↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Меня зовут Гарри Поттер, и я снова спасаю мир. Вот только два года назад я спас магическое сообщество, а сегодня, 19 сентября 2000 года, я спасаю человека, который стал целым миром для меня. Человека, без которого победа во Второй магической войне не была бы одержана. Имя этого человека — Гермиона Грейнджер, и сегодня ей исполняется двадцать один.
Сложно сказать, когда из лучшей подруги она превратилась в ту, которую я люблю. Впрочем, чувство плеча я всегда ценил больше любовных переживаний. Влюбленность может пройти, страсть — утихнуть, но братская и дружеская любовь будут всегда напоминать о себе.
Я часто вспоминаю день, когда Гермионе исполнилось семнадцать. Мы были тогда на шестом курсе, в конце года нам не грозили серьезные экзамены вроде СОВ или ЖАБА, и многие из нас позволили себе расслабиться. Многие, но не Гермиона. Даже в свой день рождения она допоздна засиделась в библиотеке и вернулась в гостиную Гриффиндора за пять минут до отбоя. День был сложным, ученики еще не совсем привыкли к напряженному учебному графику, и к возвращению Гермионы в гостиную я остался там один. Я помню, как она вошла, удивленно оглядывая гостиную. Редко когда увидишь гостиную Гриффиндора пустой в одиннадцать вечера! Гермиона выглядела уставшей. Она не походила на человека, у которого тот вечер должен был быть праздничным. В глазах поселилась легкая грусть. Сказать было нечего. Мы молча смотрели на огонь в камине.
— Гермиона, ты удивительная, — вдруг сказал я, — Спасибо тебе за тебя. С днем рождения!
Я протянул ей прямоугольный блестящий сверток. Нет, я дарил ей не книгу. Подозревал, как ее расстраивала роль ходячей энциклопедии.
— Спасибо, Гарри, — Гермиона радостно улыбнулась. Ей не терпелось развернуть бумагу.
— Открывай! — кивнул я.
Я следил, как она освобождает от обертки мой подарок, как открывает кожаный переплет...
— Фотографии! — обрадовалась она, — мы-первокурсники! А какая чудесная панорама замка! Спасибо, Гарри! Спасибо! Какой хороший подарок — наши счастливые воспоминания!
Я молча улыбался, разглядывая ее улыбающееся лицо. От усталости не осталось и следа.
Я не помню, как на журнальном столике у камина оказались две чашки горячего чая и куски ароматного яблочного пирога. Я не помню всех тем наших разговоров в ту долгую ночь. Я помню тихий смех, шуршание страниц фотоальбома и мановения волшебной палочки. Я помню, как превратил лежащую на столе перьевую ручку в изящное маленькое колечко, как Гермиона надела его на мизинец. Помню ее удивленное выражение лица, когда в окно пробился первый луч восходящего солнца. Помню, как в конце концов разошлись по спальням, как она дружески обняла меня и сжала ладонь на прощанье.
Wake from your sleep.
The drying of your tears.
Today we escape.
We escape.
(Просыпайся.
Слезы высыхают на твоем лице.
Сегодня наш побег.
Мы сбежим.)
Я стою у порога дома девушки, которая знала меня лучше всех в это мире. Знала всего, вместе с успехами и падениями, счастливым смехом и следами слез на щеках. Знала — и принимала таким, какой я есть, и любила меня не только как друга, хотя до сих пор боялась в этом себе признаться.
Сегодня я сделаю ее счастливой, я навсегда прогоню от нее депрессию и боль, которые преследуют ее уже два года, иногда ненадолго отпуская из когтистых лап. Состояние, несвойственное девушке двадцати лет.
Ей уже двадцать один, поправляю себя. И она не обычная девушка. Немногие вынесли столько ужасов этой войны. Но со мной она будет жить долго, в спокойном счастье.
Я вылечу ее от тревог.
И она простит меня за разлуку.
Я знаю, как она жила эти два года, прошедшие с Битвы за Хогвартс до сегодняшнего дня, дня своего рождения, который я собирался сделать днем перерождения, возвращения Гермионы, нашей, моей Гермионы.
Что после полного восстановления замка Хогвартс она не знала, как жить, что делать дальше, куда направить свой потенциал, и совсем отчаялась найти работу по душе.
Что в далеком девяносто восьмом она приняла решение расстаться с Роном, потому что устала. В тот момент ей важнее было устроить свою жизнь; не было сил быть поводырем еще у кого-то. К общему удивлению, Рон быстро оправился, ушел с головой в спорт и совсем не вспоминал о ней. Я видел его в конце августа; он прошел мимо меня, не заметив или не узнав.
Я знаю, что от многочисленных стрессов у нее испортилось зрение, и теперь Гермиона носила очки в простой металлической оправе.
Я знаю даже то, что она сильно похудела, и школьные свитеры стали ей велики.
Знаю, то сейчас она предпочитает не сирень и ландыши, а хризантемы и георгины.
Но сегодня у меня в руке гербера — символ уважения, благодарности, дружбы и любви.
Я резко выдыхаю, отхожу от двери и стучу в стекло ее окна.
— Гарри! — слышу я. Любимый, родной, удивленный голос.
Pack and get dressed
Before your father hears us.
Before...all hell...breaks loose.
(Собирай вещи и одевайся,
Пока твой отец не слышит нас.
Пока...черт возьми...мы не уйдем.)
Она выбегает в простых джинсах и мековатом свитере. Утыкается носом мне в плечо. Какое-то время мы просто стоим вот так, в обнимку, и боимся пошевелиться.
Гербера незаметно оказывается в волосах Гермионы.
Я чувствую, как к глазам подступают слезы. Как я мог оставить ее на такое долгое время?
— Ничего не говори, Гермиона. Дыши. Я с тобой. Ты не одна.
Breathe...keep breathing
Don't lose your nerve.
Breathe...keep breathing
I can't do this alone.
(Дыши. Продолжай дышать.
Не бойся.
Дыши.Дыши еще.
Я не могу дышать в одиночку.)
На крыльце стоят два измотанных тоской и одиночеством человека.
Наконец я беру ее за руку, и мы трансгрессируем.
Вы можете называть меня сумасшедшим, безумцем, кем угодно, но я готов на все, чтобы в свой двадцать первый день рождения Гермиона начала новую жизнь. Мой дом в Шотландии, на поиск, ремонт и обустройство которого ушло два года, сегодня примет свою новую хозяйку.
В доме прохладно. Заклинанием я зажигаю камин, включаю на кухне плитку, чтобы подогреть пирог с яблоками, и включаю тихую музыку.
Sing us a song
A song to keep us warm
There's such a chill
Such a chill
(Спой нам песню,
Песню, чтобы согреться.
Здесь так холодно,
Так холодно)
Она улыбается, когда из кухни доносится запах пирога, такой теплый и домашний. Позже она признается, что это была первая улыбка за несколько месяцев.
Мы оба молчим. За годы дружбы мы научились понимать друг друга без слов, и молчание не приносит ощущения неловкости. Гермиона смотрит на меня так, как умеет она одна. В этом взгляде светлая улыбка детской дружбы, как солнце, проглядывающее сквозь серые тучи печали. В этих глазах за очками стоят слезы. Слезы радости.
— Спасибо, Гарри. Спасибо, что помнишь меня.
Как я могу ее забыть?.. И ведь язык не повернется назвать Гермиону глупенькой.
— А я ношу твое кольцо.
Она демонстрирует мне мизинец левой руки. Гермиона никогда не носила украшения на правой: почему-то они ей мешали.
— Ты трансфигурировал его из перьевой ручки на шестом курсе. Помнишь?
Конечно, помню. Поэтому улыбаюсь, делаю шаг вперед и начинаю кружить ее в медленном танце. Гермиона подчиняется и тихо смеется.
А я просто счастлив слышать ее смех.
You can laugh
A spineless laugh
We hope that your rules and wisdom choke you
(Ты можешь смеяться,
Еле слышно смеяться.
Будем надеяться, что ты отбросишь в сторону правила и здравый смысл)
Я решаюсь сказать ей то, ради чего привел сюда.
— Гермиона...с днем рождения. За годы нашей дружбы я понял, что ты очень сильная. И справляешься со всеми трудностями сама. Но сейчас другой случай. Никто не может всегда быть сильным, и рано или поздно каждый из нас начинает нуждаться в поддержке. Я обещаю вытащить тебя из депрессии.
В ее глазах снова блестят слезы. Она отходит от меня. Сначала бездумно мечется по комнате, потом садится на пол, прислоняется к стене. Запрокидывает голову назад и закрывает глаза.
Что я наделал, мелькает мысль. Задеть остатки самолюбия, засомневаться в ней... Этого она не простит даже мне. Но ведь Гермиона всегда могла на меня положиться и знала это. Может, она забудет о гордости и доверится мне?
Я понимаю, что ей надо подумать. Не хочу ей мешать. Тихо опускаюсь на пол в паре метров от нее.
We hope that your rules and wisdom choke you
(Будем надеяться, что ты отбросишь в сторону правила и здравый смысл)
Я внимательно слежу за ее лицом. Не знаю, сколько времени проходит. Она уйдет, думаю я. И я не посмею побежать за ней. Какой же я дурак! Думал, что после двух лет разлуки она будет рада меня видеть, что простит мне эти два года. Что смогу привести ее в чувство, что подарю ей самый запоминающийся день рождения, что все окончательно и бесповоротно изменится к лучшему, что Гермиона снова станет веселой, гордой и честолюбивой...Самонадеянный дурак! Голова бессильно падает на согнутые в локтях руки. Я проваливаюсь в тревожный, нервный, беспокойный сон.
Проснувшись, я вижу, что в гостиной никого нет. Все пропало, думаю я. Я обидел ее. Она не вернется. А если вернется, больше не примет меня. Открываю дверь кухни, и,к собственному удивлению, встречаюсь глазами с Гермионой.
Мне все равно, что будет завтра. Мне важно только то, что происходит сегодня, здесь и сейчас. Потому что сейчас Гермиона шагает мне навстречу и крепко обнимает. Потому что именно сейчас она шепчет мне в ухо: "Гарри, я верю тебе! Гарри... я... тоже люблю тебя..." Умница, умница Гермиона, ты всегда умела читать между строк! Ты всегда умела надеяться. И сейчас ты возвращаешься.
Когда она отстраняется, я вижу на ее лице прекрасную счастливую улыбку. Прежнюю улыбку прежней Гермионы.
— Это был мой лучший день рождения, Гарри. Ведь самое лучшее в жизни — быть понятой и любимой, — говорит она.
— Все последующие дни будут еще лучше. Обещаю. Все только начинается, Гермиона.
Теперь есть мы. А это значит, что все будет хорошо.
Now we are one
In everlasting peace...
(Теперь мы одно целое
В вечном мире...)
![]() |
|
Ну опять любофф - моркофф слащавая! Что ж за день-то седня такой.
|
![]() |
|
Уважаемый Автор, свяжитесь пожалуйста со мною, для решения вопроса по отправке приза.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|