↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хищники (гет)



Автор:
Беты:
Agnetha пунктуация 1-4 главы, Хэлен стиль, пунктуация после 5 главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Триллер, Драма
Размер:
Макси | 73 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Седьмой год в Хогвартсе. Гарри с друзьями возвращается в школу, но и после войны в ее стенах небезопасно... Неуловимый маньяк открывает на учеников настоящую кровавую охоту. Чтобы выжить, бывшим врагам приходится объединиться, но как можно доверять там, где даже близкий друг может оказаться убийцей?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Опасное озеро

Даже из того угла, где стоял Гарри, было прекрасно видно, как мертвенно побледнела Нарцисса после слов сына, на лбу ее выступили капли пота. Малфой выглядел растерянным и испуганным.

— Как же к нему попала твоя метла? — спросила она, взяв себя в руки.

— Нелепица какая-то… — пробормотал Малфой, — все так глупо вышло. Тео не собирался пробоваться в команду — он мечтал играть за вратаря, но его место занимал Урхарт. Мы не знали, что он не вернется в Хогвартс — мать перевела его в Дурмстранг после ареста его отца. Когда по приезде мы узнали, что место вратаря свободно, я предложил Теодору пройти отбор, но он не привез метлу — в этом году он взял еще курс древних рун, и чемодан был забит книгами — и собирался позже написать матери, чтобы она прислала метлу совиной почтой. А ты утром привезла мне новую модель «Молнии», вот я и предложил Тео взять мой старый «Нимбус». Все так странно сложилось, ведь на эту метлу должен был сесть я…

— Но кто держит на тебя зло? — спросила Нарцисса.

— Три четверти школы, — спокойно ответил Драко. — Сейчас главное выяснить, что именно с ней сделали. Метла не может взбеситься просто так.

Нарцисса хотела спросить что-то еще, но тут на лестнице раздались шаги и в коридор Больничного крыла ворвался явно встревоженный Снейп. Гарри поспешно вжался в стену — профессор, шурша мантией, пронесся мимо и остановился перед Драко.

— Северус, в чем дело? — тихо спросил Малфой, заметив его вытянутое лицо.

— Где ты хранил метлу? У кого был к ней доступ? — поинтересовался Снейп, напрочь проигнорировав вопрос.

— Она лежала под кроватью в моей спальне, — недоуменно ответил Драко, — доступ был только у нас. Вместо Крэбба к нам никого так и не подселили, мы ночуем вчетвером — я, Гойл, Тео и Забини.

— Ты с ними не ссорился? — уточнил декан.

— Настолько — нет! — раздраженно ответил Драко. — Ты можешь объяснить, в чем дело? Что с этой чертовой метлой?

— Северус, говори же, прошу! — голос Нарциссы сорвался на шепот. — На нее наложили какое-то заклятие?

— Нет, на нее ничего не накладывали, — покачал головой Снейп, — напротив — с нее сняли заклятия. Абсолютно все заклятия Повиновения, что накладывает мастер при изготовлении метлы, те, которые заставляют ее слушаться малейшего движения руки в полете. Без этих чар метла становится просто бешеной, неуправляемой деревяшкой.

— Неужели это так просто проделать? — воскликнула испуганная Нарцисса.

— Нет, разумеется, и это еще более странно, — хмыкнул Снейп, — нужна большая магическая мощь, первокурснику такое не под силу, да и семикурснику маловероятно… А еще требуется знать заклинания, которые отменяют чары Повиновения, а их, как вы понимаете, в учебниках не печатают.

— Северус, что нам теперь делать? — Нарцисса не отрывала взгляда от Снейпа, словно уверенная в его способности уладить все неприятности одним движением руки.

— Соблюдать осторожность, — хмуро припечатал тот, — Драко лучше не ходить одному по коридорам. Если злоумышленник поймет, что его план провалился, он может принять новую попытку.

— Но, Северус, я не могу ходить по школе с кучей охранников! — возмутился Малфой.

— Захочешь выжить — сможешь, — сердито возразил ему декан.

— Может, это была всего лишь шутка? Кто-то решил побаловаться, не зная, к чему это может привести? — предположила Нарцисса.

— Шутка, Нарцисса, это Волдырный порошок, подсыпанный в брюки для квиддича, — без тени улыбки ответил Снейп, — а снятие с метлы заклинаний, как и накладывание новых — попытка убийства.

— Северус, зайди, пожалуйста, — бледная, растрепанная Помфри выглянула из дверей и поманила Снейпа. Тот еще раз хмуро переглянулся с Нарциссой и скрылся внутри, за ним ушли и Драко с матерью.

Гарри выждал минуту, чтобы не выдать себя звуком шагов, и поспешил прочь из Больничного крыла.

Рон сидел в гостиной, подперев голову руками, и с тоской смотрел на недописанное эссе. Гермиона отсутствовала — судя по часам, у нее как раз начался урок древних рун — а без нее Рон, как видимо, не продвинулся ни на дюйм. Увидев друга, он очень оживился.

— Гарри, ты где был? — воскликнул Рон и осекся, увидев, как тот поспешно прячет мантию-невидимку. — Пытался что-то разузнать? Не выяснил, что стряслось с метлой Нотта?

— Выяснил, только давай подождем Гермиону, — устало сказал Гарри, открывая сумку, стоящую возле Рона, и вынимая недописанную работу, — долго рассказывать.

За следующие полтора часа Гарри удалось дописать эссе, то и дело залезая в учебник и дополнительную литературу. Работа оказалась невероятно сложной — у ингредиентов из головы летучей мыши оказалась масса возможностей для применения, а Снейп потребовал описать их все. Рон же не намного продвинулся — написав несколько строчек, он тут же стирал их и принимался писать заново.

Гермиона вошла в гостиную, когда Гарри уже начинал работу по травологии. Спраут задала описать уход за Дендрариумами и три способа добычи сока из их веток. Гермиона грохнула на стол перед снулым Роном стопку книг, обложки которых были испещрены непонятными символами, и устало опустилась в кресло. Завидев, как она достает из портфеля практически законченное эссе по зельеварению, Рон торопливо придвинулся к ней.

— Три книги для дополнительного чтения и, на удивление, всего один перевод, — отчиталась она, разворачивая свиток, и взглянула на Гарри. — Есть новости о Нотте?

Гарри рассказал, что он услышал и увидел в Больничном крыле. Рон, слушая рассказ, одновременно списывал работу Гермионы, сама же Гермиона глубоко задумалась и не замечала его действий.

— Но кому это нужно? — хмуро спросила она. Гарри пожал плечами. — Чтобы проделать такое, нужно иметь большую магическую силу.

— Слизеринцы всем как бельмо на глазу, — ответил Рон, продолжая строчить, — неудивительно, если кто и захотел сократить их поголовье.

— Та книга, «История квиддича», что я посоветовала, когда тебя взяли в команду, — задумчиво пробормотала она, взглянув на Гарри, — там нет ничего об изготовлении метел?

— Нет, я перечитал ее на несколько раз, — ответил Гарри.

— Нужно поискать в библиотеке, — решила Гермиона и тут заметила списывающего Рона. — Рональд, что ты делаешь? Я тебе не позволяла переписывать свою работу!

— Мне чуть-чуть осталось! — возмутился Рон, когда та рывком отдернула от него свиток и принялась выискивать в книге по лечебным зельям дополнительные указания по использованию мозгов летучей мыши.

— Заключение сам напиши для разнообразия, — сурово ответила Гермиона и погрузилась в чтение.

К ужину Гарри успел закончить письменное задание по травологии и начал читать книгу, которую Снейп велел изучить от корки до корки. Рон с горем пополам домучил свое эссе, и Гермиона даже милостиво согласилась его проверить — сама она за это время дописала эссе, выполнила перевод и пометила в учебнике травологии нужные для письменной работы места.

— Пора на ужин, — Гермиона взглянула на часы и начала складывать в сумку книги, — остальное сделаем вечером. Завтра у нас Трансфигурация и Защита, а там наступят выходные, и мы сможем доделать все не торопясь.

Рон и Гарри поднялись в спальню, чтобы оставить там учебники. Едва оказавшись в комнате, Гарри увидел на крайней от двери тумбочке, принадлежащей Симусу, журнал, украшенный полуголой красоткой.

— Такие вещи стоит убирать подальше, — буркнул Гарри, слегка покраснев, — если кто-то из мелких зайдет?

— Никто не зайдет, — уверенно ответил Рон, снимая мантию и вешая на спинку кровати, — с этого года, как раз во избежание неловких ситуаций, двери всех спален зачарованы на возраст обитателей и не впустят никого младше указанного курса. То есть, мы можем войти в любую, а к нам никто.

— Откуда ты знаешь? И почему только с этого года? — удивился Гарри.

— Это инновация МакГонагалл, она говорила во вступительной речи, — ответил Рон, подходя к двери, — идем, не то нам достанутся одни объедки.

Друзья спустились в Большой зал, уже гудевший, как пчелиный рой — все обсуждали случившееся с Ноттом, новости успели разнестись по всей школе. Усаживаясь на привычные места, Гарри взглянул на слизеринцев — Панси с красными заплаканными глазами что-то тихо говорила Малфою, Забини хмуро смотрел в тарелку. Гойла не наблюдалось, но спустя минуту он появился в дверях, ведя за собой первокурсников — слизеринцы твердо решили не оставлять своих малышей без присмотра.

В центре гриффиндорского стола сидела Ромильда Вейн, зареванная не меньше Паркинсон. Парвати и Лаванда гладили ее по спине, пытаясь утешить.

— Что случилось? — недоуменно спросил Гарри у Гермионы, та пожала плечами, но Парвати услышала вопрос.

— Она встречалась с Ноттом в прошлом году, — ответила она, высунувшись из-за Гермионы, — теперь очень переживает.

— Встречалась с Ноттом? — Рон удивленно разинул рот. — Со слизеринцем?

— Да, они встречались два месяца, потом расстались, потом снова начали встречаться, — сказала Лаванда, — они расставались несколько раз.

— А почему? — спросила Гермиона.

— Мы не знаем, — передернула плечиком Парвати, — она нам не докладывала.

— Мисс Грейнджер, можно вас на минуту? — позвала МакГонагалл, возникшая за спиной гриффиндорцев. — Это по поводу ночных дежурств по школе.

— Иду, профессор МакГонагалл, — Гермиона поднялась и отошла в сторонку вместе с директрисой.

— Что теперь будет с отборами? — тихо, чтобы не услышала Ромильда или, не дай бог, МакГонагалл, спросил Рон.

— Все метлы конфисковали для проверки, — напомнил ему Гарри, — пока не проверят на наличие посторонних заклятий, летать нам не придется. Если вернут к выходным, то возможно, отборы будут в воскресенье.

— Дурдом! — возвратившаяся Гермиона села на место и, схватив вилку, принялась яростно тыкать в запеканку, лежащую на тарелке, лицо ее выражало полнейшую растерянность. — МакГонагалл дала расписание дежурств по школе.

— И что тут дурдомного? — поинтересовался Рон, накладывая в тарелку жареное мясо.

— Она сказала, что при дежурстве пар с одного факультета работа выполняется крайне плохо — старосты больше заняты болтовней, чем выполнением своих обязанностей, — сердито сказала Грейнджер, — поэтому с этого года будут дежурить пары с разных факультетов. Когтевран и Пуффендуй наотрез отказался дежурить со слизеринцами, потому эта честь досталась нам, как самым разумным и дисциплинированным.

— Ага, и лучше остальных владеющим боевыми заклинаниями, — хмуро добавил Рон, явно раздавленный услышанной новостью.

— Не думаю, что с этим будут проблемы, — с сомнением ответила Гермиона, — тебе придется дежурить с Паркинсон, а мне с Малфоем. Ваша очередь в понедельник, а наша во вторник.

— Паркинсон… фу… — с отвращением произнес Рон. Гарри стало неприятно.

— Это всего на несколько часов, — вздохнула Гермиона и, обернувшись, посмотрела на слизеринский стол — Малфой вяло жевал пудинг, а потом неожиданно уставился на Гермиону. Та поспешно отвернулась. — Хотя уверена, и этого будет достаточно.

— Лаванда, ты с кем-нибудь идешь в Хогсмид? — донесся до Гарри голос Парвати.

— Нет, меня пригласил Макмиллан, но он мне не очень нравится, — ответила та.

— А вот меня никто не пригласил, — расстроено вздохнула Парвати, — так обидно…

— Как это никто? — воскликнул Симус, сидящий напротив нее. — Я тебя приглашаю! Пойдешь со мной в Хогсмид?

— Ладно, но только в следующий раз не затягивай с приглашением, — Парвати кокетливо улыбнулась обрадованному Симусу.

— Может, нам вообще не ходить? — спросила у друзей Гермиона. — Что мы там не видели? Зато сможем заняться уроками.

— Уроками мы и так сможем заняться в любое свободное время, — возразил ей Рон, — а Хогсмид только в выходной. К тому же там открыли новую лавку, надеюсь, со сладостями.

Ужин давно закончился и все разошлись, когда друзья вылезли из-за стола — за пустым столом никто не мешал и не подслушивал, и они спокойно могли строить догадки, кому понадобилась смерть Малфоя.

— Нам нужен не только мотив — следует искать среди тех, кто имел бы возможность сделать подобное, — сказала Гермиона, когда они уже поднимались в гриффиндорскую башню. — Гарри, может, ты принесешь из библиотеки книги, которые хоть как-то связаны с метлами и квиддичем?

— Ладно, я принесу в гостиную, — Гарри свернул налево на четвертом пролете и направился к книгохранилищу.

Секцию квиддича Гарри изучил вдоль и поперек — она была невелика — но сейчас требовалось отыскать те книги, в которых рассказывалось об изготовлении метел. Гарри точно помнил, что такие были, но не мог вспомнить, какие именно.

Проходя вдоль последнего стеллажа и не отрывая взгляда от полок, Гарри наскочил на кого-то и оттоптал ему ногу.

— Ой! — на пол посыпались книги, девушка, из рук которой Гарри их выбил, поспешно присела и начала складывать их в стопку.

— Извини, я не хотел! — Гарри стало неловко, он присел рядом и начал помогать.

Книги были сплошь квиддичные — Гарри подозревал, что как минимум половина из них была тем, что он искал. Когда тома были собраны, Гарри выпрямился со стопкой в руках, намереваясь отдать ее девушке, безмолвно стоящей все это время, и увидел перед собой Паркинсон, растерянно смотрящую на него.

— Я не хотел… — промямлил Гарри — язык словно стал непомерно большим для его рта и никак не хотел ворочаться. Оставив попытки извиниться, он протянул книги Панси.

— Спасибо… — прошелестела она и, выхватив у него стопку, бросилась прочь и скрылась за стеллажом.

Гарри, все еще немного удивленный поведением Паркинсон, отыскал пару книг, наиболее подходящих для поисков сведений о метлах, и вернулся в гостиную. Гермиона, доделывающая работу по травологии, взяла у него томики и быстро пробежала глазами оглавление.

— Да, думаю, здесь можно будет что-нибудь найти, — удовлетворенно кивнула она и отложила книги, — посмотрю у себя в спальне попозже.

Дочитать книгу, сосватанную Снейпом, Гарри так и не удалось — теория лекарственных зелий не лезла во взбудораженные мозги. Первый день в Хогвартсе оказался слишком богатым на события. Заснул он лишь около трех ночи, напряженно пытаясь вспомнить все, что он когда-либо слышал об изготовителях метел.

Проснулся он за полтора часа до завтрака и больше не смог уснуть. Уже одеваясь, он заметил, что Рона в постели нет, а кровать аккуратно заправлена. Друг обнаружился в гостиной с книгой по зельям, хоть и больше дремал, чем читал ее.

— Рон… — Гарри осторожно тронул его за плечо, тот подскочил и сонно захлопал глазами, непонимающе глядя на Гарри.

— На завтрак пора? Который час? — спросил он, сладко потянувшись.

— Нет, рано еще, — Гарри сел рядом и с интересом взглянул на книгу, — ты решил взять пример с Гермионы?

— Подумал, что лучше читать понемногу, все равно мне эту нудятину за раз не одолеть, — Рон сердито шваркнул книгу на стол, — больше одной главы не могу прочитать — в сон тянет. А ты чего так рано?

— Не спится, — уклончиво ответил Гарри, — может, к озеру пойдем? На воздухе лучше читается и спать неохота.

— Тогда ты тоже книжку бери, что я, один, как дурак, читать буду? — выдвинул ультиматум Рон.

— Ладно, — Гарри сходил за книгой, и они спустились на улицу.

За полтора часа на свежем воздухе им удалось одолеть по половине книги, более того — в голове даже задержался максимум из возможного. Часы на запястье Гарри издали мелодичный перезвон, когда он дочитывал седьмую главу.

— Завтрак через пятнадцать минут, — сообщил он, закрывая учебник, — давай поторопимся, еще за Гермионой нужно зайти, а то она подумает, что мы еще спим, и будет ждать.

Они встали и двинулись вдоль озера, огибая его, по направлению к Хогвартсу. Гарри как раз приближался к помостам, вокруг которых делали трибуны для второго испытания на Турнире, когда ветер донес со стороны воды слабый крик.

— Что… — Гарри взглянул на воду и внутри что-то екнуло — в озере отчаянно барахтался ребенок, то скрываясь под водой, то вновь появляясь на поверхности. — Смотри, Рон!

— Ох, нихрена… — Рон первым сорвался с места, Гарри бросился следом, отчаянно ругая себя, что так и не научился плавать. У воды они оказались уже через минуту.

— Где он? — Гарри в панике оглядывал ровную зеркальную поверхность воды. — Где ребенок?

— Стой тут! — пока Гарри испуганно озирался, Рон сорвал с себя мантию и ухнул в воду, подняв вокруг тучу брызг.

Брызги улеглись, и каждая секунда ожидания стала казаться часом. Гарри с такой силой сжимал кулаки, что суставы хрустнули, когда на поверхности показалась голова Рона.

— Я никого не нашел! — тяжело дыша и отплевываясь, сообщил он. — Подожди, еще попробую…

Он набрал побольше воздуха и снова нырнул — над водой мелькнули ботинки и вода снова замерла, лишь вокруг пошли мелкие круги. Спустя еще, как показалось Гарри, вечность, Рон вынырнул, удерживая над водой маленькую девочку, и поплыл к помосту, держа ее одной рукой. Гарри быстро протянул руку и, схватив девочку за воротник мантии, вытянул ее на доски. Рон, едва дыша, выбрался следом.

Ребенок был без сознания. Гарри быстро перевернул девочку на спину и в ужасе посмотрел на Рона, тот ответил ему таким же взглядом — это была та самая Даяна, которую Гермиона защитила от третьекурсника.

— Она не дышит, нужно срочно в Больничное крыло, — выжимая рукава свитера, пробормотал Рон.

— Не успеем! — Гарри зажал ей нос одной рукой и, надавив пальцами на щеки, с силой вдохнул воздух в открытый рот девочки.

Ничего не произошло. Малышка лежала вся белая, с синими губами, но сжав ее запястье, Гарри ощутил слабый пульс. Он резко наклонился и еще раз вдохнул воздух в ее легкие.

На этот раз кислород задержался внутри. По телу девочки прошла судорога, она выгнулась, и Гарри услышал, как в ее горле что-то забулькало, а потом вода хлынула из ее носа и рта, и Даяна зашлась в страшном кашле. Открыв глаза, она испуганно посмотрела на Гарри и разревелась.

— Тихо-тихо… — Гарри осторожно усадил ее и, сняв свою мантию, набросил ей на спину, — пойдем в Больничное крыло, ладно? Ты можешь идти?

Если Даяна и могла идти, то явно не хотела, и Гарри понес ее на руках. Мадам Помфри пришла в ужас при виде бледной, мокрой насквозь девочки.

— Быстро кладите ее сюда! — она склонилась над Даяной и произнесла пару заклинаний. — Вам повезло, мисс Кэрроу, всего лишь испуг и переохлаждение. Но как вы попали в озеро?

— Мне прислали записку, с совой, — Даяна вытащила из кармана полуразмокшую бумажку и протянула Помфри. Рон и Гарри, справедливо полагая, что их это тоже касается, нагло сгрудились за спиной колдомедика.

«Приходи к озеру перед завтраком. Погуляем».

— Я думала, это Нэнси, мы всегда пишем друг другу записки, — всхлипнула Даяна.

— Вы поскользнулись на мокрых досках? — уточнила Помфри, капая в ложку Согревающее зелье. — Вы хоть понимаете, что могли погибнуть, мисс Кэрроу?

— Я не поскальзывалась, — упрямо покачала головой Даяна, — меня толкнули. Кто-то толкнул меня в спину, я видела, как он убегал.

— Ты заметила, как он выглядел? — присев на стул у кровати, спросил Гарри.

— Я вынырнула из воды и успела увидеть его сзади, — ответила девочка, — на нем был ярко-зеленый плащ.

Глава опубликована: 15.08.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 402 (показать все)
Anianaавтор
OpenDoorz, спасибо, мне очень хочется, чтобы вам было интересно)))
Ну пожалуйста, пожалуйстааа :)
я хочу продолжения
Anianaавтор
helen_black, я понимаю, солнышко, постараюсь поскорее, у меня же все в порядке очереди)))
Анют, скоро новая глава?) или ток после Лимита и Раданы?)
Anianaавтор
Ток после Лимита, я сама уже по ним соскучилась))) А сюжетец-то практически готов))
ну тада класс=)
пиши поскорее))
Anianaавтор
Завтра, мой родной, все завтра)) Еще где-то месяц или меньше, и у меня будет первый законченный макси)))
ну мы привыкли ждать:)
оно того стоит)
Anianaавтор
А я всеми силами стараюсь, чтбы ожидание было не слишком долгим)))
Хороший фик))) Жаль только,что проду ждать на дайри нужно больше месяца =(
Мне очень понравилось.Мне кажеттся, что войну против слизеринцев начали Уизли. Тут Рон действительно не канонный. После некоторых его слов хочеться ему врезать!

Я понимаю, что продолжения не будет, фик заброшен?!
Фик классный. Жаль, что здесь не будет продолжения...
автор вы суппер!плиииииииииз не затягтвай с продой
Калассный фик, зацепил , никто не знает где можно прочитатать проду ?
Автор, я ваш поклонник! Все очень захватывающе и интересно! Вопрос-- а будет ли тут какая нибудь любовная линия?:)
Anianaавтор
Спасибо, я рада, что и эта работа вас заинтересовала)) Да, любовная линия будет несомненно!
Aniana
Очень рада, что начала читать эту историю))
Иногда полезно просматривать авторские профили))
Подписалась))
Anianaавтор
tany2222
спасибо, приятно, что она вам понравилась))
"туго натянутую поперек лестницы леску" - я подумал, что кто-то очень изменился за лето и научился ставить растяжки. какой облом.

ps: автор, добавьте в предупреждения AU. судя по тексту, у вас и Снейп уполз, и оба близнеца живы.
Anianaавтор
ivan_erohin
Там на самом деле кто-то сильно изменился за лето)))

Там в разделе от автора прописано, что они уползуны)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх