↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Крёстный (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Общий
Размер:
Мини | 27 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
"— Ты наверное не знаешь, Гарри… Когда ты родился, я стал твоим крестным отцом. Я пойму, если ты захочешь остаться у дяди и тёти, но если бы ты хотел…
— Что? Пожить с вами?"
Третий год обучения. Тогда только побег Петтигрю помешал Сириусу Блэку обелить свое имя. Но ведь все могло быть по-другому…
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Крёстный

Ремус сидел в своем кабинете, задумчиво рассматривая Карту Мародеров. Было необычно снова держать ее в руках после стольких лет. "Интересно, как она попала к Гарри", — думал он, следя за тем, как Поттер с друзьями выбираются из замка через потайной ход.

Люпин потер виски, начинавшие гудеть. Сегодня опять полнолуние. "А Северус не торопится", — промелькнуло в голове. Зависимость от старого школьного недруга немного угнетала, но в конце концов, школьная вражда не повод для беспричинной злости. — "Похоже, придется самому идти".

Ремус спустился в подземелья к зельевару. Тот еще был в лаборатории — видно, экспериментировал над новым составом. Черную фигуру было плохо видно из-за полумрака и дыма, который витал по классу, скрывая очертания предметов.

— Северус!

Тот поднял голову от котла, окинул Люпина мрачным взглядом.

— Зелье на столе справа от тебя, — буркнул он и снова уткнулся в свое варево, медленно помешивая в котле палочкой. Черные сальные волосы свешивались, закрывая лицо.

Кубок с Линкантропным стоял на краю стола. Ремус взял дымящийся бокал. Какая ирония судьбы — Снейп варит для него зелья… Люпин кинул взгляд на зельевара. Тот смотрел на него поверх котла — холодно, чуть ли не презрительно. Ремус залпом выпил содержимое кубка.

— Спасибо, Северус. Я зайду завтра за новой порцией, — Люпин поставил все еще дымящийся сосуд на столик и с облегчением вышел из душного подземелья. Снейп за его спиной скривился и заклинанием запер дверь, надеясь, что никому больше не придет в голову ломиться в подземелья.

Ремус вернулся к себе в кабинет, начал разбирать какие-то пергаменты на столе. Сочинения пятикурсников — хорошо бы проверить их сегодня, завтра после превращения не будет ни сил, ни желания. Взгляд упал на Карту Мародеров, все еще лежавшую поверх стопки книг. От хижины Хагрида в сторону замка направлялись четыре точки. Гарри, Рон, Гермиона… Питер Петтигрю. Питер?

Пергаменты вылетели из рук Люпина и веером разлетелись на пол.


* * *


Гарри, Рон и Гермиона сидели в избушке Хагрида и пили чай. Лесничий до сих пор не мог успокоиться и то и дело шмыгал носом, счастливо улыбаясь.

— Я ж это… Я ж даже поверить не мог, что Клювика оправдают… Дамблдор великий человек, так за него заступился… И вам троим спасибо. За то, что с аппеляцией помогли, и вообще… И что щас пришли… — лесник не сдержался и опять зарыдал.

— Хагрид, успокойся, все же уже кончилось. Конечно, Клювокрыла оправдали, иначе и не могло быть! — Гермиона принялась утешать великана.

— Если не сомневались, почему такое облегчение на лицах? — фыркнул Хагрид, и, кажется, успокоился. Он потянулся за кружкой, сделал большой глоток и закашлялся. Гарри стукнул его по спине.

— Спасибо, — прохрипел тот, отплевываясь чаем. — Да, кстати, Рон, чуть не забыл, — лесничий Хогвартса поднялся со стула и принялся активно что-то искать в шкафу с посудой. — Кажись, это твоя.

Хагрид повернулся к Рону и протянул сжатую в кулак руку. Из кулака высовывалась серая облезлая мордочка крысы.

— Короста! — удивлению парня не было предела. — Так тебя не съели?

Гермиона фыркнула и отвернулась к окну.

— Тебе надо быть с ней повнимательнее, Рон. Ишь, как отощала, — Хагрид с грохотом уселся на стул и поставил перед ребятами коробку со своим фирменным печеньем.


* * *


Через час Хагрид решительно выпроводил их.

— Вам по темноте бродить вне замка не следует. Особенно тебе, Гарри. Если нарветесь, будут неприятности. Ну все, идите! — он помахал руками, прогоняя их, и нетвердой походкой отправился на задний двор к спасенному Клювокрылу.

Троица друзей поспешила к замку. Рон пытался удержать в кармане вырывающуюся Коросту. Крыса обезумела и металась в руках хозяина. Извернувшись, она цапнула Рона за палец и выскочила у него из рук.

— Уй… Короста! Она убежала! — Рон понесся за крысой. Гарри с Гермионой бросились вслед за ним.

Крысу удалось поймать недалеко от огромного дерева, в котором Гарри с неприятным предчувствием опознал Гремучую иву. Короста отчаянно извивалась и пищала. Вдруг Рон испуганно завопил, показывая на что-то за спинами друзей. Они обернулись.

Прямо на них из темнеющего неподалеку леса мчался огромный черный пес. Гермиона взвизгнула. Зверь сбил с ног Гарри, прижав его к земле, но тут же отскочил в сторону. Гарри с Гермионой увидели, как лохматый пес схватил Рона за ногу и потащил его к основанию дерева. Они бросились за псом, пытаясь уклоняться от рассекающих воздух плетей. Ветка Ивы ударила Гарри по плечу и рассекла его до крови. Гермиона, уворачиваясь от очередного мечущегося прута, выхватила палочку и выкрикнула:

— Иммобилюс!

Дерево замерло, будто окаменев, ветви перестали свистеть в воздухе. "Как по волшебству", — невольно подумал Гарри. Друзья подбежали к дереву и увидели между корней проход, уходивший под землю. Когда Гарри спустился вниз, было темно, и мальчик зажег свет на конце палочки. Узкий коридор с земляными стенами уводил в сторону от замка.

— Куда он ведет? — запыхавшаяся Гермиона налетела на него сзади.

— Кажется, знаю. Надеюсь, я ошибаюсь.


* * *


Люпин быстрым шагом, срываясь на бег, мчался по бесконечным коридорам и лестницам Хогвартса. "Только бы успеть", — звенела в голове одна-единственная мысль. Ремус не знал, что означает внезапное появление Петтигрю после того, как двенадцать лет того считали мертвым, но был уверен: раз Питер столько времени скрывался, значит душа его нечиста. Смутные подозрения закрались в душу оборотня: а не он ли… Вдруг все двенадцать лет в Азкабане держали не того человека?

Лестницы закончились. Люпин выскочил из дверей школы, и, уже не сдерживаясь, побежал в сторону Запретного леса, где чернел силуэт Дракучей ивы. Туда, если верить карте, затащил Сириус Рона и Петтигрю.

Взмах палочки — хлещущие по сторонам ветки застыли, и Ремус спустился в знакомый туннель, скрытый корнями дерева.


* * *


Люпин осторожно заглянул в приоткрытую дверь и увидел Рона, сидящего на кровати и держащегося за левую ногу, Гермиону, сжавшуюся в комок у стены, и Гарри, направлявшего палочку на Сириуса. Решение было спонтанным: он просто ворвался в комнату и обезоружил Поттера. Кивком приказал отойти ему в сторону. Тот подчинился, двигаясь медленно, будто во сне. Лежащий на полу Сириус исподлобья смотрел на него — удивленно и выжидающе.

— Он здесь? Ты нашел его?

Блэк медленно кивнул с пола.

— О чем вы… — Гарри не договорил, ошеломленный увиденным: Люпин протянул руку беглому преступнику и помог подняться на ноги.

Потрясенное молчание прервал голос Гермионы:

— Я знала, что вам нельзя верить! Это вы… вы помогали Блэку… и вы оборотень!

Звенящая тишина повисла в хижине. Люпин медленно повернулся к замершей девушке.

— Да, ты права. Я действительно оборотень. — Рон сдавленно охнул. — Но в другом ты ошибаешься. Я не помогал Сириусу в этом году.

— Но откуда вы тогда…

— Карта, Гарри. Карта Мародеров. Я был одним из ее создателей, а потому знаю, как ей пользоваться.

— Вы?...

— Да. Я, и трое моих школьных друзей. Питер Петтигрю, — он почему-то покосился на Рона, — Сириус, — кивнул на стоящего у стены Блэка, — и, конечно, твой отец, Джеймс Поттер. Сириус был очень дружен с ним, — произнес Люпин с непонятным чувством: то ли с горечью, то ли с ностальгией.

Гарри с ненавистью посмотрел на беглого преступника.

— Он предал его.

— Нет, Гарри, это был не он. Твоих родителей действительно предали, но сделал это человек, которого я — до недавнего времени — считал мертвым.

— И кто это?

— Питер. Питер Петтигрю! — выкрикнул Блэк, его глаза сверкали, как у безумного.

— Петтигрю? Ваш друг? — Гермиона была поражена, но старалась сохранить самообладание.

— Да. Мои друзья были готовы на все ради меня. Они стали анимагами, — Люпин усмехнулся, глядя, как расширились от удивления глаза Гермионы. — В облике животных друзья скрашивали ночи моих превращений. Мы даже выбирались гулять по Хогсмиду — три анимага и оборотень…

— Как мило, Люпин, но, боюсь, придется прервать ваши воспоминания о бурной юности, — донесся от дверей ненавистный Гарри голос. Профессор Снейп выступил из тени коридора и небрежным взмахом палочки обезоружил оборотня.

Сириус бросился к Снейпу, но зельевар направил палочку прямо в грудь беглецу.

— Только дай мне повод… умоляю, — прошипел он, с ненавистью глядя на Блэка. — Дай мне повод, и клянусь, я убью тебя.

— Северус…

— Я говорил Дамблдору, что ты помогаешь старому другу, Люпин, и оказался прав! Думаю, он очень огорчится, когда узнает, кто покрывал Блэка весь год.

Глаза Снейпа блестели лихорадочным огнем. Гарри в это время незаметно вытаскивал из кармана Гермионы ее волшебную палочку.

— После вас, — издевательски произнес Снейп, указав свободной рукой на покосившуюся дверь. Гари выступил вперед, вытянув руку с палочкой.

— Экспеллиармус!

Снейпа отбросило назад. Он влетел головой в косяк двери и сполз по стене, потеряв сознание. Его палочка упала рядом.

— Гарри! — испуганно крикнула Гермиона. Рон дернулся на кровати и зашипел, задев раненую ногу. — Ты напал на учителя!

— Расскажите о Питере Петтигрю! — не обращая внимания на возмущенную подругу, он переводил палочку с Блэка на Люпина.

— Мы учились вместе, — Люпин подался к Гарри, — думали, что он наш друг…

— Нет, — помотал парень головой, — Петтигрю мертв. Ты убил его! — он направил палочку на Сириуса.

— Я тоже так думал, пока ты не сказал, что видел его на Карте!

— Значит, карта лжет!

— Карта никогда не лжет! Петтигрю, анимаг, двенадцать лет в образе крысы жил в колдовской семье! Вот у него! — Блэк кивнул на Рона, сжимавшего в руках крысу. Тот оторопел.

— Вы с ума сошли! Это моя крыса, Короста!

— Не возражаешь, если мы взглянем на нее, Рон? — Люпин подошел к кровати. Парень нерешительно взглянул на него.

— Отдай ее, Рон, — сказал Гарри. Друг неохотно передал крысу Ремусу.

Люпин крепко держал вырывающуюся крысу на вытянутой руке. Одновременно с Блэком он выкрикнул какое-то заклятие и из их палочек вырвались ослепительные бело-голубые лучи. Когда вспышка померкла, вместо крысы на полу сидел маленький, облезлого вида человек, сохранивший, впрочем, во внешности что-то крысиное. Рон отшатнулся от Питера Петтигрю, всем своим видом выражая презрение к бывшему домашнему любимцу.

— С-с-сириус… Рем-мус… — пропищал Питер, бегая взглядом с одного на другого. — Мои старые друзья…

Сириус бросился на него. Петтигрю отбежал к стене

— Он пришел, чтобы убить меня, Ремус!

— Ты продал Джеймса и Лили Волан-де-Морту! — прорычал Сириус.

— Я не хотел… — проскулил он, забиваясь в угол. — Темный Лорд умеет заставлять людей… Вот скажи, Сириус, — он повернулся к мужчине, державшему его под прицелом палочки Снейпа, — что бы ты сделал…

— Я бы умер! — рявкнул Блэк, перебивая его. — Я бы умер, но не предавал бы друзей!

Питер заскулил и попытался сбежать. Люпин схватил его за рукав мантии и отшвырнул к стене, нацелив палочку.

— Ты должен был понимать, Питер, что если Волан-де-Морт не убил тебя, то мы убьем!

— Нет! — вырвалось у Гарри.

— Гарри, — выдохнул Ремус, — из-за этого типа…

— Я знаю, кто он, — оборвал парень, — но мы отведем его в замок. И отдадим дементорам, — добавил он, наблюдая, как Петтигрю ежится от ужаса.

— Ты хорошо подумал? — это Сириус.

— Мой отец не захотел бы, чтобы его друзья стали убийцами. И потом, — добавил он, обращаясь к Сириусу, — живой Петтигрю — доказательство твоей невиновности.

Слабая улыбка появилась на худом, изможденном лице Блэка. Он взмахнул палочкой, и Питера опутали веревки. Люпин подошел к Рону и прошептал, указывая палочкой на его вывихнутую ногу:

— Ферула, — лодыжку парня крепко обмотали бинты. — Вот так, — удовлетворенно произнес Люпин, — я не знаток по части лечебных заклинаний, поэтому предоставим лечить твою ногу мадам Помфри.


* * *


Ремус, держащий под прицелом палочки связанного Петтигрю, первым выбрался из туннеля под Гремучей ивой. Гермиона поддерживала хромающего Рона, а Сириус левитировал Снейпа, оглушенного заклинанием.

Гарри шел рядом с Сириусом.

— Как здесь красиво… — прошептал бывший заключенный, неотрывно смотря на башни замка, возвышающиеся перед ними. — Никогда не думал, что смогу снова пройтись по Хогвартсу свободным человеком.

Гарри, шедший рядом, тактично молчал. Он попытался представить, что чувствовал бы на месте Сириуса, когда все вокруг считают тебя предателем, и глубоко посочувствовал беглецу.

Сириус замедлил шаг, повернулся к мальчику. В полумраке было не разглядеть выражения его лица, но было видно, что он не решается задать какой-то вопрос.

— Ты наверно не знаешь, — сказал он наконец, — когда ты родился, я стал твоим крестным отцом.

— Я знаю, — чуть слышно прошептал Гарри.

— Хмм… Я подумал… — было видно, что Сириусу неловко начинать этот разговор. — Я пойму, если ты захочешь вернуться к дяде и тёте, но если бы ты хотел…

— Что? — Гарри резко остановился и повернулся к нему. — Пожить с вами?

Сириус окончательно смутился.

— Ну, если ты не хочешь…

— Я хочу! — перебил крестного Гарри. От волнения у него даже сел голос. — Я хочу жить с тобой! — повторил он уверенно.

На лице Сириуса недоверие сменилось удивлением.

— Ты… хочешь? Правда?

— Ну конечно!

Сириус медленно расцвел улыбкой.


* * *


Процессия, до этого двигающаяся в сторону замка, резко остановилась. Сириус повернул голову, и на мгновение его лицо застыло восковой маской, залитое лунным светом. Через секунду он сорвался с места. Гарри посмотрел на небо, уже зная, что увидит.

Полную луну.

Люпин!

Гарри подбежал к друзьям и Сириусу, заслоняющему их от того, кто пару секунд назад был человеком. Серая с подпалинами шерсть, вытянутая морда с оскаленными зубами, горящие желтые глаза. Огромный волк стоял перед ними в трех шагах. Гарри почувствовал, как дрожит рядом Гермиона, увидел побелевшее лицо Рона.

— Рем, — тихо позвал напряженный Сириус, — Лунатик…

Волк не нападал. Он попятился и посмотрел на Сириуса неожиданно осмысленным взглядом.

Позади ребят раздался шорох. Гари обернулся, и желудок скрутило от неприятного предчувствия. Снейп пришел в себя.

— Поттер, Уизли! Что вы… ч-черт… — он чуть подался назад, заметив оборотня. Волк, тоже заметивший Снейпа, вздрогнул, и, повернувшись, убежал в лес.

— Ч-что с ним? — дрожащим голосом спросила Гермиона, — п-почему он… не напал?...

— А вам бы этого так хотелось, мисс Грейнджер? — сварливо отозвался зельевар. Гермиона отчаянно помотала головой, сжав губы. — Он пьет зелье, которое помогает сохранить мозги при превращении. И радуйтесь, что этот вервольф сегодня его принял!

Пока он говорил, связанный Петтигрю медленно подбирался к волшебной палочке Ремуса, которую тот выронил при превращении. Он почти уже достиг ее, когда маневры анимага заметил Гарри.

— Сириус!

Блэк, услышав окрик, обернулся как раз вовремя. Из палочки в его руке вырвался короткий луч красного цвета, и Питер со стоном упал на землю.

Взгляд Снейпа упал на связанного и обездвиженного Петтигрю.

— Кто это? Блэк? — глаза зельевара перескочили на Сириуса, стоящего рядом и наблюдающего за ним с мрачным удовлетворением. — Это…

— А это Снейп, доказательство моей невиновности, — сверкнув глазами, произнес Блэк. — Питер Петтигрю, бывший в действительности Хранителем Тайны Поттеров, тогда как все думали на меня, — его тон оставался поразительно спокойным, и только на последних словах в голосе послышалась горечь. Северус перевел глаза обратно на пленника. Действительно, он вспомнил его, один из четверки гриффиндорских мародеров, в свое время так отравлявших ему жизнь, вечный подпевала Поттера. Он как-то сразу поверил Блэку. Подумать только… Это ничтожество — Хранитель Тайны Поттера и Лили… Да его ненавидеть-то не получается, только презирать.

Снейп покосился на свою волшебную палочку, зажатую в руке Блэка.

— Отдай мою палочку.

Сириус не пошевелился.

— Вон, Люпин обронил, когда убегал, — не сдержал сарказма Снейп, — пойди подбери. Не собираюсь я на тебя нападать. Надо же этого, — презрительный кивок в сторону Петтигрю, — в замок доставить.

Сириус поднял с земли волшебную палочку, оброненную оборотнем, затем, помедлив, протянул другую Снейпу. Тот, криво усмехнувшись, забрал ее.

— Ну что ж… да, Поттер! С вас тридцать баллов. За нападение па преподавателя, — ядовито произнес Снейп, с удовольствием наблюдая, как лицо гриффиндорца приобретает оттенок цветов его факультета. — И не спорьте, а то получите отработку, — прибавил он и отвернулся. — Мобиликорпус! — обездвиженный Петтигрю медленно поплыл по воздуху в сторону замка. Снейп с палочкой, словно дирижер, направлял его; Сириус неторопливо пошел следом. Возмущенный нападкой Снейпа Гарри повернулся к друзьям и открыл было рот, чтобы высказать о профессоре все, что думает, но, передумав, махнул рукой и бросился догонять ушедших мужчин.

— Ну Снейп, вообще озверел! — высказал мысли друга вслух Рон. Покосился на загадочно улыбающуюся Гермиону. — Ты так не считаешь, что ли?

— Я думаю, Рон, что тридцать баллов с факультета — небольшая цена за обретенного родственника, — мягко и весело ответила она.

Тут Рон, в принципе, был согласен. Со смехом обхватив Гермиону за плечи и думая, насколько же повезло сегодня его другу, он двинулся в сторону замка, где маячили силуэты ушедших далеко вперед Гарри и Сириуса.

Из-за спины, со стороны Запретного леса, донесся волчий вой.


* * *


Потом были удивленные возгласы Макгонагалл и Флитвика, кабинет директора, внимательный взгляд из-под очков-половинок и сбивчивый, эмоциональный рассказ Блэка. Гарри было неожиданно увидеть, как тот, кого он еще несколько часов назад считал убийцей, теряется под этим пронзительным взглядом. Дамблдор поверил Сириусу сразу, и, как показалось Гарри, с облегчением. Через час, прямо среди ночи, из камина директорского кабинета вывалился взъерошенный Фадж и уставился на Блэка, открывая и закрывая рот.

Петтигрю под конвоем двух мракоборцев и в сопровождении дементоров отправился в Азкабан. С Сириуса, гриффиндорцев и профессора Снейпа были сняты показания, причем зельевар источал язвительность, не стесняясь даже присутствия министра. Сириус, посмеиваясь, шепнул Гарри, что Снейп предпочел бы вернуть все обратно. Гарри в душе с ним согласился.

Утром последнюю точку в череде ночных допросов поставил Люпин, вернувший себе человеческий облик. Закончившие с "выяснением некоторых моментов" авроры во главе с министром магии покинули Хогвартс. Фадж поспешил в редакцию "Ежедневного Пророка", надеясь успеть к утреннему выпуску, а трое друзей направились в Гриффиндорскую башню с твердым намерением проспать весь день до обеда. Сириус же, от греха подальше опять принявший облик черного пса (упаси Мерлин, кто-нибудь из учеников увидит в коридоре до официального заявления министра магии!), отправился к Ремусу — рассказывать в подробностях события минувшей ночи.


* * *


Хоть из-за всей суматохи Гарри добрался до постели только под утро, больше нескольких часов проспать ему не удалось. Когда он проснулся, на часах едва было полдевятого. Гарри оделся и пошел в гостиную, думая только об одном: "Знают или нет? В Ежедневном Пророке должна быть статья, но могли не успеть к утренней газете…"

Как оказалось, успели. В гостиной стоял невообразимый галдеж, все без исключения обсуждали сенсационную новость. Гарри выхватил у сидящего в кресле Дина Томаса газету. На первой странице чернели огромные буквы заголовка:

"Сириус Блэк оправдан".

В душе разлилось приятное тепло. Он пробежал глазами огромную статью, занимавшую две с половиной страницы: заявление Фаджа, интервью Дамблдора, допрос Петтигрю под Веритасерумом… Пару раз в тексте мелькали имена Гарри, Рона и Гермионы, Люпина и даже Снейпа.

Гарри отдал газету Дину и упал в глубокое кресло у камина. На лице появилось довольная улыбка. Обернувшись, он увидел выходящую из спальни девочек Гермиону и призывно помахал ей рукой. Девушка подошла и уселась в соседнее кресло, подозрительно косясь на сияющего парня.

— Судя по твоему лицу, в Пророке на первой странице статья про Сириуса.

Гарри утвердительно кивнул, ухмыляясь во весь рот.

— И?

— Оправдан по всем пунктам, — с удовольствием произнес он, — а Петтигрю дожидается суда в Азкабане под усиленной охраной.

Гермиона просияла.

— Гарри, это же замечательно! — в голосе девушки слышалось ликование. — А Сириус? Ты его видел?

— Нет, я сам только проснулся, — мысли о крестном захватили его. Внезапно он выпрямился в кресле. — Пошли к нему.

— Ээ… А Рон? — растерялась Гермиона.

— Мадам Помфри дала ему Костерост и снотворное, так что он не скоро проснется. Пошли! — он за руку вытянул ее из кресла и потащил к портрету Полной Дамы.


* * *


— Где он, как думаешь?

— Либо у Дамблдора, либо… у Люпина, — с сомнением произнес Гарри. — Вчера, то есть уже сегодня утром он пошел именно к нему.

— Бедный Люпин, — вздохнула Гермиона, — хотя по правде, нам здорово повезло, что он принимает это зелье.

— Да уж, никогда не думал, что скажу спасибо Снейпу, но спасибо ему, — ответил Гарри, постучавшись в дверь кабинета преподавателя ЗОТИ.

Через пару секунд дверь распахнулась. На пороге стоял Люпин, бледный и осунувшийся, но с крайне довольным видом.

— Да… О! Бродяга, это, кажется, к тебе, — добродушно улыбаясь, он обернулся назад, впуская ребят в кабинет. За столом сидел Сириус. Он избавился от изодранной тюремной робы, надев потрепанную мантию Люпина. Увидев Гарри, он встал навстречу ему и угодил в объятия крестника. Люпин виновато косился на Гермиону, явно чувствуя себя неловко из-за ночного превращения.

— Вы видели газету? — спросила у него девушка, прервав тягостное молчание.

— Конечно. В Пророке так ужасались преступлениям Петтигрю…

— И моей невиновности, — с усмешкой добавил Сириус, — а еще неделю назад они расписывали, какой я кровожадный преступник.

— Это доказывает, что все могут ошибаться, — назидательно произнесла Гермиона, — даже Министерство.

— Я не понял, ты на чьей стороне? — шутливо-сердитым тоном спросил Гарри.

Гермиона, усмехнувшись, потрепала его по волосам.


* * *


Хогвартс стоял на ушах. В коридорах в голос зачитывали фрагменты интервью, фотографии Сириуса и Питера мелькали во всех гостиных, а в Большом зале за обедом подняли такой шум, что профессор Макгонагалл дважды призывала студентов к тишине, а в третий просто наложила на Зал чары оглушения. Галдеть от этого не прекратили, но хоть шум стал меньше слышен.

— Вот вам результат воспитательной работы деканов, — чуть позже сказала она профессору Стебель, — мы столько лет пытаемся настроить учеников на межфакультетскую дружбу — и вы посмотрите, Помона, какое поразительное единодушие!

Глава Хаффлпафа усмехнулась в тарелку и кинула взгляд на четыре разноцветных стола, одинаково бурно обсуждающих новости первой полосы.


* * *


Вечером того же дня Гарри и Сириус снова сидели в кабинете Дамблдора.

— Альбус, почему мальчик не может жить у меня? Ведь теперь, когда все обвинения сняты…

— Директор, я хочу жить с крестным…

Дамблдор усмехался в бороду, глядя на них. Джеймс с Сириусом были закадычными друзьями… А сын все-таки так похож на отца…

— Гарри, пойми, это не моя прихоть. В ту ночь твоя мать защитила тебя, отдав свою жизнь за тебя. Эта кровная защита оберегает тебя, но лишь до тех пор, пока ты считаешь свои домом дом своей кровной родственницы — своей тёти. Ты должен вернуться на Тисовую улицу. Хотя бы ненадолго, — прибавил он, заметив, как сник мальчик.

— То есть потом я могу приехать к Сириусу? Как приезжал на каникулы к Рону, да? — воспрянул духом Гарри.

— Хм… Ну думаю, что можешь, — протянул Дамблдор, весело глядя на напрягшегося в ожидании Блэка. Тот медленно расслабился, точно не веря еще своему счастью, и радостно рассмеялся своим лающим смехом.

— Что ж, думаю мы с Гарри весело проведем каникулы. Спасибо, Альбус, — сердечно поблагодарил он директора. Сириус встал и направился к выходу, все еще улыбаясь.

Гарри уже собирался последовать за ним, как вдруг кое-что вспомнил. Он повернулся и нерешительно подошел к директорскому столу.

— Профессор…

— Да, Гарри?

— Вчера во время экзамена по прорицаниям профессор Трелони стала… немного странной. У нее изменился голос, и она сказала, что сегодня тот, кто предал своих друзей, вернется к своему хозяину…

— В самом деле? Хм… интересно, — произнес Дамблдор, лукаво глядя на Гарри из-за стеклышек очков.

— Это… это было настоящее пророчество, да? Про Петтигрю? Ведь это он предал моих родителей.

— Полагаю, что так.

— Но ведь… он же не сбежал! Пока… Вы не думаете, что он все-таки может убежать? Или пророчество было ложным?

Дамблдор вздохнув, встал из-за стола, обогнул его и приблизился к мальчику.

— Ты ведь изучаешь прорицания, Гарри, — мягко произнес он. — И знаешь, насколько это неточная область магии. Будущего нет, Гарри. Есть лишь прошлое, есть настоящее, а будущее — его мы творим сами. Да, Питер Петтигрю мог сбежать этой ночью — и насколько я знаю по рассказам Сириуса и твоим, ему это почти удалось. Профессор Трелони увидела наиболее вероятный исход событий — но не единственный. Этой ночью вы восстановили справедливость, и неважно, что должно было случиться, главное — что случилось.

Он ободряюще похлопал мальчика по плечу, и обнадеженный Гарри поспешил вниз по винтовой лестнице, где его уже ждал радостно лающий черный пес.


* * *


Остаток времени до каникул Гарри провел с самыми дорогими ему людьми: Роном, Гермионой и крестным. Амнистированный Сириус, не смотря на статью в Пророке, все же не хотел показываться на глаза остальным школьникам, поэтому большую часть времени проводил в облике пса. В редкие моменты, когда анимаг принимал свой истинный вид, они с Гарри бродили в одиночестве вокруг озера и говорили обо всем на свете. Рон с Гермионой в такие минуты всегда таинственно исчезали, за что Гарри был безмерно им благодарен.

В последние два дня семестра Сириус был в Министерстве, где проходило официальное слушание по делу Питера Петтигрю. На взгляд Сириуса (и Гарри его в этом поддерживал), это было пустой тратой времени: все равно весь магический мир единогласно признал Петтигрю преступником ("Как до этого Сириуса", — возмущенно вздыхала Гермиона).

Вечером накануне отъезда из Хогвартса Гарри собирал вещи в чемодан. На душе было светло и радостно, ведь эти каникулы он проведет вместе с другом его родителей. Даже пара недель у Дурслей не пугала. Впервые у него появилась настоящая семья.

— В этом году Чемпионат мира по квиддичу! — прервал его мысли Рон. Его глаза горели спортивным азартом. — Папа обещал достать для всех билеты. Я напишу вам с Сириусом. Вы обязательно должны поехать!

На следующее утро, когда ребята уже грузили чемоданы с вещами в Хогвартс-экспресс, Гарри увидел на платформе пришедшего проводить его Сириуса. Мальчик подошел к нему. На Блэка уже не косились, но за их спинами слышались перешептывания. Впрочем, Гарри было все равно.

— Хотел уехать, не попрощавшись? — хитро подмигнул Гарри крестный.

— Мы ведь расстаемся ненадолго, — со смехом ответил он. — Надеюсь, ты меня заберешь как можно скорее.

— Не сомневайся, — фыркнул Сириус, — соскучиться не успеешь.

Раздался гудок поезда, студенты поспешили занять свои места. Гарри обхватил Сириуса на прощание и забрался в вагон Хогвартс-экспресса. Уже сидя в купе отправляющегося поезда, он видел из окна машущего ему рукой крестного. Гарри улыбнулся и помахал в ответ.


* * *


Через неделю в окно дома номер 4 по Тисовой улице постучался крошечный совенок. Гарри распахнул окно, впустив пернатого почтальона. Совенок, похожий на пернатый снитч, принялся кружить вокруг люстры. Гарри сцапал его и отвязал от лапки пергамент. В письме было всего несколько строк:

"Привет, Гарри!

Как и обещал, забираю тебя из дома твоих "милых родственничков" как можно скорее. Надеюсь, ты еще не передумал провести лето в компании вновь обретенного крестного? Заберу тебя в пятницу, в пять вечера. До встречи!

Сириус."

Гарри представил, как скажет дяде, что уезжает жить к старому другу его родителей, опасному маньяку-убийце, и что тот зайдет за ним в эту пятницу. Представил и, не выдержав, рассмеялся. Похоже, лето обещает быль более веселым, чем предыдущее.

Глава опубликована: 01.09.2011
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев
Ух ты! Вот это да! Действительно очень хороший фанфик, так и хочется, чтобы Гарри, наконец, почувствовал себя счастливым=) Браво, автор! И к тому же, раз Петтигрю не сбежал, то отсюда следует, что у Волдика никогда не будет возможности повариться в котле?=) Пичаль:D
Спасибо еще раз, мне ужасно понравилось))
Хм, по идеи, Барти младшего никто не отменял) Так что быть Волди воскрешенному) А фик мне понравился, всегда желала Гарри только хорошего. Если уж с родителями не получается, то пусть хотя бы оправданный крестный будет!
Класс!!!!!! А сиквел будет? Мне очень понравилось.
Ааа суперский фиик!) 10++. Да, да а сиквел намечается?
KriLika, спасибо за такой вариант развития событий. Последний отрывок улыбнул=)
Поздравляю со стартом!
Да! Да!! Дааа!!! Именно так все и должно было быть!!! Спасибо огромное автору за такое чудесное развитие событий!!!)) всегда мечтала увидеть нечто подобное)))
Ура!!!
Люблю хэппи энды!!!!!
Какой теплый фик! Мне очень понравилось!

А ведь все пошло по другому пути из-за принятого вовремя зелья. Ух, хотелось бы почитать еще что-нибудь в этом духе.=)))
KriLikaавтор
Спасибочки огромное всем!!!
Мне идея пришла в голову после фразы Сириуса в фильме ОФ: "Когда это все закончится, мы станем настоящей семьей. Гарри ведь действительно заслужил счастливую жизнь.

~Veronika~, да, мне нравится, когда из-за мелкой детали все происходит по-другому.

Насчет сиквела не задумывалась, но вполне вероятно))
так что насчет сиквела????? пожалуста!!!!1
KriLikaавтор
Для сиквела нужна идея. А ее нет(( Муза испугалась начала учебного года и куда-то под шумок смылась)
Здорово, в последнее время не часто встречаются такие светлые фики. Аригато автор.
Такой светлый и добрый фик. Прям настроение поднималось при прочтении))
Всегда хотела прочитать фик наподобие вашего, чтобы Гарри жил с Сириусом. Вы прям мечту мои исполнили^^
Спасибо огромное=)
Класс! Только было бы не плохо, если бы вы написали проду))
Пожалуйста, напишите сиквел, Гарри и Сириус заслуживают счастья!
Чудесный фанфик)) Очень понравилось, хотя, конечно же, хотелось бы почитать поподробнее про жизнь Гарри с крестным, да и вообще, как все сложилось бы. Но мини он и есть мини.
Спасибо за Ваш фанфик!
Очень здорово;)Замечательный конец третьей части))
Эх ну почему тетушка Ро не могла написать так же? Обезательно должно было быть трагично? По мойму у мамы Ро нет сердца:(
P.s не обижайтесь мама Ро! Мы вам все ровно благодарны ведь вы нам подарили частичку детства
*вздохнула*
Тяжело писать комментарий. Нет никаких моральных сил на него, рассказ будто вытянул все эмоции. Несмотря на лёгкость и позитивность данного фика, на душе так тяжело, что завыть хочется - ведь я знаю, как всё сложилось на самом деле, что нет и никогда не будет у них "долго и счастливо", и всё, что достанется Гарри вместо счастливой жизни с крёстным - лишь жалкие крохи общения, редкосные встречи в скитаниях, а через два года - могила, усыпанная цветами. Судьба не давала мальчику ни малейшего шанса на любовь родни - сначала манила, как бы издеваясь, счастьем, а потом жестоко рушила все надежды, как карточный домик.
А это - лишь фантом, несбывшаяся мечта, вариация на тему "а если бы...?" Отголосок того, что могло бы быть. И от этого больнее вдвойне.
Спасибо вам. Вы, хоть и в фанфике, но дали Гарри возможность испытать то счастье, что могло бы быть. И пусть это не канон, пусть! Ведь, как сказал Дамблдор, "есть лишь прошлое, есть настоящее, а будущее — его мы творим сами." Спасибо за то, что дали им шанс.
Искренне ваша,
Есмеральда.
Именно такого конца третьей книги, наверное, все и ждали. Жаль, что Роулинг решила написать иначе. Автор, спасибо за замечательную работу. Желаю вам дальнейших творческих успехов.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх