↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альтернативная реальность: Жестокие игры (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Детектив, Драма
Размер:
Макси | 189 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер, воспитанный в любящей семье Северуса и Лили, в свой день рождения узнает об украденном много лет назад сыне Снейпов. В Хогвартс Гарри отправляется с твердым намерением отыскать названного брата.
Драко Малфой, избалованный наследник Беллатрисы и Люциуса, приезжает в Хогвартс с твердым намерением стать лучшим во всем.
Там же оказывается и Алекс Стронг, сирота из приюта, сын казненного за маггловские жертвоприношения темного мага.
Что связывает этих троих? Какая судьба их ждет и какой выбор они сделают?..
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Сириус: первые неожиданности

Не забываем оставлять автору отзывы и комментарии. Критику хотелось бы слышать конструктивную или хотя бы аргументированную=)


  ______________________________

…— Крестный!..

Вопль, неожиданно раздавшийся из кармана мантии, заставил Сириуса занервничать.

— Крестный, что нам делать? Смотри…

С ужасом Сириус  разглядел в полутемном отражении залитое кровью лицо Драко.

— Крестный, он умер?..

Страх в голосе Гарри заставил Сириуса стряхнуть оцепенение и начать действовать:

— Гарри, пощупай ему пульс. Он должен быть жив…

Отражение задрожало и передвинулось куда-то на каменную стену. Секунды ожидания показались ему вечностью. А вдруг Нарцисса что-то напутала или вообще соврала?..

— Пульс есть.

Надежда растаяла, не успев даже окрепнуть.

— Ты там один, Гарри? Срочно зови кого-нибудь на помощь, я уже спешу в Хогвартс. Вы где?

— В подземелье, потайной проход рядом со Слизерином…

Камины величайшее изобретение волшебников, уже через двадцать минут Сириус оказался в Хогсмиде. Еще через двадцать он стоял на главной лестнице Хогвартса.

В проходе возле Слизерина была толпа школьников удивленно уставившихся на него.

— Где они? Он еще живой?

— В больничное крыло понесли…

Дверь в больничное крыло была заперта, но когда Сириуса это останавливало?..

Влетев в палату, он с облегчением выдохнул, увидев живого племянника, стоявшего возле стены. Мадам Помфри суетилась вокруг лежавшего на кровати… Рона:

— Рон?! Что здесь происходит?

— Нам бы тоже хотелось это знать! — от кровати в сторону Гарри  шагнул Стивен Уэсингтон. — Поттер, вы объясните нам, что произошло?

Сириус было вскинулся, увидев старого врага, но промолчал  — ситуация была слишком серьезна, чтобы отвлекаться на мелочи.

Запинаясь, постоянно дополняя друг друга, Гарри с Гермионой рассказали, как нашли Рона лежавшим в луже крови. Кто напал на него, они не разглядели, видели только темную фигуру, скрывшуюся через выход к слизеринской гостиной. Нападавший запечатал этот вход сильным заклинанием, с которым  не справилась «Алохомора» Гермионы. Помощь пришлось ждать с другой стороны.

— С нападавшим разберемся позже. Вы лучше объясните, почему Рон разгуливал по школе в обличии Малфоя? — не унимался Уэсингтон.

— Он только пошутить хотел… — пискнула Гермиона в оправдание.  Гарри же молчал, с тревогой поглядывая на все еще не пришедшего в себя Рона.

А Сириус решил, что нужно бы точно выяснить от кого тот получил оборотное зелье.

Впрочем, вариантов было мало: Северус, Лили и Лунатик не послали бы Гарри такого зелья без  серьезных причин и к тому же обязательно бы рассказали об этом Сириусу. А вот бесшабашная кузина вполне могла это сделать. Разговор с Тонкс будет серьезным.

А вот Гарри с Роном следовало выручать уже сейчас.

— Это что имеет какое-то особое значение, Уэсингтон? Главное сейчас, что в школе была совершена попытка убийства. И нужно найти того, кто это сделал. Кого же хотели убить: Драко или Рона?..

— На мистера Малфоя уже было совершено одно нападение в сентябре. Мне он сказал, что упал с лестницы, но… — мадам Помфри говорила тихо, продолжая поить Рона каким-то зельем.  — Характер повреждений не соответствовал его словам.

— Почему мне ничего об этом неизвестно? — тут же возмутился Уэсингтон. — Это все же мой ученик.

— Хороший же из тебя декан, — съязвил Сириус, — если ты не в курсе, когда твои студенты больны.

— Малфой упросил меня никому не рассказывать правды, сказав, что иначе ему жизни не будет на Слизерине, там же страшно не любят ябед. В противном случае он пригрозил мне, что немедленно покинет палату, отказавшись от всякой помощи и лечения.

— И вы промолчали?

— Для меня важнее помочь больному, чем рассказывать всем его тайны, — мадам Помфри посмотрела Уэсингтону в глаза. — К тому же я все-таки поставила в известность Альбуса.

— И я посоветовал вам выполнить просьбу Драко, — согласился с ней директор, сидевший в кресле у стены. — Всё, господа, думаю, нам  лучше перенести наши разбирательства в другое место и оставить мадам Помфри и больного в покое. Помона, думаю, вы справитесь своими силами?

— Да, Альбус, — согласилась с ним та. — Мальчику повезло: переломы и ушибы быстро вылечатся. Дня через три он будет здоров.

— Но крови ведь было так много… — Гарри вскинул на целительницу глаза.

— Это из-за открытого перелома обеих ног, и руки сильно ободраны, но, к счастью, череп не пострадал. Все могло быть гораздо хуже...

— Их нужно наказать, — Уэсингтон все еще не унимался. — Поттер и Грейнджер тоже в этом участвовали.

— Успокойся, Стивен. Дети уже достаточно наказаны самим происшествием. Гарри, Гермиона, разыщите Драко Малфоя и  пригласите ко мне в кабинет. Ничего ему не рассказывайте. Сириус, Стивен, пройдем в мой кабинет, там мы сможем спокойно все обсудить.

— Простите, Альбус, я оставил на огне зелье, мне нужно поспешить, — откланявшись, Стивен быстрым шагом направился к входу в подземелье.

«Струсил или побежал заметать следы?» — Сириус со смесью презрения и ненависти наблюдал за его уходом. А потом, спохватившись, кинулся вслед Гарри и Гермионе.

— Когда найдете Малфоя, то пригласите его в какой-нибудь пустой кабинет неподалеку. Я должен сам с ним поговорить.

— Но директор же сказал по-другому, — возразила Гермиона.

— С Альбусом я сам разберусь, Гермиона, а вы приведите мне Малфоя...

* * *

…— Тут мало что изменилось, — Сириус смотрел на знакомые портреты и книги.

— Только я постарел, — усмехнулся Альбус. — Тебе чаю, Сириус?

 Но тот покачал головой:

— Альбус, я буду краток и откровенен. Я хочу переговорить с Драко наедине, без вас.

— Почему? — взгляд Дамблдора стал острым и пронзительным.

— Потому что наедине со мной он будет более откровенен. И бросьте ваши штучки, Альбус, вы же знаете на анимагов окклюменция действует только в открытую, а этого вы  себе позволить не можете.

— Многое изменилось, Сириус: ты уже мне больше не доверяешь, как раньше. Разве я когда-нибудь давал повод усомниться во мне? Или ты считаешь, что я способен на подлость? Мы же столько лет знакомы…

Сириус прервал его речь взмахом руки:

— Не надо, Альбус. На меня это больше не действует.

— Что не надо? — директор словно  удивился.

— Не надо давить на жалость и старую дружбу. С тех пор как погибли Джим и Цисси, я больше не признаю понятий «полное доверие» и «стеснение». Я помню, как постепенно менялся Хвост, это же произошло не в один день, но я тогда все стеснялся, мялся, как же старый верный друг! Какие у нас могут быть тайны и недомолвки? Мы же друг для друга открытая книга. И доигрался в преданного друга, мы все доигрались!.. Поэтому вам, Альбус, я сообщу только то, что посчитаю нужным. И не старайтесь особенно с Гарри, по малости лет он в эту тайну не посвящен. Конечно, придет время и он узнает, но только когда будет способен защитить свои знания и мысли.

— Вы даже мальчику не доверяете? — всплеснул руками Дамблдор.

— Конечно, нет, — спокойно согласился с ним Сириус. — Ему всего одиннадцать, и еще пока рано вникать в настоящие тайны взрослых. Так я могу поговорить с Драко наедине?

— Вы действительно изменились, Сириус! — вздохнул Альбус. — И я не уверен, что в лучшую сторону.

— Не надо, Альбус! — поморщился тот. — Мне бы не хотелось обострять наши и так непростые отношения. А то ведь и я могу припомнить какова была ваша роль в судьбе Поттеров. И кто подсунул Нарциссе книгу с тем обрядом.

— Я всего лишь выполнил её просьбу. Ваша сестра сама сделала свой выбор, — Альбус не отводил честного  взгляда.

Сириус резко  согласился:

— Вы правы, Альбус. Нарцисса сама все решила, хотя и не без вашей «молчаливой» поддержки, но теперь за жизнь Гарри отвечаю я. И именно я буду решать: кому и что рассказывать. Так вы позволите мне переговорить с Малфоем?

Дамблдор только развел руками, мол, как вам будет угодно:

— Я пришлю мальчика сюда.

Сириус отрицательно покачал головой:

— Спасибо, Альбус, но здесь слишком много любопытных ушей и болтливых языков. Я предпочту менее многолюдное место, — он насмешливо подмигнул портрету своего предка Финиаса Блэка.

Уже выходя, Сириус услышал ворчливый голос прадедушки:

— Сириус, ты все такой же нахал и грубиян. Просто позор для нас, Блэков!

«И тебе здравствуй, дед!» — усмехнулся про себя Сириус. Впрочем, ничего нового он для себя не услышал.


* * *


Гермиона появилась минут через десять.

— Сделано, мистер Блэк, Малфой ждет в кабинете трансфигурации. Только он наотрез отказался идти один, с ним там еще слизеринцы. Гарри их у выхода сторожит…


Драко вальяжно расположился в учительском кресле, за его спиной стояли два высоких крепких слизеринца с одинаково тупым выражением лиц. На первый взгляд Малфой выглядел абсолютно расслабленным, но Сириус отметил опущенную руку с волшебной палочкой, спрятанной в складках школьной мантии.

— О, какие люди нас посетили! Может, мне встать ради столь редкого гостя?..

Малфой ерничал, но Сириус чувствовал, что тот в легкой тревоге и недоумении.

В этот момент дверь в кабинет резко открылась: они оба нервно дернулись, но это был всего лишь еще один слизеринец. Глаза скрывают темные маггловские очки, чрезмерно худая фигура…

Сириус мгновенно узнал бы его и без слов Малфоя:

— Алекс, познакомься с моим дядюшкой, Сириус Блэк! Алекс Стронг!..

— Александр Великий?  Это слишком помпезно для обычного маггловского сироты. Как и Александр Македонский!..

— Я хочу носить имя своего великого предка! — необычно светлые  глаза зло прищурены. Мальчишка явно готов драться, словно речь идет о чем-то действительно серьезном. Хотя его можно было понять, не каждый же день выбираешь себе имя с фамилией.

— Как насчет Александра Стронга — Александра Сильного! Это имя не столь необычно, и в тоже время отличная замена Великому! — Сириус усмехнувшись, вмешался в спор Моуди и Волчонка.

Мальчишка пару секунд подумал, потом величаво кивнул:

— Да, мистер Джонс, этот вариант мне подходит. В графе отец тоже укажите имя  Александр. Матерью пусть будет Елизавета.

— А что с твоей настоящей матерью, Волчонок? Может, мы сможем разыскать её?..— В воздухе разлилось тягостное молчание, словно вопрос Кингсли был неприличен.

— Некого вам искать, ОН сказал, что убил её, как только она перестала кормить меня  грудью…

Выдал ли он себя, Сириус сказать точно не мог, ему казалось, что  нет, а вот Алекс  показался ему побледневшим. Впрочем, Сириусу, в отличие от Стронга, скрывать особо было и нечего: подумаешь, подрабатывает он в свободное время журналистом, пользуясь маггловским псевдонимом. Хотя возможно Алекс тогда и сам догадался, что не был Дик Джонс простым газетным репортером. Слишком уважительно относились к нему авроры и представители Министерства магии.

Равнодушно кивнув Стронгу — Сириус все же надеялся, что Малфой ничего не понял — он вновь повернулся к племяннику:

— Я хочу поговорить с тобой наедине, Драко.

Тот недовольно скривился, а Сириус продолжал, словно не замечая его недовольной физиономии:

— И это в твоих интересах тоже.

— А если я откажусь? — Драко уставился на него пронзительными серыми глазами.

— Тогда я прямо отсюда отправлюсь в Малфой-мэнор. Думаю, беседа с твоими родителями будет весьма занимательна.

— Да они все знают! — усмехнулся Драко, но все же взгляд у него предательски дрогнул.

— Хорошо, значит, мы просто обсудим то, что они уже и так знают, — Сириус медленно шагнул в сторону двери. Но младший Блэк сдался только, когда он уже открывал дверь:

— Крэбб, Гойл, идите ужинать без нас, — коротко приказал он.

— Но, Драко, мы…

— Марш  в Большой зал, — твердо перебил тот. — Ужин ждать не станет. Мы здесь без вас разберемся.

Когда за слизеринцами закрылась дверь, Сириус многозначительно посмотрел на Алекса.

— Он останется, — пояснил Драко. — Алексу я вполне доверяю. Итак, мистер Блэк, о чем будем разговаривать?

— О нападениях, — Сириус сразу приступил к сути. — Расскажи мне о сентябрьском происшествии. Ты знаешь, кто это сделал?

— Что-то опять случилось?

Сириус отвечать пока не собирался, но Алекс нарушил все его планы:

— Сегодня напали на Рона Уизли. Но самое интересное, что он был в тот момент тобой и напали на него в нашем слизеринском потайном проходе. Никого не поймали и, я так понимаю, снова никого и не видели.

— Так ему и надо, этому гриффиндорскому недоразумению, — искренне возмутился Драко. — Он же наверняка придумал для меня какую-нибудь очередную гадость. Надеюсь, Уизли мертв?

— Не надейся, — резко отрезал Сириус. — И я бы на твоем месте сказал бы ему спасибо. Это ведь ты сейчас должен быть на его месте в больничном крыле.

— Ну нет, я же не такой дурак! Меня ему одному больше не застать.

— Дурак ты, Малфой! — усмехнулся Сириус. — Ты думаешь, эти два дуболома за твоей спиной тебя от кого-нибудь защитят? От кого-то с реальными знаниями и силой. Можешь позвать их, я проведу пробный бой: ни один из вас и пикнуть не успеет, как окажется в ауте. Единственный вариант для тебя — это если я убийцу вычислю. Тогда он отправится в Азкабан, а ты...

— А вам это зачем?

Вопрос застал Сириуса врасплох.

— Ну… ты мой племянник. Я беспокоюсь о тебе…

Драко выразительно закатил глаза:

— Вы плохо врете, Сириус Блэк! Так в чем дело?

— Хватит меня допрашивать, — не сдержавшись, отрезал Сириус. — Я здесь, чтобы помочь тебе. А какие мотивы мною движут тебе, Драко, еще рано знать.

— Что-то типа: «ты еще маленький, Драко, подрастешь, тогда и узнаешь зачем тетке титьки, а дядьке пиписька»? — Малфой язвительно усмехнулся.

Сириус, чувствуя, что сейчас вспылит, о чем потом сам же жалеть и станет, поспешно крепко сжал пальцы свободной левой руки. Постепенно один за другим, очень медленно, он разжимал пальцы, давая себе время успокоиться.

Выражение ожидания на лице Драко вдруг напомнило ему Касси, эта маленькая проказница тоже обожала его провоцировать, а потом невинно ахать. Мелькнувшее сходство Драко с любимой племянницей утихомирило Сириуса еще и потому, что он вспомнил: отсутствие его реакции всегда разочаровывало Касси сильнее, чем сам гнев.

— Драко, я жду твоего рассказа.

Разочарование, мелькнувшее на лице Малфоя, показало, что, сдержавшись, Сириус поступил правильно.

— Я тоже ничего не знаю, — отрезал Драко.

— Сначала расскажи мне все.

— Это случилось поздно ночью в том же проходе. Я никого не разглядел.

— Как именно это случилось? — Сириуса невольно злило, что каждое слово из Драко приходится вытаскивать буквально силой.

— Как? — лицо Драко скривилось в недоброй усмешке. Он направил волшебную палочку на чернильницу, лежавшую на преподавательском столе.

Та стремительно, так что Сириус едва успевал следить за ней глазами, принялась летать туда сюда, беспорядочно отскакивая и ударяясь то о стену, то о потолок. Через несколько минут чернильница, жалобно хрустнув, развалилась на осколки.

Сириус встретился глазами с Драко, в глубине серых глаз светилась решимость… и тоска. Не  сумев выдержать, Сириус быстро отвел взгляд. Ему нечего было ответить на этот безмолвный вопрос. Обращаться так с одиннадцатилетним мальчишкой бесчеловечно, но не зря же говорят, что за грехи взрослых часто отвечают именно их дети.

— Меня ослепили, приклеив к глазам кусок старой тряпки. Сколько я там провалялся, не помню, очнулся уже в своей спальне…

— Его нашел я, Драко был без сознания. На помощь позвать я побоялся: меня же наверняка в этом бы и обвинили — мы тогда еще только начали дружить. И  я отнес его в нашу спальню. Кое-какие зелья и мази у нас были…

Алекс проснулся неожиданно, словно от чужого вопля, но было тихо. Кровать Малфоя по-прежнему пуста. Часы показывали уже четыре ночи. Неужели Драко до сих пор возится с этой дурацкой поздравилкой для Грейнджер?..

 

Тревога, поселившая в Алексе, требовала действий. Просто лежать и ждать он уже не мог. Одеваясь на ходу, Алекс быстро направился к выходу, убеждая себя, что только проверит, поменял ли Драко плакат Грейнджер. Но дойти до холла он не успел.

В потайном проходе, словно груда ненужного тряпья, валялся сам Малфой. На мантии расплывались темные пятна крови. Но к счастью он был жив...

 

Отмахнувшись  от мысли: позвать на помощь,  Алекс «отнес» Драко в спальню. Тот  очнулся уже там, когда Алекс попытался срастить ему сломанную руку. Но заклинание почему-то не сработало…

 

…— Кто тебя так?

— Не знаю. У меня только одна рука сломана?

— Еще пара ребер и ушибы по всему телу. Обезболить тебя я смог, но переломы не сумел срастить, придется вызвать кого-то из взрослых.

— Пока обойдемся своими силами, а утром посмотрим…

 

…— А утром мы доставили Драко в Больничное крыло… — Алекс смотрел Сириусу прямо в глаза, показывая, что ничего от него скрывает.

Сириус кивнул в знак согласия и вновь повернулся к Драко.

— Он что-то говорил?

— Что я мудак, который не должен учиться среди нормальных людей. И если я не уберусь из Хогвартса, то в следующий раз он меня убьет… — Драко казался абсолютно спокойным, но набухшие желваки щек выдавали его волнение.

— Почему ты это скрыл?

— Чужая жалость мне не нужна, а злорадных взглядов и так хватает. И потом — я же Малфой! А мы предпочитаем разбираться с врагами лично.

Отвечая, Драко смотрел ему прямо в глаза. Казалось, он принял для себя твердое решение и выполнит его несмотря ни на что.

Сириус не чувствовал к нему жалости, скорее это было что-то очень похожее на уважение:

— Не делай этого, Драко. Хоть ты и Малфой, но лучше оставить месть закону…

Тот коротко рассмеялся:

— И это мне говорит один из Блэков? 

— При чем здесь наш или любой  другой род? Речь идет о тебе: убийство не только меняет жизнь, но и калечит твою же душу. Не стоит делать этого из-за простой мести. Ведь сделанного потом не вернешь и не изменишь…

Но лицо Драко вновь стало замкнутым и чужим. Переубедить его Сириус явно не смог. Сдавшись, он поинтересовался:

— Ты подозревал кого-то конкретно?

— Ага. Шестьдесят  процентов Пуффендуя, по пятьдесят Гриффиндора и Когтеврана, и девяносто пять из Слизерина. У Малфоев список врагов нескончаем.

— Ты не преувеличиваешь, Драко? — возразил Сириус. — Не слишком ли много слизеринцев?

— Неужели вы не знали о моем деде, который, воспользовавшись войной, как удобным случаем, сделал Малфоем самым богатым семейством в Англии? Вряд ли найдется хоть одна семья из бывших пожирателей или им сочувствующих, которую бы не ощипало бы Министерство, благодаря финансовым отчетам именно Абрахаса Малфоя.

— И именно благодаря ему, твои родители все же остались на свободе, — скривился Сириус.

— Ну хоть за это ему спасибо, — усмехнулся Драко.

И тут дверь распахнулась и в кабинет буквально ворвался министр собственной персоной.

— Министр Фадж, — Сириус церемонно кивнул, пряча досаду за вежливой улыбкой.

— Сириус! — Корнелиус широко развел руками, словно собирался обнять его, но с места не сдвинулся. — Мистер Малфой!

Присутствие Алекса было спокойно проигнорировано.

— Как продвигается расследование… несчастного случая?

— Несчастного слу… — Сириус невольно потемнел, не веря собственному слуху. — Это не был несчастный случай!..

— Самый настоящий несчастный случай, — с апломбом подтвердил Фадж. — Как и случай с мистером Малфоем, не так ли, мой милый мальчик?..

Взгляды Драко и министра встретились, молчание явно затягивалось, когда Фадж нетерпеливо поведя плечами, вдруг повернулся к Сириусу:

— Хотя возможно вы и правы, Сириус. Нужно проверить алиби вот этого мальчика. — Он кивнул на Алекса Стронга. — Его прошлое до сих пор не внушает мне никакого  доверия…

— Это был несчастный случай, а Алекс здесь совершенно не причем, — резко перебил министра  Драко.

— Драко, ты в этом уверен? Возможно, ты просто не в курсе прошлого так называемого Алекса Стронга?

Лицо Алекса потемнело, он невольно отступил под пристально-обвиняющим  взглядом Фаджа.

— Я полностью в курсе его прошлого, мистер Фадж, и мне странно слышать, когда в нашей демократической стране против одиннадцатилетнего мальчика выдвигается обвинение только на основании грехов его отца. Что скажут об этом ваши избиратели, мистер Фадж? — Драко высокомерно прищурился. — Уверен, и моим родителям тоже будет полезно об этом узнать.

— Поверь, мой мальчик, — Фадж покровительственно улыбнулся. — Реакция твоих родителей в этой ситуации волнует меня меньше всего.

— А как насчет ваших избирателей? У нашей семьи есть на прикорме парочка приличных журналистов, уверен, они состряпают из всего этого отличную историю. Про бедного сироту, который, самоотверженно рискуя жизнью, помог задержать своего сумасшедшего отца, а в благодарность наше справедливое Министерство на основании одних только необоснованных подозрений упекло его в тюрьму…

Фадж вроде бы добродушно рассмеялся, хотя глаза его остались недобро-прищуренными:

— Браво, мистер Малфой! Ты истинный сын своей «милой» семьи! Ну что же я рад, что все прояснилось: никакой попытки убийства в школе не было. А теперь позвольте откланяться…

— А Уизли? Его тоже не пытались убить?

— Нет, мистер Уизли пришел в себя и сам подтвердил это.

Сириус повернулся к Драко:

— Спасибо тебе за беседу, Драко. Думаю, вам с Алексом лучше вернуться к себе.

Тот, глянув в потемневшие глаза Сириуса, согласно кивнул и вскоре Блэк остался с министром наедине.

— Корнелиус, как вам удалось добиться такого признания от Уизли?

— Он был в обличии Малфоя-младшего, сами знаете, это противозаконно и если семья Уизли будет настаивать на «попытке убийства», то первым будет наказан именно мальчишка Уизли.

— Но и убийцу вам тоже придется поискать?

— Возможно, хотя, познакомившись с младшим Малфоем, я вовсе не загорелся энтузиазмом спасти ему жизнь. Мальчишка слишком заносчив, хотя и не глуп, а у таких всегда много врагов. Уверен, это все проделки такого же испорченного мальчишки, как и он — обычные межфакультетские разборки. Пусть передерутся, словно два паука в банке, нам же проблем меньше…

«Тебе-то точно!» — мысленно согласился с ним Сириус, а вслух возразил:

— Я не согласен и считаю, что…

— Сириус, — Фадж шагнул к нему и дружески положил руку на плечо. — Я тебе не только как другу — мы же с тобой друзья? — я тебе еще и как начальник приказываю: забудь об этом деле.

— А если нет? — Сириус, не мигая, смотрел ему в глаза.

— Мне будет жаль, но за прямое неподчинение приказу, я буду вынужден отправить тебя в отставку.

Ну вот, ультиматум был получен. Это было не первое их несогласие в работе, но впервые Сириус не промолчал, холодно кивнув:

— Как вам будет угодно, мистер Фадж!..


* * *


…— Так что я теперь самый настоящий безработный! — закончил Сириус свой рассказ.

Они с Северусом сидели в его маленькой гостиной. Тот на протяжении всего рассказа молчал, заговорив только сейчас:

— К этому давно шло. Фадж просто воспользовался удобным случаем, чтобы избавиться от тебя. Ты никогда не был покорным служакой, а Фадж явно предпочитает тех, кто с ним не спорит.

— Я не ему служил, а законам справедливости, — тут же вскинулся Сириус.

— Конечно, я и спорить не стану. Но все это не  так важно сейчас. Что же нам делать с младшим Малфоем? Может быть, сейчас, когда ты свободен, устроишься работать в Хогвартс?

— Ха! — фыркнул Сириус. — Не тебе первому пришла в голову такая идея. Бесполезно, там нет ни одной свободной ставки. Что и сообщил мне не без некоторого злорадства Дамблдор.

— Этого следовало ждать, — усмехнулся Северус. — Ты же сам отшил его раньше.

— Следовало рассказать ему правду? — Сириус иронично приподнял бровь.

— Ни в коем случае, — покачал головой Северус. — Дамблдор хоть и на нашей стороне, но береженного бог бережет. Чем меньше народу знает правду, тем лучше. Думаю, пришло время встретиться с Беллатрисой и поговорить…

— Вообще-то я обещал Драко, — Сириус нахмурился. — И потом…

— Только не говори, что мальчишка тебе понравился, — удивленно протянул Северус.

Взгляды братьев вновь встретились.

— Понимаешь, Северус, он в чем-то сильно похож на нашу Касси: уверен, он может быть очень милым, а может довести и до белого каления. Видел бы ты выражение лица Фаджа сегодня! И мне понравилось, как он защитил своего приятеля, не отказался от того, хотя этого я не ждал. По-крайней мере, он не трус и не мямля.

— Хорошо, если ты не можешь, то к Беллатрисе пойду я. Я-то ничего младшему Малфою не обещал, — решил Северус, но Сириус вновь покачал головой:

— Лучше пойду я, вам двоим будет трудно договориться, тебя-то она ненавидит гораздо больше, чем меня…


* * *


Несколько дней спустя.


Сириус смотрел, как к нему грациозно приближается Беллатриса. За прошедшие десять лет та почти не  изменилась, даже стала еще роскошнее выглядеть, остатки неуверенной юности слетели, теперь это была роскошная и полностью уверенная в себе красавица, идеальный облик которой портило лишь слишком высокомерное выражение лица.

Он предложил ей встретиться в одном из маггловских баров, и кузина согласилась. Сириус пришел не один: справа у стены сидел Северус, а у входа Римус, оба прятались под обличиями обычных магглов. Кроме них народу в баре, несмотря на вечерний час, больше не было.

Беллатриса остановилась у столика, высокомерно глядя на Сириуса. Тот не сразу понял, чего именно та ждала, но и потом с места так и не тронулся, предоставив кузине самой отодвигать стул.

— Ты не изменился, такой же нахал, как и раньше, хотя и сильно постарел, — процедила она вместо приветствия. — Холостая жизнь тебе явно не на пользу.

— Ты тоже… поправилась, — усмехнулся Сириус, подавая знак официанту.

— Да, и ты по-прежнему не приходишь драться один, — с удовольствием констатировала она, кивнув на маггла-Северуса, сидевшего у стены. — Мне всегда было интересно, почему Мародеры попали на Гриффиндор, ведь драться-то вы предпочитали всей компанией на одного? Кто еще у нас тут? — она уставилась на сидевшего у входа полного мужчину. — И кто же из них Северус?

— Не знал, что у нас намечается драка, — парировал Сириус. — А то бы точно прихватил своих друзей. А ты-то у нас — героиня, одна придти не побоялась!

— А кто тебе сказал, что я одна? — Беллатриса послала бармену за спиной Сириуса роскошную улыбку, тот сначала застыл на месте, а потом неуверенно заулыбался в ответ. — Вон там Люциус, а вместо повара с помощниками на кухне Крэбб с  Гойлом.

Сириус не смог удержаться, чтобы  не обернуться на бармена. Тот, мгновенно спрятав улыбку, ожидающе посмотрел на него.

— Значит, тебе сегодня не угрожает пищевое отравление, — усмехнулся Сириус. — Но я здесь все же один.

— Если ты так хочешь, то я сделаю вид, что поверила, — съязвила кузина. — Закажи мне виски с содовой.

— Ты пьешь маггловские напитки? — парировал Сириус.

— Нет, я просто вид сделаю. И вообще, Блэк, давай ближе к делу. Зачем я тебе понадобилась?

— Я был в Хогвартсе, на твоего сына совершенно уже второе нападение, — Сириус намеренно скрыл часть правды, пристально следя за реакцией кузины, но та оставалась абсолютно спокойной, молча дожидаясь продолжения. — С этим же нужно что-то делать?

Против ожидания это вышло слишком… жалобно, словно он просит у неё помощи, хотя должно быть наоборот.

— А что ты хочешь от меня, Блэк? Что я кинусь защищать поттеровского выродка? Да гори он в аду вместе со своей  мамашей, — Беллатриса язвительно расхохоталась.

— Он твой сын! — Сириус потемнел от гнева. — И я видел его: ухоженный, уверенный в себе, явно выросший в любви и заботе мальчик.

— Разумеется, — спокойно согласилась с ним Беллатриса. — Я никогда не позволю себе  представить Темному лорду грязного неуча, назвав его сыном. О нет! Моим сыном можно будет только гордиться, когда он понадобится Темному лорду для того, чтобы покончить с Поттером...

— Ты не посмеешь! — Сириус вскочил, выставив вперед волшебную палочку. — Он твой сын!

— Он больше не мой сын! Он перевертыш, кукушонок, подброшенный мне этой сучкой Нарциссой. Так вот, она просчиталась: я не стану защищать ни её сына, ни моего Драко. Я сама, лично,  подарю Темному лорду жизнь моего сына. Я бы уже и сейчас это сделала, но нет его. Пока нет, но я уверена: Темный лорд скоро возродится и тогда… — она оглушительно расхохоталась, становясь похожей на настоящую сумасшедшую. Тоже вскочив, Беллатриса смотрела Сириусу прямо в глаза, даже не собираясь прятаться от его палочки. — Ну давай, Блэк, убей же меня прямо сейчас, твой приятель Питер по тебе наверняка соскучился!..

— Ты… ты… я расскажу Драко правду, или просто украду его. Ему лучше вырасти вдали от своей психованной мамаши…

В два стремительных прыжка Беллатриса пересекла расстояние между ними, опрокинув по пути столик, Сириус вдруг оказался зажат в плотном кольце её объятий, а к его горлу была приставлена её волшебная палочка:

— Только посмей, Блэк! Запомни, я оплатила услуги самого дорогого в мире киллера-волшебника и как только  он получит соответствующую команду, он приступит к уничтожению всех тех, кого ты называешь своей семьей.

— Тогда мы убьем тебя прямо сейчас, — в спину Беллатрисы уперлась волшебная палочка Северуса.

— Ха-ха! — она скривилась, отпуская Сириуса и поворачиваясь к Северусу. — Тогда он получит команду уже завтра. Как думаешь, сколько проживет твоя грязнокровка или её дочка? Или Тонкс со своим отцом?

— Я их спрячу, — возразил тот.

— Всех? И надолго же вас всех хватит? Мой киллер получил не только громадный задаток, но и знает, что по завершении дела, он получит в десять больше, так что… — Беллатриса многозначительно усмехнулась, даже не договорив.

— Тогда я убью тебя…

— Я сегодня это уже слышала, — поморщившись, перебила Сириуса кузина. — Придумайте что-нибудь новое, мальчики!..

Махнув рукой, она преспокойно направилась к выходу. Мужчины дружно проводили её растерянным взглядом, бармен, в начале их бурной ссоры нырнувший под стойку, вылез оттуда и осторожно начал продвигаться к выходу.

Взмахом палочки, Сириус заморозил его: не хватало еще разбираться с маггловской полицией.

— Что же мы будем делать?..

Вопрос повис в воздухе. Никто из них не ждал такой резкой реакции от Беллатрисы…

Неужели она и правда позволит убить собственного сына?..

— Ладно. Нам тоже пора убираться отсюда, — пришел в себя Северус и направился к бармену стирать память.

Римус тем временем поставил стол на место, восстановив разбитую посуду.

Вскоре ничего уже не напоминало о произошедшей сцене, только в сердцах всех троих продолжала тревожно стучать общая мысль:

Неужели она и правда позволит убить собственного сына?..

Если бы они только могли знать правильный ответ.

Но вряд ли кто-то сможет сказать им правду.

Беллатриса, которая единственная знала ответ на этот вопрос, сотрудничать с ними явно не собиралась…

Глава опубликована: 04.06.2013
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 198 (показать все)
Сьёфнавтор
RomaShishechka2009
Swiristel
Ничего не могу обещать, но вдруг в моей жизни наконец случиться чудо и тогда я вернусь)))
Очень-очень ждем чуда!!! Удачи вам и 25 часа в сутках для фанфика!!!
С нетерпением жду продолжения)))))
Большое спасибо за первую часть Альтернативной реальности, очень хочется разморозки. Что для этого нужно сделать? В любом случае желаю крепкого здоровья, положительного решения всех личных проблем и дальнейших творческих успехов.
Сьёфнавтор
Swiristel
Кровавая Сильвана
Pirotechnic120
не знаю, времени пока не хватает на свое творчество, но мысленно фик уже на 4 курсе
Сьёфн, если не надумаете дописывать, то хоть краткое содержание в личку жаждующим пришлите, а?
Сьёфнавтор
dinni, хорошо, если до сентября 2016 года продолжения не будет я это сделаю)
Сьёфн, присоединяюсь к просьбе dinni! И очень хочется верить, что продолжение все-таки будет!
+1 тоже питаю надежды, до сих пор под впечатлением от первой части!!!
Уже 3 года прошло, а я все не теряю надежды на продолжение) В пятый раз перечитала первую часть и на днях закончила прочтение замороженного фика, как же хочется продолжения...
Сьёфн, Вы прям садист, нельзя же так с читателями ))

Желаю Вам всего самого лучшего в жизни и очень надеюсь на скорое продолжение этого произведения. Это же ваше детище!! Не бросайте его, у вас талант, дарите его Вашим читателям)
Я как-то давно писала в комментариях, что слежу за Альтернативной реальностью с 13-ти лет. Так вот когда вы дописали первую часть мне было 17 и я пошутила, что может к моему двадцатилетию вы напишете продолжение... Тако вот. Мне уже двадцать XD
Очень-очень жду продолжения и не оставляю надежды)
Мне тоже краткое содержание отправьте, пожалуйста, ведь сентябрь уже наступил
у вас такая чудесная работа, собираетесь ли вы продолжать ее? безумно хочеься узнать, чем все закончится :с
Сьёфнавтор
Спасибо, я её обязательно закончу)))
Здравствуйте
Вы писали про сентябрь 2016. Уже декабрь.
Подалуйста-пожалуйста, напишите продолжение.
Жаль нету продолжения...так интересно было читать первую часть. Конец какой-то сумбурный и быстрый. Но впечатления не портит. Надеюсь скоро к вам придёт муза. Пишу из Колумбии. Тут тоже есть ваши читатели :)
Сколько глав будет) и есть ли сайт где 2 часть полностью выложена?

Добавлено 06.06.2017 - 13:50:
Когда, же именно?
Очень жду не могу дождаться)
? Когда продолжение не томите!
Очень интересно, даже и не знаю стоит ли надеятся на продолжение, но всё же...
Дорогой автор, и снова настало то время когда в очередной раз перечитываю первую часть и как в первый, сопереживаю героям.
И очень хочется узнать что же будет дальше, если кому то из читателей в личку скидывали краткое содержание, скиньте и мне пожалуйста) уж очень интересно, а надежды на продолжение таят с каждым прошедшими годом)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх