↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как соблазнить мисс Грейнджер (гет)



Переводчики:
Argentum_Anima, Julia_2499 (с 13 главы)
Оригинал:
Показать
Беты:
Mrs N (1-4), Erlkoenig (5-10), SectumsepraX (11), Ms. Argent (12)
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика, Флафф
Размер:
Макси | 306 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Все права на мир Гарри Поттера принадлежат несравненной госпоже Джо, издательству Блумсберри и так далее. Данный рассказ написан исключительно для морального удовлетворения.
 
Проверено на грамотность
Согласно Брачному Контракту семьи Малфой, у Драко есть всего один год, чтобы жениться, иначе его ждут необратимые последствия. Угадайте, на кого пал выбор?..
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1 «Брачный контракт Семьи Малфой»

Гермиона Грейнджер обедала в своей квартире и обдумывала планы на неделю. Салат... уже который раз в её рационе был этот чёртов салат, но ничего не поделаешь — мама прислала ей четыре пучка латука, а дать ему пропасть Гермиона себе позволить никак не могла. У неё оставалось ещё двадцать минут обеденного перерыва, перед возвращением во «Флориш и Блоттс», где она работала менеджером. Гермионе не понадобилось много времени, чтобы подняться вверх по карьерной лестнице, ведь в магазине её просто обожали. И работа эта была в десять раз лучше работы в Министерстве, которому она отдала пару лет своей жизни. Здесь можно было читать столько, сколько хотелось, и за это ей ещё и платили. Особенно Гермиона любила помогать студентам Хогварста в поиске книг по списку, присланному из школы.

Двадцатипятилетняя Гермиона Грейнджер была одинока и больше года ни с кем не встречалась. Её лучшие друзья — Гарри и Рон — были женаты и жили далеко. Гермиона очень сильно по ним скучала.

Она как раз наколола морковь на вилку, когда в открытое окно кухни влетела сова, бросила письмо в тарелку и улетела прочь. С недовольным видом Гермиона выцепила неожиданную корреспонденцию, смахнув с конверта соус, и взглянула на адрес. «Мисс Гермионе Грейнджер», — гласил он. Почерк был очень изысканным, а цвет чернил — жемчужно-зелёным. Аккуратно надорвав конверт, она вынула письмо. В самом его низу значилось имя, которое Гермиона никогда не ожидала увидеть — Драко Малфой! Будучи крайне заинтригованной, она начала читать:

«Уважаемая мисс Грейнджер!

Я буду очень благодарен, если Вы встретитесь со мной сегодня в семь часов вечера в ресторане «Бэзил Гарден». Пожалуйста, не относитесь к этой просьбе настороженно. У меня к Вам очень серьёзное дело, обсуждение которого не терпит отлагательств. Заранее благодарю и жду нашей встречи.

С уважением,

Драко Малфой».

«Бэзил Гарден» был очень хорошим рестораном, где Гермионе однажды удалось побывать в свой день рождения на чаепитии. С последнего раза, когда она видела или слышала Малфоя (то есть после окончания Хогвартса), прошло семь лет. Что, интересно знать, ему понадобилось от Гермионы? Тем не менее, в своём письме он был очень искренним, поэтому было бы очень грубо не прийти на встречу. Приняв решение, она всё-таки захватила с собой палочку, на случай, если ситуация выйдет из-под контроля.

Ровно в семь часов Гермиона прошла через двери «Бэзил Гарден», и официант проводил её к столику в дальнем углу. Драко Малфой сильно нервничал. Он отпил из стакана внушительный глоток воды, когда Гермиона остановилась рядом, критически оценивая его состояние.

—Э-э-э... садись, пожалуйста, — сказал, наконец, Малфой, жестом пригласив её занять место напротив. Он выглядел, как и прежде, волосы были такими же светлыми. Единственное, что отличало его от образа семилетней давности — это взгляд с оттенком грусти и сильного переживания. И действительно, таким Малфоя Гермиона ещё никогда не видела. Он выглядел даже в какой-то мере... напуганным. О чём, чёрт возьми, он хотел её попросить?

— Что случилось? — аккуратно раскладывая салфетку на коленях, спросила Гермиона.

Малфой, помедлив, взглянул на неё.

— Ну... — начал он, — совсем недавно я отпраздновал день рождения. — Гермиона иронически подняла бровь. — В общем, вчера мне исполнилось двадцать пять. Отец позвал меня в своей кабинет для разговора. Я ожидал подарка или чего-то ещё, но... Это был далеко не подарок.

— Хорошо, — произнесла Гермиона, едва ли улавливая суть проблемы, и куда именно клонит Драко.

— Я сел, отец открыл шкаф, достал свиток пергамента и прочёл. Сначала я не особенно понял о чём речь. Мне пришлось несколько раз перечитать содержание, чтобы осознать всю серьёзность написанного, — Малфой засунул руку в карман и вынул из него очень старые листы бумаги. Гермиона взяла их и внимательно осмотрела.

— Этим пергаментам шестьсот лет! — выдохнула она, глядя на дату.

— И написаны на староанглийском языке, — кивнув, ответил Драко. — Отец мне всё объяснил. Суть в том, что если кто-то из нашей семьи не вступит в брак до своего двадцать пятого дня рождения, то у него есть год, чтобы найти себе невесту и жениться. — Малфой перевёл обеспокоенный взгляд на корзинку с хлебом, а Гермиона почувствовала лёгкое головокружение от мысли, что... Нет, такого не могло случиться... — Если я не женюсь к двадцати шести годам, то буду лишён наследства или — что ещё хуже — проклят.

Гермиона со свистом выдохнула. Проклятье нелегко пережить. Большинство проклятых умирали в течение нескольких дней при странных обстоятельствах, например, от упавшего им на голову пианино. Эффект тот же, что у синдрома разбитого зеркала, только постоянный.

— Затем отец объяснил мне, что в контракте имеются пункты о том, кто может стать моей женой, а кто нет. Первое условие: невеста должна быть из нашей страны. В то время, когда была написана эта бумага, семья имела много врагов за рубежом. Второе: она должна быть волшебницей. Не магглом... Нет, это только через мой труп, — добавил он едва слышно, явно не обращаясь к Гермионе. — И заключительное условие: она обязательно должна быть незамужней и моей ровесницей.

Гермиона почувствовала себя неловко, так как подходила по всем четырём параметрам. Но ведь, помимо неё, было ещё много девушек, которые тоже отвечали этим требованиям, правда? Малфой выглядел ещё более неловко, чем когда-либо, а страх в его глазах становился лишь сильнее.

— Отец ко всем этим правилам относится крайне серьёзно, — произнёс Драко. — Он сказал, что в течение долгих лет пытался ускорить процесс их выполнения, но я просто не слушал. Я не был в курсе Брачного Контракта нашей семьи до вчерашнего дня.

— А какое это имеет отношение ко мне? — теперь уже и Гермиона испугалась.

— Как сказать, — произнёс Малфой, отводя взгляд. — Мой отец составил список девушек, подходящих по этим критериям. Их оказалось совсем немного. Раз за разом он вычёркивал имена, потому что все они замужем... кроме тебя, — Драко всё-таки посмотрел на Гермиону, и если она не ошибалась в своих ощущениях, то выглядел так, словно был в шаге от того, чтобы упасть замертво. — Грейндж... Гермиона, — поправил себя он, — похоже, ты — единственная во всём мире, на ком я могу жениться. Другими словами, ты — моя единственная надежда.

— Все замужем? — выдохнула Гермиона.

— Все до единой, — бесцветным голосом ответил Малфой. — Все девушки нашего возраста, на год старше и младше.

— И тебе позволено жениться на магглорождённой?

— Во времена моих предков эта мысль была слишком нелепой, поэтому они и не включили её в обязательный пункт.

— Так что ты пытаешься мне сказать?

— Я хочу сказать, что если не женюсь на тебе до своего следующего дня рождения, то моя песенка спета, — произнёс Драко.

Гермиона не могла поверить своим ушам. Выходит — Драко Малфой только что сделал ей предложение? Она задрожала.

— А какая мне от этого выгода? — Гермиона слишком поздно осознала, что эти слова слетели с языка.

— Ну... во-первых, деньги... — но кинув на неё взгляд, Малфой быстро сменил тактику. — С другой стороны, это осознание правильности своего решения. Ты ведь не позволишь мне страдать, правда? Это же такая ноша! — он попал в точку и знал это. — Слушай, давай заключим сделку: мы будем встречаться одиннадцать месяцев, и если ты действительно поймёшь, что ненавидишь меня всей душой, то уйдёшь, а я буду знать, что хотя бы попытался. Если же ты решишь иначе, — выражение дикого ужаса исказило лицо Драко, словно он знал, как неестественно это прозвучит: — Мы поженимся.

Они молчали около десяти минут. Официант продолжал поглядывать на их столик так, будто ожидал удобного момента всучить им меню и предложить все самые изысканные блюда, какие только имелись в ресторане.

— Одиннадцать месяцев, говоришь? — прервала паузу Гермиона.

Малфой взбодрился.

— Одиннадцать месяцев — всё, о чём я прошу.

— Знаешь, я очень благодарна за то, что ты меня не похитил и не заставил выйти за тебя замуж, — искренне произнесла Гермиона. — Или, ещё хуже, — полюбить, замаскировавшись словами о безвыходности. — На какой-то момент ей показалось, что Драко боролся с желанием побиться головой о стол от того, что сам до этого не додумался, но лицо его снова приобрело нейтральное выражение. — Поэтому я считаю, что одиннадцать месяцев я выдержу. Но гарантий дать не могу.

Драко громко и с явным облегчением выдохнул.

— Хорошо, хорошо...

Официант всё-таки подошёл к ним и принял заказ.

Год обещал выдаться весьма интересным.

Глава опубликована: 23.10.2013

Глава 2 «Жениться на грязнокровке?»

Днём ранее

В свой день рождения Драко Малфой проснулся рано. Одевшись, он аппарировал в мэнор, к родителям. Отец настоял на его присутствии. Без всяких сомнений, он хотел вручить сыну подарок на день рождения или что-то в этом духе. Может быть, это раритетная метла?

— Доброе утро, мама, — поздоровался Драко с только что вышедшей на улицу Нарциссой.

— Ох, Драко, дорогой! — проворковала та. — Отец ждёт тебя в своём кабинете. Пожалуйста, слушай внимательно то, что он тебе скажет, — добавила она, с опаской глядя на сына.

— Хорошо... — ответил Драко, закатив глаза, после того, как мать вышла.

Она всегда слишком сильно опекала его. Ну что такого серьёзного могло случиться при вручении подарка? Пройдя по коридору, а затем вверх по лестнице, Драко повернул налево и оказался у кабинета. Постучал. Он знал, что отец будет недоволен, если нарушить это правило. Однажды Драко вошёл как раз в тот момент, когда Люциус вёл очень жёсткий разговор с соратником-Пожирателем, за что поплатился ударом случайно попавшего в него заклинания. К тому же его ещё и сладостей лишили, как какого-то простолюдина!

— Войдите! — прогремел голос Люциуса.

Оказавшись внутри, Драко увидел отца, сидящего за столом и, к большому разочарованию, в руках его не было ничего даже отдалённо походящего на подарочную упаковку. Однако перед ним лежал очень старый документ.

— Садись, сынок, — скомандовал Люциус.

— А где подарок? — не смог сдержать вопроса Драко.

Отец нахмурился.

— Мы устраиваем вечеринку в честь твоего дня рождения в пятницу. Там его и получишь.

— Хорошо, — ответил Драко, приподнимаясь в кресле. Он всегда получал подарок на день рождения. Всегда.

— Послушай, сынок, нам нужно обсудить с тобой кое-что чрезвычайно важное, — Люциус указал на свиток и стал зачитывать его содержание.

Драко едва ли улавливал значения произнесённых слов и попытался прочесть самостоятельно, причём несколько раз.

— И что это значит? — он задумчиво почесал макушку, отчего волосы его приняли весьма странную форму.

— Это значит, — разъяснил Люциус, — что тебе нужно жениться.

— Жениться? Как скоро?

— До своего следующего дня рождения. То есть, за год.

За год? Но... но этого не может быть! — воскликнул Драко, снова вглядываясь в бумаги.

— Это может и должно произойти. Данные правила были установлены нашими предками, чтобы тем самым быть уверенными в том, что наш род будет продолжаться. Если ты не женишься на подходящей девушке к концу года, то будешь лишён наследства.

— Лишите меня денег? И кому же они достанутся?

— Твоей кузине Нимфадоре Тонкс, — Люциус был в ярости.

— Но ведь она со стороны мамы! Да ещё и полукровка!

— Знаю, знаю... И мне вовсе не хочется отдавать ей часть состояния. Но деньги не единственная причина, почему я советую тебе отнестись к этому вопросу серьезно. Мало того, что ты будешь нищим, так ещё и проклятым.

— Проклятым? — проскрипел Драко. — Так, хорошо. Я женюсь. Кто у нас есть?

Люциус достал из шкафчика исписанный лист.

— Я составил этот список некоторое время назад. Есть ряд критериев, которым должна соответствовать невеста. Она должна быть волшебницей, из Англии, твоей ровесницей или погодкой.

— Это глупо.

— А также она должна быть не замужем. Этот список уже немного устарел, — Люциус тяжело вздохнул и аккуратно вычеркнул Ханну Аббот. — Она замужем. — И следом вычеркнул Милисент Булстроуд. — Она мертва. — А после зачёркивал ещё и ещё, пока не осталось одно имя.

— Кто это? — спросил Драко, уставившись на список. Отец не торопился озвучивать имя. — Может, Пэнси?

— Нет... Она уже пять лет как замужем. Я даже не вносил её в список.

— Хорошо, тогда кто?

— Тебе не понравится то, что я скажу, так же, как и не нравится мне, — перевернув лист бумаги, Люциус положил его перед сыном.

— Грязнокровка? — выплюнул Драко и заорал: — Как это возможно?

— Не осталось ни одной незамужней чистокровной ведьмы. Все они замужем, мертвы или замёрзли где-нибудь в тундре...

— Кто?

— Не важно. А вот вопрос твоего дальнейшего присутствия в нашей семье, последующего получения наследства и... как остаться живым — крайне важный, поэтому тебе лучше жениться на Гермионе Грейнджер.

— Но она подруга Поттера!

— Это не имеет значения. Брачный Контракт Семьи Малфой не волнуют ваши распри... Он затрагивает только то, что род чистокровных волшебников должен продолжаться.

Люциус настолько сильно сжимал крышку стола, словно собирался разломать его в щепки.

— Жениться на грязнокровке?.. — Драко откинулся на спинку кресла и помассировал виски.

— Я хочу, чтобы ты поужинал с ней завтра.

— Завтра?!

— А ещё ты должен пригласить её на вечеринку по случаю твоего дня рождения.

— Как, Мерлин меня подери, я должен убедить её выйти за меня замуж?

— Ты умный мальчик, так что найдёшь способ. К тому же — ты унаследовал моё очарование, м-м-м? И внешность, конечно же.

— Я умру! — воскликнул Драко, даже не пытаясь вслушаться в слова отца. — Я буду нищим!

Дверь со скрипом приоткрылась.

— Драко, дорогой, не хочешь пройти в столовую и отведать торта? — заглянув в комнату, спросила Нарцисса.

— Оставь его, Нарцисса, — и та тут же исчезла.

— Я буду нищим и мёртвым! Я сдохну бедным простолюдином, если не женюсь на Грейнджер!

— Именно так.

Глава опубликована: 05.11.2013

Глава 3 «Загаданное желание»

Около получаса они сидели в гробовом молчании — всё ещё чувствовали себя странно из-за сложившейся ситуации. Если бы кто-то сказал, что им предстоит встречаться в течение одиннадцати месяцев, Гермиона с Драко попросту обозвали его сумасшедшим. И хотя вероятность брака существовала — сама ситуация выглядела отвратительной: ведь они ненавидели друг друга. Так было и будет всегда. Что скажут их друзья? Гермиона знала, что если Гарри и Рон узнают об этом, они из Малфоя всю душу вытрясут. Но тот выглядел настолько уязвимым, что Гермиона просто не могла позволить, чтобы его прокляли. Он нуждался в ней. Нравилось ей это или нет, но попробовать стоило...

— Ты свободна в пятницу? — произнёс Малфой, разрушая воцарившуюся тишину.

Они как раз доели тирамису, и официант ушёл за счётом.

— В какое время?

— В восемь. Родители устраивают мне вечеринку по случаю дня рождения. Отец сказал, чтобы... то есть, я хочу пригласить тебя.

— Нет ничего плохого в том, что ты приглашаешь меня по велению отца. Я и не ожидала, что ты захочешь видеть меня по собственному желанию так скоро, — эта мысль не давала покоя и вертелась в голове вихрем.

— Так ты сможешь прийти?

— Скорее всего...

— Хорошо. Праздник будет проходить в моём доме. Я, эм-м, заеду за тобой, если хочешь.

— Нет-нет. Я могу просто аппарировать.

— Вообще-то не можешь. Не знаю, читала ли ты когда-нибудь «Историю Хогвартса», в частности, о том, что на его территорию аппарировать нельзя. В Малфой-мэноре то же самое.

— Ладно, тогда я буду дома. Адрес нужен?

Малфой занервничал.

— Я знаю, где ты живёшь.

— Знаешь?

— Эм, да. Я наложил на сову заклинание, которое позволило мне узнать, куда конкретно письмо было доставлено.

— Хм... хорошо. Увидимся в пятницу, — Гермиона поднялась и уже собиралась уходить, но Драко остановил её.

— Праздник будет светский. На твоём месте я бы надел парадную мантию.

— Ладно, — Гермиона медленно пошла к выходу.

— И... Грейнджер? То есть, Гермиона...

— Да? — отозвалась она, почувствовав, как щёки немного заалели от того, что Драко пытался быть вежливым.

— Можешь прийти без подарка, — это прозвучало так, словно он не привык говорить подобного. Гермиона пожала плечами.

— Пока, Драко...

— Пока.


* * *


Пятница наступила на удивление быстро. Гермиона к тому времени прикупила себе парочку красивых мантий, хотя и считала, что цена слишком уж кусалась. С помощью волшебного геля она привела свою причёску в порядок. Вчера у Гермионы была встреча с миссис Уизли, во время которой она попыталась объяснить, почему именно не может присутствовать на ужине сегодня вечером. К счастью для неё — с Роном и Гарри на этой неделе судьба их не пересекала.

Без четверти восемь взволнованная Гермиона села на диван в гостиной. А что если всё это было просто злой шуткой? В конце концов, она ведь окажется в поместье Малфоев, а с этой семейкой у неё всегда были натянутые отношения. Медленно выдохнув, Гермиона считала минуты. Если Драко не объявится сейчас, они могут опоздать... А каким вообще образом он планирует добраться до мэнора, если на его территорию нельзя аппарировать? Неужели он купил себе машину? Будь это летучий порох, надобности в личном присутствии от него бы не требовалось...

В 19:58 она услышала хлопок на крыльце. Стук в дверь был слышен по всей квартире. Гермиона резко встала, чтобы открыть, — и увидеть Драко Малфоя, стоявшего у ковра-самолёта.

— Привет... мисс Грейнджер, — произнёс он, тщательно подбирая слова.

Он был одет в серебристую мантию, отлично подчёркивающую цвет его глаз. Драко оценивающе оглядел Гермиону снизу доверху. Если он и был потрясён, то мастерски скрыл это.

— А разве ковры-самолёты не причисляются к незаконному транспортному средству?

— Только если тебя поймают.

Гермиона закатила глаза.

— Хорошо, нам уже пора... — на её удивление Малфой протянул руку, помог взобраться на ковёр и удобно сесть.

— Держись, — предупредил он, и Гермиона заметила висящие рядом с ней длинные кисточки, за которые и нужно было держаться.

В воздухе оказались мгновенно, — и уже через пару секунд перед глазами открывался вид медленно перекатывающихся снизу облаков. Вечер был изумительным. От порыва ветра Гермиона щурилась. Мелькавшие огни города меньше через минуту сменились длинным-длинным газоном. Гермиона не верила своим глазам. Малфой-мэнор был огромен! Он выглядел так, словно площадь его была больше Хогвартса в два раза. Повсюду — башни и флаги. Поместье было великолепно. Опустившись на газон, они оказались среди сотен экзотических растений. Гермиона отчего-то вспомнила Невилла Лонгботтома, который был бы счастлив провести в этом саду хотя бы день.

Малфой на неё больше не смотрел, но приглашающим жестом указал на высокие и богато украшенные двери, перед которыми уже стоял домовой эльф в наволочке. На вид он был сильно похож на Добби, и Гермиона была уверена, что какие-то родственные связи домовята имели. Слово Г.А.В.Н.Э. всплыло в её голове, но с этим она разберётся позже... Разберётся позже? Неужели она всерьёз подумала, что всё это продолжится в будущем? Гермиона задрожала.

Они с Драко вошли в дом, пересекли несколько залов, и, дойдя до нужного, услышали восхищённые возгласы. Сердце Гермионы отчаянно забилось. Интересно, кто был среди гостей?

— Заходи, — произнёс Малфой, открыв перед ней дверь.

Когда Гермиона оказалась в огромном зале, сказались беспокойство и дикое волнение — она оцепенела. Попытка что-то произнести оказалась тщетной — голос просто пропал.

— Грейнджер? А что здесь делает эта грязнокровка! — Гермиона узнала голос Пэнси Паркинсон и внезапно подумала о том, что та должно быть замужем, раз не попала в кандидатки на место жены Малфоя.

— Дамы и господа, — этот голос прорезал пространство, хотя был едва ли громче шёпота, — позвольте представить вам мою будущую невестку.

Люциус Малфой держал бокал шампанского. Гермиона услышала, как стоявший позади неё Драко застонал от досады. Зал наполнил звук лихорадочного перешёптывания гостей.

Будущая невестка? Они ещё ни о чём не договорились!

— Драко! Драко! — Пэнси Паркинсон быстрым шагом направилась в их сторону, а её муж покорно плёлся сзади. Он был похож на скелет, — с тёмными ресницами и почти жёлтыми глазами. — Что всё это значит?

— Брачный Контракт семьи Малфой... — тихо пробормотал Драко. Он метнул взгляд на Гермиону, которая даже не обиделась на это заявление.

— Ему нужно на мне жениться, чтобы остаться живым и богатым, — вздохнув, объяснила Гермиона. — Но мы ещё не пришли к соглашению... конечно же.

Мужчина-скелет смотрел на неё так, будто она была самым удивительным существом на свете, отчего Гермиона неосознанно придвинулась к Малфою. Не понятно почему, но рядом с ним она чувствовала себя защищённой.

— А вот я бы рискнула! — Пэнси почти дымилась от злости.

Но вскоре, к большой радости Гермионы, Паркинсон с мужем ушли.

— Нам не мешало бы поздороваться с отцом, — сказал Драко, ворча про себя из-за того, как глупо это прозвучало.

Они прошли сквозь толпу и оказались лицом к лицу с мистером и миссис Малфой. Гермионе удалось увидеть Нарциссу лишь однажды, но сейчас та едва сдерживала слёзы и повторяла губами фразу «как он вырос».

— Это и есть та самая неуловимая мисс Грейнджер? — медленно задал вопрос Люциус. Он окинул её взглядом, и снова Гермиона неосознанно встала ближе к Драко.

— Мы встречались ранее, — ответила она, моля про себя, чтобы голос не выдавал её волнения.

— Я помню... — взгляд его был совершенно убийственным. Гермиона отчего-то почувствовала себя как никогда уязвимой, и если кому-нибудь пришло бы в голову отомстить ей, — данный момент был идеальным. — Но в связи с тем, что ситуация сложилась подобным образом... прошлое лучше оставить позади, — Люциус сделал паузу, чтобы лучше подчеркнуть смысл сказанного. — И всё же я хочу предупредить вас, мисс, что в ваших интересах сотрудничать... добровольно.

— Вы мне угрожаете? — выпалила Гермиона.

— Конечно же, я угрожаю... Вы всерьёз полагаете, что меня не заботит судьба моего сына и единственного наследника?

Гермиона побледнела. Как она вообще могла подумать, что у неё есть выбор в этой ситуации? Драко послал ей понимающий взгляд.

— А что если кто-то другой решит жениться на мне?

— Тогда я приму соответствующие меры, чтобы вы были в безопасности. Суть в том, что если кто-то приблизится к вам, то умрет прежде, чем успеет произнести защитное заклинание... А теперь, дети мои, я думаю, будет лучше, если вы станцуете. О, глядите-ка, там Северус! Почему бы вам не подойти и не поздороваться? — и действительно, Снейп стоял в углу, и на лице его читалась смертельная скука.

Гермиона почувствовала руку Драко у себя на плече, и они вместе двинулись в сторону Северуса Снейпа.

— Добрый вечер, профессор, — поздоровался Малфой. Впервые за всё время с начала их своеобразного союза Гермиона услышала старую гаденькую интонацию.

— Здравствуйте, мистер Малфой... мисс Грейнджер, — кивнул им Снейп. — Так что значит вся эта история с «невесткой»? — Драко стал объяснять суть, в то время как Гермиона стояла, опустив голову.

Выхода не было. Сейчас она чувствовала себя в точности как Драко в своём выборе между женитьбой и неминуемой смертью. Как только Малфой закончил, Гермиона подняла взгляд на Снейпа. Глаза его лихорадочно блестели.

— Так, так... весьма интересная ситуация. Полагаю, Люциус принял все меры предосторожности, чтобы данный брак состоялся?

— Да, — ответила Гермиона.

— Что ж, тогда я желаю вам обоим долгого и счастливого союза. Хотя не уверен, кого из вас мне жаль больше.

Ему жаль меня? — подумала Гермиона. В конце концов, Снейп оказался не таким уж и злым. Он знал не понаслышке — каково это, когда тебя заставляют делать ужасные вещи, ведь попал в идентичную ситуацию с Пожирателями Смерти. Но ей было жаль Малфоя и... она, правда, не знала, как вообще можно прокомментировать сложившиеся обстоятельства.

По залу разлетелся звон.

— Время дарить подарки!

Лицо Малфоя загорелось в предвкушении, и он повёл Гермиону к столу, который почти ломился от подарков. Однажды Гарри рассказывал, что его двоюродный брат получал целую уйму подарков, — но выстроившаяся разноцветная гора была раз в восемьдесят больше той, что была у Дадли. Сев за стол, Драко получал коробку за коробкой. Один из слуг непрерывно использовал заклинание исчезания, чтобы избавляться от обёртки. Весь процесс занял, по меньшей мере, часа три, во время которого Гермиона просто сидела рядом и смотрела на всё это действо совершенно пустым взглядом. И наконец, когда подарки были разобраны, внесли огромный праздничный торт. Он словно весь был одной большой свечой, так как их количество было действительно впечатляющим. Драко дослушал поздравительную песню и резко перевёл взгляд на Гермиону. Эта секунда, казалось, длилась целую вечность, а после он закрыл глаза и задул свечи. И в тот самый момент Гермиона загадала своё желание: если всё-таки замужества с Малфоем не избежать — то пусть этот брак будет хотя бы счастливым, она не знала, что Драко загадал то же самое.

Глава опубликована: 20.11.2013

Глава 4 «Неожиданные гости»

У Гермионы разболелась голова. Выйти замуж за Драко Малфоя или умереть... Выбор был невелик. И, конечно, ей придётся выбрать замужество, даже если Драко окажется последним мерзавцем. Хотя сейчас он вёл себя вполне нормально, его поведение могло быть связано с тем, что он попросту не хотел умирать. Вздохнув, Гермиона проводила взглядом последних покидавших вечеринку гостей.

— Мисс Грейнджер? — это был голос Люциуса Малфоя. Гермиона обернулась и посмотрела на него с наигранным спокойствием. — Прежде чем Драко проводит вас домой, я хотел бы подчеркнуть серьёзность своего отношения к данной ситуации. Либо вы встречаетесь с ним в течение одиннадцати месяцев, а потом женитесь, либо я без всяческих колебаний применю к вам непростительные заклинания. Это понятно?

— До ужаса.

— Хотите провести время с семьёй?

— То есть?

— Вы переезжаете в воскресенье.

— Что значит «вы переезжаете»? — Гермиона была в ярости.

— О, не беспокойтесь. Вы будете жить с Нарциссой и со мной. Драко будет часто нас навещать. Вы сможете передвигаться по всей территории поместья, но покидать его вам будет позволено только с моим сыном.

— Это ещё почему? Какой в этом смысл?

— А разве не очевидно? Мы не можем позволить вам уйти и погибнуть. Как не можем допустить и вашего побега. Здесь, мисс Грейнджер, вы будете жить безбедно.

— Но как же работа, семья, друзья?..

— Вы можете встречаться с ними в сопровождении своего жениха. Кстати, вот и он, — Драко появился рядом, похоже, что с горой подарков он, наконец, разобрался.

Гермиона и Драко вышли на улицу и разместились на ковре-самолёте.

— Твой отец полный тролль, — пропыхтела она и села.

— А твой отец... подожди. Это не игра на лучшее оскорбление, да? — глаза Малфоя странно заблестели. — Поехали. — Оторвавшись от земли, они в мгновение ока очутились на лестничной клетке дома Гермионы. — Увидимся в воскресенье... дорогая. — Драко рассмеялся и взошёл на ковёр.

— Веди себя прилично, иначе я найду способ, чтобы расстаться с жизнью, и ты будешь корчиться от боли в одиночестве.

Ухмылка Малфоя сменилась вспышкой ужаса.

— Хорошо, хорошо... обнимемся, дорогая?

Гермиона мученически на него взглянула.

— Ты больной, знаешь?

— Зато я меняюсь.

— Уверен?

— Что ж, Миледи, — Драко поцеловал тыльную сторону её ладони. — Спокойной ночи, — ухмыльнувшись, он устроился на ковре поудобнее и взмыл в небо.


* * *


В субботу у Гермионы выдался свободный день, что было просто замечательно. Приди она на работу невыспавшейся, это сыграло бы против её репутации. Проснувшись около полудня, Гермиона отправилась на кухню — и закричала: Малфой сидел за столом и внимательно читал книгу о здоровье.

— Ты что здесь делаешь? — всё, что могла сказать в тот момент Гермиона.

— Аппарировал сюда, подумал, что мы могли бы перекусить что-нибудь.

— Перекусить? — Гермиона была в пижаме, и это её внезапно обеспокоило.

— Ага. Мы могли бы воспользоваться моментом и провести время вместе, пока ты не переехала в дом моих родителей. — Драко внимательно разглядывал её пижаму. — Ярко-розовый? Никогда бы не подумал...

— Да. Что ж, если мы всё-таки поженимся, тогда тебе придётся многое обо мне узнать.

— Так мы поженимся? Это хорошо. Я снова видел кошмар, в котором мне на голову наковальня упала. Как насчёт ланча?

— Было бы здорово. Подожди, пока я переоденусь, и не вздумай ничего трогать!

— Даже и не думал об этом, — и чуть тише добавил: — Не очень-то хотелось.

Гермиона как раз натягивала носок на правую ступню, когда услышала звук открывающейся двери.

— О, прекрасно, может, надумал уйти, — пробормотала она.

— Гермиона, где... Малфой?! А ты что здесь забыл? — голос принадлежал вошедшему в кухню Гарри Поттеру.

Гермиона схватила обувь и выбежала неожиданным посетителям. Выглядела она весьма комично в наполовину сползшем носке на правой ноге. Подцепив его ногтём, она допрыгала до кухни и увидела, что стоявшие друг напротив друга Гарри и Драко держали палочки наготове.

— Остановитесь! — крикнула Гермиона. Позы они не изменили, но окинули её взглядом. — Гарри, всё в порядке!

— Да, Поттер, всё замечательно, — произнёс Малфой, покрутив палочкой и сев на место.

— Чего? — Гарри закатил глаза. — Гермиона, что происходит? Почему Малфой в твоей кухне, чёрт побери?

— Дорогая, ты не против, если я его просвещу? — вклинился Драко, отчего Гермиона вздрогнула. — Видишь ли, Поттер, мы, как бы это правильнее сказать, помолвлены.

— Да он из ума выжил! — парировал Поттер, глядя на подругу. — Гермиона, о чём он говорит?

— Это долгая история, — ответила она, дёргая носок. — Суть в том, что если я не выйду за него замуж, мы оба умрём.

— Я ослышался, или ты сказала «замуж»? — Гарри был ошарашен.

Гермиона отвечать не стала, а просто опустила взгляд к босой ноге. Драко же, после многозначительной паузы решил всё-таки вмешаться:

— Слушай, Поттер, никто из нас в добром здравии на это не подписался бы, но также никому из нас не хочется получить тяжелый «удар судьбы».

— «Удар судьбы»? — губами повторил Гарри. Парадная дверь снова скрипнула, и в квартиру вошла девушка с длинными чёрными волосами.

— Гарри, что здесь происходит? — визуально она была на пятом месяце беременности.

— Пенелопа! — выдохнула Гермиона, заключив жену Гарри в объятья.

— О, привет, Гермиона! Рада тебя ви... А это кто? Новый ухажёр?

Малфой поднялся с места.

— Можно и так сказать, — пробормотала Гермиона. — Драко Малфой, это Пенелопа Поттер.

— Приятно познакомиться, — сказала Пенелопа, улыбнувшись. Очевидно, напряжения в комнате она не заметила. — Драко? Очень интересное имя. Вас назвали в честь греческого законодателя или дракона?

— Эм, и то, и другое, — Малфой кинул на собеседницу внимательный взгляд.

— Любопытно. Очень любопытно, — Пенелопа продолжала улыбаться. — Ой, — встрепенулась она, — малыш снова толкается. Наша малютка Эми будет футболисткой, я точно знаю!

— Футболисткой? Погодите-ка, она что...

— Да, я — маггла, — ответила миссис Поттер, не замечая угрожающего жеста, посланного ей мужем.

— Эм, — вмешался Гарри, — Пен, думаю, будет лучше, если мы заглянем сюда в другой раз.

— Почему?

— Мы просто на ланч собирались, — быстро произнесла Гермиона. — Гарри, я тебе чуть позже письмо напишу и всё объясню, хорошо?

— Договорились, — ответил Поттер и, приобняв жену, бросил на Малфоя злобный взгляд. — Будь осторожна, ладно? — обратился он к Гермионе.

— Хорошо-хорошо, иди, — взмолилась она, в то время как Драко всё ещё разглядывал Пенелопу. — Увидимся! — Гермиона закрыла за друзьями дверь и резко повернулась к Малфою лицом. — Скажешь то, что намереваешься, и пожалеешь об этом.

— Что? Я ничего не хотел говорить.

— Не надо мне этого бреда.

— Грейндж... Гермиона, я говорю правду. Давай просто пойдём обедать?

— Не ври мне!

— Хочешь, чтобы я оскорбил жену Поттера? Слушай, я просто хочу наладить с тобой отношения.

— Хорошо. Тогда идём, — она присела, чтобы натянуть второй носок и завязала шнурки на уже обутом ботинке.

Спустя пять мину Гермиона с Драко уже стояли возле небольшой закусочной.

— Ты не умрёшь, если заговоришь со мной, — произнёс Малфой, когда они сели за один из столиков.

— Но меня лишат жизни, если я не стану твоей женой, да? — они обменялись озадаченными взглядами.

— Я вот что тебе скажу: давай притворимся, что тебе не угрожали, хорошо? Нам ведь было гораздо приятнее общаться, когда мы ужинали впервые.

— Какой в этом смысл? Ситуация сложилась так, что тебе и вовсе не нужно моё расположение.

Малфой вздохнул.

— Я хотел сказать, что всегда мечтал жениться на девушке, которая смогла бы вынести одно моё присутствие. — Гермиона не смогла сдержать смешок. — Что я такого сказал?

— Просто я пытаюсь представить сейчас кого-то, кто смог бы тебя вынести.

Драко откинулся на стуле.

— И почему мне это вообще интересно? — пробормотал он.

— Положа руку на сердце, я не могу придумать подходящую кандидатуру.

— Слушай, давай я попрошу отца позволить тебе остаться в своей квартире. Может, это хоть как-то тебя смягчит?

Гермиона нахмурилась и недоверчиво на него посмотрела.

— Возможно. Но какая тебе от этого польза?

— Пусть это будет одна из черт моей безнадёжно романтичной души, — произнёс Малфой, закатив глаза.

— Что? То есть ты всерьёз хочешь добиться моего расположения?

— Гораздо лучше, если мы поладим, а не будем чувствовать себя так, словно нас заставили.

— А меня как раз — заставили!

— Как и меня.

Гермиона замялась, видя в серых глазах напротив скорбный огонёк.

— Вот как...

Глава опубликована: 16.12.2013

Глава 5 «Бургеры, укладка и платье»

Драко осторожно отвёл взгляд и задумался: возможно, вся эта кампания по его спасению пройдёт хорошо. К тому же Гермиону он никогда не считал уродиной, за исключением, пожалуй, её причёски и... зубов. Раньше передние верхние выглядели больше, теперь же имели идеальные пропорции. Улыбка была красивой.

— Итак, — произнёс он, нарушив молчание, — а где столовые приборы?

Гермиона засмеялась. И что такого забавного она нашла в его вопросе?

— Это гамбургер. Его нужно есть руками, — Драко слышал о таком, но считал подобное сущим варварством.

Есть руками? Ха! Мысль была комичной. Драко поморщился, пронаблюдав за тем, как Гермиона развернула свой бургер и смачно от него откусила.

— Если ты попросишь официанта, он принесёт тебе нож и вилку.

— Так я и сделаю.

Чуть позже он уже держал пластиковый нож и вилку, но псевдоприборы были абсолютно бесполезными: нож не резал, а булка на зубчики не накалывалась.

— Просто попробуй есть руками. Это не так ужасно! — произнесла Гермиона, поражаясь тому, какую проблему раздул Малфой.

Она продолжила жевать бургер так, словно он был самым вкусным лакомством на земле. Гермиона ни за что не сдастся в своём напоре. Раз согласился жениться на грязнокровке, так пусть будет готов к тому, что легко она не отступится.


* * *


Гермиона наблюдала за тем, как Малфой медленно жевал. Со своим бургером он расправился значительно позже, чем она. Ох и упрямый! Хотя в какой-то степени это было даже милым. К своей картошке-фри он пока даже не притронулся, и если намеревался есть её вилкой, то Гермиона планировала обсмеять его от души.

— Что ж, — произнесла она, — я буду очень рада, если ты всё же договоришься с отцом о том, чтобы я осталась дома. Не обижайся, но жить с твоими родителями мне совершенно не хочется.

— Понимаю. Да, думаю, мне удастся его уговорить. Но это в том случае, если ты не собираешься бежать куда-нибудь в Антарктику.

— Не думаю, что пингвины будут рады моей компании, — усмехнулась Гермиона.

— Да и мы быстро вернём тебя назад, — бессвязно прокомментировал Драко. Гермиона нахмурилась, и он быстро сменил тему. — Знаешь, тебе может показаться это смешным, но я всегда хотел сделать тебе укладку.

— Чего?

— Твои волосы. Я всегда хотел уложить их гелем.

— Это, скорее всего, самая странная вещь, которую мне говорили в последнее время, — Гермиона была поражена.

— Ещё более странная, чем моё предложение выйти замуж?

— Не настолько, — оскалилась она. — Могу я коснуться твоих волос?

— Эм-м-м... — Малфой слегка нахмурился. — Ну давай, — Гермиона дотянулась до его головы и погладила макушку. На ощупь она была похожа на шлем. — Хватит. Не хочу, чтобы они растрепались, — Гермиона села в прежнее положение. Пальцы теперь были липкими.

— Давай договоримся так: ты убеждаешь отца позволить мне остаться в своей квартире, а я в свою очередь разрешу тебе сделать мне укладку, — Гермиона прокрутила эту фразу в своей голове, и для Драко Малфоя она явно показалась странной.

— Идёт, — хитро улыбнувшись, ответил Драко. — Если хочешь, мы прямо сейчас можем об этом его попросить.

— Чем раньше, тем лучше. Он ведь хочет, чтобы я переехала уже завтра.

Малфой встал из-за стола, так и не притронувшись к картошке-фри. Они с Гермионой вышли в укромный переулок за рестораном.

— Мы можем аппарировать ко мне домой и в поместье отправиться уже оттуда, — произнёс он. Именно так они и поступили и спустя мгновение уже стояли посреди гостиной. Дом был весьма хорошим. Мебель была изысканной, и, на удивление Гермионы, предметов тёмной магии было не так много, как она ожидала. Драко жестом пригласил её войти в библиотеку, и, пройдя через кабинет, они оказались в большом холле. Последняя дверь вела на улицу. — До поместья двадцать минут ходьбы. Ковёр я почистил. Либо же мы можем полететь на «Молнии».

Гермиона слегка испугалась этой идеи, поэтому согласилась идти пешком. Деревья вдоль дороги были изумительными, хотя Малфой не выглядел особенно впечатлённым представившимся видом. Какое-то время они шли молча. Гермиона отметила для себя пару мест, где можно почитать... Ей отчего-то подумалось, что она, скорее всего, большую часть жизни проведёт за чтением на природе. И данное решение было бы идеальным для того, чтобы оградить себя от родителей будущего мужа. Гермиона кинула взгляд на Драко, который смотрел строго вперёд и выглядел спокойным. В таком образе он был куда более выносимым. Дойдя до границ поместья Малфоев, Гермиона и Драко прошли вдоль широкой лужайки по направлению к громадным дверям. Эльф, которого Гермионе уже довелось видеть ранее, снова встречал их у входа.

— Доложи о нашем прибытии, — резко произнес Малфой.

— Пожалуйста, доложи о нашем прибытии. Спасибо, — Гермиона не могла не поблагодарить его. Малфой никак это не прокомментировал. Эльф вернулся через минуту и проводил их в кабинет парой этажей выше.

— Сын хозяина и пышноволосая девушка прибыли, — объявил эльф, пятясь из кабинета с опущенной головой.

Чуть взмахнув волосами, Люциус обратил взгляд на вошедших.

— Что случилось, Драко?

Гермиона внезапно почувствовала, как её коленки затряслись. А мог ли Малфой вообще убедить отца? Теперь она уже не была так уверена.

— Отец, — твердо начал Драко, — я считаю нецелесообразным переезд мисс Грейнджер в поместье. В сложившейся ситуации, я думаю, будет лучше позволить дать свободу... происходящему.

— Понимаю, — ответил Малфой-старший, подняв перо кончиком пальца, отчего оно чуть покачивалось. — Это твоя идея, Драко?

— Да, сэр.

— Мисс Грейнджер, вы не могли бы оставить нас на минуту?

Почувствовав неожиданное волнение, Гермиона покинула кабинет. За дверью её ждал тот же эльф. На нём было кухонное полотенце, которое опоясывало его талию.

— Не желает ли мисс Грейнджер увидеться с мадам Малфой? — спросил он.

— Хорошо, — кинув быстрый взгляд на дверь в кабинет, она пошла следом за слугой. Никаких криков со стороны комнаты не раздавалось, и Гермиона надеялась, что всё пройдёт хорошо.

Далеко они с эльфом не ушли. Миссис Малфой расположилась на диване в гостиной.

— О, мисс Грейнджер, — Нарцисса поднялась. — Подойдите ко мне, дорогая, дайте на вас взглянуть. — Она внимательно разглядывала Гермиону, задумчиво сцепив пальцы. — Знаете, я думаю, оно Вам подойдёт.

— Что? — Гермиона была заинтригована.

— Моё свадебное платье. Если вы не против, я бы хотела, чтобы на свадьбу вы надели именно его, — наедине Нарцисса Малфой не выглядела такой чванливой, как в присутствии мужа, хотя голову держала неизменно горделиво.

— Эм-м-м... — медленно начала Гермиона, — у моей матери наверняка тоже оно есть, поэтому она захочет, чтобы я надела его... — она лукавила в какой-то мере, потому что знала, что на передней стороне красуется большое пятно от праздничного торта. Но Гермиона всё-таки не хотела соглашаться слишком поспешно, по крайней мере до тех пор, пока не увидит платье.

Миссис Малфой засмеялась. Её смех был высокий и слегка фальшивый.

— Моя дорогая, твоя мама — маггла? Я думаю, что будет гораздо лучше, если... ты всё же наденешь моё платье.

Гермиона покраснела, но ничего не ответила. Более того, она позволила Нарциссе отвести себя в её гардеробную на демонстрацию. И как бы Гермиона ни хотела, ей пришлось признать, что она влюбилась в платье с первого взгляда. Оно было кремового цвета с длинными рукавами, которые открывались на ладонях и через пальцы собирались в петельки. Платье было идеально гладким, за исключением розочек на талии. Да и размер был в самый раз. Какая-то тщеславная сторона Гермионы признала, что хочет выйти замуж за Малфоя только из-за того, чтобы надеть это прекрасное платье.

Какое-то время спустя домовой эльф известил её о том, что «молодой Господин Малфой ожидает в холле». Вместе с Драко они отправились той же дорогой, и по пути он проинформировал её о том, что надобности в переезде больше нет. Ничего больше он добавлять не стал.

— Как насчёт того, чтобы назначить наш сеанс укладки на завтра? — произнёс Драко, когда они подошли к дому.

— Хорошо. Увидимся! — Гермиона не стала возражать.

Ей всё ещё не верилось, что разговор с Люциусом Малфоем закончился хорошо.

Глава опубликована: 26.01.2014

Глава 6 «Воскресенье»

Когда на следующее утро Гермиона зашла на кухню и увидела Малфоя, снова сидящего за её столом, она переборола желание закричать и просто чуть подпрыгнула от неожиданности.

— Хватит так делать!

— О, доброе утро, солнышко, — произнёс Малфой, взглянув на часы. — Сегодня ты проснулась намного раньше.

— Мы разве не условились, что я приеду к тебе домой, и никаких спонтанных визитов? — Гермиона подошла к холодильнику и налила себе стакан сока.

— Ну, мне было скучно, поэтому я решил узнать, какого цвета твоя пижама сегодня. Голубой?

Гермиона что-то пробормотала.

— Она каждую неделю цвет меняет, — добавила она уже громко и обречённо. — Итак, цвет моей пижамы тебе известен, ты собираешься возвращаться домой?

Малфой изобразил на лице наигранную боль.

— Знаешь, я не хочу на тебе жениться. Ты грубая.

— Что ж, так будет лучше для нас обоих...

Эти слова вызвали у Драко ухмылку.

— Завтракать будешь?

— Что, прости? — Гермиона фыркнула. — Я тебя и на метр к плите не подпущу. Ты же мне дом спалишь.

Малфой снова нацепил маску притворного страдания.

— Вообще-то, мисс Всезнайка, я принёс это, — он наклонился и поднял с пола корзину для пикника.

— Ты сам приготовил завтрак? — глаза Гермионы от удивления были похожи на галлеоны.

— Эм, нет. Мои домовые эльфы. Хотя приказ тоже считается, м-м-м?

— Ты меня поражаешь временами.

— Ну так что, будем завтракать? — глаза Малфоя хитро поблёскивали. Он открыл корзину и достал полдюжины булочек, девонширский сыр, лимонную помадку, копчёного лосося, тосты и пачку вафель.

У Гермионы слюнки потекли.

— Ты стараешься изо всех сил, когда хочешь впечатлить девушку, да?

Малфой пожал плечами, а Гермиона накрыла на стол. Чуть позже на её тарелке оказались вафля, булочки и три кусочка копчёного лосося.

— Если мы будем жить вместе, мне придётся заняться спортом, — Гермиона кинула взгляд на настенные часы. Полдвенадцатого. — В половине первого я должна быть у родителей, а потом мы можем воплотить в жизнь наш уговор о причёске.

— Знаешь, а я бы хотел познакомиться с твоими родителями. Ты уже говорила им обо мне?

Гермиона не скрыла ужаса на своём лице.

— Не думаю, что это удачная идея, и нет... я им ещё не рассказывала.

— Да ладно тебе. Я не превращу твою маму в жабу, честно-честно.

— Малфой...

— Я буду истинным джентльменом. Если хочешь, можешь не упоминать обо всей этой истории с замужеством и угрозами смерти. — Драко похлопал ресницами. — Пожалуйста?

— Чёрт... ладно! Но запомни: они — магглы. Будешь вести себя неподобающе, я тебя собственными руками придушу, понятно?

— Без проблем.

— А теперь, если ты не против, я пойду в душ. И будет лучше, если ты останешься снаружи, понял?

— Как скажешь, дорогая... — хохотнул Малфой. Гермиона ушла в ванную, в то время как Драко вышел на улицу и присел на ступеньках. Спустя пару минут в небе появилась сова, которая стала медленно снижаться. Птица выглядела так, словно собиралась влететь прямо в открытое окно. Обратив на себя её внимание, Драко магией заставил отдать письмо ему. В отместку сова клюнула его руку пару раз и улетела. — «Дорогая Гермиона», бла-бла-бла... «С любовью, Гарри»? Хм-м-м... Лучше прочитать его... или нет? — у него была дилемма. Гермиона мылась и пробудет в душе ещё минут десять или двадцать, да и вообще, откуда она узнает, что он открывал письмо? Без колебаний Драко принялся читать:

«Дорогая Гермиона!

Что происходит? Что значит «ты должна выйти замуж за Малфоя»? Это же Малфой! Мы его ненавидим, ты забыла? Если этот пустоголовый мерзавец тебе угрожает, ты только скажи, и я ему голову оторву! И почему это он сам вдруг захотел на тебе жениться, м-м-м? Только не обижайся, но ты не его тип. Погоди-ка... ты же не чистокровная, правда? Не-е... А какая смертельная опасность вам угрожает?»

Драко остановился. Он перешел на второй лист пергамента. Скукота какая, честно слово. Он ведь мог просто оставить письмо на столе, чтобы Гермиона позже прочла сама. В самом низу он выхватил взглядом имя «Пенелопа».

«Поверить не могу, что позволил ему даже разговаривать с Пенелопой. Девушка-маггла, которая является моей женой и ждёт от меня ребёнка, не должна ни при каких обстоятельствах пересекаться с этим чудовищем, скромно зовущим себя твоим женихом. Я всерьёз думаю, что тебе нужна помощь. Попроси совета у Дамблдора, например. Может, он позволит тебе остаться в школе на какое-то время, и там ты будешь в безопасности. Ладно, буду заканчивать. Пен передаёт тебе «привет». Увидимся позже.

С любовью,

Гарри».

Драко вынул палочку и изменил предложения о Дамблдоре. Он не должен допустить того, чтобы Грейнджер посещали подобные идеи. Осторожно запечатав письмо, Малфой положил его на стол.

После того как Гермиона собралась, они аппарировали во двор дома её родителей. Она шагнула к парадной двери, но стучать не стала.

— Мам, пап! — позвала она.

— Я здесь! — отозвался мистер Грейнджер из гостиной. — Ты привела кого-то? — спросил он, когда Драко и Гермиона вошли. Мужчина сидел на диване, держа газету.

— Эм, — начала она, — пап, это Драко Малфой.

— Очень приятно познакомиться, — мистер Грейнджер поднялся и протянул ладонь. Драко опасливо её пожал. — Мама на кухне. Почему бы тебе не пойти поздороваться? — Гермиона вышла, оставив Драко наедине с отцом. Мистер Грейнджер был подтянутым мужчиной со слегка пробивающейся сединой. — Итак, — он снял очки и подозрительно посмотрел на Драко, — как вы познакомились?

— Мы учились в одной школе.

— В Хогвартсе, да? Сомневаюсь, что вы знаете школу, где учился я и Гермиона до своего поступления.

— Э-э-э... вероятно, нет, — ситуация была жутко неловкой, и Драко не представлял, что всё будет настолько плохо. И какого чёрта он вообще напросился к ним в гости?

— А вы друзья или... — мистер Грейнджер протёр очки.

— Как сказать, — Драко не был уверен в своём ответе на этот вопрос. Друзьями они не были. Как, в общем-то, и врагами. Они едва ли нравились друг другу. А сказать о том, что они обручены, Драко тем более не мог. — Мы... э-э-э... встречаемся, — это была самая правдоподобная характеристика их отношений.

— Что ж, теперь ясно. Насколько я знаю, в школе у неё было друзья, с которыми она общалась. Я всегда считал странным то, что она водится с двумя парнями, но ни с кем из них никаких отношений не имеет.

— Да, я понимаю о чём вы, — Драко был уверен, что Гермиона в конце концов будет либо с Уизли, либо с Поттером, а вот о своей кандидатуре даже и не мыслил никогда.

— И как долго вы вместе?

— Меньше недели.

— И она уже знакомит нас? Ну и ну! Видимо, она настроена серьёзно. О своём последнем бойфренде она не рассказывала нам восемь месяцев. Сказала, что не была уверена в том, что их отношения продлятся долго.

— Да? — Драко был поражён услышанным. И хотя на своей компании он настоял, теперь же...

Гермиона и её мама вошли в комнату, и Малфой незамедлительно встал.

— Мам, это Драко Малфой, — произнесла она с притворной улыбочкой (по крайней мере, так посчитал Драко).

— Ох, дорогая, он такой хорошенький! — прошептала миссис Грейнджер дочери, но Драко слышал каждое её слово. Гермиона покраснела. — Ты так не думаешь? — Гермиона слегка кивнула.

— Приятно познакомиться, миссис Грейнджер, — произнёс Драко, притворяясь, что ничего не заметил.

— О, я тебя умоляю, не называй меня так. Я чувствую себя старой. Зови меня Марджери.

— Хорошо... Марджери, — медленно ответил Малфой.

— А меня зови Тедом, — отозвался мистер Грейнджер.


* * *


Спустя два часа Драко с Гермионой распрощались с четой Грейнджер и аппарировали в дом Драко.

— Твои родители оказались не такими, как я думал, — признался Малфой, зайдя в ванную.

— А чего ты ждал?

— Я не знаю даже... — по правде говоря, они были не такими глупыми, коими Драко считал всех магглов. Мистер и миссис Грейнджер были совершенно обычными и заурядными родителями, которые не пользуются магией. — Вот и я, — он вышел к Гермионе. — Садись.

Она опустилась на стул, в то время как Драко выдавил немного геля себе на ладонь. Её волосы были пышными, поэтому пришлось удвоить количество. Малфой взял расческу..

— Что конкретно ты хочешь сделать? — спросила Гермиона, наблюдая за Драко через зеркало.

— Ничего конкретного. У меня волос мало, поэтому с их укладкой проблем нет, а вот твои...

— Ты о-очень странный, знаешь?

— Тебя это напрягает?

— Нет. Мне наоборот нравится видеть вот такие черты твоего характера, — Драко нанёс гель и зачесал её волосы назад и собрал их в пучок на затылке.

— Да уж, на меня ты совсем не похожа, — произнёс Малфой, вытирая руки.

— Неплохо получилось, — призналась Гермиона. — Сколько ждать, пока волосы затвердеют?

— Не очень долго.

Она осторожно прикоснулась к макушке.

— А они уже!

— Я же говорил, — ответил Драко, помогая ей подняться. Он взглянул на неё и замер от того, что почувствовал — его сердце заколотилось. Гермиона была красивой, очень красивой. И отрицать это было попросту глупо. «Пусть она и грязнокровка, но зато моя», — поймал себя на мысли Малфой.

— Что ж, мне пора домой, — произнесла Гермиона, всё ещё касаясь своих волос.

— Хорошо, — бездумно ответил Драко, не отрывая взгляда.

— Всё нормально?

— Что?

— Ты так смотришь на меня, — Гермиона изогнула бровь.

— Просто прикидывал, как ты будешь выглядеть блондинкой... и всё.

— Понятно, — не очень-то она ему поверила. — Увидимся.

— Да, увидимся, — Драко чувствовал себя последним идиотом.

Глава опубликована: 04.02.2014

Глава 7 «Девчачий вечер»

Понедельник означал для Гермионы одно — работу. Она проснулась в семь утра, позавтракала, смыла с головы вчерашний гель и ушла до того, как Малфой снова нагрянул с целью в очередной раз увидеть цвет её пижамы. О месте нахождения Гермионы долго думать не пришлось. В девять он зашёл во «Флориш и Блоттс» и застал её у стеллажей, раскладывающей поступившие тома «Я — само волшебство».

— Этот мужик и впрямь на себе помешан, да? — спросил Драко, отчего Гермиона подпрыгнула и опрокинула стенд.

— Кто? Локонс? — она стала поднимать упавшие книги, возвращая их на место.

— Да. Отец говорил, что он потерял память, когда мы учились на втором курсе, и теперь находится в больнице Святого Мунго, раздавая автографы всем, кто их берёт.

— Я знаю... — произнесла Гермиона, вспоминая встречу с профессором на пятом курсе.

— Когда ты заканчиваешь? — Драко рассматривал книги о колдовстве.

— В пять, но сегодня я занята. У меня встреча с Джинни.

— Может, я могу пойти с тобой? — поинтересовался Малфой.

— Нет, извини. По понедельникам у меня девичьи вечера.

— Что ж, — Драко выглядел задумчивым, — а как насчёт завтра? Мы могли бы отпраздновать неделю наших отношений.

Гермиона, перестав глядеть в каталог, подняла голову и была немало удивлена. Малфой вообще не был похож на человека, который празднует юбилеи отношений.

— Хорошо.

— Вот и здорово. Завтра я заберу тебя после работы.

— Тогда это свидание получается.

— Свидание? Представь только: пойти на свидание со своей невестой! Я чувствую себя особенным, — Гермиона ткнула его локтём в рёбра. — Ай! За что это?

— За сарказм, — резко ответила она и подмигнула.

— Ладно, увидимся. Я собираюсь сходить в Лютный переулок и купить тебе подарок. Как тебе вариант серёжек в форме навозных жуков?

— Хочешь ещё раз локтём получить? — Гермиона подняла брови.

— Снова мне угрожаешь... увидимся позже, дорогая.

— Да, Змеёныш.

— Это моё новое прозвище? — Малфой задумался. — Не ласковое, но оригинальное. Мне нравится.

И был таков.


* * *


Гермиона встретилась с Джинни сразу после работы, и они отправились в кино. Джинни снова затеяла свою игру по подбору жениха для подруги.

— Как тебе этот? — спросила она, указывая на мужчину пятью рядами ниже.

— Ты издеваешься? Он только что вон с той девушкой лобызался, — произнесла Гермиона, пока ещё не уверенная в том, что стоит рассказывать о Малфое.

— Ладно, — Джинни задумалась на секунду. — А этот? — она кивнула на другого незнакомца.

— Он седой! — прошептала Гермиона.

— Нет, он... хотя да, ты права...

— К тому же, — Гермиона всё-таки набралась смелости, — я уже кое с кем встречаюсь.

— Серьёзно? Кто он? Как выглядит? Красивый? — пробормотала Джинни скороговоркой.

Человек позади них застонал от возмущения.

— Позже расскажу, — ответила Гермиона, притворяясь, что ей было куда интереснее смотреть фильм, чем сплетничать с подругой.

Она понятия не имела, как это обсуждать. Последующие полтора часа пролетели на удивление быстро.


* * *


— А теперь я хочу знать о нём всё, — сказала Джинни сразу же, как они вышли в холл, поэтому шансов отложить этот разговор у Гермионы не было.

— Хорошая новость — ты его знаешь, — медленно произнесла она.

— О, нет! — воскликнула Джинни. — Только не говори мне, что это Джордж! Сразу предупреждаю: с ним ничего не выйдет. Он только-только развёлся...

— Нет-нет-нет! Это не он.

— Тогда кто?

— Эм... Думаю, будет лучше, если я скажу это быстро. Это Малфой, — Гермиона ждала, пока Джинни поймёт смысл сказанного. Выражение лица подруги от беспокойного сменилось удручённым, а затем... восхищённым?

— Малфой? — Джинни почти смеялась. — Драко Малфой? Как, чёрт возьми, это возможно?

— Дело в том, что в их семье есть Брачный Контракт. Если он не женится на подходящей по характеристикам девушке до следующего года, то его лишат наследства и проклянут. А ты сама знаешь, что случается с проклятыми, верно?

— Конечно! Это... ужасно! Погоди секунду, ты сказала «женитьба»?

— Да... И я единственная, кто подходит по параметрам. Люциус угрожал мне расправой, если я не выйду замуж за его сына.

Джинни выглядела обескураженной.

— Значит, ты будешь женой Драко Малфоя? А он вообще с людьми нормально разговаривать умеет?

— Между прочим, он почти джентльмен. Сначала он старался быть вежливым, чтобы наш уговор сработал, но теперь... Кажется, ему нравится быть таким, словно никакой опасности нам не угрожает. Такое ощущение, что он сам хочет, чтобы мы полюбили друг друга.

— И это... действует? — Джинни поймала взгляд Гермионы.

— Возможно...

Джинни хлопнула в ладони.

— Ну и? Чего ты тут со мной гуляешь, а? Когда вы увидитесь?

— Завтра, — Гермиона выпрямилась. — Будем праздновать наш первый юбилей.

— Удивительно! Ты знаешь, если посмотреть на это всё с другой стороны, вы и правда будете идеальной парой. По крайней мере, пока кто-то из вас не захочет убить другого.

— Вот не надо мне тут! Мы друг другу жизнь спасаем и не можем допустить подобного.

— А вы... уже говорили о том, когда будете заводить детей? — Джинни широко улыбалась.

— Эм, нет...

В груди Гермионы появилось приятное тепло. Об этом точно стоило подумать наедине с самой собой. Хотя мысль о маленькой девочке с такими же волосами, как у Драко, и цветом глаз Гермионы не давала покоя. Любой их ребёнок будет милым. Она посмотрела на всю ситуацию другими глазами и, попрощавшись с Джинни, направилась домой, теряясь в догадках о том, как же пройдёт их первый маленький юбилей.

Глава опубликована: 08.02.2014

Глава 8 «Ты просто идиот, Малфой!»

Драко и Гермиона стояли у алтаря. Гермиона была очень красивой, по мнению Драко, да и платье его матери очень ей шло. Ощущение того, что ты женишься, было странным. Казалось, только вчера он рассказывал ей о Брачном Контракте семьи Малфой... Драко оглядел Гермиону. Она улыбнулась ему, демонстрируя идеальные зубы. Что-то в ней не давало Драко покоя. Какая-то примечательная мелочь... обручальное кольцо? Почему она его надела? Они же ещё не дошли до этой части церемонии. Справа от них стояли высокие стеклянные часы. Они выглядели подозрительно, а песчинки неподвижно висели в верхней части. Драко наблюдал за тем, как они стали медленно лететь вниз.

— Гермиона, — прошептал он, — что это у тебя на пальце?

— О, забыла сказать, — ответила Гермиона, не обращая внимания на министра, стоящего перед ними, — один мужчина сделал мне предложение пару недель назад. На него тоже могло пасть проклятье.

— Он «что»? — глаза Драко округлились.

— Да ничего страшного. Твоей женой я тоже стану.

— Но Гермиона, конт... контракт! Ты не можешь стать моей женой, если уже замужем! — о чём она только думала? Песчинки стали падать быстрее. Скорость стала ещё выше. Осталась всего одна. Миг. И она упала.

— Я объявляю вас...

Ветер завыл над головой Драко. Он оттолкнул Гермиону от себя и сделал пару кувырков в сторону. Слишком поздно! Большое пианино упало ему на ногу. Он потянулся за палочкой, намереваясь убрать инструмент с помощью волшебства.

— Протего! — крикнул он, вынув вещь из кармана, но ничего не произошло. Ну конечно, ведь в его руке был палочка для еды! Каким образом она оказалась в его кармане?!

— Пока-пока, Драко! У меня ещё одна свадьба в четыре. Увидимся! — Гермиона ушла. Драко хотел было позвать её на помощь, но страшная кара в виде наковальни уже летела в его сторону. Он сделал глубокий вдох и приготовился к худшему.

Драко проснулся в холодном поту и тяжело дышал. С этими кошмарами надо что-то делать, ведь отец прошлым вечером говорил весьма серьёзно.

— Я понимаю, Драко, правда, — Люциус Малфой с пренебрежением глядел в кружку. — Она и не должна в тебя влюбляться. Тебе просто нужно найти способ привязать её к себе так, чтобы иного выбора у неё не осталось!

— Мне кажется, угроза жизни и без того прекрасный способ манипулирования.

— Мы не можем допустить, чтобы у неё появился хоть шанс! Это очень серьёзно! Когда мой отец был твоего возраста, он...

—Что? Он разве не женился до того, как контракт вступил в силу? — спросил Драко с нескрываемым интересом.

— Именно так всё и было, — взгляд Люциуса забегал по сторонам. — Он встречался с девушкой своего возраста и был уверен, что она согласится стать его женой, но знаешь, что она сделала, Драко?

— Нет.

— Она вышла замуж за другого, так-то! К счастью, твоему деду удалось найти другую девушку вовремя...

— Ты имеешь в виду бабушку? — спросил Драко, пролив чай. Он даже и понятия не имел, что всё было именно так!

— Ужасный брак, но куда лучше смерти, — с грустью оглядев комнату, Люциус не стал смотреть в глаза своей матери на колдографии. — Послушай меня, Драко, у тебя другого шанса нет, потому что он один единственный!

— Раз уж всё так серьёзно, почему ты не сказал раньше? До моего дня рождения?

Люциус Малфой посмотрел на сына убийственным в своей серьёзности взглядом.

— Думаешь, я не хотел? Я всяческими способами пытался тебя к этому подтолкнуть. Согласно этому чёртовому контракту, я не имел права что-то рассказывать, пока тебе не исполнится двадцать пять, иначе бы навлёк проклятье на себя.

— Но почему это запрещено? — спросил Драко, борясь с тяжёлым взглядом отца.

Люциус сдался и вздохнул.

— Потому что, — начал он, —где-то глубоко внутри у наших предков было сердце. Они хотели, чтобы их дети имели возможности встретить настоящую любовь прежде, чем им скажут, что выбора у них нет.

— А что насчёт критериев?

— Избранник должен быть местным потому, что с давних времён наша семья враждовала с иностранцами. Одногодки — чтобы были силы растить детей. Ещё вопросы? — отец смотрел на него сердито. Драко отвечать не стал. — Хорошо. А теперь я хочу подумать над тем, чтобы не дать твоей благоверной сделать какую-нибудь глупость вроде той, чтобы пойти за помощью к Дамблдору или Поттеру.

Драко поднялся с кровати. План медленно рисовался в его голове. Может, он был и не самым лучшим, но зато мог стать способом отметить свою территорию.

Они встретились в дверях «Флориш и Блоттс».

— Куда пойдём? — спросила Гермиона, следуя за Драко.

— В одно хорошее местечко... — он нервничал. Они прошли вниз по Косому переулку, потом вышли на улицу, где располагался очень дорогой ресторан.

— Не уверена, что я подобающе одета, — полушёпотом сказала Гермиона.

На её мантии красовалось большое пятно от чернил. Малфой её слова комментировать не стал и вместо этого громко объявил метрдотелю о своём приходе. Их отвели к столику прямо в центре зала, где они были на обозрении у каждого гостя. Гермиона и Драко сделали заказ, но Малфой даже не притронулся к еде. За соседним столиком Гермиона увидела министра магии. Драко, приветствуя, помахал ему рукой, в то время как она отчаянно пыталась спрятаться за свитком. Гермиона посмотрела ещё раз и разглядела редактора «Ведьмовского еженедельника». И именно в этот момент Драко решился сделать то, что планировал всю ночь.

— Гермиона Грейнджер, — начал он голосом, который слышал весь ресторан. Уши Гермионы медленно запылали от стыда. Это было плодом её воображения, или Драко действительно опустился на одно колено? Нет, он определённо преклонил колено! Что он творит? — Гермиона, дорогая, — лицо её покраснело. — Я знаю тебя много лет и жалею, что не понял этого раньше, — и засунул руку в карман. Ты просто идиот, Малфой! — Я дорожу тобой больше жизни. — Ага, как же! — Гермиона, ангел мой, будь моей женой? — он открыл маленькую коробочку, и внутри оказалось кольцо с таким необычным бриллиантом, что у Гермионы дыхание перехватило.

И не нужно было обладать шестым чувством, чтобы знать — взгляды всех присутствующих были направлены на неё. Редактор «Ведьмовского еженедельника» что-то черкал в блокноте, а стоящий рядом фотограф был готов к съёмке. Идиот ты последний, Малфой! Ну чего он добивается? Отказать она не могла, даже если бы хотела.

— Э-э-э... да? — она почти пропищала свой ответ.

И если до этого момента Гермионе казалось, что она сгорает от стыда, то когда в зале раздались аплодисменты, подталкивающие их на поцелуй, уровень смущения достиг максимальной отметки. Драко приблизился к ней и, закрыв глаза, вытянул губы. Гермиона еле сдерживала себя, чтобы не запустить в его лицо тарелкой. Он что и правда ожидал, что она его поцелует? Решение нашлось быстро: она потянулась навстречу и... мягко похлопала его по макушке.

— Да поцелуй ты его! — раздался голос министра магии, который поднял бокал вина, намереваясь выпить за счастье будущих молодожёнов.

Лёгкая волна мурашек рассыпалась по всему телу Гермионы, а после она всё же одарила своего «женишка», наверное, самым быстрым поцелуем в истории. Ресторан взорвался в аплодисментах. Драко застенчиво ухмылялся.

Ну попляшешь ты теперь! Ты просто идиот, Малфой!

Глава опубликована: 13.02.2014

Глава 9 «Самый завидный холостяк женится!»

Гермиона была в ярости. Да как он мог так поступить? Самый настоящий идиот! А как же вся это процессия под названием «давай влюбимся друг в друга»? Прошло пять дней с тех пор, как она видела Малфоя в последний раз. А после того, как ей выслали копию «Ведьмовского еженедельника», дела лучше не стали. На обложке красовалось фото Драко Малфоя с такой счастливой улыбкой, словно в действительности он и не был последним подонком. Заголовок вывел Гермиону из себя: «Рыдайте, дамы, самый завидный холостяк магического мира женится!». Она едва не порвала газету, пока листала до нужной страницы. На развороте был снимок из ресторана: Драко держал в руке коробочку с кольцом, сама же Гермиона пыталась скрыть шок на своём лице и постоянно исчезала из кадра. В статье было написано:

«В минувший вторник основатель «Ведьмовского еженедельника» Глэдис Смадж ужинала с министром магии МакСнидом, но наш восторг не по поводу их дружественной встречи, ведь за соседним от них столиком сидел Драко Малфой — мальчик-миллионер, победитель в номинации «Самый завидный жених по версии «Ведьмовского еженедельника», сын приговорённого, но помилованного Пожирателя Смерти Люциуса Малфоя в компании магглорожденной Гермионы Грейнджер — лучшей подруги и сторонницы Гарри Поттера. На глазах у всех красавец Малфой сделал мисс Грейнджер предложение! Мисс Грейнджер сказала «да», а после новоиспечённая пара слилась в страстном поцелуе. Осчастливленная мисс Грейнджер покинула своего жениха, чтобы поделиться радостной вестью с семьёй и друзьями. «Ведьмовскому еженедельнику» удалось поговорить с мистером Малфоем. Бракосочетание, но не пышная свадьба, состоится в апреле...»

В апреле! Пять месяцев осталось! Какой, Мерлин подери, апрель?!

«... в Малфой-мэноре. Мисс Грейнджер, или лучше сказать — будущая мисс Миссис Малфой — будет в свадебном платье своей будущей свекрови — Нарциссы Малфой. На вопрос о том, как долго молодые встречаются, мистер Малфой ответил «некоторое время». Пара будет зарегистрирована...» — Гермиона пропустила пару строк. «Редакция «Ведьмовского еженедельника» желает им счастья и всех благ!».

И если минутами ранее Гермиона была в ярости, то теперь она была преисполнена бешенства. В комнату влетело два письма: письмо поклонника и громовещатель. Не в первый раз Гермиона была рада тому, что родители не читают новости волшебной прессы. Посмотрев отправителя первого письма, она застонала. Рон.

«Гермиона! Ты под заклятьем «Империус» или что? Когда жена показала мне журнал, я чуть не упал, хотя статью ещё не читал. Что означает твоё «да»? На любой заданный Малфоем вопрос нужно отвечать «нет!». Как вообще получилось, что он тебе предложение сделал? Или у нас словарь поменяли? Враги не могут стать супругами!».

Голос Рона декламировал что-то ещё, но Гермиона получила ещё два конверта и уже не слушала.

«Ненавижу тебя! Драко мой! Мой! Ты — мерзкая грязнокровка! Вы никогда не станете парой! И плевать мне, есть ли проклятье или нет. Держись от Драко подальше!

Пэнси Блудвурм».

Гермиона открыла второй.

«Уважаемая мисс Грейнджер!

Поздравляю Вас со скорой свадьбой! Администрация банка «Гринготтс» рада сообщить о создании нового счёта для новобрачных и просит Вас с женихом зайти для подписания надлежащих бумаг.

Хобскитч

Начальник отдела маркетинга,

Банк «Гринготтс»».

Постепенно кухню Гермионы заполняло всё больше и больше сов. Когда она увидит этого чёртового Малфоя, до седьмого колена проклянёт! Все его дети страдать будут! Дети? О чём это она? Да ни за что в жизни у них детей совместных не будет! Неужели теперь Гермиона и отомстить ему не могла?

Она стала распугивать сов, чтобы они не летели внутрь.

— И сюда шлют, да? — раздался голос за спиной.

— Малфой!!! — яростно крикнула Гермиона, обернувшись и смерив его взглядом, которым смело можно было убивать.

— Спокойно-спокойно! — ответил Драко, смахнув помёт с одного из стульев и поставив его перед ней. Гермиона с места не сдвинулась.

— Что всё это значит? — её трясло от злости.

— А разве молодой человек не может сделать своей девушке предложение? — он спокойно улыбался.

— Но не в ресторане при всём честном народе и вдобавок перед прессой! — Гермиона почувствовала комок в горле. Кажется, приступ слёзной истерики ей остановить не удастся.

— Скорее всего, мне нужно всё объяснить.

— Скорее всего? — её голос дрожал. Она часто заморгала, чтобы перебороть слёзы. — Меня из-за тебя словно в грязи вываляли...

Малфой вздохнул и, вынув палочку из кармана, пробормотал: «Исчезни». Грязь и перья пропали в мгновение ока. Драко услышал, каким слабым голосом Гермиона произнесла последнюю фразу. При виде плачущей женщины он всегда чувствовал себя неловко. Ему однажды посчастливилось видеть её такой, но это было пять лет назад, когда она с друзьями оказалась в его доме. Догадывайся он, что в будущем ему предстояло сделать всё, чтобы понравиться Гермионе, его однокурсница Булдстроуд в тот момент бы рассудок потеряла от этой идеи.

— Что ж, — начал он спокойным голосом, — я понял, что стоит сразу прояснить ситуацию. — А не жалко ли он выглядел? Лицо Гермионы исказилось от сдерживаемых слёз. Драко продолжил: — Я имею в виду, что будет лучше заявить об этом публично, чтобы... эм...

— Я не пошла на попятную? — гаркнула Гермиона. Глаза её заблестели ещё сильнее.

— Именно, — кивнул Драко. О, чёрт, а вот и потоп начался. По щекам Гермионы полились слезы. — Но я, эм, не хотел тебя расстраивать!

— Ты — идиот! — снова гаркнула Гермиона, шмыгнув. — Ты мне смертью угрожал! С чего ты взял, что я... агрх! — она встала и, в два шага оказавшись у шкафчика, где лежали салфетки, вынула целую пачку и высморкнулась.

Драко почувствовал себя ещё нелепее, чем раньше. Вид плачущей Грейнджер, девушки, которую он ненавидел, но и в то же время уважал за её силу, выбивал Драко из колеи.

— А как же вся эта бутафория с ухаживаниями? — произнесла Гермиона, чуть успокоившись, хотя изредка вытирала веки. — Усомнился в том, что твой план не сработает? Конечно! Тебе ведь обязательно нужно было продемонстрировать своё напыщенное и мерзкое эго! Ты ведь никогда не верил в меня, да?

Вера? О чём она говорила сейчас? Погодите-ка... А действительно ли Малфой по-настоящему надеялся получить шанс на то, чтобы убедить её выйти замуж? Если да, тогда он знал Гермиону лучше, чем она сама! Они слишком долго ненавидели друг друга, чтобы вот так просто бросить всё и пожениться... так ведь?

— Зачем ты вообще пришёл? — спросила Гермиона, скрестив руки и сев напротив.

— Пижаму посмотреть, — устало ответил он. Сегодня цвет сменился на бирюзовый. Малфой превратил свои проверочные визиты чуть ли не в новый вид спора.

— Теперь ты всё видел. Может, уйдёшь уже? Я полагаю, до апреля нам видеться совершенно не обязательно.

Апрель? Так вот что её расстроило? Он передвинул дату! Гермиона смотрела на него так, словно хотела сказать этим взглядом, что никаких перемен до апреля не будет, так что надеяться на встречу совсем не стоило. А если он и хотел что-то изменить, то ничем хорошим для него это не выльется.

— Я хочу продолжать наши отношения, Гермиона.

Она вздрогнула. Малфой действительно это сказал сейчас? Вот так сюрприз! Может, у подонка совесть проснулась.

— Слушай, я знаю, что мой поступок тебя совсем не порадовал, но только подумай о перспективах! Чем быстрее мы поженимся, тем раньше я буду дышать спокойнее. А если ты вдруг захочешь изменить своё решение, то я хотел бы иметь достаточно времени, чтобы подготовиться морально. Я не хочу умирать!

Вот он и произнёс свои истинные мысли, которые чуточку сгладили вину. Это было что-то новенькое.

— Ладно-ладно!

— Вот и хорошо, — облегчённо выдохнул Драко, услышав лёгкий намёк на извинения в её голосе. Притянув к себе выпуск еженедельник, он посмотрел на фото. — Как тебе поцелуй? — спросил он, обнаружив в себе неожиданное желание подразнить Гермиону.

Она медленно моргнула, а потом решительно произнесла:

— Наши губы даже не коснулись.

— Ты не права, они ещё как соприкоснулись, — улыбнулся Драко, глядя на неё искоса, — и поверь мне, они сделают это ещё не раз.

— Конечно-конечно, — прокомментировала Гермиона с безразличием.

— Как насчёт того, чтобы повторить прямо сейчас? — сказав это скорее в шутку, Драко всё же вдохновился идеей.

— Ты издеваешься, да? Ты до слёз меня довёл, дурак!

— Стоило попытаться, — Малфой пожал плечами. Гермиона поднялась, и Драко воспринял это как намёк на то, что ему следует уйти. — Может, обнимемся хотя бы?

Гермиона встала в позу, но мысленного протеста этому предложению не выразила. Драко осторожно приблизился к ней и протянул руки. Ему показалось, или она действительно подавалась навстречу? Шлёп! Ощущение было таким, словно его щёку ужалили. Гермиона направилась к выходу из кухни. Что, что, а в пощёчинах Гермиона Грейнджер была мастером, и Драко это признавал. Взглянув на неё последний раз, он аппарировал восвояси.

Глава опубликована: 23.02.2014

Глава 10 «Рон всегда прав»

Гермиона чувствовала, как весь Косой Переулок провожал её взглядами, когда она шла во «Флориш и Блоттс». К слову, книжные полки ей также не помогли: куда бы она ни ступила, отовсюду на неё смотрел Драко Малфой и улыбался во весь рот. День предстоял длинный, очень-очень длинный. Открыв двери ровно в восемь утра, Гермиона поняла, что работать в подсобном помещении — самое лучшее решение.

— Мисс Грейнджер! Могу я задать вам пару вопросов? — воскликнула высокая ведьма с упругими кудрями. — Я из журнала «Юный волшебник». Насколько хороши поцелуи Драко Малфоя?

— Будь вы животным, кто бы это был?

— Правда, что вы и мистер Малфой тайно встречались во время учёбы в Хогвартсе?

— Что вы чувствовали, когда он сделал вам предложение?

— Могу я воспользоваться уборной?

— Это решать вам! — произнесла Гермиона, отступая к шкафу с картотекой. — А теперь прошу всех остальных уйти! Я работаю! — она плавно огибала людей на пути в подсобку, но её то и дело останавливали голоса.

— Гермиона? — только не это! Она ужасно боялась этого момента.

— Привет, Рон, — ответила она, оборачиваясь к своему очень высокому и очень рыжему другу.

— Ты не ответила на моё письмо, — сказал Рон, распихивая толпу репортёров локтями.

— Прости, я была очень занята вчера, — призналась Гермиона.

— Так что всё это значит? — он широко распахнул глаза от того, что вспышка камеры оказалась прямо перед его лицом.

— Давай не здесь, — Гермиона схватила его за руку и потянула в сторону склада. — Тебе как: короткую или длинную версию?

— Думаю, лучше короткую, — Рон продолжал её разглядывать.

— Если говорить просто, то я выхожу замуж за Малфоя потому, что его отец меня убьёт, — прямо сказала Гермиона, скрестив руки на груди.

— Та-а-ак... а длинная версия? — взгляд Рона был игривым.

Она вздохнула. Все эти объяснения её в могилу сведут.

— Пару недель назад Малфой прислал мне письмо с просьбой поужинать. По его словам, все в их семье обязаны жениться или выходить замуж за тех, кто отвечает определённым критериям, в противном случае, человек закончит свою жизнь нищим и проклятым. Как оказалось, я — единственная подходящая претендентка. Так что... Малфою нужно жениться на мне до своего дня рождения. А его отец не придумал ничего более умного, чем просто пригрозить мне расправой.

Рон помассировал виски.

— Это противозаконно! Ты можешь защитить себя по всем надлежащим правилам!

— Да брось, Рон. Мы оба знаем, что Люциус Малфой не особенно-то жалует эти самые правила. К тому же...

— Что? — Рон выглядел серьёзно. Хороший вопрос...

— Я в какой-то степени... переживаю за него, — задумчиво произнесла Гермиона.

— За кого? Люциуса? — взгляд напротив был весьма неодобрительным.

— Конечно же, нет! Я имела в виду Драко.

— Ты зовёшь его по имени?

— Да ты сам его отца назвал по имени сейчас, Рональд! — у Гермионы разболелась голова.

— А чего за него переживать? Он слизняк!

— На самом деле, мы с ним в одной лодке сейчас. И либо мы будем плыть вместе, либо утонем, — Гермиона усиленно пыталась сделать свою интонацию убедительной.

— Ну и что с того, если он умрёт? — воскликнул Рон. — Погоди-ка... только не говори мне, что у тебя к нему чувства.

— Конечно же, нет! — с сомнением ответила Гермиона.

— Я всё слышал! Ты не уверена в том, что говоришь. Святой Мерлин, Гермиона, мы же о Малфое говорим!

— Я знаю... но ты просто не видел его сейчас.

— Так ты находишь его привлекательным? — перебил Рон.

— Я имела в виду то, что он ведёт себя иначе! Конечно, он делал ошибки, но теперь он пытается их исправить... все эти ошибки исправить, — Гермиона встала со стула, на котором сидела. Рон какое-то время молчал.

— Такое ощущение, Гермиона, что ты меня обманываешь. Ты действительно испытываешь к нему какие-то чувства. Не будь этого, ты бы нашла выход, чтобы избавиться от него. Ты и сама прекрасно знаешь, что при желании можешь сбежать. Дамблдор бы тебя приютил без проблем, но твои слабые попытки всё объяснить говорят об обратном. Ты ведь хочешь выйти за него замуж, не так ли?

— Я... — она и правда не знала, что ответить. Какая-то часть её хотела поспорить с другом и сказать, что Люциус Малфой не отстанет, пока она не выйдет замуж за его сына, но другая — соглашалась. Гермиона вела себя весьма подозрительно. Быть может, Рон прав, и она действительно что-то чувствовала к Драко. Она терпеть не могла, когда друг говорил правильно... как и в данной ситуации.

— Позже поговорим, ладно?

— Увидимся, Рон, — пробормотала Гермиона, снова садясь на стул. Она думала о том, не будет ли поздно связаться с шефом и сообщить, что не выйдет на работу в связи с недомоганием.

— Привет, — Гермиона подняла взгляд: Малфой вошёл через парадную дверь магазина. — У репортёров здесь собрание, что ли?

Она нахмурилась.

— Может, сейчас обнимемся? — её голос оборвался.

Малфой расправил руки и сжал её в объятьях на целую минуту — Гермиона снова заплакала. Как же она ненавидела, когда Рон был прав.

Глава опубликована: 16.03.2014

Глава 11 «Время досуга»

На пути во «Флориш и Блоттс» Драко игнорировал пристальные взгляды незнакомцев. Хотя время едва перешло за отметку пять минут восьмого, на улице было полно людей. Он протискивался сквозь толпу, не обращая внимания на вспышки и густо мелькающие перед глазами Прытко-Пишущие перья. Куда она запропастилась? Наверное, поступила по-умному и сбежала через чёрный ход. Драко зашагал прямиком к запасному выходу и остановился, услышав голоса. Один из них принадлежал Гермионе, второй — королю Уизли. Мгновение спустя, его высокая и долговязая фигура появилась у парадных дверей. Кинув на Драко презрительный взгляд, Рон вышел. Дождавшись, пока он исчезнет, Малфой проскользнул внутрь.

— И тут кучкуются? — спросил Драко, кивнув на толпу репортёров за окном. Гермиона посмотрела на него, и у Малфоя перехватило дыхание: она выглядела так, словно вот-вот расплачется. Чёрт возьми, что он натворил в этот раз?

— Я думаю, пришло время получить те самые объятья, что ты предлагал, — произнесла Гермиона.

Драко вспомнил вчерашний день. Что ж, если ей это нужно, то он ни в коем случае не собирался отказываться. Расправив руки, он поразился тому, как легко Гермиона скользнула в кольцо объятий и тихо захныкала ему в плечо. С чего вдруг произошли такие перемены? Наверняка Уизли постарался. Если так, то Драко теперь его должник. Гермиона продолжала чуть слышно плакать у него на плече. Её макушка была аккурат на уровне щеки Драко. Волосы Гермионы странным образом походили на спирали, хотя в то же время были пышными. Обнимая Гермиону за талию, он чувствовал пальцами кончики локонов. Не сдержавшись, он незаметно вдохнул их запах — сладкий шампунь. Этот аромат успокаивал. Либо же умиротворение дарили объятья, к слову, самые лучшие, что он получал в своей жизни. Ему невообразимо сильно нравилось чувство… доверия. Поэтому сейчас он просто стоял и впитывал это ощущение, пока Гермиона не разомкнула рук.

— Прости за это, — произнесла она, вытирая лицо тыльной стороной ладони. Внезапная мысль поразила Драко: со стороны это могло показаться до ужаса романтичным, прикоснись он к её лицу и смахни слёзы кончиками пальцев. Но претворять эту шальную идею в жизнь было поздно.

— Да ничего страшного, — ответил он. — Слушай, мне кажется, что работать сегодня тебе совсем не следует. У тебя есть замена?

Гермиона задумалась.

— Я могу связаться с Лулу… Подожди, у нас есть камин в кабинете. — Драко последовал за ней, игнорируя репортёров, и спустя мгновение они оказались в скупо обставленном офисе. Сжав горстку летучего пороха в ладони, Гермиона что-то произнесла и кинула его в камин. — Она будет здесь через десять минут.

— Хорошо, — кивнул Драко. — Нам нужно как-нибудь найти время и обсудить детали свадьбы.

Гермиона медленно кивнула.

— Мама с тобой встретиться хочет. У неё уйма новостей на несколько месяцев вперёд, а ещё список приглашённых.

— Поняла… что-то ещё?

— Есть одна вещь, — серьёзно начал Драко.

— Какая? — подозрительно глянула Гермиона.

— Ну… если говорить кратко, то мой турагент атаковал меня совами… В общем, где бы ты хотела провести медовый месяц? — как он и ожидал, Гермиона побледнела. — Да ладно, это же простой вопрос. Просто выбери страну, абсолютно любую.

— Эм… — всё, что она смогла выговорить, — удиви меня?

Драко облегчённо вздохнул.

— Хорошо, будет тебе «сюрприз».

И действительно, только за вчера турагент отправил ему семь сов, и что ещё хуже, все они страшно царапались. А теперь Драко предоставили свободу выбора… и даже ранки на руках не заживили. Гермиона села на стул в углу и внимательно посмотрела на циферблат своих часов. Кем бы ни была эта Лулу, у неё оставалось всего восемь минут.

— Итак, — начал он, — чем ты хочешь заняться сегодня?

Гермиона ответила не сразу.

— Даже не знаю, — произнесла она наконец.

— А как насчёт того, чтобы распланировать день? — спросил Драко, хотя и сам от неё далеко не ушёл, потому что продумывание дальнейших действий было последним, о чём он думал сегодня.

— В понедельник я обычно хожу куда-нибудь с Джинни, — пожала плечами Гермиона. — Пару часов у нас с тобой есть.

— Ладно. Но к чему бы мы сейчас ни пришли, нужно меньше светиться на публике, — он указал на дверь, где их уже поджидала толпа людей и несмолкаемые голоса.

— Либо идти туда, где никому нет дела до нашей помолвки, — безнадёжно добавила она. — В маггловскую часть Лондона или куда-нибудь ещё. Хотя я не представляю тебя в таком обществе.

— Да ладно тебе, я на прошлой неделе ходил к твоим родителям.

— Но они ведь в курсе, кто такие маги и волшебницы, — парировала Гермиона.

— А ну-ка прекращай вот так меня одёргивать, — подмигнул Драко. — Если хочешь сходить в маггловский Лондон, то туда мы и пойдём, — твёрдо закончил он.

Мгновение спустя, камин охватило зелёным пламенем, и из него вышла волшебница в овальных очках.

— Лулу, я так рада, что ты смогла прийти пораньше!

— Нет, проблем, дорогая. Я всё равно со скуки умирала и решала кроссворд… Ответы постоянно связаны с «Ведуньями»… В любом случае, теперь ты можешь спокойно идти по своим делам и сбежать от этих акул, а… — Лулу наконец заметила Драко, — чёрт возьми, это правда он? Мистер Малфой, я ваша большая фанатка!

Фанатка? Какие ещё фанатки у него тут появились?

— Приятно познакомиться… Но скажите мне, фанаткой конкретно чего вы являетесь?

— Я прочла вашу книгу «Богач или жизнь непонятого». Она изменила мою жизнь!

Гермиона посмотрела на Драко с плохо сдерживаемым удивлением, и тот тихо застонал. Перестанет ли слава этой книги преследовать его? Конечно, выпуск «Богача» прибавил ему пунктов (25 место в общем списке самых популярных волшебников), но любой знаток литературы, увидев эту книгу, сразу скажет, что она — не более, чем сверхсентиментальная чепуха. Малфой ведь даже участия в её написании не принимал. Он всего лишь просмотрел написанное перед тем, как позволить издательству опубликовать книгу, пребывая в состоянии блаженного ничегонеделания в тот момент. Грейнджер, к слову, не выглядела так, словно поверила в подлинность авторства Драко, но Лулу…

— Что ж, всегда приятно встретиться со своим фанатом. Но нам уже пора идти. Спасибо, что согласились заменить Гр… Гермиону, — сжав плечо Грейнджер, Драко буквально вытолкнул её из кабинета. — Ничего не говори, пробормотал он.

— Я и не собиралась, — произнесла Гермиона, невинно улыбаясь в ответ, когда они чуть ли не в пару прыжков оказалась у выхода.

— Они сбегают! — высокий репортёр в коричневом котелке указал на них, тем самым, начав своеобразную схватку за возможность первым оказаться на улице. Люди выкрикивали свои вопросы и были похожи на умалишённых в своём желании выцепить эксклюзив.

— Без комментариев! — громко заявил Драко, протиснувшись меж людей и вытащив за собой Гермиону. — Скорее! — поторопил он, ведя её вдоль по улице в переулок за «Дырявым котлом». Быстро пройдя через паб, они оказались в маггловской части Лондона и почти мгновенно ощутили на себе странные взгляды людей. И удивляться не стоило, ведь на обоих были мантии. Малфой нерешительно огляделся — он очень редко выходил в эту часть города. Грейнджер же, напротив, шла по улице уверенно, да так, что ему приходилось почти бежать рядом с ней.

— Куда пойдём? — спросил Драко, когда они повернули за угол.

— О, сейчас увидишь, — Гермиона улыбнулась.

Они миновали ещё пару кварталов и спустились на железнодорожную станцию. Поместив в машину пару монеток и нажав кнопку, Гермиона выудила два билета. Через несколько мгновений они уже стояли в переполненном вагоне без кресел.

— Так куда мы всё-таки едем? — снова повторил Малфой свой вопрос, глядя на то, как закрылись двери, и поезд двинулся с места.

— Увидишь, — буднично ответила Гермиона.

— Хм-м-м… — вагон слегка качнуло, и Драко схватился за поручень.

Гермиона врезалась в него от резкого движения и попыталась сохранить равновесие, но Драко облегчил ей задачу, крепко сжав её плечо; щёки Гермионы порозовели. На самом деле, она уже совсем на него не злилась, по крайней мере, не так сильно, как было вначале.

Спустя пару минут поезд остановился, и они сошли. Выйдя на улицу, Гермиона и Драко прошли мимо пары жилых домов.

— Вот мы и на месте, — произнесла Грейнджер, указывая на большое здание.

— Да ты издеваешься, — ответил Драко, глядя на вывеску «Боулинг-клуб «У Хьюза».

— Ой, да ладно тебе, — и потащила Малфоя внутрь.

— Размер обуви? — поинтересовалась женщина у стола регистрации, обращаясь к осматривающемуся вокруг Драко.

Маггловские развлечения. Ему ни за что с этим не справиться. И кому только в голову пришло бросать шар вдоль деревянной полосы просто за тем, чтобы сбить какие-то дурацкие белые палки или как их там называли.

— Седьмой(1) и… Драко? Какой у тебя размер обуви? — спросила Гермиона, кидая на него продолжительный взгляд.

— Я не знаю, — он чувствовал себя по-идиотски, ведь ещё никогда в жизни ему не приходилось носить маггловскую одежду.

Администратор обречённо вздохнула и указала на таблицу размеров, обрисованную на коврике. Стянув один ботинок, Драко наступил на неоновый след.

— Двенадцатый(2), — неуверенно оповестил он.

Покачав головой, женщина вышла из-за стойки и посмотрела на его ступню.

— Одиннадцать с половиной(3), дружок, — от неё пахло сигаретами. Ещё одна вещь, которую Драко в магглах совершенно не понимал.

Женщина вернулась на своё место и протянула им две пары ботинок. Гермиона отдала ей деньги и стала проходить к дорожке.

— Обувай свою пару, — обратилась она к Драко.

— Это я уже понял, — гордо произнёс Малфой.

— Потом нам нужно выбрать шары, — невозмутимо продолжила Гермиона. Позади них стояла полка с разноцветными шарами для боулинга. — Они должны подходить по размеру пальцев и быть достаточно тяжёлыми, но не слишком.

— Да, да, да… — отмахнулся Драко, хотя ему отчаянно хотелось двинуть себе по голове за то, что сам не понял природы отверстий в этих чёртовых шарах и что предназначены они были для четырех пальцев. Выбрав тёмно-синий, он наблюдал за тем, как Гермиона вводила их инициалы в какой-то аппарат. «Д.М.» и «Г.Г.» появились на экране монитора. — Ещё совсем немного, и ты будешь «Г.М.».

— О, боже! — не без сарказма произнесла Грейнджер. — Я начну. Смотри внимательно за тем, что я буду делать. — Она пошла по паркетному полу, вытянула руку с шаром вперёд, потом назад, чуть наклонилась и, пройдя дальше, замахнулась. Шар упал на линию и сбил две правые палки. — Сейчас мой шар вернётся, и я снова попытаюсь сбить кегли.

«Значит, кегли», — подумал Драко, — «не палки».

Шар Гермионы выкатился из другой непонятной ему машины. Проделав свой странный ритуал снова, она сбила оставшиеся кегли и указала на экран:

— Видишь косую черту? Это значит, что у меня спэр. Я сбила 10 кеглей за два броска.

— А ты молодец, — похвалил её Драко и, взяв свой шар, вышел на отполированную дорожку. Чуть наклонившись, он взмахнул рукой и кинул шар. Вылетел тот аккурат на бортик.

— Не волнуйся, у тебя есть ещё одна попытка, — весело прокомментировала Гермиона. Драко застонал, ожидая возвращения шара, и кинул снова… Результат оказался точно таким же. На экране появилась зловещая цифра «ноль». — Тебе обязательно повезёт в следующий раз, — её улыбка была слишком уж доброжелательной. Гермиона сделала бросок и выбила все кегли. — Видишь значок «Х»? — произнесла она, указывая на монитор. — Это «страйк». Твоя очередь.

Драко чувствовал себя абсолютным кретином. Грейнджер ведь и летать толком не умела, но сейчас именно он выглядел неудачником. Сжав зубы, он снова бросил шар, который покатился по центру, крутанулся и сбил две кегли. Малфой продолжал стоять к Гермионе спиной, смиренно ожидая возвращения своего шара. Сейчас или никогда. Ему просто жизненно важно было сейчас выбить спэр. Пару шагов вперёд, наклон, и вот его шар снова катился по дорожке, а затем… подпрыгнул. У Гермионы такого ни разу не было. Вильнувшись на месте, он снова оказался в центре. Да быть того не могло, чтобы Драко был таким мазилой! Позади него кто-то хохотнул, заставив его обернуться. Рядом с Грейнджер стояли Пенелопа и Гарри — он что-то спрятал в кармане.

— Привет, Драко! Рада тебя видеть, — поздоровалась с ним поттеровская жёнушка. Ему показалось, что любезность её была преувеличенной.

Ничего не ответив, он смотрел на её мужа откровенно ледяным взглядом.

— Шар свой не забудь, — произнёс Гарри, указывая в его сторону. Драко не заставил себя ждать и был готов вытащить свою палочку из кармана. — Не так быстро. Тут магглы повсюду, если ты вдруг не заметил, — прошипел Поттер.

— Сам попробуй бросить, умник, — выплюнул Драко.

— У меня обуви нет, — пожал плечами Гарри.

— А что если я принесу? — интонация Гермионы была слегка нервозной.

— Нет, — в унисон ответили оба.

— Да почему нет-то? — Грейнджер подбоченилась.

— Продуешь, — ответил Гарри на автомате.

Закатив глаза, она взяла свой шар и кинула его в том же направлении, как и Драко, сбив две кегли. Результат Д.М. превратился в 0/2. И Драко, и Гарри уставились на неё с нескрываемым удивлением.

— Я уже говорила, что и в бильярд хорошо играю?

— Ты во всём хороша, Гермиона, — улыбнулся ей Гарри, а Драко не понравилась эта улыбка. Кинув взгляд на Пенелопу, он ожидал, что её реакция будет похожа на его собственную, но нет, она тоже улыбалась.

— Несомненно, — Малфой обнял Гермиону за плечи и послал Поттеру выразительный взгляд, так что тот нахмурился. Впрочем, как и Грейнджер.

— Что ж, — она выскользнула из его рук, — не хотите к нам присоединиться?

— Спасибо, но нет. Мы сюда за племянником Пенни пришли. Он на праздничной вечеринке, — интонация Гарри была совершенно спокойной. — А вот и он, — Поттер указал на мальчика шести лет, который очень уж бросался в глаза среди более взрослых детей.

— Занятий сегодня нет? — поинтересовалась Гермиона.

— Ага. Три дня выходных, — ответила Пенелопа и помахала племяннику, подзывая его к себе.

— Дядя Гарри! — воскликнул мальчик и подбежал к нему. — Тётя Пенни! Вы меня домой заберёте? Клёво! Люблю к вам в гости ходить.

— Нейтан, ты помнишь тётю Гермиону?

— Да! Вы классные торты делаете, — улыбнулся он Гермионе. — Хотя сейчас мне не хочется. Объелся я тут. — Мальчик заметил Драко. — Здрасьте! А вы кто?

— Это мистер Малфой. Они с Гермионой поженятся, — рассказала Пенелопа.

— Правда?! Здорово! А если у вас дети будут, они же смогут приходить ко мне в гости и поиграть? Эми тоже будет, правда? — Нейтан погладил живот Пенелопы.

— Посмотрим, — Драко чувствовал себя не в своей тарелке. Судя по виду Гермионы и Гарри, ощущения у них были схожими. Пенелопа же снова улыбалась.

— Нейтан, а пойдём-ка в машину? Мы новую компьютерную игру купили, — отвлёк его Гарри.

— Идём! — воскликнул он.

Гермиона и Драко остались одни.

— Будем игру заканчивать? — осторожно спросила она.

— Да что-то не хочется, — ответил Малфой, мрачно посмотрев на табло.

— Вот и у меня желание пропало.

___

(1)Размер 7 = 40.

(2) Размер 12 = 47

(3) Размер 11,5 = 46

Глава опубликована: 09.01.2015

Глава 12 «Двухнедельный юбилей»

— Знаешь, Джинни, мне что-то совсем не хочется никуда идти сегодня, — сказала Гермиона, аккуратно балансируя над каминной решеткой.

— Я и не удивлена, — ответила та. — Сходим куда-нибудь на следующей неделе.

— Спасибо тебе огромное. У меня шея болеть начинает. Увидимся тогда?

— Ага. Пришли мне сову с указанием места и времени. И Гермиона…

— Да?

— Тебе лучше мне всё в деталях рассказать.

— Пока, Джинни, — попрощалась Гермиона, высунув голову и наблюдая, как мир вокруг ещё несколько минут вращается. Закрыв крышкой баночку с летучим порохом, она отряхнулась. И едва поставив её на место, Гермиона вздрогнула увиденной в камине головы: — Малфой!

— Называй меня просто Драко, — подмигнул он.

— Хорошо, Драко… Что тебе нужно? — она не видела его с утра, а время близилось к четырём.

— Пару вещей. Первое: мама хочет знать, сможешь ли встретиться с ней в воскресенье и обсудить приём.

— Хорошо, дайте мне секундочку, — произнесла Гермиона и села, по-турецки.

— Будь в одиннадцать у нас. Она хочет провести чаепитие, — ответил Драко, скорчив лицо.

— А что не так с чаепитием?

— Ничего, если ты девушка. Также я хотел бы поужинать с тобой завтра вечером. Скажем, у меня в семь?

— Подожди. Я лучше запишу, — Гермиона взяла карандаш и лист бумаги. — Так, в воскресенье в одиннадцать быть в поместье твоих родителей и завтра в семь вечера у тебя. Ты сам будешь готовить ужин? — спросила она с любопытством.

— Может, да, а может, нет, — Драко снова ей подмигнул.

— Знаешь, для самодовольного сноба ты слишком романтичный, — ухмыльнулась Гермиона.

— О, то есть ты больше не считаешь меня слизняком, м? А насчёт романтики… ты вполне права, — хитро улыбнулся Малфой.

— Что ж, тогда увидимся завтра, — она закатила глаза.

— Пока, Гермиона, — подмигнув ей в последний раз, он исчез в камине.

Взяв книгу, она устроилась в кресле. Несмотря на всю сложившуюся ситуацию, ей действительно нравилось ощущение, что у неё есть парень… даже если им являлся Малфой. К тому же Гермионе было приятно увидеть Драко с другой стороны, и не будь контракта, возможности узнать его и не представилось бы. Не будь контракта, всего этого вообще бы не было. Более того — он начал действительно ей нравиться. И это пугало.

Сконцентрироваться не удавалось, поэтому чтение Гермиона забросила. Она закрыла глаза и улыбнулась. Когда они были в боулинге, Драко запаниковал, ведь Нейтан застал его врасплох своим вопросом об их будущих детях. Перед глазами возник образ светловолосой девочки. Естественно, у них будут дети. И это условие было чуть ли не самым главным в Контракте Малфоев — уверенность в том, что их фамильное древо продолжится. Это также означало — им нужен сын. Гермиона распахнула глаза от страха: а что если её дети попадут на Слизерин? А попадут ли вообще в Хогвартс? Чистокровками им не быть, к тому же… Ладно, её задачей было просто дать им надлежащее воспитание, причём как можно дальше от их дедушки.

Малфой сказал, что его мать хочет обсудить с ней презентацию подарков невесте до свадьбы. Интересно, а Джинни она может с собой пригласить? Ей хотелось выть только от мысли о том, что она застрянет в Малфой-мэноре в компании Люциуса и Нарциссы. На самом деле миссис Малфой не была такой же мерзкой, как её супруг, но и дружелюбия она не проявляла. Гермионе определенно стоило не забыть пригласить Джинни с собой. В конце концов, эта чепуха больше касалась подружки невесты, нежели её самой.

Ночь прошла неожиданно быстро, и наутро Гермиона пошла на работу, пробыв там целый день. Что удивило: в магазине не было ни одного репортёра. Вообще-то один затесался, но он писал статью об учебных материалах и совсем не интересовался их свадьбой. Вернувшись домой и сменив одежду на блузу и юбку, Гермиона аппарировала к дому Малфоя. Она и не поинтересовалась о том, встретятся ли они с Драко здесь, но у двери обнаружилась записка, ответившая на её размышления.

Дорогая Гермиона!

Пожалуйста, не стесняйся и входи. У меня возникли неотложные дела. Вернусь через пару минут.

С любовью,

Драко.

Удивившись слову «любовь», она отворила дверь и немного сконфуженно пошла в сторону гостиной. Всё выглядело так, словно домовых эльфов тут не было и в помине. Гермиона села на диван и принялась разглядывать комнату: дюжина свечей парила под потолком, и откуда-то издалека лилась тихая музыка. Прислушавшись к словам, она едва не хохотнула:

Она влюблена в меня, и я чувствую себя прекрасно.

Как бы то ни было, она была рада тому, что Малфой проникся творчеством группы «Биттлз». Впрочем, сам факт того, что ему понравилась песня, — неважно маггловская или нет, — в которой были слова, был весьма интересным. Гермиона попыталась отыскать источник музыки и увидела фонограф с виниловой пластинкой. Это было прекрасно! Малфой обзавёлся маггловским антиквариатом!

Оглядев комнату повторно, она обнаружила другие маггловские штуки, о наличии которых и не подозревала. А жизнь тут не казалась ей такой плохой, как раньше. Сделав шаг к фонографу, Гермиона увидела, что Драко вошёл в комнату, спрятав одну руку за спиной.

— Это, — произнёс он, протянув спрятанный до этого букет, — тебе.

Гермиона шагнула ему навстречу, чтобы забрать цветы, и отметила непривычный блеск в его глазах.

— Спасибо, Драко.

— А сейчас, если вы позволите, мадмуазель, я хочу проводить вас в столовую, — он протянул ей раскрытую ладонь, и с крохотной долей сомнений Гермиона вложила в неё свою. Драко привёл её через холл в комнату ещё больше прежней, где стоял небольшой столик, накрытый для двоих. Выдвинув перед ней стул и дождавшись, пока она сядет, он взял салфетку с тарелки Гермионы и уложил на её колени. — Не желаете ли немного шампанского? — спросил Драко, взяв бутылку.

— Только если чуть-чуть, — ответила она, стараясь не подавать вида, что дико смущена подобным вниманием. Налив бокал, Малфой вручил его Гермионе и сел напротив. — Это всё очень… э-э-э… мило, — прокомментировала она. Под потолком парили такие же свечи, как и в гостиной, только освещение было чуть более приглушённым.

— Я рад, что ты так считаешь, — ответил Драко, налив шампанское и себе, а после вынул палочку из мантии: — Смотри, — коснувшись серебряного подноса, он постучал палочкой по подносу на столе и снял с него крышку. Внутри оказались закуски на любой вкус — по паре каждой. — Теперь у нас есть пирог с заварным кремом.

Гермиона взяла один кусочек, пытаясь отбросить все возникшие в голове шутки об этом пироге, название которого звучало так же, как «поцелуй»*. Покончив с закусками, Малфой снова коснулся подноса палочкой, и на нём появились две тарелки с салатом.

— Итак, — начал он, проглотив кусочек помидора, — как тебе моя записка?

— Забавная, — ответила Гермиона. Мыслями она была в своей кухне, где в холодильнике лежала — или уже нет — пара листьев латука. Она не помнила, выкинула их или нет. — Сделал, что собирался?

— Да. Боюсь, я вспомнил про букет в последнюю минуту.

— Получается… сегодня у нас двухнедельный юбилей? — спросила Гермиона.

— Именно, — Драко улыбнулся и отложил вилку.

— Ты уже и наш трёхнедельный юбилей распланировал? — поинтересовалась Гермиона, покончив со своей порцией салата.

— Пока нет. Но впереди ещё целая неделя, — он поставил пустые тарелки на поднос, закрыл крышкой и, постучав по ней волшебной палочкой, открыл её. Перед ними было основное блюдо — лобстеры.

— Знаешь, это празднование нравится мне явно больше прошлого, — произнесла Гермиона, разглядывая своего лобстера.

— Это значит, что я прощён? — уточнил Драко, макнув кусочек своего лобстера в сливочный соус и отправив его в рот.

Гермиона пожала плечами в ответ.

— Хорошо, — прокомментировал он.

Доев лобстера и завершив трапезу лимонным чизкейком, Гермиона поняла, что наелась до отвала. Драко собрал посуду и снова постучал палочкой по крышке подноса.

— Не желаешь отдохнуть в гостиной, моя леди?

Она кивнула и опять вложила свою ладонь в раскрытую ладонь Драко. Когда они вошли в комнату, запись снова заиграла. Они сели на диван.

— У меня есть кое-что для тебя, — сказал Малфой. Гермиона чувствовала, что на неё накатывает сонливость после такого сытного ужина, поэтому просто улыбнулась. Драко вытащил из кармана маленькую коробочку, ту самую, от вида которой она страшно испугалась на прошлой неделе. — Ты так быстро убежала из ресторана, что забыла взять это с собой, — мягко взяв её за руку, он надел кольцо на её палец. — Гермиона, — произнёс он, немало удивив её искренностью выражения своего лица. — Я знаю, что спрашивал тебя об этом, но я пришёл к выводу, что честного ответа от тебя так и не получил. Конечно же, ты скажешь «да»… но я не хочу, чтобы этот брак был простой формальностью. Я хочу, чтобы ты знала, что я делаю это не потому, что меня вынуждают обстоятельства.

Гермиона вздохнула.

— Да, я понимаю, но… — она уже собиралась сказать, что он и не предложил бы ей этого, не будь его жизнь в опасности, но предпочла замолчать. Драко придвинулся ближе, так, что Гермионе стало не по себе. Ещё через мгновение расстояние между ними уменьшилось, и кончики их носов соприкоснулись. Лицо Драко было так близко, что Гермиона скосила глаза, глядя на него, а после закрыла их и пожалела об этом, потому что он преодолел последние сантиметры и поцеловал её. Но что удивило ещё больше — она отвечала на поцелуй. Голова закружилась. Если не считать прошлой недели, это был её первый серьёзный поцелуй. В её-то далеко не юном возрасте. И хотя продлился он не больше трёх секунд, время будто замерло на этом моменте. Отпрянув друг от друга, они не произнесли ни слова. Драко взял её за руку, любуясь кольцом на пальце.

— Спокойной ночи, — сказала она после затяжной паузы и поспешила аппарировать домой.

*Имеется в виде слово “quiche” похожее на “kiss” (прим. переводчика).

Глава опубликована: 22.05.2015

Глава 13 «Нарцисса»

Раннее утро Драко встретил в отличном настроении. Он лежал, завернувшись в одеяле, и улыбался: ему всё-таки удалось поцеловать Грейнджер. И хотя одна часть его сгорала от стыда, другая была жутко довольна. Отныне губы Грейнджер стали для него другими. Их прикосновения было сложно описать. С момента его последнего поцелуя прошло несколько лет, да и Пэнси он едва ли считал своей пассией (романтических навыков ей не хватало, и вероятно, именно поэтому он и поцеловал её лишь однажды). Гермиона же была раз в пять привлекательнее, гораздо интереснее и умнее. Он помнил её ладонь, её маленькую изящную ладонь, которая так идеально ложилась в его. Кольцо на её пальце вызывало странный прилив гордости. Казалось, что отныне Гермиона была его собственностью и ничьей больше. Было забавно представлять, как бы она рассердилась, узнав, что её считают вещью. Хотя «собственность» было неправильным словом. Просто теперь никто не мог забрать её у него. Не то чтобы Гермиона была с ним «ради галочки», она словно позволяла ему быть рядом или что-то вроде того. И всё-таки стоило признать, что этот брачный контракт делал его счастливее, чем он когда-либо был. В жизни Драко не хватало именно жены. Ему нужен был кто-то, кого он мог бы любить. Любить? Нет, к таким заявлениям в адрес Гермионы Малфой был ещё не готов. Не мог же он её любить, правда?


* * *


Гермиона с отсутствующим видом разглядывала потолок своей спальни. Кончики пальцев непроизвольно то и дело пробегали по губам.

Что произошло с идиотом, маггло-ненавистником, подхалимом, дерзким и чванливым Драко Малфоем? Когда он успел стать таким романтичным, милым, нежным и... мужественным? Она чувствовала себя виноватой за то, что позволила ему поцеловать себя. Что теперь подумают о ней лучшие друзья? Рон был прав: Гермиона хотела этого, несмотря на все заверения мозга. Малфой был её врагом и сыном Пожирателя, когда-то она и вовсе причисляла его к наследнику Слизерина, но всё же... Каким-то образом Драко изменился. Каким он был все те годы, когда они не пересекались? Как вёл себя, оставаясь наедине с самим собой? Может быть, Малфой всегда был порядочным человеком, просто никогда не показывал этого другим? В конце концов, он заслужил значок старосты. Возможно, Дамблдор знал нечто такое, чего не знала она? За всю свою жизнь Гермиона никогда и не мечтала владеть чем-то настолько значимым, что было у неё сейчас.

Она прекратила касаться губ, которых почти не чувствовала. Такой прекрасный поцелуй означал лишь одно — у него обширная практика в этом деле. Сволочь. Хотя, конечно, поклонниц у Драко хватало ещё в Хогвартсе. В глубине души Гермиона Грейнджер всегда признавала, что Драко Малфой был одним из самых привлекательных парней в школе. Раньше она лишь закатывала глаза, видя его с одной из тех идиоток, которые буквально толпились вокруг него на шестом и седьмом курсах. Представив искажающиеся от ревности и зависти лица этих девчонок, увидь они её с Драко вместе, Гермиона усмехнулась. Большая часть из них уже была замужем, иначе выбор для выполнения контракта был бы куда обширнее.

Чёртов поцелуй перевернул всё с ног на голову. Драко, вопреки её ожиданиям, не впивался в её губы, чтобы причинить боль, а наоборот — проделал всё на удивление мягко и уважительно. Ну когда, ей-Мерлин, когда из щуплого парнишки, который вечно прятался за спинами Кребба и Гойла, он превратился в высокого, мускулистого, привлекательного юношу? О своих школьных друзьях Драко никогда не рассказывал и даже не упоминал вскользь. Что с ними случилось? Вопросы, вопросы, так много вопросов.

Лечь спать сейчас было самым разумным решением.


* * *


Субботним утром Гермиона и Джинни подошли к парадной двери Малфой-мэнора. Всё тот же домовой эльф в сорочке из посудного полотенца проводил их внутрь и пригласил в гостиную, где миссис Малфой уже приготовила чай.

— Мисс Грейнджер, — произнесла она, поднявшись, и на полдюйма приблизилась к щеке Гермионы, словно собираясь поцеловать. — Мисс Уизли, я полагаю? — спросила Нарцисса, повернувшись в сторону Джинни и слегка приподняв подбородок.

— Нет-нет, миссис Томас, — поспешно поправила её Джинни.

— Ах, да, конечно, — ответила миссис Малфой, тихонько фыркнув. — Это то самое кольцо? — она вновь обратилась к Гермионе, пристально изучая её руку.

— Да, это оно, — Гермиона едва заметно кивнула.

— У моего сына хороший вкус, как я погляжу. Он унаследовал его от обоих родителей. Я не видела Драко уже несколько дней, скажите мне, как он? — спросила Нарцисса, неотрывно следя за Грейнджер.

— О, с ним все в порядке. Правда, я не видела его со вторника, так что, думаю, мне известно не больше вашего, — ответила Гермиона, искренне надеясь, что ей не придётся вдаваться в подробности того вторника. Было довольно трудно обсуждать это с Джинни по дороге сюда, и ей уж точно не хотелось бы вести душевные девичьи разговоры с Нарциссой Малфой.

— Хорошо, почему бы нам не перейти к делу, м-м-м?

Они сели за стол, вокруг которого уже толпилось полдюжины домовых эльфов, ставящих одно блюдо за другим. По щелчку пальцев Нарциссы Малфой они поспешно удалились.

— Теперь давайте обсудим, кого вы собираетесь пригласить на девичник.

— Ну, — замялась Гермиона, не донеся чашку до рта, — естественно, Джинни, её мать — миссис Уизли, мою маму, тётю Труди, кузин Алису и Луизу, Лаванду и Парвати, и... — Гермиона замолчала, поскольку миссис Малфой записала лишь три имени.

— И? — Нарцисса подняла на неё взгляд.

— А как же моя семья и миссис Уизли? — спросила Гермиона, почувствовав лёгкое раздражение.

— Раз вы так хотите, чтобы на свадьбе была Молли Уизли, она может прийти. Но согласитесь, что магглы не смогут, эм-м, влиться. То есть, разве ваши тетя и кузины знают о том, что вы волшебница?

— Думаю, нет. Но почему моей матери нельзя прийти?

— И что не так с моей мамой? — гневно сверкнула глазами Джинни.

Миссис Малфой проигнорировала вопрос:

— Просто я не думаю, что кто-либо из дам, которых я пригласила, сумеет найти с ней общий язык. Быть может, вам следует устроить второй девичник — только для своих родственников?

Спорить не было смысла. Действительно, безопаснее держать родных в неведении о настоящей причине этой свадьбы.

— Согласна. Но, я думаю, моя мама захотела бы с вами встретиться когда-нибудь, миссис Малфой.

— Может быть на Рождество, — тихо вздохнула Нарцисса и продолжила: — Итак, кто ещё?

Гермиона назвала нескольких девушек из Хогвартса, своих коллег и Тонкс. Она решила, что Пенелопе лучше присоединиться к «маггловскому» девичнику. Миссис Малфой, разумеется, составила свой список из десяти девушек-слизеринок, и Гермиона потратила порядка получаса на то, чтобы уговорить её вычеркнуть пару из них («Не думаю, что это хорошая идея — пригласить Пэнси. Она вряд ли обрадуется.»)

— Теперь давайте обсудим дату. Через три недели, в воскресенье? Скажем, в час?

— Отлично, — ответила Гермиона, чувствуя себя выжатым лимоном.

— Вы уже решили, кого взять в качестве подружек невесты?

— Джинни будет свидетельницей и главной подружкой. О других я не думала, — при упоминании своего имени Джинни слегка вздрогнула и словно вышла из ступора, в котором пребывала уже некоторое время.

— А давайте лучше я вам помогу все спланировать, миссис Малфой. Неправильно, что этим занимается Гермиона, — вклинилась она, пристально глядя на Нарциссу.

— Это вовсе не обязательно, всё остальное я уже продумала. Почему бы вам обеим теперь не отправиться домой?

Подруги переглянулись и буквально бегом бросились к двери.

— Ты могла бы помочь мне со вторым девичником, — сказала Гермиона, когда они шли по лужайке Малфой-мэнора.

— Да, конечно! Знаешь, я не очень-то доверяю этой женщине, — призналась Джинни.

— Оно и понятно, — согласилась Гермиона.

— Дорогая, советую тебе даже не начинать обливать грязью мою мать.

Они обернулись и увидели Малфоя, шагавшего за ними. При виде его у Гермионы ком подступил к горлу.

— Джинни, — кивнул он в приветствии.

— А ты бы доверял ей, будь на нашем месте? — спросила Джинни.

— Скорее всего, нет, — улыбнулся Драко, идя бок о бок с Гермионой.

— Что ты здесь делаешь? — произнесла она, тщетно пытаясь справиться со своим голосом.

— Просто хотел пройтись с тобой, вот и всё, — он насмешливо зевнул, потянулся и положил руку на её плечо. Сердце Гермионы пропустило пару ударов. Она не знала успокаивает ли её присутствие Джинни в этот момент или делает хуже.

Немного погодя подруга спросила:

— Где здесь ближайшее место для трансгрессии?

— Чуть дальше, — Драко указал на границу, где начинался лес.

— Ну, тогда увидимся, — заторопилась Джинни и через некоторое время исчезла с негромким хлопком.

— И как это понимать? — Гермиона шокировано глядела на место, где секунду назад стояла подруга.

— Наверное, не хотела навязываться, — Малфой проницательно посмотрел ей в глаза, отчего у неё по спине побежали мурашки. — Ну что, я могу увидеть, какого цвета у тебя пижама?

— Эм... Да, конечно. Можем поехать к моим родителям и рассказать им последние новости.

— Звучит неплохо, — тепло улыбнулся Драко.

Когда они остановились у края владений Малфой-мэнора, он наклонился и поцеловал Гермиону в щёку.

— Не грусти, всё будет хорошо.

И растворились в воздухе.

Глава опубликована: 30.12.2015

Глава 14 «Добро пожаловать в семью!»

Следующим утром Гермиона ничуть не удивилась, столкнувшись на кухне с терпеливо ждавшим её Малфоем. Но он всё равно проиграл — она уже успела одеться.

— Доброе утро, — даже не взглянув в его сторону, Гермиона подошла к холодильнику и достала пакет молока.

— Смотрю, тебе удалось обойти мой хитроумный «пижамный план», — прокомментировал Драко, пока она тянулась в буфет за хлопьями.

— Ага... Да и похолодало немного, — совершенно будничным тоном отозвалась Гермиона, сев за стол и приступив к завтраку.

— Но ты ведь скажешь мне какого она цвета? — невинно улыбаясь, поинтересовался Малфой.

Слегка сморщив нос, Гермиона ответила:

— Ну... Коричневато-оливкового. Что-то вроде.

— Ага, так может, дело вовсе не в погоде? Пытаешься произвести впечатление на меня, а? — продолжил он с ещё более нахальной улыбкой.

Гермиона слегка покосилась на него. Ну ладно, допустим, она действительно решила не устраивать для Драко показ мод, потому что ей не очень нравился цвет её пижамы, ну и дальше что? Она явно не собиралась признаваться ему в этом. Да и кроме того на дворе был ноябрь, и большую часть недели стояла отвратительная дождливая погода.

— Ладно, в любом случае ты выглядишь прекрасно, — добавил Драко, отчего щёки Гермионы залились румянцем.

— Премного благодарна, — ответила она, хлопая ресницами в нарочито девчачьей манере.

Он засмеялся.

— Итак, мы наконец-то расскажем все твоим родителям. Есть какие-нибудь соображения на этот счёт? Я не знаю, насколько ты готова посвящать их в подробности контракта. Я бы, конечно, хотел, чтобы ты была с ними откровенна, но перспектива летящих в меня тяжелых предметов не особо радует, — Драко слегка подмигнул ей.

Гермиона тяжело вздохнула. Она ненавидела врать своим родителям, но Малфой определённо был в чём-то прав. Сложно представить, в какой шок их повергнет новость о том, что их дочь собирается выйти замуж за человека, угрожавшего её жизни. Ситуация сложилась явно не из простых. Как объяснить им, что они выросли и теперь вполне стоят друг друга? Ну или на худой конец, что Драко приложил невероятные усилия, чтобы её в этом убедить? Родители одинаково тяжело принимали две новости: о свадьбе и о смерти. Вдобавок ко всему, всё осложнялось тем, что они с Драко встречались всего три недели. И какой бы правдоподобной ни была легенда, родители Гермионы всё равно ни за что не поверили бы, что их дочь могла решиться на столь ответственный шаг так поспешно. Она встречалась с Элджерноном восемь месяцев, прежде чем представила его семье. Хотя с другой стороны Элджернон был особым случаем. Он был начитанным и интеллигентным молодым человеком, что, собственно, и стало его главным достоинством в глазах Гермионы. Но даже несмотря на то, что он был учтив и вежлив, она не испытывала к нему никаких особых чувств: ни любви, ни даже привязанности. В итоге за девять месяцев они ни разу не поцеловались — и дело было не только в его жутких прыщах, смахивающих на гнойники бубонтюбера.

— Ну, — задумчиво начала Гермиона, — думаю, лучше всё-таки сказать правду, но только при условии, если мы сможем убедить родителей, что сами очень этого хотим. И, вероятно, нам следует опустить момент, когда твой отец угрожал мне...

— Да, — кивнул Малфой, — так и поступим.

Гермиона вернулась к завтраку. Интересно, это её воображение разыгралось, или Драко и правда неотрывно наблюдал за ней?

Быстро управившись с хлопьями, Гермиона пробормотала «Экскуро» и поставила тарелку обратно в буфет:

— Так, отлично, пойдем.

Чем быстрее они увидятся с родителями, тем лучше.


* * *


Они стояли на веранде дома её родителей, прячась от дождя. Гермиона позвонила и неосознанно завела руку за спину, чтобы спрятать из виду кольцо.

Драко наблюдал за нервными движениями своей невесты и широко ухмылялся. В сравнении с её друзьями, которые по крайней мере его знали, разговор с родителями, по его мнению, не представлял никаких проблем. Хотя и не стоило забывать, что порой родные могут быть слишком... Заботливыми. Но в любом случае это были всего лишь магглы, так что навряд ли они смогли бы причинить ему много вреда.

— Драко, Гермиона! — радушно встретил их мистер Грейнджер. Кажется, его звали Тед, да?.. — Дорогая, дети приехали! — бросил он через плечо.

Миссис Грейнджер незамедлительно появилась в дверях:

— Не стойте, не стойте на пороге, проходите! — Она отвела их в гостиную, где весело потрескивал огонь в камине. — Сейчас заварю нам чаю, и мы сможем спокойно поговорить, — добавила она, тепло улыбнувшись, и поспешила на кухню.

— Драко, мальчик мой, как же здорово снова увидеть тебя, — Тед Грейнджер уселся рядом с Драко на диван и с чувством хлопнул его по плечу. Малфой приложил все усилия, чтобы ответная улыбка получилась хотя бы в половину такой же радостной: этот маггл был чересчур любезен. Гермиона присела между ними, намеренно прикрыв левую руку.

— Ладно, я, пожалуй, пойду помогу жене, — сказал мистер Грейнджер с подозрительно широкой ухмылкой и вышел, оставив их одних.

Стоило ему скрыться за дверь, как Драко не удержался и спросил:

— Тебе не кажется, что они ведут себя несколько странно?

— Более чем. Ты же не думаешь, что они о чем-то догадываются? — Гермиона неотрывно смотрела на кухонную дверь.

— Да нет. Откуда они могут знать?

В этот момент супруги Грейнджер вернулись в гостиную с чайником и полным подносом бисквитов.

— Итак, дети, что привело вас к нам? Вы хотели нам что-то рассказать? — спросила Марджори Грейнджер, наклоняясь вперед и всем своим видом выражая нетерпение.

Драко и Гермиона быстро переглянулись.

— Ну, — наконец начала Гермиона, — нам действительно нужно... Эм... Кое-что вам сказать.

Мистер и миссис Грейнджер слушали её, затаив дыхание.

— Мы собираемся пожениться, — закончил Драко, приподнимая руку Гермионы, чтобы показать кольцо.

Родители с облегченным выдохом откинулись на спинку дивана.

— Вы знали? — взгляд Гермионы метался от отца к матери и обратно.

— Ну... В общем-то, да. Да, мы знали, — кивнул мистер Грейнджер.

— Но откуда?..

— Вчера нам звонила твоя подруга Джинни, — ответила Марджори. — Ей почему-то было словно трудно говорить, но она спросила, можем ли мы взять на себя организацию вручения подарков невесте. Полагаю, она и не подозревала, что мы ничего не знаем. Но как же это случилось? Мы так удивились! Ведь вы же встречаетесь... Сколько? Недели три?

Да будут прокляты эти магглы с их способностями к математике! Что же, теперь Драко необходимо было объяснить ситуацию со всей учтивостью, на какую он только был способен.

— Прежде всего, позвольте заверить вас, что я люблю вашу дочь, — начал он, игнорируя выражение лица Гермионы, — но есть и ещё кое-что, о чём вам нужно узнать.

— И что же? — мистер Грейнджер нахмурился, отчего его лицо мгновенно стало жестким и суровым.

— Ну, в двух словах, я чистокровный, как у нас это называется. Это значит, что в моём роду никогда не было браков между волшебником и не волшебником, — родители Гермионы явно плохо понимали суть. — Но дело в другом: около шестисот лет назад мои предки подписали некий контракт, согласно которому каждый член семьи Малфой должен жениться до двадцати шести лет. Я узнал о нём совсем недавно, несколько недель назад, когда мне исполнилось двадцать пять. Самое забавное, что Гермиона единственная девушка, которая подходит под все условия контракта... Во всём мире.

Родители Гермионы выглядели весьма шокированными.

— И что же с вами случится, если вы не женитесь до двадцати шести? — спросил Тед Грейнджер, каким-то чудом заставив язык шевелиться.

— Я потеряю всё семейное состояние и буду проклят, что фактически означает нищету и смерть.

На некоторое время воцарилась тишина. Наконец, миссис Грейнджер встала со своего места и сделала то, чего Драко совершенно не ожидал.

— Ох, бедный мальчик, — пробормотала она, обняв его. — Добро пожаловать в семью! Хвала небесам, что вы любите друг друга!

Глава опубликована: 11.01.2016

Глава 15 «Нужно больше юбилеев!»

Утро вторника для Гермионы началось с небольшой разминки, когда ей пришлось несколько раз увернуться от малфоевской совы, стремительно влетевшей в окно кухни и бросившей посылку прямо в чашку с хлопьями. Выполнив задание, птица стрелой вылетела обратно на улицу прежде, чем Гермиона успела хотя бы предложить ей кусочек тоста. Заглянув в чашку, Гермиона обнаружила там плоскую коробочку длиной не больше фута и шириной в шесть дюймов. Гермиона стряхнула кусочки хлопьев и развязала веревку. Внутри лежала коробка шоколада и записка.

«Моя самая-самая дорогая,

У нас тут неожиданные гости, поэтому, боюсь, придется отменить наши сегодняшние планы. Коробка конфет — в качестве утешения (сомнительная замена, согласен). Ах да, хочу отметить, что в следующий четверг у нас юбилей — месяц, как мы вместе. Я все-таки посчитал эту дату более значительной, чем трёхнедельный, так что ты должна быть ко мне благосклонна. Гости пробудут у нас какое-то время, поэтому вряд ли я смогу увидеться с тобой вплоть до третьего декабря. Заеду за тобой третьего числа в восемь. До встречи, мисс Грейнджер.

Твой жених,

Драко Малфой»

Гермиона отложила записку и, открыв коробку, съела одну шоколадку с карамельной начинкой. Порой ей казалось, что Драко пытается ее откормить или что-то вроде того. Она поправилась на три фунта за последние три недели. Фунт в неделю — не самая радужная перспектива, однако. Гермиона решительно закрыла коробку и пообещала себе не притрагиваться к шоколаду, по крайней мере до тех пор, пока не закончит с делами.


* * *


Неделя прошла относительно быстро, и не успела Гермиона оглянуться, как третьего декабря часы пробили восемь вечера.

Драко в который раз запустил пальцы в волосы и перехватил поудобнее только что купленную красную розу. Он успевает как раз вовремя. Кребб и Гойл со своими женами и невыносимо шумными детьми покинули поместье лишь пару часов назад. Подмигнув своему отражению в зеркале, Драко аппарировал прямо к дверям дома Гермионы и постучал.

Гермиона подпрыгнула на месте, услышав стук, — с каких это пор он ему потребовался? Отмахнувшись от этих мыслей, она отворила дверь.

Драко широко улыбнулся при виде своей невесты, которая, стоило сказать, выглядела сегодня исключительно хорошо. На ней была шикарная черная мантия с небесно-голубой подкладкой, а также Гермиона подобрала волосы наверх. Её губы растянула ответная улыбка.

— Куда пойдем? — спустя какое-то время спросила она. Драко никак не удавалось перевести дух: он не мог оторвать от Гермионы глаз, и потому вопрос неожиданно застал его врасплох.

— О, полагаю, тебе понравится. Не поверишь, но именно сегодня в Министерстве дают ежегодный бал.

— В четверг? — усмехнулась она.

Драко пожал плечами:

— Даже не спрашивай. В общем, я переговорил с нужными людьми и достал приглашения.

— Хм, я никогда раньше не слышала о Министерском бале, — задумчиво проговорила Гермиона.

— Что ж, — начал Драко, обхватывая ее рукой за талию и чувствуя ее легкое напряжение, — это действо для высшего общества. Лишь высокопоставленные министерские служащие имеют право там появляться. Мои родители, например, присутствуют на этом балу каждый год.

Гермиона изогнула одну бровь:

— То есть, другими словами, это развлечение для важных, известных богачей?

Он лукаво посмотрел на нее:

— С чего ты взяла?

Гермиона лишь пожала плечами:

— Как мы туда попадем?

— Летучий порох.

Драко прошёл вслед за Гермионой в глубь комнаты, назвал ей адрес, и Грейнджер исчезла в зеленом всполохе огне. Он сразу же последовал за ней, надеясь не закашляться.

У дверей их встретила довольно внушительная очередь из желающих попасть внутрь. Драко и Гермиона осторожно заняли свое место прямо позади главы отдела магических игр и спорта и её мужем.

— Драко? Гермиона? — повернувшись, они встретились лицом к лицу с Альбусом Дамблдором, что вовсе не удивило Малфоя. Он очевидно только подошел и занял место позади них для себя и своей весьма неожиданной спутницы — профессора МакГонагалл.

— Профессор Дамблдор, — радостно поприветствовала его Гермиона, поспешно обняв старика. — Я так рада вас видеть. И, разумеется, вас, профессор, — с приветственным кивком обратилась она к МакГонагалл.

— Аналогично, дорогая, аналогично, — весело ответил Дамблдор.

Профессор МакГонагалл, в свою очередь, выглядела менее счастливой, а напротив — немного встревоженной.

— Значит, слухи оказались правдивыми? — спросила она, переводя взгляд с Драко на Гермиону и обратно и, наконец, остановилась на кольце на пальце Гермионы. Драко напрягся: эта встреча оказалась для него самым трудным испытанием, даже хуже, чем знакомство с родителями Грейнджер. И что хуже всего — Дамблдор имел возможность разлучить с ним Гермиону, стоило ей только попросить его об этом.

— Честно говоря, да, это так, — ответила Грейнджер с такой искренней улыбкой, что Драко едва подавил в себе порыв поцеловать её сейчас же, при всех. Либо она была непроходимо глупа и не поняла, что это был ее последний шанс сбежать от него навсегда, либо она сама с нетерпением ждала этой свадьбы. Он взял ее за руку и ободряюще сжал.

— Хм, — лицо МакГонагалл выражало скорее удивление, чем скепсис, — и ваших родителей это устраивает?

— Говорите так, словно это была наша идея, — усмехнулся Драко и, оглянувшись, заметил родителей, неторопливо приближающихся к ним. Он заметил, как напряглись Дамблдор и МакГонагалл.

— Дети, а что вы здесь делаете? Вы же Малфои, вам нет необходимости стоять в очередях, — обратился к ним Малфой-старший с едва уловимым фырканьем.

— Ты прав, отец, прости нас, — отозвался Драко, осторожно выводя Грейнджер из толпы и ведя прямо к дверям.

Зал, в котором они оказались, был едва освещен, и где-то в углу играла какая-то группа.

— Твой отец только что назвал меня Малфой, — прошептала Гермиона, явно не до конца осознавая реальность происходящего.

— Я заметил и сам с трудом могу в это поверить, — Драко серьезно посмотрел на нее. — Интересно, какую историю они наплетут Дамблдору...

— Не знаю, но вряд ли они скажут ему правду.

— Гермиона?

— Да? — её голос прозвучал слегка удивленно.

— Когда ты говорила МакГонагалл о нашей помолвке, мне показалось, что ты словно...

— Словно что?

— Словно любишь меня, — прошептал он, пытаясь встретиться с ней взглядом. Она явно смутилась. — Потанцуем? — предложил Драко, не повышая голоса.

— Конечно, — медленно ответила она.

Он взял ее правую руку, обхватил Гермиону за талию и повел в танце по залу. Прошло не более минуты, как песня завершилась и сменилась на более быструю.

— Не хочешь чего-нибудь выпить? — спросил Драко, заметив, что Гермиона, так же как и он, слегка запыхалась.

В другом конце комнаты они нашли стол, уставленный всевозможными напитками: от пунша до сливочного пива и шампанского.

— Если честно, — заметила Гермиона, когда Драко протянул ей бокал, — я ещё ничего не ела.

— Это легко исправить.

С этими словами Драко провел её в ярко освещённую залу, где как раз подавался ужин. Они заняли место, сделали заказ и вскоре уже были обслужены.

— Не возражаете, если мы присоединимся к вам? — это снова были Дамблдор с МакГонагалл.

— Разумеется, присаживайтесь, — с лучезарной улыбкой отозвалась Гермиона.

Профессора заняли места рядом с ней. Страх, только-только улегшийся в груди Драко, вспыхнул с новой силой. Что сказали его родители?

— Вы знаете, я слышал о брачном контракте рода Малфоев, однако никогда не видел непосредственных результатов до сегодняшнего дня, — сказал Дамблдор, отрезая кусок свиной отбивной.

У Драко чуть челюсть не отвисла:

— Вы знали?

— О, разумеется, мой мальчик. Если не ошибаюсь, этот контракт оказался тем, что называют «не было бы счастья, да несчастье помогло».

Все сидящие за столом посмотрели на Дамблдора с удивлением.

— Альбус, не изволите ли объясниться? — поинтересовалась МакГонагалл.

— Разумеется! Видите ли, несмотря на то, что этот союз достаточно несправедлив и для Драко, и для Гермионы, результаты должны быть весьма интересными. Что еще могло заставить их отбросить все свои разногласия и влюбиться с благословления Люциуса Малфоя? Это возможность избавиться от старых конфликтов и создать новые крепкие узы. Хотя, всегда есть вариант, что я просто старый пустозвон и ничего не понимаю.

Драко с любопытством смотрел на своего директора. Неужели они действительно настолько не умели скрывать свои чувства, что этот старик с такой уверенностью заявлял о «влюбленности»? Ну ладно Грейнджер, но он-то?

Дамблдор продолжил расправляться со своей отбивной и пригласил профессора МакГонагалл на танец, как только закончил.

— Драко, — обратилась к нему Гермиона, как только оба профессора оказались вне зоны слышимости, — я все думала о том, как твой отец назвал меня Малфой...

— И что с того?

— Помнишь, я говорила, что этот бал — развлечение для важных, известных богачей? — Драко кивнул, давая понять, что прекрасно помнит эти слова. — Получается, брак с одним из Малфоев делает меня такой же, приписывает мне тот же статус. Тебе не кажется это немного... странным?

Драко вздохнул:

— Ну, иногда этот контракт оборачивается неожиданными последствиями. — Он взял её руку и осторожно потер пальцем бриллиант на кольце. — Пойдём, — произнес он, поцеловав ее руку и встав со своего места, — потанцуем еще немного.

Он провел её обратно в бальную залу и повел ее в вальсе. Немного погодя музыка сменилась на более медленную.

— Останемся? — спросил Драко.

Вместо ответа Гермиона лишь положила голову ему на плечо. И пока они кружились в танце, Малфой ощущал приятный запах её волос. Недалеко от них танцевали и его родители. Отец смерил его оценивающим взглядом и одобрительно кивнул. И Драко вновь мысленно воздал хвалу брачному контракту Малфоев. Дамблдор был совершенно прав: при других обстоятельствах Малфой-старший уже стер бы их обоих в порошок.

Люциус Малфой снова повернул голову в его направлении, на этот раз одними губами произнося что-то очень похожее на «поцелуй ее». Что ж, причин не подчиниться прямому указанию отца не было... Драко осторожно повернул лицо Гермионы к себе и долго смотрел ей в глаза, прежде чем прикоснуться к ее губам своими. Его приятно поразило отсутствие какого бы то ни было сопротивления с ее стороны, а наоборот — явное желание. Больше у Драко не оставалось сомнений — этот брак будет весьма удачным.

Глава опубликована: 19.02.2016

Глава 16 «Девичник»

Гермиона стояла посреди комнаты, неловко переминаясь с ноги на ногу, пока к ней поочередно подходили «подружки» невесты, примерно с одной и той же фразой:

— Вы ведь Гермиона, да? — на этот раз это была Дафна, носившая теперь фамилию Нотт.

— Э… да, именно так, — кивнула Гермиона.

— Возможно, я ошибаюсь, но... Эм, вы же магглорожденная? — спросила та немного нервно.

Гермиона в ответ лишь снова кивнула.

— Ага... Любопытно, любопытно... Прошу меня извинить, — Дафна поспешила отойти в другой конец комнаты.

Парвати и Лаванда восприняли это как «сигнал к действию» и подошли поговорить с невестой.

— Привет, Гермиона, как ты? — нарочито радостно поприветствовала её Парвати.

— Ну, неплохо, вроде... Я, э-э, замуж выхожу, — ответила Гермиона.

— Это здорово. Но... Гермиона, с каких это пор у тебя роман, — она понизила голос до едва различимого шепота, — с Малфоем?

— Ну... — начала было она, но вдруг подпрыгнула на месте от неожиданности. С громким хлопком прямо за ней аппарировал Малфой. Разве он мог сюда аппарировать?

— Здравствуй, дорогая, — он приобнял её за талию и чмокнул в щеку.

Парвати и Лаванда невольно раскрыли рты. С другого конца комнаты за происходившим следила Дафна: её лицо скривилось от отвращения.

— Как ты это сделал? — спросила Гермиона, внезапно почувствовав прилив сил от его присутствия. Она никогда не была эгоисткой, но выражения лиц окружающих были бесценны.

— Сделал что? Поцеловал тебя? О, это легко. Просто вытягиваешь губы и делаешь так, — он снова поцеловал её в щеку, на этот раз задержавшись губами чуть дольше.

— Да нет же, я про аппарацию, дурачок, — густо покраснев, ответила Гермиона.

— А, ты про это... Я, видимо, так толком и не объяснил. Только члены семьи могут здесь аппарировать. Как только мы поженимся, ты тоже сможешь, — тут он впервые за все это время заметил Парвати и Лаванду. — Добрый день, дамы.

Он встал позади Гермионы и обнял её обеими руками.

— Э-э, здравствуй, Драко. Мы как раз спрашивали Гермиону...

— Как мы сошлись? — подхватил он с полуслова. — Трудно объяснить, но давайте скажем, что во всем виновато волшебство, — он нежно поправил волосы Гермионы.

— Что же, наши поздравления, — отозвалась Лаванда, с трудом выдавив из себя эти слова. — О, смотрите-ка, Сьюзан пришла! Я целую вечность её не видела. Пойду, поболтаю с ней.

Обе гостьи ретировались, оставив парочку наедине.

Гермиона тихонько хихикнула.

— Что? — повернулся к ней Драко.

— Если честно, я очень надеялась, что ты придешь показаться им, — ответила она, улыбаясь.

— Вот как, мисс Не-такая-уж-невинность? Не могла удержаться, чтобы не похвастать мной перед этими несчастными дамами, так рано угодившими под венец?

Гермиона прикусила губу. Драко попал в самую точку.

— А что ты вообще тут делаешь? — она постаралась перевести разговор в другое русло.

— Просто я прекрасно разбираюсь в людях. Я почувствовал, что нужен тебе, чтобы немножечко побахвалиться и вот — я здесь, — ответил он, широко ухмыляясь. — И прекрати кусать губы, дорогая. Для этого у тебя есть я, — ухмылка стала ещё шире.

Гермиона зарделась. С одной стороны, ей хотелось залепить ему хорошую пощечину, а с другой — чтобы он поскорее исполнил свое «предназначение».

— Ну да, допустим, — наконец сдалась она. — Пойдем, это «празднество» продлится ещё минимум часа два.

Драко подмигнул ей и осторожно взял за руку. Полчаса спустя миссис Малфой объявила о начале обеда, предназначавшегося лишь для дам, и выпроводила своего сына вон. Лишь после обеда, пары банальных «конкурсов для девичника» и докучливого обмена подарками, Гермиона наконец смогла вздохнуть с облегчением и спокойно ждать настоящей вечеринки со своими родителями.


* * *


Спустя неделю состоялся второй девичник. Заправляла всем Джинни, позаботившаяся и об украшении дома Грейнджеров, и о приглашениях для всех родственников и друзей-магглов.

— Не могу поверить, что наша малютка Гермиона выходит замуж! — восклицала тётя Труди, хлопая племянницу по спине. — Расскажи о нём всё, дорогая!

— Ну, — начала Гермиона, — его зовут Драко Малфой... Да, странное имя, я знаю. Мы учились в одной школе, какое-то время назад вновь увиделись и начали встречаться, — нескладно завершила она свой короткий рассказ.

— Как он выглядит? — подключилась к допросу двоюродная сестра Гермионы Луиза. Она была на два года моложе и была её точной копией только со светлыми волосами.

Гермиона переглянулась с Джинни:

— Он блондин, светлокожий...

— Настоящий красавчик, — вмешалась миссис Грейнджер.

Луиза хихикнула, но тут же посерьёзнела, заметив выражение лица Гермионы:

— Что такое? Ты не согласна?

— Он довольно привлекателен, да... — начала было та.

— Тогда почему такое лицо? — настаивала Луиза.

Гермиона чувствовала себя все более и более неловко с каждой минутой.

— Скажем так, я все ещё не воспринимаю его внешность такой, какая она есть.

Луиза сделала жест рукой, подгоняя её для объяснений.

— Мы, э-э, были не в лучших отношениях в школе. Поэтому мне приходилось не замечать его привлекательность.

К её удивлению, Луиза начала хихикать:

— Слушай, очень похоже на того паренька, который всё бегал и докучал тебе в начальной школе! Взрослые тогда все твердили, что ты ему нравишься. Да, мам? Помнишь? — спросила она у Труди.

— О да, маленький Мэтти Фергюсон. Он готов был досаждать тебе бесконечно, лишь бы ты только обратила на него внимание.

У Гермионы невольно отпала челюсть. Это определённо была совершенно другая ситуация, но всё же... Почему эта мысль никогда не приходила ей в голову? Ведь такие истории не редкость. Сколько маггловских книг и фильмов посвящено именно таким отношениям между парнем и девушкой! Возможно ли, что Малфой невольно, неосознанно обращался с ней хуже, чем с другими магглорожденными потому, что она ему нравилась? Или всё намного прозаичнее, и это лишь потому, что она была подругой Гарри, да к тому же еще и лучшей по всем предметам? Любопытно...

— А почему его мать не пришла? — включилась в разговор Алиса, вторая кузина Гермионы. Она была на год старше, и у нее были прямые каштановые волосы, которым Гермиона в тайне немного завидовала.

— О, весьма забавная ситуация. На самом деле она устроила мне ещё один девичник на прошлой неделе. Мы не смогли договориться, эм, о месте проведения, — соврала Гермиона. — И вот мы здесь, — она обвела рукой комнату.

Джинни косо посмотрела на подругу, но всех остальных такое объяснение вполне устроило.

— А кому положить кусочек торта? — развеяла молчание миссис Грейнджер. Она вышла на минутку на кухню и вернулась с большим белым тортом, на котором было написано «Гермиона и Драко».

— Какое всё-таки странное имя, — прокомментировала Пенелопа, которая, к слову, заметно раздалась в талии. — Мне до ужаса хочется посмотреть на родителей, догадавшихся назвать своего сына в честь человека, носившего такое жуткое имя.

— О, они просто... — Гермиона запнулась. — Я думаю, его вообще назвали в честь «дракона», так что...

— Кстати, я передумала. Я решила, что не назову ее, — Пенелопа указала рукой на свой округлившийся живот, — Эми. Посоветовавшись с Гарри, мы решили, что Лили будет лучше — в честь бабушки.

— Кстати, о детях, — вмешалась миссис Грейнджер. — Гермиона, какие у вас с Драко планы на этот счет? С первых минут, как я его увидела, я уже мысленно представляла себе своих будущих прелестных внуков...

— Эм, — Гермиона отчаянно хотела, чтобы кто-то именно сейчас объявил, что девичник подошел к концу, — ну, когда-нибудь...

К её ужасу, мать достала детские снимки и раздала их гостям:

— А теперь только представьте такую же малютку, но со светлыми волосами. Исключительная прелесть!

— Как мило! Гермиона играет с энциклопедией, — воскликнула Алиса, показывая всем фотографию, где Гермионе было не больше трех лет.

— А на моей она голая, — провозгласила Труди прежде, чем Гермиона успела выхватить снимок из рук.

— Всё, достаточно, всем спасибо! — она быстро собрала остальные фотографии. — Полагаю, уже поздно. Я приеду с ночёвкой в четверг, хорошо, мам? Драко хочет встретить Рождество со мной в доме своих родителей.

— Хорошо, дорогая. Доброй ночи!

Глава опубликована: 25.02.2016

Глава 17 «Ошеломительные новости»

Странный шум разбудил Гермиону ранним Рождественским утром. Он казался смутно знакомым, но ей никак не удавалось понять, в чем дело. Наконец, она открыла глаза и бросила взгляд в ту сторону, откуда шел непонятный звук. Гермиона не смогла удержаться от удивленного вздоха: у подножья кровати среди множества коробок с другими подарками сидел пушистый рыжий котенок и смотрел на нее большими голубыми глазами.

— А ты откуда взялся?.. — выдохнула она и наклонилась, чтобы прочитать подпись на ярлычке, висевшем у котенка на шее. «Гермионе с любовью от Драко».

Гермиона не могла сдержать улыбку, обнимая и прижимая к себе этот маленький рыжий комочек шерсти. Он подарил ей котенка! Который, к слову, в скором времени обещал стать точной копией старины Живоглота. Бедному низзлу было уже десять лет от роду, когда Гермиона купила его на третьем курсе. Она похоронила его два года назад.

Котенок свернулся клубочком и замурлыкал, а Гермиона неохотно повернулась к другим подаркам. Она распаковала подарок от Гарри — книгу по самообороне. «На случай если этот мерзавец что-нибудь удумает». Рон, по всей видимости, думал примерно о том же, поэтому подарил ей книгу по брачному праву. Отложив обе книги, Гермиона открыла коробку от родителей, в которой лежала пара новых свитеров. Домашние пироги с мясом от миссис Уизли, еще пара подарков от родителей и множество платьев от Джинни — и ее гора рождественских подарков была уже практически разобрана. Оставалась лишь одна очень маленькая и скромная коробочка у самой ножки кровати. Открыв ее, Гермиона увидела пару ослепительных бриллиантовых серёжек. Это был подарок от Малфоя — уже второй! И это было уже третье — третье! — бриллиантовое украшение, подаренное ей. Она чувствовала, словно ее намеренно пытаются избаловать.

Ее мысли прервал стук в дверь.

— Гермиона, дорогая, — ее мать осторожно заглянула в комнату, — Драко пришел... Это что, кошка?

Миссис Грейнджер кинулась к котенку и начала тискать пушистое рыжее создание, которое уже практически заснуло. В этот момент раздался ещё один стук, и в комнату зашёл сам Драко.

— О, ты уже познакомилась с ней? — спросил он, подойдя к новому члену семьи Грейнджеров и мягко погладив его.

— Спасибо тебе, Драко! — Гермиона наспех обняла его. — Как ты узнал, что я обожаю кошек?

— Я наблюдателен, знаешь ли, — усмехнулся он. — Если бы Лонгботтом был девчонкой, я бы подарил ему жабу, — он потряс головой и вздрогнул от таких мыслей.

— И за них тоже спасибо, — продолжила Гермиона, приподнимая коробочку с серьгами и игнорируя странное замечание по поводу Невилла.

Он лишь пожал плечами:

— А для чего еще нужны богатенькие женишки?

— Ох, до чего же вы мило смотритесь вдвоем! — воскликнула миссис Грейнджер, потрепав обоих по щекам. — Что будете на завтрак? Я уже давно до смерти хочу попробовать испечь ячменные булочки.

— Звучит неплохо, мам. И спасибо за прекрасные подарки.

— Не за что, милая. Мне очень понравилась кулинарная книга, которую ты мне подарила — я обязательно попробую как-нибудь приготовить изюмный пудинг по одному из рецептов.

Миссис Грейнджер вышла, оставив парочку и их нового питомца наедине.

— Как ты её назовешь? — спросил Малфой, глядя на снова уснувшего котенка.

— Хм... Может, Мармеладка? — задумчиво протянула Гермиона.

— Я бы не смог придумать лучшего имени для неё, — улыбнулся он и бросил взгляд за окно: — Снова снег пошел.

— Снег в Рождество! Изумительно! — Гермиона поднялась и подошла к окну. — Может, нам даже удастся сделать парочку «снежных ангелов».

— Хорошо. Обед в поместье будет подан к часу дня. А пока предлагаю спуститься и помочь накрыть стол к завтраку.

— Ты прекрасен, — Гермиона легонько щелкнула Драко по носу. — Мармеладка, пойдем, дорогая, найдем тебе молочка.

Она подхватила котенка и отправилась на кухню, где миссис Грейнджер как раз выкладывала тесто на противень. Гермиона достала блюдце и, плеснув туда немного молока, поставила его на пол. Мармеладка тут же начала жадно лакать.

— Хей, ребята, — на кухню зашел мистер Грейнджер и глянул на часы. — Пресвятой Георгий, полвосьмого утра! И какого я уже проснулся?

Внезапно в шаге от себя он заметил котенка:

— О, какой милый! — мистер Грейнджер нагнулся и потрепал Мармеладку по голове.

— Может, вы понянчитесь с ней, пока я буду у Малфоев? — улыбнулась Гермиона, глядя, как отец играется с кошкой. Он достал свой носовой платок и заставил котёнка доказать, что когти ему даны не просто для красоты.

— Без проблем, милая, — отозвался отец, полностью увлеченный новым занятием.

— Булочки будут готовы через пятнадцать минут, — объявила миссис Грейнджер, хлопнув дверцей духовки.

Гермиона извинилась и отправилась в свою комнату, чтобы переодеться. Не было смысла наряжаться — в конце концов, пока в планах было лишь пойти поваляться в снегу. Поэтому она просто натянула свитер и джинсы и присоединилась к домочадцам, собравшимся за столом. После завтрака они все вместе немного поиграли с Мармеладкой, а в десять часов Драко и Гермиона, распрощавшись с Грейнджерами, отправились в поместье Малфоев.

— Как же здесь красиво, когда идёт снег, — произнесла Гермиона, глубоко вздохнув, когда они медленно шли по огромному саду.

— А знаешь, почему еще так хорош снег?

— Он хорошо утепляет растения?

— Эм, это не совсем то, что я имел в виду... Снег прекрасно лепится! — с этими словами Драко запустил в нее снежок, попав в плечо.

— Поверить не могу, что ты это сделал! — воскликнула она и поспешила отплатить Малфою тем же, схватив побольше снега.

Менее чем за минуту разразилась самая настоящая война. Спустя четверть часа Драко и Гермиона упали в снег, обессилев после напряженной битвы.

— Время «снежных ангелов»! — Гермиона раскинула руки и ноги и начала грести ими снег.

Она поднялась, чтобы оценить результаты своего труда.

— Божественно, — проронил Малфой, глядя, впрочем, не на силуэт ангела на снегу, а на Гермиону.

Она чувствовала, как горят её щеки — но, возможно, это просто из-за мороза?

— У тебя, наверное, руки закоченели, — он осторожно взял ее руки в свои и аккуратно растер их. — Пойдём в дом, — он мягко повел её по саду, и вскоре они уже были внутри.

— Так рано, Драко? — в холл вышел Люциус Малфой. Он остановился взглядом на Гермионе, отчего у той побежали мурашки по коже. — С Рождеством, — сухо проронил он.

— И вас с Рождеством, — губы Гермионы дрогнули в слабом подобии улыбки.

— Побывали в снегу, я полагаю? — Люциус приблизился к ней и поймал пальцами снежинку, запутавшуюся в волосах Гермионы.

Драко неосознанно шагнул ближе к Гермионе. Серьезно, в чем их пытался обвинить отец? На улице зима, в конце концов.

— Гермиона, — медленно протянул Драко, — не хочешь пойти переодеться в свою парадную мантию? Я провожу тебя.

Он взял её за руку и, продолжая неотрывно следить за отцом, отвел в ближайшую ванную комнату. Затем он вернулся в холл, где его всё ещё ждал Люциус.

— Ты знаешь, Драко, а эта твоя грязнокровка неплохо тебя слушается. Признаюсь, у меня были некоторые сомнения на этот счёт, но ты хорошо манипулируешь ею, — произнёс Малфой-старший таким тоном, словно просто обсуждал чей-то маникюр.

— Я бы не назвал это «манипулированием», раз уж на то пошло, — выдавил из себя Драко.

— Правда? А что же это по-твоему? — тон Люциуса так и остался нарочито небрежным.

Драко на секунду задумался:

— Соблазнять, ухаживать, что-то вроде этого...

Подобие усмешки искривило губы Малфоя-старшего.

— А в чем разница, сын? По мне, манипулировать кем-то и считать, что они влюблены и что все «по-настоящему» — это одно и то же. По крайней мере, в ситуациях подобных вашей.

— А если она действительно любит меня? Что тогда?

В разговорах с отцом всегда существовала грань между тем, когда он заинтригован и зол, и Драко старался никогда её не преступать. В этот раз он был как никогда близок к краю.

Презрительная усмешка стала ещё шире:

— Тогда ты просто добился цели своих манипуляций. Вопрос, который должен беспокоить тебя больше: что будет, когда ты поймешь, что ты манипулировал и своим собственным сердцем? Будь осторожнее, сын. Женщины становятся очень опасны в своём стремлении обвести мужчину вокруг пальца. Постарайся, чтобы с тобой этого не случилось. Ты всегда был, есть и будешь Малфоем. Она же пробивается в люди из своей маггловской клоаки. Помни об этом, пока будешь «ухаживать» за ней.

Драко проследовал за отцом вверх по лестнице в просторную гостиную, в углу которой красовалась пятнадцатифутовая рождественская ель.

— Драко, дорогой, — поприветствовала его мать, лежавшая на диване с книгой в руках, которая была похожа на любовную новеллу, но при ближайшем рассмотрении оказалась его «автобиографией». Миссис Малфой отложила книгу и слегка приобняла сына. — А где же маленькая леди? — спросила она через секунду, отпрянув от Драко.

— Она переодевается, будет здесь через минуту. А я пока, пожалуй, займусь тем же.

— Что же, поторопись, дорогой, — бросила ему вслед миссис Малфой, осторожно ложась обратно на диван.

Драко направился в свою бывшую спальню, где всё ещё хранилась пара удобных мантий. Когда он вернулся в гостиную, то понял, что Гермиона не сумела отыскать в их огромном поместье нужную комнату самостоятельно, и отправился ей на выручку. Он нашел её в холле на первом этаже, жадно разглядывавшую портреты на стенах.

— Я очень рада, что ты нашел меня. Я уже начала беспокоиться, что наткнусь на какую-нибудь зачарованную лестницу или что-то вроде того, — она улыбнулась ему.

Драко не мог не отметить, что в новой мантии она выглядела потрясающе. Она была почти полностью чёрной, кроме лифа и рукавов — на них были вышиты золотисто-коричневые листья.

— Кто это? — спросила Гермиона, указывая на портрет молодой девушки со светлыми волосами и угрюмым выражением лица.

— Это моя пра-пра-пратетя Беатрис Малфой. Она умерла через год, как была написана эта картина.

— Что произошло? — спросила Гермиона, явно заинтригованная.

— Несчастный случай на метле! И спасибо, что подняла эту больную тему, темноволосая грязнокровка! — девушка на портрете безумно захохотала и скрылась за рамой.

Гермиона могла лишь ошарашенно моргать:

— А ведь она в чем-то права, знаешь... У всех людей на этих портретах светлые волосы...

— Не бери в голову. Множество Малфоев вступали в брак будучи далеко не пепельными блондинами. Даже у моей мамы настоящий цвет волос более золотистый. Только не говори ей, что я тебе об этом рассказал. Она с меня три шкуры спустит, а я не очень горю желанием это терпеть, — он усмехнулся.

Драко указал ей ещё на несколько портретов своих предков и даже проводил в огромную библиотеку на пятом этаже. Они так увлеклись, что когда подошло время обеда, им пришлось поспешить, чтобы успеть спуститься в гостиную вовремя.

— Изысканно опаздываете, я вам скажу, — проронила миссис Малфой, когда они подошли к обеденному столу. — Садитесь вы двое. Эльфы уже всё приготовили.

Она небрежно махнула рукой на стол, на котором уже были представлены двенадцать различных блюд. Драко заметил легкую тревогу на лице Гермионы.

— Что-то не так? — прошептал он, когда все сели за стол.

— О, нет, ничего... — отозвалась она, впрочем, явно пытаясь что-то скрыть.

— Уверена? — он требовательно посмотрел на нее.

— Ну, — после некоторого колебания выдавила Гермиона, — ты когда-нибудь слышал о Г.А.В.Н.Э?

— Гавнэ? — Драко закашлялся, пытаясь удержаться от неконтролируемого смеха. Он смутно припоминал, как она бегала по всему Хогвартсу, пытаясь уговорить всех и каждого вступить в её чудаковатый клуб по защите прав эльфов-домовиков. Она даже соорудила эти нелепые значки!

— Драко! — взвилась миссис Малфой. — Прекрати сквернословить за столом, тем более в Рождество!

— Прости, мама, — быстро пробормотал он и снова повернулся к Гермионе: — Да-да, я помню.

— Тогда ты должен понимать, «что не так», — ответила она так тихо, чтобы не услышали его родители. И он вполне поддерживал такое решение: ещё не хватало, чтобы родители узнали, что он женится на активистке по борьбе за права эльфов! Что может быть абсурднее?!

— В чём дело? — мистер Малфой прекратил бездумно водить вилкой по тарелке с картофельным пюре и обратил внимание на переговаривавшуюся парочку. Черт! Оставить родителей в неведении явно не получится.

— О, просто небольшой кружок, который я организовала в школе, ничего особенного, — немного скучающим тоном отозвалась Гермиона.

— Что за кружок? Что-то вроде дамского совета? — миссис Малфой выглядела весьма заинтересованной.

— Нет, нет... Совсем не то, но... Это было не очень серьёзно и вовсе не важно. Передайте, пожалуйста, клюкву, — торопливо пробормотала Гермиона, отчаянно пытаясь сменить тему.

— Как расшифровывается «Г.А.В.Н.Э»? — продолжал настаивать мистер Малфой, требовательно изогнув бровь.

— Гражданская Ассоциация по Восстановлению Независимости Эльфов, — как скороговорку пробормотала Гермиона.

Вместо возмущения на лице мистера Малфоя, вопреки ожиданиям Драко, отразилось... Что это? Веселье?

— Но я, разумеется, выросла, не зная о существовании эльфов, поэтому мне потребовалось довольно много времени, чтобы изучить всю, э-эм, ситуацию, — затараторила Гермиона.

— Недурно, мисс Грейнджер, — губы Малфоя-старшего искривила усмешка. — Не стоит скрывать от нас свои прошлые ошибочные политические убеждения. Так что мы забудем об этом недоразумении, пока вы не начнете ходить по поместью и раздавать нашим слугам одежду, — он положил в рот большой кусок ветчины.

— Итак, Драко, — вступила в разговор миссис Малфой, — что тебе подарили на Рождество? И, я полагаю, ты получил наш презент?

— Да, мама, спасибо. Уверен, что буду носить эту мантию постоянно.

— А что тебе подарила Гермиона, дорогой? — продолжала настаивать Нарцисса.

— Перо и набор чернил с противовывихным заклятьем, — ответил Драко, будучи всё ещё озадаченным таким подарком.

— О, это значит, что ты продолжишь свою рукопись, верно?

В этот момент Драко всё понял. Это было так похоже на его мать: не понимать, что он написал ту треклятую книгу не сам. Грейнджер, очевидно, пыталась убедить его взяться за написание чего-нибудь серьёзного. Неплохая идея, в общем-то. Скучновата, правда, но неплохая.

— Если будет время, — ответил он.

Его внимание привлекла сова, постучавшаяся в окно в другом конце комнаты.

— Я посмотрю, — Люциус поднялся из-за стола и, подойдя к окну, принял письмо.

Стоило ему окинуть взглядом записку, как лицо его тут же посуровело:

— Мне нужно отлучиться в офис и разобраться с этим, — он покинул гостиную, аккуратно спрятав письмо в кармане мантии.

Драко нахмурился. Его отец всегда уходил посреди семейных собраний.

— Кому-нибудь подлить вина? — миссис Малфой приподняла бутылку.

Драко сам наполнил свой бокал, но Гермиона отказалась. Обед подходил к концу, и им подали пудинг.

— Я пойду прилягу, с вашего позволения, — с этими словами Нарцисса вышла из комнаты, выглядя сонной и бледной, словно ее немного мутило.

— Не хочешь пройтись? Я могу снова отвести тебя в библиотеку, — предложил Драко, медленно поднимаясь из-за стола.

— Было бы здорово, — отозвалась Гермиона, и они отправились в библиотеку, не нарушая спокойную тишину, воцарившуюся между ними.

— Есть у меня пара книг, которые ты, возможно, захочешь прочесть. Они довольно редкие, так что вряд ли ты когда-либо сумеешь их встретить во «Флориш и Блотсе», — с этими словами он снял с полки огромный том и протянул его Гермионе.

— «Жизнь сквибов в Британии», 1883 года издания, — прочла она. — Да уж, не думаю, что когда-либо слышала об этой книге.

Она быстро пролистала ее, остановившись на фотографии мужчины, на которого спустили стаю шишуг. Драко нерешительно коснулся её плеча:

— Гермиона?

— Что? — она захлопнула книгу и развернулась к нему.

— Я говорил тебе, что ты сегодня потрясающе выглядишь? — он нежно положил руку ей на шею.

— Нет, — ее голос слегка дрогнул, словно от страха.

— Значит, говорю сейчас, — он взял ее за руку, а второй нежно погладил по щеке. — Надеюсь, ты не будешь сильно возражать, если я поцелую тебя?

Не дожидаясь ответа, он наклонился к ней так, что между ними оставалось не больше дюйма. Он мягко коснулся губами уголка её рта, а затем резко стал более настойчивым, словно обезумев. Поцелуй в губы, провести губами по подбородку, по шее и снова в губы. Он зарылся пальцами в ее волосы, спутывая их. Он чувствовал, как она медленно поддается его натиску, осторожно целуя его в ответ, пока, наконец, не начала буквально таять в его руках. Он медленно опустился и сел на пол, потянув Гермиону за собой. Драко чувственно поцеловал её в шею, прежде чем снова припасть к губам, совершенно забыв о необходимости дышать. Волосы струились сквозь его пальцы, и он, не удержавшись, поднес один локон ближе к носу и почувствовал потрясающий аромат её духов.

— Сэр?

Чёрт! Что там ещё?!

Он нехотя отстранился от своей невесты и обернулся, увидев эльфа, трусливо сжавшегося в углу.

— Ваш отец желает вас видеть, сэр, — коленки эльфа дрожали так, что практически бились друг о друга.

— Я скоро вернусь, любовь моя, — выдохнул Драко, медленно поднимаясь с пола.

Он увидел, как Гермиона облокотилась о стену почти в полуобморочном состоянии, и послал ей воздушный поцелуй, прежде чем скрыться за дверью вместе с домовым эльфом. Какой бы ни была причина, по которой его позвал отец, лучше бы это было нечто важное... Иначе определенно будут последствия. Драко размашистым шагом зашел в кабинет к отцу и сел напротив него:

— Да, отец?

— Драко, — Малфой-старший сначала нахмурился, а затем вдруг широко усмехнулся, — я только что узнал потрясающую новость.

— Ну и что же это? — Драко невыносимо хотелось вернуться к делу, от которого его оторвали буквально минуту назад. Не мог ли этот разговор немного подождать?!

— Терпение, Драко, терпение, — пожурил его отец. — Я только что разговаривал со своим старым добрым другом Гелдрином Гоннингхемом, у которого есть кое-какие связи в Мунго. К ним только что поступил пациент, который, я уверен, невероятно заинтересует тебя.

Скучно. Вырвать его из объятий Гермионы ради чего? Разговоров о здоровье?

— Продолжай, — чуть ли не сквозь зубы выдавил Драко.

— Мисс Антуана Белловер полностью поправилась, — заявил Малфой-старший таким тоном, словно это что-то значило для Драко.

— И? — Драко раздражался все больше и больше с каждой секундой.

— И теперь, Драко, у тебя появилась новая невеста.

Удовлетворение на лице Люциуса было трудно не заметить.

— Что? — безжизненно выдохнул Драко.

Отец явно сошел с ума. Никто в целом мире не подходил под установленные требования! Он же сам говорил!

— А теперь, Драко, вспомни, как я говорил, что все твои возможные невесты, цитата: «Замужем, мертвы или замёрзли где-нибудь в тундре»...

В этот момент Драко словно озарило:

Ты говорил о ней?! — он явно был близок к инфаркту.

— Группа маггловских спасателей сумела откопать её и передала в руки Министерства. Её отец был моим хорошим приятелем в Хогвартсе, и он был бы счастлив выдать свою дочь за тебя, особенно с тех пор как у него за душой не осталось ни кната.

— А как же Гермиона?

Гермиона... Гермиона... А что, черт возьми, насчет Гермионы?! И с каких это пор он стал называть её так? Она всегда была просто Грейнджер, с самой грязной кровью из всех грязнокровок! Никакая не Гермиона, в конце-то концов!

— А что с ней? На мой взгляд, все просто: ты должен порвать с ней. А как это обыграть уже тебе решать, — он говорил так, будто это действительно было проще простого. — Антуану выпишут из больницы к первому января. Я уже договорился о вашей встрече, так что надеюсь, к тому моменту ты уже разберешься со своей грязнокровной девицей.


* * *


Драко вихрем вылетел из кабинета своего отца — мысли проносились в его голове со скоростью молнии. Каким-то чудом ему удалось добраться до библиотеки и нерешительно зайти, с твердым намерением сказать нечто такое, что навсегда оттолкнет её. Гермиона сидела на диване рядом с камином и поманила его рукой к себе. Долгое время они молчали, пока она, наконец, не заговорила:

— Драко, — выдохнула она, глядя ему прямо в глаза. Он почувствовал, что просто не в силах отвести взгляд. — Я думаю, что... — она глубоко вздохнула. — Я просто хотела сказать, что люблю тебя.

Несмотря на то, что его лицо оставалось совершенно бесстрастным и неподвижным как камень — он знал и чувствовал это — она все равно потянулась ближе к нему. Она хотела поцеловать его. На секунду, лишь на секунду, ему показалось, что он позволит ей. Но стоило их губам соприкоснуться, как мир завертелся у Драко перед глазами, и он, схватив Гермиону за запястье, оттолкнул ее.

ПОШЛА ПРОЧЬ ОТ МЕНЯ, ГРЯЗНОКРОВКА! — проорал он.

Она была слишком шокирована, чтобы хоть что-то ответить.

— Прости, что? — наконец выдавила она.

— Я сказал прочь, — прошипел он.

— Но почему? — лицо Гермионы в момент посуровело от злости и недоумения.

— Потому, — медленно отчеканил Драко, взывая на помощь весь свой драматизм и жесткость, на которые только он был способен. — Свадьбы не будет!

Даже не пытаясь что-то объяснить, он аппарировал, оставив Гермиону в одиночестве.

Она молча поднялась с дивана и в кромешной темноте направилась к выходу из библиотеки. Каким-то чудом ей удалось добраться до свободной для аппарации территории и вернуться домой, где она смогла, наконец, дать волю слезам.

Глава опубликована: 10.03.2016

Глава 18 «Расставание — дело трудное»

Гермиона недоуменно смотрела на письмо, доставленное несколько часов назад малфоевской совой. Сколько бы раз она ни прочитала его, слова все равно никак не хотели меняться.

«Дорогая мисс Грейнджер,

Нам необходимо поговорить. Нужно обсудить последствия нашего расставания, а также следует поговорить о возможных вариантах объявления публике о разрыве помолвки. Почтите меня своим визитом при первой же возможности.

Искренне Ваш,

Драко Малфой»

И всё. Ни малейшего намека на причины их расставания и отмены свадьбы. Или хотя бы извинения, в конце-то концов. Она даже не могла представить, как такое вообще возможно... Не то чтобы её это волновало. Признаться ему в любви было большой глупостью. Любить? Его? Да конечно нет! Он был всего лишь высокомерным, эгоцентричным придурком! Она просто слегка увлеклась, попала под влияние стечения обстоятельств. И разумеется, подобный исход был лучше всего. Теперь она могла вернуться к нормальной жизни. Теперь она могла выйти замуж за кого хотела и когда хотела. И ни при каких обстоятельствах этот некто не будет похож на этого ублюдка! Но Мерлин, все, чего она сейчас страстно желала, — свернуть его никчемную, мерзкую шею! Она еще покажет ему! Гермиона с жаром ударила кулаком по столу, и маленькая чашечка упала на пол, превратившись в кашу из осколков фарфора и чайных листьев. Мармеладка, сидевшая у Гермионы на коленях, тотчас же подпрыгнула и унеслась прочь. Гермиона топнула ногой от злости и отчаяния. Вот, до чего он её довел! Это была ее любимая чашка! Нехотя Гермиона поднялась и отправилась на кухню за полотенцем, чтобы убрать беспорядок.


* * *


В это время дела у Драко шли немногим лучше. Он сумел взять себя в руки и сохранять достаточное спокойствие, чтобы мыслить здраво. Очень многое необходимо было сделать. Поменять невесту — дело довольно-таки хлопотное. Оно требовало тщательного обдумывания и составления плана — в общем, всего того, что вызывало у Драко дикую головную боль, почти как игра в шахматы. Он даже не знал, кого хотел проклясть в первую очередь: своих предков за составление по истине тупого брачного контракта или своего отца за его исключительную придирчивость, себя за всю эту идею с соблазнением и любовью, Гермиону (черт, он же обещал себе не называть ее так!) за то, что она поддалась его влиянию, или Антуану Белловер за её невероятную тупость, из-за которой она замёрзла-в-мать-её-тундре!

Вероятно, больше всего раздражало то, что в его голове застряла одна дурацкая песня. Он наивно решил, что маггловская музыка — «Букашки»[1] или как их там — поможет ему отвлечься и расслабиться. Но вместо этого одна из мелодий намертво въелась в его голову. Вдобавок он ещё и не знал всех слов! Его это жутко раздражало. Там было что-то вроде:

«Прошлым днём все проблемы были миражом,

А теперь они горят огнём,

И всё ж душой с тем прошлым днём.

Прошлым днём, были мы с тобой опять вдвоём

Ла-ла-ла-ла, было лишь игрой

И всё ж душой с тем прошлым днём.

Она вдруг ушла — может, был я с ней неправ?

Как знать? Как вернуть мне все то, чем жил вчера?»

Он был практически уверен, что поет неправильно, особенно часть с «ла-ла-ла». Что-то в этой песне вызывало в нём дикое чувство вины за его реакцию, когда лишь несколько часов назад Гермиона (Грейнджер, не Гермиона, Грейнджер! Ну серьезно, самому же проще: два слога лучше, чем четыре!) призналась ему в любви. Тупая маггловская музыка с её приставучей мелодией и словами!

Как бы то ни было, он отправил ей записку с просьбой прийти и обсудить, как официально объявить о расторжении их помолвки публике. В своё время сделать ей предложение в ресторане было гениальной идеей, теперь же всё обернулось диаметрально противоположной стороной — необходимо было разрушить всё до основания.


* * *


Второй день Рождества выдался морозным. Бывшие жених и невеста молча сидели в гостиной Малфоев. Драко не проронил ни слова, кроме скупого «следуй за мной».

Наконец, затянувшееся молчание нарушила Гермиона:

— Ты объяснишь мне что-нибудь, в конце концов?

— Почему бы и нет, — отозвался Драко. — Выяснилось, что ты не единственная девушка на свете, которую я мог бы наконец-то взять в жены и прекратить эту вакханалию. Антуана Белловер, чей отец неплохо знаком с моим, пошла на поправку.

— Что с ней случилось? — Гермиона скрестила руки на груди и уставилась тяжелым взглядом на Малфоя.

— Она, по-видимому, замерзла в тундре, и лишь недавно её удалось вызволить оттуда. Она сейчас проходит курс реабилитации в Мунго.

Гермиона глумливо усмехнулась.

— Не забывайся! Ты смеешься над моей невестой, — зло бросил ей Драко.

— Что же, прошу меня извинить. Но это очень сомнительный аргумент в разговоре с человеком, с которым ты был помолвлен менее двадцати четырёх часов назад! — огрызнулась Гермиона.

Драко обратил внимание, что она всё ещё носила кольцо... Лишь по привычке, решил он. Его мало заботило, что она оставила его себе. Деньги и драгоценности были для него сущим пустяком. Его беспокоило лишь то, что символизировало это кольцо, а именно... Он мысленно влепил самому себе пощечину. Заканчивать эту мысль было жутким и бесполезным занятием.

— Что поде-е-лать, — ответил он наконец.

Ответ был так себе, но ничего иного в голову не приходило. Гермиона закатила глаза.

— Так, и как же ты предлагаешь разорвать нашу помолвку, чтобы с чистой совестью и развязанными руками приударить за Снежной Королевой? — с нажимом спросила Гермиона.

Снежная Королева — неплохо. И как он сам до этого не додумался?

— А, и запомни, — продолжила она. — Я не собираюсь участвовать в чём бы то ни было, что может очернить меня и выставить в вульгарном свете.

— Грейнджер, — о да, ему удалось-таки назвать её по фамилии, — ты обижаешь меня. Серьезно, я и не думал сваливать всё на тебя. В конце концов, люди не поймут, если узнают, что я предложил руку и сердце девушке, не убедившись, что она стоит выше всего этого, — Драко одновременно и потешил своё самолюбие, и сделал комплимент Гермионе.

— И на том спасибо, — вежливо отозвалась она.

— На самом деле я уже всё придумал, — продолжил Драко. — Это выставляет нас всех в самом лучшем свете. Идея такая: мы с Антуаной уже были помолвлены несколько лет назад, но когда произошло это несчастье, я утратил надежду. Я думал, что уже никогда не смогу никого полюбить, пока не встретил тебя. А затем, когда пришла новость о том, что с Антуаной всё в порядке, ты по доброте душевной сама предложила мне жениться на ней.

Гермиона открыла было рот, чтобы что-то возразить, но тут же закрыла его.

— А неплохо... Даже очень неплохо. Только как ты сделаешь так, чтобы ваши истории совпадали?

— Я уже работаю над этим.

— Обливиэйт?

— Если потребуется, — бросил Драко, удовлетворенно откинувшись на спинку кресла.

Внезапно Гермиона довольно громко чихнула.

— Будь здорова, — на автомате отреагировал Драко. — Приболела?

— Да, вероятно. И к слову, если заболела я, то ты, скорее всего, тоже, — она многозначительно взглянула на него.

Драко понял не сразу, но затем до него дошло:

— Ах да, небольшой контакт губ... Как быстро такие мелочи, однако, вылетают из головы, — впервые с тех пор, как он покинул кабинет отца, Драко позволил себе улыбнуться.

— Я знала! — внезапно триумфально воскликнула Гермиона.

Драко нахмурился:

— Знала что?

— Ты такой лицемер! Сначала целуешь меня, потом оскорбляешь, когда я пытаюсь поцеловать тебя в ответ, а затем улыбаешься, вспоминая о нашем поцелуе... Вы, сэр, отъявленный лицемер! Очевидно, моя кровь не так уж важна, как мое тело!

— Если ты хочешь, чтобы я извинился за то, что сказал тебе вчера, почему бы тебе просто не попросить об этом? — парировал Драко таким тоном, словно ее слова совершенно ничего не значили.

— Мне не нужны твои извинения. Ты притворялся тогда, я знаю!

— Притворялся? — Драко вскинул брови.

— Ты просто позволил самому себе влюбиться в меня, Драко Малфой. И когда твой отец велел завязывать со всем этим бардаком во имя вашей чертовой чистоты крови, ты оказался меж двух огней: своих старых убеждений и новых чувств. На самом же деле тебе вовсе не хотелось прерывать всё это! Ты просто поверил, что сложившаяся ситуация — это хорошо, и нацепил маску человека, обожающего причинять боль таким ничтожествам, как я. Я могу поручиться, что так и есть. А ведь буквально прошлой ночью я тоже лицемерила. Я убеждала себя, что все к лучшему, и что теперь-то я смогу выйти замуж за кого пожелаю. Я пыталась доказать себе, что лгала, когда сказала о своих чувствах. И знаешь, что? Я ошиблась! Я действительно люблю тебя и уверена, что ты испытываешь то же самое! Так что валяй, устраивай сцены прощания, приударяй за своей Снежной Королевой — я подожду. Рано или поздно ты все равно прибежишь обратно ко мне! Цитируя Элизу Дулиттл: «Только подожди!» — Гермиона вскочила на ноги и с высоко поднятой головой бросилась вон из комнаты.

Драко молча смотрел ей вслед. Он не собирался притворяться, а совершенно наоборот! Его раздражала эта ситуация, но это было нормально. Неужели ему никто не поверит? Драко хотелось парочку раз приложиться головой о подлокотник кресла. Он действительно ненавидел её!

Вот тогда он и начал безудержно чихать. Он нехотя поднялся на ноги и направился в ванную за лекарством. Он принял необходимую порцию перцового зелья, подождал, пока пар не прекратил валить из ушей, и отправился спать.

Лишь некоторое время спустя, после недолгого сна он обнаружил в холле коробочку с бриллиантовыми сережками.

[1] The Bugs (англ.) — букашки

The Beatles (англ.) — жуки

Глава опубликована: 14.03.2016

Глава 19 «Появление Снежной Королевы»

Первое января Драко Малфой встретил в поместье в ожидании приезда Антуаны Белловер. Нарцисса сидела рядом, а Люциус Малфой стоял напротив, лениво облокотившись о рояль.

— По правде сказать, Драко, — проронил отец. — Я весьма доволен тем, как ты разобрался со своей невестой. Твой план весьма недурён.

— Благодарю, отец, — отозвался Драко, впрочем, не выглядя и не чувствуя себя особо счастливым от полученной похвалы.

Он был абсолютно равнодушен ко всему происходящему. По правде говоря, его даже не волновало, как выглядела эта Антуана Белловер. Он потратил слишком много сил в прошлый раз, убеждая себя в благополучии того брака, чтобы проходить через это еще раз. Он хотел лишь одного: поскорее жениться и продолжить спокойно жить дальше.

— Они идут, — объявил Малфой-старший, подойдя к окну и заметив две одинокие черные фигуры, бредущие по заснеженному саду.

Драко тоже выглянул в окно, отметив, что один из гостей плотно кутался в мантию, а второй поддерживал его, чтобы тот не упал от изнеможения.

— Люциус, мог бы открыть нашим гостям доступ к камину. На долю бедной девочки и так пришлось немало испытаний, — проронила Нарцисса.

— А ты пробовала когда-нибудь настраивать каминную сеть в выходные? Слишком много хлопот, — в этот момент гости наконец-то вошли в дом. — Вставай, Драко, будущие родственники, как никак.

Драко неохотно поднялся на ноги, все еще хмурясь. Он сумел придать лицу бесстрастное выражение, лишь когда в комнату вошел маленький домовик и объявил о приезде невесты и ее отца. Он скрестил руки на груди и стал ждать их появления. Первым перед ними предстал мужчина в возрасте, на вид ему было примерно шестьдесят пять. Очевидно, это был мистер Белловер. Он показался Драко смутно знакомым, но он очень сомневался, что этот человек был когда-то Пожирателем Смерти. Мистер Белловер был небрит, и у него заметно слезились глаза. Он коротко кивнул присутствующим и жестом подозвал к себе дочь.

Почему-то Драко представлял себе Антуану высокой, пустоголовой блондинкой с единственным чувством, развитым до предела, — чувством стиля. На деле же она имела слишком мало общего с подобным образом. Ростом она была едва ли больше ста шестидесяти сантиметров, но волосы действительно были светлыми и слегка вились. Однако весь её вид говорил о том, что эта девушка далеко не пустышка. Она носила очки, а под многочисленными плащами и накидками была самая обыкновенная черная мантия. Макияжа на ней было по-минимуму. Она приблизилась к Люциусу и протянула ему руку:

— Мистер Малфой?

Её голос, хоть и немного тихий из-за сбившегося дыхания, звучал довольно учтиво. В общем, Драко с болью осознал, что эта девушка была весьма похожа на Гермиону.

— Приятно познакомиться, мисс Белловер, — Малфой-старший осторожно пожал протянутую ему руку. — Позвольте представить вам моего сына Драко, — он подвел её к сыну, и они также обменялись рукопожатиями.

Рука Антуаны была холодна как лёд. Драко позволил себе слабо улыбнуться, и она ответила ему тем же.

— Надеюсь, вы чувствуете себя хорошо? — спросил Драко, когда гости сели на свои места.

— Так же хорошо, как и любой другой человек, проведший два года в краю мороза и льда, — ответила она, несколько нервно посмеиваясь.

Драко заметил, что она дрожала с ног до головы. «Бедняжка», — пронеслось в его голове.

— Но как же такое произошло?

— Ну, — начала Антуана, — я проводила кое-какие исследования по изучению волшебных растений, способных выдерживать минусовые температуры.

«Так она — ученый!» Такого Драко и предположить не мог.

— Я нашла растение похожее на куамколуар. Это что-то вроде папоротника, который пускает побеги, ловящие снежинки, но лишь в последний момент я осознала, что ошиблась. Это оказался фруамколуар — папоротник, чьи побеги без промедления хватают свою добычу. Боюсь, я подошла к нему слишком близко. Фруамколуар считается тропическим растением, однако, по всей видимости, этот экземпляр обладал некими иными характеристиками. Я не ожидала, что он нападет на меня, а в спешке я ещё и сломала палочку. Он начал затягивать меня под землю, опутывая своими корнями. К счастью, я прихватила с собой маленький пузырёк средства от сорняков широкого спектра действия. С его помощью мне удалось пресечь уже начавшийся было пищеварительный процесс. Однако я не учла, что иссыхание корней приведет к обвалу больших масс снега. На меня обрушились фунты снега, и если бы не специальная пилюля, на счастье оказавшаяся у меня в кармане, я бы уже давно была мертва. Она поддерживала жизнь во мне — да, я превратилась практически в ледяное изваяние, но тем не менее я была жива.

У Драко невольно отвисла челюсть. По правде сказать, он думал, что это был лишь «несчастный случай на каникулах», не достойный его внимания. На деле же все оказалось куда интереснее. По-видимому, не он один так думал.

— О, дорогая... О, дорогая! — проворковала миссис Малфой и села рядом с Антуаной.

— Поразительно, — выдохнул Люциус. У Драко промелькнула мысль, что поразительным было то, как высоко отец оценил произошедшее с Антуаной. — Фруамколуар в Арктике! Удивительно!

— Вот и я о том же. Как только я снова встану на ноги, если можно так выразиться, я планирую вернуться туда вместе с небольшой командой и взять образец для исследований.

— Вы знаете, мне было бы весьма интересно составить вам компанию, — ответил Люциус.

Он действительно выглядел крайне заинтересованным. Такое внимание, оказываемое её персоне, невероятно беспокоило Драко. Он громко прокашлялся.

— Ну да ладно, это подождет, — спохватился Люциус. — Мы очень рады, что вы приняли условия этого брака.

К удовольствию Драко, у Антуаны был такой вид, словно она только что проглотила муху. Она резко повернула голову на своего отца с такой скоростью, что её шея чудом не сломалась.

— Эм... — замялся мистер Белловер. — Я как раз хотел вам сказать...

— Ты ничего ей не сказал? — Малфой-старший сощурился, бросив на мистера Белловера вспомни-о-нашем-соглашении-или-испытай-на-себе-весь-ужас-моего-гнева взгляд.

— Что ж, дорогая, — мистер Белловер нервно развернулся к дочери. — Драко тут в некоторого рода дерь... Эм, затруднительной ситуации, простите. И ему нужно жениться. Поэтому я решил, что ты будешь рада возможности...

— О какого рода, — Антуана два раза согнула пальцы, изображая кавычки, — «затруднительной ситуации» мы говорим?

Драко мысленно отключился, когда его отец в сотый раз начал рассказывать об условиях брачного контракта Малфоев.

—... И вот теперь вы здесь, — закончил Люциус.

— Неужели больше нет подходящих кандидаток? Мне довольно трудно в это поверить, особенно учитывая, что обо мне вы узнали не больше недели назад, а похороны вы явно не планировали! Без обид, — бросила она Драко.

— Ну, была еще одна, но поверьте, вы намного лучше, — ответил Малфой-старший.

— Что же, это довольно опрометчивое заявление: вы меня едва знаете!

Её лицо горело, а мистер Белловер уже практически молился, обратив глаза к небу.

— Одну секунду, — она пристально посмотрела на каждого из присутствовавших, — дайте угадаю. Она магглорожденная, да?

Никто не попытался опровергнуть её обвинение.

— В таком случае мне все ясно!

Драко резко дернулся, словно кто-то ударил его хлыстом.

— Чистота крови очень важна. Будучи ученым, я постоянно сталкиваюсь с этим в своей работе с растениями. Не с кровью, конечно, но с генами. Это та же ситуация, что с фруамколуаром. Если бы не селекция, он бы ни за что не выжил в таких условиях. Для науки, разумеется, необходимо скрещивать различные виды растений, чтобы выводить новые, более приспособленные к окружающему миру экземпляры. Однако не стоит забывать о первоначальных видах. В конце концов, магглы ведь тоже готовы выложить намного больше денег за породистых собак, чем за шавок-дворняжек.

— Полностью согласен, — кивнул Малфой-старший.

— Да, я тоже так всегда думала, — поддержала и Нарцисса.

Драко почувствовал, как к горлу подступила тошнота. Он не знал почему именно, но у него появилась стойкая неприязнь к Антуане. Она говорила так, словно люди были для неё не больше, чем животные. То, что она поняла нежелательность брака с грязнокровкой, было связано даже не с предрассудками. Нет, это было нечто совершенно другое. И Драко это определенно не нравилось.

— В таком случае, вероятно, у нас все же есть шанс договориться. Встретить людей, разделяющих мою точку зрения относительно чистоты крови, — большая редкость, — добавила Антуана.

Драко заметил, что её руки все еще мелко дрожали.

— Раз так, — начал Люциус, поднимаясь, — видимо, нам стоит оставить вас наедине, чтобы вы могли узнать друг друга получше. Нарцисса, Андре, пойдемте со мной, прошу вас.

Родители вышли из комнаты, будучи в полнейшем восторге от почти полученного согласия. В гостиной остались лишь Драко с Антуаной: напряжение между ними можно было ножом резать.

— Одну минуту, — извинилась Антуана и раскрыла сумку, стоявшую у нее на коленях. Она вытащила оттуда маленькую склянку с перцовым зельем. Драко молча смотрел, как она глотнула зелье и как из ушей у нее вырвались клубы пара.

— Так намного лучше, — она прикрыла глаза, наслаждаясь теплом, затопившим все ее тело. — Мне необходимо принимать это зелье каждые двенадцать часов в течение следующих трех месяцев, — объяснила она и продолжила, заметив, что Драко молча за ней наблюдает: — Итак, расскажи мне о ней.

— О ком? — сердце Драко тяжело забилось в груди.

— О той второй девушке, с которой ты был помолвлен. Как её звали? Я не особо знакома с учениками Хогвартса: я училась в Шармбатоне, но ты, полагаю, этого не знал.

— Гермиона Грейнджер, — ответил Драко, надеясь, что его голос настолько бесстрастен, насколько ему хотелось бы.

— Нет, — Антуана покачала головой, — полагаю, я вообще слышала только о Гарри Поттере.

— Он вызывал у меня отвращение, — вяло отозвался Драко.

— Что же, давай, расскажи мне об этой Гермионе, — вернулась к теме разговора Антуана.

— Она одна из его лучших друзей. Поттера, в смысле. Очень умная... — Если Драко надеялся как-то задеть этим замечанием свою новую, достаточно умненькую невесту, то это ему явно не удалось.

— Я так понимаю, в школе вы не особо ладили? — спросила она.

Кем она себя возомнила? Психотерапевтом?

— Мягко говоря. Мы с Золотым Трио были, что называется, заклятыми врагами.

— Трио?

— Поттер, Уизли и Грейнджер.

— Ха-ха, — вяло засмеялась Антуана, — тогда могу лишь представить, как она приняла предложение руки и сердца. Как тебе вообще удалось уговорить ее?

— Немного угроз смерти и...

— И? — потребовала продолжения Антуана.

Плохое предчувствие закралось в душу Драко:

— И попытки влюбить её в себя, — закончил он.

— Очевидно, что-то пошло не так, — она загадочно усмехнулась. — Теперь у вас обоих, должно быть, разбито сердце.

Вот оно!

— Прошу прощения? — Драко скрестил руки на груди и мрачно взглянул на Антуану.

— Глядя на тебя, думаю, я не ошибусь, сказав, что расставание с ней причинило тебе много боли. Ты сказал, что она магглорожденная? Полагаю, вам пришлось пробиться не через одну стену непонимания и преодолеть не одно препятствие, чтобы из старых заклятых врагов стать чем-то вроде парня и девушки. А теперь тебе придется возводить эти стены вновь. Все это довольно-таки интересно с научной точки зрения, — на лице у нее застыло холодное самодовольное выражение, а глаза словно кричали: «Я намного умнее, чем ты думаешь.»

— Боюсь, ты слишком много себе напридумывала, — Драко понизил голос настолько, что едва ли сам мог себя услышать.

— Я поверю тебе, если ты честно мне скажешь, что у тебя нет никаких чувств к ней, а точнее, что единственное, что ты к ней испытываешь — ненависть. Я вполне верю в существование этой тончайшей грани между любовью и ненавистью. Когда все мосты опущены, довольно трудно вернуть все на круги своя. Так что скажи мне, что ты к ней испытываешь?

Ну почему со всеми этими невестами так сложно?

— Мне казалось, что я уже ясно дал понять, что не испытываю к ней ничего хорошего, — раздраженно ответил Драко.

— Но что-то все-таки есть. Она симпатичная?

Она вообще собирается менять тему или нет?

— В своем роде, — он буквально прожигал её взглядом, но она и не думала отступать!

— Нет повести печальнее на свете... Парень и девушка сначала ненавидели друг друга. Парень и девушка влюбились. Парень и девушка расстались. Парень отрицает свои чувства. Девушка... Даже не знаю, если честно.

— Может, ты уже успокоишься?! — он вскочил на ноги, нависнув над Антуаной.

Она тоже говорила об отрицании. Почему все эти женщины думали, что он отрицает что-то, притворяется?.. Да ни черта подобного!

Антуана ликующе засмеялась:

— Вот оно, видишь? Вот и доказательства, — она усмехнулась. — Ну надо же, ты ее действительно любишь!

Драко оскалился. Хватит с него этих женщин! Будь на месте Антуаны мужчина, Драко проклял бы его ко всем чертям без раздумий.

— Ты выйдешь за меня или нет? — сквозь зубы процедил Драко.

— Ну, — начала она, продолжая усмехаться, — несмотря на то, что я окажу тебе огромную услугу, если откажусь, твой отец все равно не оставит мне выбора. В любом случае, ты забавляешь меня. К тому же еще и чистокровный, так что я вполне готова принять твоё восхитительное предложение.

— Наконец-то, — процедил Драко, потирая лоб костяшками пальцев.

Драко поднял голову, когда раздался шорох открываемой двери и в комнату вошли их родители.

— Всё обсудили? — поинтересовался Малфой-старший, поочередно оглядывая их.

— О да, мы пришли к соглашению, — ответила Антуана, не пытаясь скрыть усмешку.

— Хорошо, очень хорошо, — кивнул Люциус. — Свадьба состоится первого апреля, здесь, в поместье.

Драко резко дернулся, разлив чай, который он медленно потягивал.

— Что-то не так, сын?

— Эм, нет, просто... Почему мы не меняем дату? — выпалил он, на секунду теряя самообладание.

— Без каких бы то ни было конкретных причин, но я не вижу в этом никакой проблемы. Всё уже подготовлено. А сейчас, полагаю, самое время дать Антуане и Андре передохнуть. Я уверен, что хороший отдых вам не повредит, не так ли? — Люциус повернулся к новой невесте своего сына.

— О да, благодарим вас, — Белловеры развернулись и покинули комнату.

Драко тяжело вздохнул и мысленно взмолился, чтобы весь этот кошмар поскорее закончился.

Глава опубликована: 22.03.2016

Глава 20 «Косая аллея»

Драко рассеянно брёл по Косой Аллее, засунув руки в карманы. Он пытался сбежать от проблем и хоть немного забыться, хотя и не представлял, чем ему могут помочь шумные толпы магов. Ноги сами вели его привычным маршрутом, который неминуемо вёл в магазин «Всё для квиддича». Внутри было практически безлюдно за исключение пары-тройки десятилетних ребят, сгрудившихся у витрины. Драко подошел ближе к ним. За стеклом медленно крутилась в воздухе сверкающая золотая метла. «Быстрее, чем любая другая метла, «Мечта Охотника» переправит своего наездника через Атлантический океан менее, чем за тридцать минут. Безопаснее любой метлы, созданной ранее, она — определенно лучшее достижение производства метел на данный момент!» Ниже была указана цена, при виде которой даже у Драко вырвался вздох изумления. Это явно была ещё и самая дорогая метла!

Слабый звякающий звук вырвал его из задумчивости. Драко обернулся и почувствовал, как в голове раздался дикий гул, вызвавший немедленную головную боль: в дверях магазина стояли Поттер и Уизли. И что ещё хуже — они тоже его заметили. В три размашистых шага они подошли вплотную к Драко.

— Прошу меня извинить, — он попытался обойти их.

— Не так быстро, — остановил его Поттер.

— Чего надо? — Драко скрестил руки на груди, сдаваясь.

— Мы всего лишь хотели поблагодарить тебя за то, что ты освободил Гермиону от этого брака.

Драко насмешливо изогнул бровь:

— Ага. А если серьёзно: чего хотели?

— Мы серьёзно, — усмехнулся Рон.

— Окей, чудесно. Всегда пожалуйста, — Драко хотел пройти мимо, но его вновь остановили. — Что ещё?

— Нам нужно знать, что произошло, — ответил Поттер.

— Почему бы вам не спросить у неё?

— Гермиона постоянно уклоняется от ответа. Говорит, что твой отец нашел тебе какую-то другую девушку. Она, кажется, даже не удивлена. Рассказывай, в чём дело?

— А разве это не очевидно? Она никогда не хотела выходить за меня замуж, разве не так?

— Ты ошибаешься, — встрял в разговор Уизли.

— Серьезно?

— Нам казалось, да и до сих пор кажется, что она любит тебя, — по лицу Уизли было видно, что ему довольно трудно это признать.

— Да ладно? — Драко изо всех сил пытался скрыть радость, пробежавшую по его лицу.

Уизли же продолжил допытываться:

— Почему же тогда её это как будто совсем не волнует?

Драко оглядел их обоих и вздохнул:

— Потому что она уверена, что... Я люблю её, — невнятно пробормотал он.

Ребята переглянулись.

— Что? — переспросил Поттер.

— Что я люблю её, — повторил Драко.

— А ты..? — начал было Поттер.

Но Драко прервал его:

— Что такое субмарина?

Гарри недоуменно моргнул:

— Что?

— Что такое субмарина? — снова повторил Драко.

— Эм, ну, это что-то вроде закрытой лодки, которая плавает под водой... Эм, а что?

— Просто интересуюсь... Так как там Гермиона? — он мысленно дал себе пощечину за то, что снова назвал её так.

— Ты, — Уизли ткнул Драко пальцем в грудь, — ты назвал её Гермионой!

— Это вполне обычная учтивость — называть людей, с которыми ты целовался, по имени, — Драко с удовольствием отметил отвращение, проскользнувшее по лицам обоих.

— Вот дьявол! Тебе обязательно было это говорить? — Уизли отчаянно покраснел.

Драко лишь фыркнул:

— Ну а правда, как она?

— Она в порядке, — ответил всё ещё слегка зеленоватый Поттер.

— Хорошо...

После некоторого молчания Гарри добавил:

— Если всё действительно так, как ты говоришь, то, по всей видимости, она ждёт, что ты вернёшься к ней.

— Какая чушь! Ты как никто другой должен знать, что идти против воли моего отца — плохая идея.

У Драко даже лицо вытянулось, когда он заметил озарение на физиономии Уизли.

— Одну минутку, это что, единственная причина? — спросил он. — Ты просто боишься реакции своего папочки?

— Э-э-э... — протянул Драко.

Откуда взялась эта холодная испарина на лбу? У него было стойкое ощущение, будто он сознался в чём-то плохом. Поттер и Уизли приняли его молчание за утвердительный ответ и переглянулись в немом удивлении.

— Да он любит её! — воскликнул наконец Поттер, выглядя сначала ошарашенно, а затем едва сдерживая смех.

Он подошел к Драко и хлопнул его по плечу.

— Но... — Драко поднял было руку, чтобы возразить, но понял, что в голове нет ни одной здравой идеи для этого.

Он ведь не хотел жениться на Антуане. По правде говоря, выбирая между ними, он бы предпочел Гермиону, наплевав на её кровь. Но ведь всё ещё стоило принимать во внимание старую вражду, так? Они ведь не могли и представить, что он женится на ней после всего, что было? Но не он ли провел последние минут пять, мило беседуя с ними двумя?

— Увидимся на свадьбе, Малфой, — бросил Поттер, взглянув на часы. — Черт, мне пора! Надо успеть отвести Пенелопу к врачу.

С этими словами Поттер и Уизли ушли, оставив Драко наедине со своим открытым ртом.


* * *


Гермиона подняла голову, отвлекшись от инвентаризации груды книг по гербологии, когда в магазин с немного растерянным видом зашла покупательница.

— Здравствуйте, — сказала она, — у вас есть книга профессора Лонгботтома о растениях немагического сада?

Гермиона встала с колен, отряхнув с них пыль.

— Первая или вторая часть? — улыбнулась она новой покупательнице.

Та была примерно одного с Гермионой возраста, чуть пониже ростом и со светлыми волосами.

— Не знала, что есть и вторая, — заинтересованно отозвалась девушка.

— Она вышла только в сентябре, — ответила Гермиона и повернулась к книжной полке, быстро пробежав пальцами по аккуратной линии корешков.

Она остановилась на имени «Лонгботтом» и достала две увесистые книги.

— Они обе очень интересные. Знаете, я училась с ним в школе, — проронила Гермиона, указывая на имя Невилла.

— Правда? Я мечтала с ним увидеться ещё после выхода «Магические грибы и как их вырастить». То, как он описал способы скрещивания двух видов, было весьма любопытно.

— О, так и есть, — Гермиона остановилась на секунду, размышляя, стоит ли немного побыть свахой, и добавила: — Вы знаете, он не женат, и мне кажется, он был бы рад обсудить с вами свои работы.

Лицо девушки на мгновение озарилось, но затем она снова поникла.

— О, что же, — начала она, грустно глядя на кольцо, сверкавшее на её пальце. — Смотрю, вас тоже окольцевали? — добавила она, заметив украшение Гермионы.

— О, — отозвалась Гермиона, не зная, что именно сказать.

К счастью, из неловкой ситуации ей помогло выйти неожиданное появление Гарри и Рона.

— Привет, — Гарри остановился перед девушками.

Взгляд покупательницы тут же метнулся к шраму на его лбу. На секунду её лицо засветилось пониманием, а затем ее губы тронула чуть заметная ухмылка.

Гарри же продолжал:

— Ты ни за что не угадаешь, с кем мы только что столкнулись.

— С кем же? — Гермиона лишь слегка повернулась к Гарри, чтобы не заставлять покупательницу чувствовать себя изолированной.

— Малфоя! — ответил Рон. — Он был в магазине «Всё для квиддича».

— И что же он сказал? — щёки Гермионы залила краска.

Незнакомая девушка казалась несколько более заинтересованной разговором, чем позволяло приличие.

— Не очень много, в общем-то. Спросил, что такое субмарина. Не знаешь почему?

Гермиона ухмыльнулась:

— Полагаю, он переслушивал записи Beatles. Знаешь, есть песня «Yellow Submarine»...

Рон явно ничего не понял, зато Гарри захохотал во весь голос:

— Он что, слушает маггловскую музыку?

— Постоянно, — внезапно подала голос незнакомая покупательница. Гермиона недоуменно нахмурилась. Откуда она знает? — Дайте угадаю, — она поочередно посмотрела на каждого из троицы, — вы Гермиона Грейнджер, вы Гарри Поттер, а вы, должно быть, Уизли. Простите, — добавила она, — он никогда не называл твоего имени.

— Кто...?

— Я Антуана Белловер, новая невеста Драко.

Гермиона распахнула глаза. Так это и есть Антуана Белловер? Она оказалась такой, такой... Стоп! Она что, только пыталась свести невесту Драко с Невиллом?!

— И я лишь хотела сказать вам, Гермиона Грейнджер, что я болею за вас.

— Вы что?.. — Гермиона не верила своим ушам.

— Я бы предпочла, чтобы вы вышли за него, а не я. Он так очевидно любит вас, что я поражена, что он всё ещё клянется в другом. Поверьте, я дала свое согласие лишь потому, что его отец был весьма пугающе убедителен. Да и к тому же я бы с гораздо большим удовольствием встретилась с профессором Лонгботтомом.

— Да-да, Малфой точно так же сказал! — вставил Рон. — Он сказал, что идти против желаний его отца — плохая идея.

— Но я уверена, что это утверждение — по большей части полная чушь. Если он захочет жениться на вас, то единственное, что может сделать его отец — забрать все его деньги, — сказала Антуана, закатив глаза. — Я думаю, Драко и сам поймет это рано или поздно. А даже если и нет, я по доброй воле потеряю голос в день, когда мне нужно будет идти к алтарю... Если вы, конечно, хотите.

— Посмотрите, я всё ещё ношу кольцо, — мягко улыбнулась Гермиона.

Глава опубликована: 25.06.2016

Глава 21 «День Святого Валентина»

Четырнадцатое февраля выпало на воскресенье. Гермиона решила провести этот день так же, как и в прошлые года: за просмотром романтического фильма с тарелкой фастфуда. Впрочем, сегодня она была настроена не столь пессимистично. После того, как Антуана подтвердила, что Драко отнекивался и притворялся, она почувствовала невероятный прилив оптимизма и была практически уверена, что ровно через год этот же день она будет встречать в статусе замужней женщины. Думать об этом было весьма приятно. Итак, сегодня её ждал последний незамужний день Святого Валентина.

Она взяла напрокат несколько фильмов. В этот раз выбор в магазине был лучше, чем обычно. Гермионе даже удалось взять парочку неплохих дисков. Она посмотрела на выбранные фильмы, отложила в сторону «Незабываемый роман», чтобы посмотреть позже, и взяла в руки следующий диск. Вставив его в DVD-проигрыватель, она с удовольствием погрузилась в атмосферу солнечного Флорина, с грустью смотрела, как Лютик получила известие о смерти своего возлюбленного, и мило улыбнулась, когда её спас или, скорее, украл Человек в Черном.

— «Он был бедным крестьянином. Глаза его были похожи на море во время шторма...»

Гермиона вздохнула и поставила фильм на паузу. У Драко были такие же глаза... Она не знала почему остановила фильм: просто почувствовала острый прилив одиночества.

Мармеладка свернулась клубком у неё на коленях. Она немного подросла за последнее время, однако всё ещё была довольно-таки маленькой и легкой. Гермиона почесала её под подбородком, и та замурчала от удовольствия. В этот момент Гермиона поняла, что и вправду чувствует себя безумно одинокой.


* * *


Выходной Драко начался с непреодолимого желания сесть писать. С чего вдруг? Да почем он знал! Взгляд просто упал на письменный стол, где лежало перо и несколько чернильниц, подаренных Гермионой, и Драко поддался внезапному порыву. Он просидел минуты три, удерживая перо над пергаментом, в ожидании вдохновения.

«Глава первая, — написал он. — Я, Драко Людвиг Малфой, сын Люциуса Кристофа и Нарциссы Александрии Блэк Малфой, родился в ноябре...»

Драко остановился и, вычеркнув все написанное, начал заново:

«Глава первая. Мою жизнь можно разделить на три части. Первая — до поступления в Хогвартс, вторая — моя учеба в Хогвартсе, третья — жизнь после Хогвартса, разумеется...»

Драко сморщил нос от отвращения и яростно вычеркнул и этот абзац.

«Глава первая. Слушай, мы не знакомы или, по крайней мере, я тебя не знаю. Тебе, возможно, кажется, что ты знаешь меня, но это не так. Никто не знает. Жизнь богатенького, чистокровного выродка — для некоторых это может показаться самым точным названием для всего написанного. Но я довольно сложный человек со своими чувствами и переживаниями! Как ты не можешь этого понять? Что с того, что я богат? Любовь за деньги не купишь.»

Драко снова остановился. Он всерьёз только что процитировал эту маггловскую поговорку? Сопливенькое, однако, начало. Драко уже собирался зачеркнуть всё и начать по новой, когда в камине появилась голова Люциуса.

— Да, отец? — Драко прикрыл пергамент.

— Ты же понимаешь, что сегодня День Святого Валентина? — его тон явно не предвещал ничего хорошего.

— Да, и что?

— Ты ничего не подготовил! — рявкнул Малфой-старший.

— Вот проблема-то, — Драко закатил глаза. — Мне пригласить её куда-нибудь?

— Конечно! Крайне важно соблюдать приличия. Для пары, разлученной на два года, а теперь уже практически женатой, неприемлемо сидеть дома в День Святого Валентина! Во имя всех святых, Драко!

— Ладно, чего ты от меня-то хочешь?

— Я заказал вам столик в «Базиликовом Саду» на семь вечера. Твоя задача: сопроводить Антуану и хотя бы попытаться сделать вид, что ты наслаждаешься этим вечером. Это понятно?

— Да, сэр, — со вздохом ответил Драко.

Голова отца исчезла из камина. К своей рукописи Драко так и не вернулся.


* * *


Скрепя сердце Драко повел Антуану в ресторан, где ещё несколько месяцев назад он встречался с Гермионой. Зал был украшен красными розами и белой сиренью.

— Столик на двоих, — бесцветно пробурчал Драко администратору.

— Следуйте за мной, — мужчина провел их к маленькому столику в центре зала.

Зал был полон гостей. Почти за каждым столиком сидела парочка: либо сопливо-романтичная, либо весьма неловко себя чувствующая.

— Что же, — начала беседу Антуана, лениво просматривая меню. — Тебе должно быть сейчас грустно и одиноко.

Драко одарил её ледяным взглядом:

— Приходится хранить смиренность, зная, что всё во благо.

— Ах, да... Я чуть не забыла о нашем маленьком спектакле, — усмехнулась она и повысила голос: — Драко, милый, какие у тебя потрясающие ровные белые зубы!

Драко чувствовал себя измотанным. Он просто мечтал задушить её прямо сейчас и безо всяких сожалений!

— Спасибо, — ответил он дрожащим от напряжения голосом.

Если ему не изменяла память, родители Гермионы были дантистами, да? Драко отбросил эту мысль подальше и с нарочитым вниманием уставился в меню.

— Я уже выбрал. Если ты готова сделать заказ, я позову официанта...

Внимание Антуаны, однако, было сосредоточенно уже не на меню и не на Драко. Она смотрела в противоположный конец зала. Продолжая коситься в ту сторону, она схватила Драко за руку:

— Ты знаешь, кто там сидит? — её голос звенел от возбуждения.

Драко сощурился и обернулся посмотреть: за столом сидели двое — мужчина крепкого телосложения и примерно одного с Драко возраста и пожилая женщина в чудаковатой шляпе. В мозгу Драко что-то щелкнуло.

— Мерлин всемогущий, это же Лонгботтом!

Драко взглянул на Антуану, которая уже чуть ли не слюни пускала.

— Так ты его знаешь? О, пожалуйста-пожалуйста, представь меня ему!

Драко не удержался и фыркнул. Какая удача! Девушка, которую ему так любезно прочил отец, страстно увлечена Невиллом Лонгботтомом! Чудесно, просто чудесно...

— Откуда ты вообще о нём узнала?

— С обложки книги, — пробормотала Антуана, неотрывно глядя на тот стол.

— Книги? Что ещё за книга?

— По гербологии! Я прочла парочку ещё до несчастного случая. Я даже мечтать не могла увидеться с ним...

— Лонгботтом пишет книги? — пробормотал Драко, мысленно возвращаясь к своей рукописи, за которой он сидел этим утром.

— Профессор Лонгботтом, — поправила его Антуана.

— Профессор?!

— Самый молодой в Хогвартсе... Хотя, возможно, сейчас он просто помогает старому профессору, пока тот не уйдёт на пенсию.

К ним подошла продавщица красных роз с длинными черенками:

— Не желаете купить вашей даме цветы? — спросила она.

Драко возмущенно фыркнул:

— Нет.

Антуана закатила глаза, когда девушка удалилась:

— А если бы на моем месте была Гермиона?

— Да прекрати! Ты её даже никогда не видела!

Антуана лишь снова закатила глаза:

— Так ты представишь меня ему? — повторила она.

— Если он будет здесь, когда мы закончим с ужином.

— Если познакомишь нас прямо сейчас, я притворюсь, что у меня болит живот и мы уйдем отсюда.

— Договорились, — согласился Драко.

По мнению Драко в этот вечер в ресторане было слишком много гостей. Он поднялся и вальяжной походкой направился к столу Лонгботтомов, натянув свою лучшую ухмылку. Лишь через несколько секунд эта парочка заметила его приближение. Наконец, Лонгботтом повернул голову и буквально подпрыгнул на стуле.

— М-м-малфой, — заикаясь выдавил он, показывая на него пальцем.

— Именно, — Драко отошел в сторону, чтобы представить Антуану.

К его неудовольствию и смущению, она прикрыла рот рукой и тихо взвизгнула:

— Профессор Лонгботтом, — она отняла руку от губ и протянула её для рукопожатия. Невилл нервно покосился на Драко, прежде чем протянуть руку в ответ. — Не могу вам передать, как сильно я хотела с вами познакомиться!

— Вы... Хотели? — Невилл был совершенно сбит с толку.

Драко решил сделать вид, что невероятно заинтересован росписью стен.

— О да! Я обожаю ваши работы! То, как вы описали рост Африканского Траурного Вьюнка — это просто гениально!

— Что же... спасибо, — Невилл был одновременно и напуган, и польщён.

— А как вас зовут, милая? — улыбаясь Антуане, спросила миссис Лонгботтом.

— Я Антуана Белловер.

У Невилла даже челюсть отпала:

— Вы серьёзно? Как ваше исследование фруамколуара?

Лицо Антуаны вытянулось:

— Его на время пришлось приостановить.

— О, я вас знаю! Я читала о вас в «Пророке»! — воскликнула миссис Лонгботтом. — Я очень рада за ваш союз, но мне все еще безумно жаль эту девушку, Грейнджер. Невилл был так увлечен ею в школе.

Невилл отчаянно покраснел и постарался скрыть это, спрятавшись за стаканом воды:

— Так вы, значит, с Малфоем женитесь?

— Пока не будет сделано новое счастливое объявление, — ответила Антуана, глядя на Лонгботтома так, что Драко замутило.

В его голове что-то щёлкнуло. Давным-давно он слышал, что Невилл пригласил Гермиону на Святочный бал. Выяснилось, что она дала от ворот поворот, предпочтя ему Виктора Крама. Ощущение сильной неприязни внезапно охватило его. Ревность, ярость, в общем, все тридцать три удовольствия... Он пытался внушить себе, что ведет себя глупо. Его сейчас волновало увлечение Антуаны, а не... Гермионы. Тошнота всё сильнее подкатывала к горлу. Он больше не мог лгать самому себе. Сама мысль о том, что Гермиона может быть с другим мужчиной, была невыносима для него.

Из задумчивости Драко резко выдернули слова Антуаны:

— ... Я говорю, ты в порядке?

Она дотронулась до его руки, но он тотчас отпрянул.

— Мы уходим, — рявкнул он и, развернувшись, зашагал к выходу.

Глава опубликована: 18.07.2016

Глава 22 «Добро пожаловать в Мир»

Рука Драко летала над пергаментом быстрее, чем в его лучшие годы в качестве ловца. Слова появлялись на бумаге, не успевал он и глазом моргнуть. В последние несколько недель он только и делал, что писал, уже сумел перевалить за отметку в двести дюймов пергамента. Поэтому не прекращал своё дело и устанавливал всё новые и новые рекорды, записывая строку за строкой. Драко едва ли вспоминал о том, что наступил март, и день его свадьбы неминуемо приближался. В те редкие моменты, когда он отрывался от своего занятия, в его голову закрадывались мысли о Гермионе. По правде говоря, он был в ужасе. Лишь две вещи в этом мире пугали его: первая —отец, вторая — возможный отказ, и Драко костенел от мысли, что ему придётся столкнуться и с тем, и с другим, если он снова попытается стать счастливым. Отказ... Таинственное слово, удерживавшее его мир в равновесии.

Если он вернётся к Гермионе...

И будет молить её выйти за него...

А она откажет...

Вариантов не останется.

Отец впадет в такую ярость, что страшно представить. Драко, разумеется, отлучат от семьи. Наследство он потеряет. Согласно брачному контракту Малфоев отказ равносилен смертному приговору. Поэтому Драко не позволял себе даже мысленно зацикливаться на этом. Лишь продолжал и продолжал писать...


* * *


В два часа ночи Гермиону разбудил телефонный звонок. Спотыкаясь, она прошла на кухню, не до конца понимая, где вообще находится, и взяла трубку.

— Алло? — тихо произнесла она, мысленно проклиная всех телефонных агентов.

Но стоило ей услышать голос на другом конце провода, как она тут же похолодела с ног до головы.

— Гермиона! Я не могу найти ключи от машины, а мне нужно отвезти Пенелопу в больницу! — это был Гарри и, судя по голосу, он был напряжен до предела.

— Успокойся! Она что, рожает? — спросила Гермиона, пытаясь нашарить в темноте выключатель.

— Ага, — нервно выдохнул он.

— Я сейчас же приеду, всё будет хорошо, — Гермиона изо всех сил пыталась успокоить друга. — Роды могут длиться несколько часов, — на том конце провода она услышала рвотные звуки. — Она в порядке? — обеспокоено спросила Гермиона.

— Это был я, — всё так же нервно и немного сконфуженно ответил Гарри.

— Буду с минуты на минуту, просто сохраняй спокойствие и убедись, что у вас есть всё необходимое, — она кое-как повесила трубку на рычаг и схватила собственные ключи от машины.

Она не так уж часто садилась за руль, но машина всегда спасала, когда дело касалось соседей-магглов и их подозрительности. Через двадцать минут Гермиона уже подъехала к маленькому дому Гарри и Пенелопы. Она поспешно вылезла из машины и захлопнула дверцу. Её встретил белый, как мел, Гарри.

— Пойдём, поможешь мне посадить её в машину, — схватив Гермиону за руку, Гарри повел подругу в дом, где его жена тихо сидела в кресле, медленно и глубоко дыша, и выглядела раз в десять спокойнее своего мужа.

— Хорошо, — Пенелопа понизила голос, обращаясь непосредственно к своему ребенку, — поедем в больницу, чтобы наконец-то познакомиться с тобой.

Гарри и Гермиона протянули руки, чтобы помочь Пенелопе подняться на ноги. Они отвели её к машине, а затем Гарри бросился обратно в дом за дипломатом и за палочкой. Больница была всего в пятнадцати минутах езды.

— Не забывай дышать, — наставлял жену Гарри, размахивая руками и пытаясь что-то сказать Грейнджер, но она не понимала, что именно, глядя на друга в зеркало заднего вида.

— Успокойся, Гарри, — легко засмеялась Пенелопа, — ещё достаточно времени!

Гермиона притормозила, заметив светофор, и нажала на педаль газа, как только зажёгся зелёный свет. На следующем светофоре ситуация повторилась: не успела Гермиона остановиться, как светофор моргнул зеленым.

— Как странно, — встретив третий светофор, упорно не показывавший красный сигнал, Гермиона насторожилась. — Минуточку... Гарри! Прекрати!

— Прости, — он поспешно спрятал палочку и вцепился в ремень безопасности.

— Мы уже почти приехали. Ты же не хочешь устроить аварию! — прошипела Гермиона, наконец сворачивая на парковку при больнице. Она остановилась, чтобы высадить Гарри и Пенелопу, а затем, быстро припарковавшись, последовала за ними.

— Одну минуту... — администратор жестом велела им сесть. — Вас скоро отведут в палату, — добавила она, улыбаясь.

— Так, — начала Гермиона, чувствуя, как ее накрывает сонливость, — если хотите, я могу кому-нибудь сообщить.

— Будь добра, свяжись с моими родителями и с Уизли, — мягко улыбнулась Пенелопа.

— Хорошо, — кивнула Гермиона.

Единственное, что ей сейчас хотелось, так это выпить чашечку хорошего, крепкого кофе. Но нужно было начинать с чего-то более важного. Связаться с родителями Пенелопы было не трудно, поскольку они умели пользоваться телефоном, а один аппарат нашелся и в больнице. А вот Уизли... В итоге, Гермионе пришлось улизнуть в подсобку и, чувствуя себя чуть ли не супергероем, трансгрессировать в Нору.

В доме Уизли было непривычно тихо этой ночью. Из всех многочисленных детей, внуков и других родственников Артура и Молли Уизли лишь Перси с женой — еще одной Пенелопой — гостили сейчас в Норе. Война нанесла серьёзный урон гордости Перси, однако он вполне оправился, после предложения родителей видеться почаще. Гермиона постучала и практически не удивилась, когда дверь открыл Перси, растрёпанный после сна.

— Пенелопа рожает, — объявила она.

— Что?.. А, та Пенелопа, — пробормотал он и развернулся, чтобы разбудить родителей.

Молли и Артур в ночных рубашках появились на лестнице, взволнованные и сонные одновременно.

— Могу я воспользоваться вашим камином, чтобы связаться с Роном? — попросила Гермиона.

— Конечно, дорогая, конечно, — отозвалась Молли и принялась готовить булочки к завтраку.

Как только Гермиона просунула голову в языки пламени, она позвала Рона.

— Гермиона? — Рон был несколько заторможен ото сна.

— Гарри отвез Пенелопу в больницу. Она рожает.

Рон тут же всполошился:

— Где? В Мунго?

— Нет, маггловская клиника. Давай к нам. Я на машине — поедем туда вместе.

Секундой позже Гермиона снова оказалась в подсобке и направилась к стоянке, чтобы доставить Рона более подходящим для маггловской клиники способом. К счастью, это было недалеко от Норы. Ей не составляло никаких трудностей добраться до знакомого места и без магии. Спустя полчаса Гермионе каким-то образом удалось впихнуть в свою машину Молли, Артура, Перси, Пенелопу и Рона — его жена предпочла остаться дома. Джинни и Дин подъехали на собственном автомобиле.

— Какие новости? — тут же набросились они на Гарри.

— Никаких, я ничего не знаю, — отозвался мертвенно-бледный Поттер, — мне просто сказали сидеть здесь и ждать.

— Мы можем что-нибудь сделать? — спросила Гермиона.

— Я тут подумал... Может, позвонить Дурслям?..

Рон недоуменно уставился на Гарри:

— Друг, ты серьёзно?

— Они моя единственная семья. К тому же, Пен, вроде как, заставила меня пообещать ей... — он попытался улыбнуться.

Гермиона ободряюще сжала плечо друга:

— Я позабочусь об этом, Гарри.

— Отличный повод разбудить их в три часа ночи, — хохотнул Рон.

Гермиона отправилась штурмовать телефонные справочники. Благодаря Гарри у нее были номера Вернона и Петунии, но с Дадли ситуация обстояла печальнее — заветных цифр не оказалось. Наконец, она отыскала его номер и решила позвонить ему в первую очередь.

Потоки раздраженной брани полились в уши Гермионы, и она даже вынуждена была отодвинуть трубку. Наконец, собеседник буквально выплюнул злое: «Что?»

— Здравствуй, ты, возможно, не помнишь меня. Меня зовут Гермиона Грейнджер, я подруга твоего кузена, Гарри, — Гермиона на секунду смолкла, чтобы понять, не положил ли Дадли трубку.

— Что с ним?

— Его жена в районной больнице. Она рожает. Гарри просил меня сообщить.

Она молчала, ожидая ответа, и уже готова была повесить трубку, когда Дадли, наконец, заговорил:

— А я и не знал, что он женат.

— Уже несколько лет как...

— Но разве не на тебе?

Гермиона широко распахнула глаза от удивления:

— Нет, не на мне.

— Что же, пусть сообщит, когда она родит, — в трубке раздались гудки.

Гермиона набрала следующий номер и услышала короткое: «Алло».

— Здравствуйте, мистер Дурсль. Это Гермиона Грейнджер, подруга вашего племянника.

— Что вам нужно? Я же велел никогда не звонить мне!

Гермиона на секунду запнулась:

— Он лишь хотел сообщить вам, что его жена рожает.

На какую-то секунду воцарилось молчание, а затем послышался голос Петунии:

— В какой она больнице?

— В районной, знаете?

— Да, скоро буду.

— Правда? — не удержалась Гермиона. — До свидания, — она положила трубку и вернулась к Гарри и Уизли.

— Ну как? — полюбопытствовал Рон.

— Неожиданно неплохо. Дадли просил сообщить, когда ребенок родится, а твоя тетя, — она посмотрела на Гарри, — сейчас приедет.

Гарри очнулся от своего оцепенения:

— Ты смеешься?!

— Она так сказала, — пожала плечами Гермиона.


* * *


Через несколько часов все начали клевать носом.

— Гермиона? — окликнула подругу Джинни, прекратив бездумно глядеть в пустоту.

— М-м-м?

— Ты боишься?

— Нет, с ней все будет в порядке.

— Я не о Пенелопе. Я про твою ситуацию, — Джинни намеренно выделила последнее слово.

— Ты про Драко... Да, немного.

— Ты неплохо держишься. А не боишься, что... Что он не вернётся к тебе?

— Я стараюсь об этом не думать. Я представляла себе его возвращение последние несколько месяцев. Он появляется на пороге моего дома с огромным букетом цветов... Ну или что-то вроде того. Я знаю, что он не женится на Антуане. Она сама мне об этом сказала. Я, конечно, уверена, что её отец способен даже опоить их чем-нибудь, чтобы свести... Но ты можешь себе представить, чтобы отец вроде Люциуса Малфоя стал так делать?

— Наверное, нет.

Джинни посмотрела через плечо Гермионы, услышав шаги.

Высокая женщина с тронутыми сединой волосами приблизилась к ним.

— Гарри, проснись. Твоя тетя приехала.

Женщина остановилась, не дойдя нескольких шагов, и бросила на всю компанию оценивающий взгляд. Внезапно она развернулась и направилась в противоположную сторону. Гарри пришлось нагонять её. Джинни и Гермиона издалека наблюдали, как Гарри обнял родственницу.

— Где мистер Поттер? — подруги обернулись на голос медсестры.

— Вон там, — ответила Джинни, указывая рукой в их сторону.

Медсестра быстро подошла к Гарри, что-то сказала ему, и девушки увидели, как их друг с счастливой улыбкой потащил за собой тетю.

— Родила! — воскликнул он, подойдя ко всем.

Вся «группа поддержки» вскочила на ноги и пошла за Гарри и Петунией в палату. Пенелопа Поттер лежала на койке, совершенно измождённая. В руках она держала малыша в розовой шапочке

— Посмотрите, — все столпились вокруг нее, — это Лили Итака Поттер!

Гермиона практически физически чувствовала, как начала таять. У Гарри родилась дочь! Где-то на краю сознания возникла картинка: она на кровати, с ребенком на руках, сильная бледная ладонь сжимает ее плечо. Внезапно ей нестерпимо захотелось зареветь.

— Итака? — улыбнулась Пенелопа Уизли. — А я хотела назвать своего первенца Телемаком.

Знакомые с «Одиссеей» засмеялись. Лили передали светящемуся от счастья отцу. Затем она побывала на руках у каждого — Гермиона подержала её несколько секунд, погрузившись в свои мысли.

Глава опубликована: 23.07.2016

Глава 23 «Муж и Жена»

Погода была изумительная. Деревья стояли в цвету, трава зеленела. Однако Драко ничего этого не замечал. По ощущениям это было похоже на полудрему, когда тебя неожиданно разбудили. и ты ходишь туда-обратно, не вполне осознавая свои действия. Он облачился в смокинг и позволил себя причесать. Чёрт возьми, ему даже грима нанесли немного. А теперь кто-то словно встряхнул его, разгоняя сон, и Драко осознал, что стоит у алтаря невероятно броско, показушно убранной церкви, на пороге собственной свадьбы. Капля холодного пота скатилась по шее, и он почувствовал, как по рукам побежали мурашки. Рядом с ним стоял троллеподобный Грегори Гойл. Вторая волна мурашек пробежала по телу Драко при звуках свадебного марша. Медленно — однако слишком быстро, по мнению Драко, — двинулись по проходу подружки невесты. Музыка изменилась, и взгляды всех обратились к дверям.

Антуана приложила все силы, чтобы притвориться больной. Она жаловалась на боль в желудке, принимала всевозможные зелья, даже специально сломала большой палец на ноге... Она сделала все, что могла! Но несмотря ни на что, в эту минуту она вынуждена была медленно вышагивать по этому треклятому проходу. Драко неотрывно следил за её приближением и внезапно его словно оглушило: он не слышал ничего, кроме невнятного бормотания старенького волшебника, ведущего церемонию. Отец Антуаны — Андре — передал дочь будущему зятю.

— Если здесь есть кто-то, кто знает причину, по которой этот брак не должен состояться, пусть скажет сейчас или умолкнет навеки.

Сердце Драко забилось чаще, когда он огляделся вокруг. Ничего не произошло! Должен же кто-то возразить! Это же сущее помешательство! Он встретился взглядом с отцом, и внезапно его осенило. Драко успел заметить, как отец взволнованно вскочил на ноги, прежде чем аппарировать в самое безопасное место, которое он только знал.


* * *


Гермиона оторвала взгляд от «Ежедневного Пророка» и вздрогнула, увидев, кто был её гостем. Драко стоял не шевелясь, хотя каждый его нерв сгорал от напряжения. Он открыл было рот, чтобы объясниться, но язык решил изменить ему на этот раз.

— Гермиона, — единственное, что ему удалось, наконец, выдавить.

— Да? — отозвалась она, откладывая газету и сохраняя потрясающее спокойствие.

Драко почувствовал, как спазм сдавил горло, и впервые за очень долгое время позволил слезам покатиться по лицу. Гермиона неловко поёрзала в кресле. Она не ожидала, что он заплачет!

— Что случилось? — а затем страшная догадка поразила её: — Ты не женился, да?

Драко покачал головой, а затем утер рукавом глаза.

— Я... — начал он медленно. — Прости меня.

Гермиона кивнула, но ничего не ответила, ожидая продолжения. Слезы высохли так же внезапно, как и появились, и Драко посмотрел на неё так, словно впервые увидел.

— Я люблю тебя, — а затем он уже не мог удержать слова: — Я самый большой идиот на свете! Ты идеальна. Ты умная, добрая, веселая, не говоря уже о том, что ты чертовски красива... — он потупился. — Ты представить себе не можешь, чего мне стоит спокойно стоять на месте, а не бежать к тебе и целовать до потери пульса.

— Что же, — сердце Гермионы тяжело билось в груди, — почему бы и нет?

— Ты бы... позволила? — он колебался.

— Почему бы тебе не подойти и не проверить?

Драко осторожно приблизился, опустился на колени и обнял Гермиону, прежде чем впиться в её губы неистовым поцелуем. Он почувствовал, как она пробежала пальцами по его волосам, а затем осторожно оттолкнула его. Легкая улыбка играла на её губах.

И в этот момент на Драко словно обрушился целый мир. Отец... Чёрт бы его побрал! Драко вскочил и начал устанавливать все знакомые анти-аппарационные чары, какие только знал. Затем, так же порывисто и неожиданно, он встал на одно колено перед Гермионой, взял её руку и мягко поцеловал.

— Ты выйдешь за меня?

— Конечно! — просияла Гермиона.

— Прямо сейчас! — Драко видел, как на лице Гермионы отразилась целая буря чувств и эмоций. — Гермиона, ты говорила, что любишь меня, но я отверг тебя. Теперь я здесь, молю тебя о прощении. Но дело в том, что... Они могут разлучить нас, ты знаешь. Это единственный выход. Либо мы сегодня же поженимся, либо они заберут меня и заставят жениться на Антуане. Третьего не дано! — он заговорил чуть мягче: — Гермиона, я обещаю, я не буду обходиться с тобой как муж, пока мы не поженимся во второй раз. В церкви, где ты только захочешь, гости только с твоей стороны... Я буду ухаживать за тобой! Буду спать на диване! Я опубликую свою книгу! Прошу, прошу тебя... Это единственный выход!

Гермиона нервно сглотнула и кивнула:

— Просто дай мне одеться.

Драко осел на пол в легком беспамятстве и с нетерпением стал ждать её возвращения. Спустя целую вечность — хотя на самом деле прошло не более четырёх минут — Гермиона вернулась, облаченная в простенькое белое платье, и подвязав волосы лентой в тон.

— Куда мы идем? — спросила она, когда Драко проводил её до входной двери.

— Я знаю лишь два места в этом мире, где волшебник и волшебница могут тайно пожениться. Первое — Министерство Магии. Его я бы и выбрал. Второе — Хогвартс. Думаю, Дамблдор мог бы все устроить, — Драко заметил, как просияли глаза Гермионы при этих словах. — Значит, в Хогвартс.

Они взялись за руки и вместе аппарировали в Хогсмид.


* * *


Этим воскресным утром Хогсмид был погружен в сладкую полудрему. Драко и Гермиона появились на небольшой поляне перед Визжащей хижиной. Они аккуратно перешагнули небольшой забор, и Драко снова взял Гермиону за руку. Он любил её. Теперь, когда осознал это, Драко не понимал, как мог так долго не замечать этого. Её рука была такой маленькой, аккуратной и нежной. Сейчас они невероятно рисковали. Хотя Драко напомнил себе, что Гермиона была далеко не беспомощной девушкой. Да она в легкую могла победить его на дуэли!

Долгое время они шли молча, просто наслаждаясь присутствием друг друга. Они прошли главную улицу и направлялись по разбитой дороге прямо к своей бывшей школе. Над кронами деревьев, в небе Драко и Гермиона разглядели игроков на метлах и что-то, напоминающее квоффл. На большей части прилежащих земель не было никого. Они прошли бывшую избушку Хагрида и Гремучую иву. Гигантский кальмар глухо заворочался в озере, а несколько учеников-жаворонков с любопытством поглядывали на парочку в странных нарядах. Наконец, Драко распахнул перед своей невестой входную дверь, и они зашли, чувствуя себя в безопасности, как никогда раньше.

Они поднялись выше, никем не замеченные.

— Где все учителя, когда они так нужны? — наконец нарушил молчание Драко.

— Можем зайти в учительскую, — отозвалась Гермиона.

Не разнимая рук, она провела его к нужной двери и постучала. Послышался легкий шорох, и дверь распахнулась. На пороге стоял профессор Снейп — его крючковатый нос соответствовал законам жанра. Он медленно оглядел их.

— Драко? — промолвил после затянувшегося молчания профессор.

Внезапно это показалось таким странным — не пригласить Снейпа на свадьбу. Но Драко быстро отмахнулся от этой мысли.

— Где профессор Дамблдор?

— В своем кабинете. Мне следует сообщить о вашем прибытии? — он выразительно изогнул бровь, очевидно намекая, что Драко и Гермиона были незваными гостями.

Снейп резко перевел взгляд на Гермиону, а затем на её руку, которую по-прежнему сжимал Драко.

— Если можно, — ответила Гермиона, раздраженная таким пристальным осмотром профессора.

— Разумеется.

Гермиона не была полностью в этом уверена, но на секунду ей показалось, что легкая ухмылка осветила желтоватое лицо Снейпа. Пожалуй, он испытывал намного меньшие угрызения совести, ослушиваясь велений Люциуса Малфоя, нежели они сами.

— С кем вы разговариваете, Северус? — дверь открылась чуть шире, и показалось лицо МакГонагалл.

И оно откровенно просияло, когда профессор поняла, кто перед ней и во что они одеты.

— Мистер Малфой и мисс Грейнджер желают видеть профессора Дамблдора. Если мои предположения верны, наше присутствие так же может понадобиться, и мы должны будем выступить в качестве... Свидетелей.

Профессора покинули учительскую и повели счастливую парочку дальше по коридору. Портреты на стенах молча провожали их взглядами, пока они не добрались, наконец, до каменных горгулий. Профессор Снейп произнес пароль — «шоколадные котелки», — и лестница мягко открылась перед ними.

— Проходите, проходите, — раздался из-за двери радостный голос Дамблдора.

Вся компания послушно зашла в такой знакомый кабинет. Дамблдор развернулся в кресле и улыбнулся всем.

— А, Драко, Гермиона! Как приятно снова видеть вас!

Он подошел к ним и взял их свободные руки в свои. В глазах профессора поблескивали искорки озорства, когда он спросил:

— Чем я могу помочь, словно я ещё ни о чём не догадался?

— Вы не могли бы... — начал Драко, чувствуя себя немного глупо, — вы не могли бы поженить нас?

Дамблдор хлопнул в ладоши:

— Чудесно! Это честь для меня. Если позволите, мне нужна минутка, чтобы полистать некоторые пособия и убедиться, что я ничего не забыл.

Он наколдовал четыре мягких кресла и удалился в глубь кабинета, отправившись на поиски книг.

Драко и Гермиона слегка улыбнулись друг другу, облегченно и смущенно одновременно. Никто из них ни разу не задумывался о тайном бракосочетании и уж тем более не рассматривал друг друга в качестве супругов. Мучительно тянулись минуты. Драко обнял Гермиону за плечи, и она уткнулась лбом в его щеку. Снейп и МакГонагалл старательно отводили взгляд, хотя время от времени они и поглядывали в сторону влюблённых.

Спустя целую вечность вернулся профессор Дамблдор, держа в левой руке книгу и победно показывая её собравшимся.

— Ну вот и всё, — улыбнулся он. — Если вы будете любезны подняться и достать свои палочки, мы сможем начать.

Драко нахмурился. Палочка?.. Она была у него с собой, однако он не помнил, чтобы палочки требовались на церемонии. Но всё же собравшиеся последовали указанию Дамблдора, и профессор спросил, глядя поверх очков-половинок:

— Мне пропустить формальности?

— Как считаете нужным, — ответила Гермиона, крепко сжимая руку Драко.

Дамблдор откашлялся:

— Согласны ли вы, Драко Людвиг Малфой, взять в законные, магически скрепленные жены Гермиону Джин Грейнджер? Обещаете ли вы быть с ней в болезни и в здравии, в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас?

— Да, — не колеблясь ответил Драко, и внезапное облегчение растеклось по его груди.

— А вы, Гермиона Джин Грейнджер, согласны взять в законные, магически скрепленные мужья Драко Людвига Малфоя? Обещаете ли вы быть с ним в горе и в радости, в болезни и в здравии, покуда вы оба живы?

Голос Гермионы звенел от переполнявших её эмоций:

— Да.

Она не отрывала взгляда от Дамблдора, несмотря на жгучее желание повернуться к своему новоиспеченному мужу.

— У вас есть кольца?

Гермиона сняла свое помолвочное кольцо, а Драко снял свое, о котором он уже почти и забыл. Они отдали их старому профессору, и тот поднял свою палочку.

— Направьте на кольца свои палочки и повторяйте за мной: «Муж и Жена, свяжи нас вместе, Унум».

Легкая серебристая дымка окутала кольца и быстро растворилась в воздухе.

— Теперь обменяйтесь кольцами.

Драко и Гермиона сделали, как он велел.

— Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

Драко со слезами счастья на глазах склонился над Гермионой, даря ей первый брачный поцелуй.

Мощная магическая волна, исходившая от колец, прошла сквозь них.

— Теперь, если позволите, я составлю свидетельство о браке, и мы все в нем распишемся.

Дамблдор склонился над столом и начал быстро что-то писать жемчужно-зелеными чернилами. Затем он протянул свиток Снейпу, тот отдал свидетельство МакГонагалл, затем в нем расписались Драко и Гермиона Малфой. Когда свиток вернулся к Дамблдору, он коснулся пергамента палочкой, накладывая анти-разрушающие чары.

— Позже мы устроим более масштабную церемонию, — лучезарно улыбаясь, объявила Гермиона. — Вы придёте?

Профессора кивнули, и Гермиона заметила дрожащие слезы в глазах МакГонагалл. Драко вывел свою жену из кабинета, и они спустились вниз. Должно быть, было время обеда: Большой зал был полон шума и гама, как и всегда.

— Посмотри-ка! — Гермиона остановилась, глядя сквозь приоткрытые двери на стол учителей. Невилл Лонгботтом только что сел подле Хагрида.

— Да, очевидно он заменяет миссис Спраут, — ответил Драко, глядя на бывшего сокурсника несколько более едко, чем следовало бы в его нынешнем положении.

— Как бы я хотела, чтобы он меня заметил, — захныкала Гермиона, жадно вглядываясь в лицо Невилла.

— Зачем?

— Я надеялась устроить что-то вроде двойного свидания с ним и Антуаной.

Лоб Драко разгладился от напряженных морщин, и Малфой улыбнулся:

— В таком случае... ЭЙ! НЕВИЛЛ! — он помахал рукой.

Множество пар глаз обратились к Драко, включая и самые испуганные — молодого профессора травологии. Он осторожно поднялся со своего места и подошел к Драко и Гермионе, крепко сжимая что-то в кармане.

— Малфой? — Невилл выглядел таким же взволнованным, как тогда в День Святого Валентина.

— Зови меня Драко, — усмехнулся тот, хлопнув Невилла по плечу.

— А... — Невилл, казалось, испугался бы куда меньше, если бы Драко оскалился.

— Полагаю, ты знаком с моей женой? — Драко несколько посторонился.

— О! Твоей... — взгляд Невилла на Гермиону, и он подскочил на месте, очевидно, ожидая увидеть Антуану. — Но... Я думал...

Гермиона улыбнулась:

— Я тоже рада тебя видеть, Невилл, — она склонилась и обняла друга.

Тот недоуменно моргнул:

— Прошу прощения?..

— Нас только что тайно поженили... В общем, мы просто хотели узнать, не присоединишься ли ты к нам на двойном свидании с...

— ... с Антуаной? — закончил за неё Драко.

Только тут он понял, что Гермиона не знает о том, что эти двое уже виделись. И отсюда вытекал вполне закономерный вопрос: а как она могла понять, что эти двое были бы хорошей парой? Она ведь никогда не встречалась с Антуаной. Или встречалась?

— Вы двое... поженились? — Невилл был на грани обморока. — А Антуана...

— Свободна, как птица, — ответил Драко.

— Конечно, — наконец решился Невилл, — конечно. Это было бы... Великолепно!

Молодожены оставили Невилла наедине со своими чувствами и вышли на улицу.

— Гермиона, — начал Драко, и повторил лишь второй раз то, что должен был сказать уже давно: — Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, Драко.

Они молча добрались до Хогсмида и вместе аппарировали домой.

Глава опубликована: 30.07.2016

Глава 24 «Столкновение»

Драко и Гермиона молча сидели за кухонным столом. Они провели целый день вместе и не так уж много сделали. Несколько часов назад они наведались в небольшую маггловскую бакалею. Гермиона также настояла на том, чтобы прикупить Драко кое-что из одежды. Он собирался зайти домой следующим утром и забрать свои вещи, но до этого он не мог постоянно ходить в смокинге. Сейчас на Драко были простые штаны цвета хаки и обычная футболка.

На ужин Гермиона приготовила спагетти. Хотя ни у кого из них не было ни малейшего аппетита; день был настолько странным, что просто поесть казалось чем-то ненормальным. К е` безграничному удовольствию Драко даже вызвался помыть посуду. Это было так необычно — быть замужем за Драко Малфоем и заставлять его делать что-то по дому! Если бы кто-то сказал ей об этом год назад, она бы громко рассмеялась прямо в лицо этому человеку.

Наконец, в девять тридцать вечера, Гермиона нарушила молчание:

— Пойду почищу зубы.

Драко открыл было рот, но просто кивнул. Он сам купил пасту, во время их забега по магазинам. Он поднялся на ноги:

— Я с тобой.

Ванная комната была прямо напротив спальни Гермионы. Драко прошел за своей женой, посмотрел, как она использует зубную нить, и последовал её примеру.

— Не помню, когда последний раз чистил зубы в одной ванной ещё с кем-то, — проронил он, выбрасывая использованную нить в мусорку.

— Должно быть в Хогвартсе, — кивнула Гермиона. — Помню, как Парвати и Лаванда вечно дрались за мою пасту. Невероятная глупость, если честно.

— У пасты волшебников вкус несколько резковат, — Драко слегка передернул плечами. — Ты бы тоже не захотела ей пользоваться, если бы почитала список ингредиентов. Представить себе не можешь, как часто я портил тюбик Гойла так, что потом его зубы покрывались мехом. Немного поколдовать, и класс зельеварения покатывается со смеху.

— Интересно... — проронила Гермиона.

Она взяла тюбик "Crest" и выдавила немного пасты на щётку. Гермиона передала его Драко, и тот вновь повторил её действия. Некоторое время они просто молча приводили себя в порядок.

— Что же, найду для тебя подушку и бельё, — сказала Гермиона, вытирая лицо.

Драко кивнул: сон на диване был одним из условий их тайной свадьбы. Единственная причина, по которой они так поспешно поженились, — безопасность. Отец не рискнул бы разлучать их в этом случае. Но Драко не собирался извлекать из своего положения никакой выгоды. Он хотел подарить Гермионе идеальную свадьбу, о которой она всегда мечтала, и то, что они были уже женаты, не означало, что он откажется от этой идеи. Если не обращать внимание на свидетельство о браке, они всё ещё, по факту, были лишь помолвлены.

Гермиона разожгла огонь в камине и застелила диван, сделав его настолько удобным, насколько это вообще было возможно. Мармеладка милым калачиком свернулась у подушки.

— Сейчас вернусь, подоткну одеялко, — Гермиона подмигнула Драко и удалилась в свою спальню.

Драко сбросил обувь и натянул пижаму, купленную сегодня: тёмно-серые штаны в черную клетку и иссиня-черный верх. Гермиона вернулась, облаченная в пижаму цвета слоновой кости.

— Спокойной ночи, — она несколько застенчиво поцеловала Драко в лоб.

Драко не знал, что заставило его сделать это, но он заставил ее сесть рядом и крепко обнял её.

— Спокойной ночи, — он чмокнул ее в нос. — Почитаешь мне сказку? — нерешительно спросил он.

Время было еще довольно раннее.

— Ну ладно, — улыбнулась Гермиона и подошла к книжной полке, когда Драко с неохотой выпустил ее из объятий.

— Вот эту, — она присела обратно к Драко. — История о Красной Шапочке, родители читали мне ее в детстве.

Она прочла сказку полностью и закрыла книгу. Драко задумался.

— Гермиона? — он чувствовал себя все более и более неловко с каждой минутой его женатой жизни.

— Да?

— Я тут подумал... Возможно, сейчас не время говорить об этом, но... Ты хочешь детей?

Гермиона, слегка порозовев, кивнула.

— Я тоже, — он мягко улыбнулся. — Я хотел сказать это ещё утром. Думаю, тебе будет приятно это знать. Я очень хочу быть отцом твоих детей и хотел бы, чтобы ты стала матерью моих. Я никогда не чувствовал ничего подобного.

Гермиона критически оглядела его:

— А ты повзрослел за последние месяцы.

— Вернее, за последние несколько часов, — мягко поправил он. — Знаешь, только этим утром я вспомнил, что сегодня уже первое апреля. Я чуть было не совершил главную ошибку в своей жизни. Я жалею...

— О чём? — Гермиона одними глазами просила его продолжать.

— Я жалею, что называл тебя грязнокровкой. Я жалею, что был таким идиотом в Рождество. Я жалею, что так боюсь своего отца. Я жалею, что не сказал о том, что люблю тебя раньше...

— Я знаю, — просто ответила она.

— Ты не думала, что если бы Антуана все еще мерзла где-нибудь в снегах тундры, у нас бы уже был медовый месяц? — спросил Драко, не встречаясь с Гермионой взглядом.

— Ты хотел сделать мне сюрприз... Куда бы мы поехали?

— Во Флоренцию, — грустно ответил Драко.

— Италия? Звучит изумительно!

Некоторое время царила тишина. Наконец, Гермиона нарушила молчание:

— Доброй ночи, Драко.

— Не возражаешь, если я тебя поцелую? — робко поинтересовался Драко.

— Конечно нет.

Он притянул её ближе к себе и коснулся губ своими. О, как он скучал! По губам его истинной возлюбленной... Его жены. С огромной неохотой Гермиона отстранилась и ушла к себе.


* * *


Драко задремал. Мармеладка свернулась калачиком рядом с ним и мило мурлыкала. Драко снились его мечты о будущем. Больше над ним не будут незримо властвовать эфемерные песочные часы. Теперь он был в безопасности. Он был... женат.

— Вот ты где, Драко, — мягкий, вкрадчивый голос прорвался сквозь пелену дремоты и разбудил Драко.

Он недоуменно огляделся, надеясь, что этот голос ему лишь приснился. В кресле перед камином освещенный лишь отсветами медленного, ровного огня с непреклонным видом сидел Люциус Малфой.

— Отец, — протянул Драко, заметив его присутствие.

— Вынужден признать, ты очень разочаровал меня, — угрожающе медленно отозвался Люциус. — Ты хоть представляешь, как ты опозорил меня сегодня?

— Не думаю, что ты хотел спросить именно это, — Драко чувствовал, как в его сердце одновременно закипели гнев и страх.

— Скажи мне, Драко, почему ты сбежал? — вопрос был таким простым, но ответить на него было невероятно сложно.

— Я сбежал, — Драко намеренно сделал паузу, — потому что понял нечто жизненно важное.

Люциус прищурился:

— И что же это?

— Я люблю Гермиону, — Драко поразился собственной смелости. Сознаться отцу — отцу! — в любви к кому бы то ни было, а тем более к такой «неподходящей» девушке, было весьма рискованно.

— Понятно... А она разделяет твою... симпатию? — Люциус говорил так тихо, что его голос был практически похож на урчание.

— Да, отец, — Драко изо всех сил старался нацепить коронную малфоевскую маску безразличия, унаследованную от человека, сидевшего перед ним.

— И ты уверен, что это именно то, что тебе нужно? Жить с... маглорожденной?

Драко прекрасно понимал, что в последнее слово вкладывался несколько иной смысл.

— Я сделал свой выбор, — Драко ждал, когда отцовский гнев наконец обрушится на него в полной мере, однако Люциус молчал. — Могу я задать тебе один вопрос, отец? — спросил он, зная, что очень рискует, но отчаянно надеясь на чудо.

— Слушаю.

— Ты любишь маму?

Они никогда не обсуждали чувства между родителями, и Драко до боли в сердце необходимо было знать, что его отец способен любить.

— Я знаю, к чему ты клонишь, Драко. Но это не то же самое.

— Почему же?

— У нас с твоей матерью были схожие родословные, схожее воспитание. Не имело значение, любим ли мы друг друга. Нам было суждено быть вместе.

— Любишь ли ты меня?

Сердце Драко тяжело билось в груди, пока он ждал ответа. За всю свою жизнь он ни разу не посмел задать этот вопрос.

— Да, Драко, люблю, — его голос был пугающе ровным.

— И я тебя, отец, — осторожно ответил Драко. — Я очень надеюсь, что ты сможешь понять мое решение... А возможно даже когда-нибудь и примешь его.

— Полагаю, ты не забыл о Брачном Контракте Малфоев?

— Нет, отец, не забыл.

— Поскольку ты, очевидно, уже сделал свой выбор, ты... женишься на ней?

Сердце Драко резко провалилось куда-то в желудок. А точно ли новость о тайной свадьбе удержит отца от разрушения его, Драко, жизни?

— На самом деле... — договорить он так и не смог, а потому лишь молча поднял руку так, чтобы кольцо сверкнуло в отблеске огня.

Люциус шумно выдохнул:

— Ты уже женат?

— Прости меня, отец. Я не верил, что ты позволил бы нам пожениться, если бы я повременил со свадьбой.

— Понимаю.

Впервые Драко показалось, что он задел чувства отца.

— Отец... Ты злишься?

— Честно говоря, я думал, что буду злиться гораздо сильнее. Но ты мой единственный сын, Драко. Поступай, как знаешь.

— Значит..? — он не знал, как лучше спросить.

Драко готовил себя к совершенно другому исходу, а потому совершенно не знал, что теперь говорить.

— Значит, ты не отречешься от меня?

Люциус громко рассмеялся:

— Что? Ты думал, я выставлю тебя за порог вместе с вещичками? Заберу деньги? Драко, ты драматизируешь! Что я буду с ними делать?

Драко был в замешательстве:

— Серьезно? Никакого наказания? Даже анафеме не предашь? Ничего?

— Ты уже не ребенок. Мне больно говорить это, но мир меняется. Вероятно, мне не следовало так активно навязывать тебе Антуану. Вся эта затея была чрезвычайно запутанной. Если ты так сильно любишь эту девушку, вина за ваши страдания частично лежит и на мне. Раз я мог принять ее как собственную дочь тогда, в ноябре, я смогу принять ее и теперь. А потому, Драко, ты можешь спокойно возвращаться домой. Не стоит еще больше усугублять себе жизнь, сидя в этой дыре, которую магглы называют квартирой.

— Спасибо, отец, — второй раз за эти сутки у Драко защипало в глазах. — Доброй ночи.

— Доброй ночи, Драко.

Люциус бесшумно растворился в воздухе. Было три часа утра.


* * *


Уже в семь сон Драко снова потревожили. На этот раз гость зашел тривиально через дверь. Это был Гарри Поттер.

— Малфой, — тихо позвал он, заметив фигуру на диване.

— Поттер, — отозвался Драко, желая поскорее проснуться.

— На, почитай, — Гарри швырнул ему новый выпуск «Ежедневного Пророка».

На первой странице была большая статья... Собственно о нем, Драко. Заголовок гласил: «Драко Малфой бросил невесту у алтаря». Он вскользь проглядел статью и отложил газету.

— Ну? — спросил Гарри.

— Я, пожалуй, пойду разбужу Гермиону, — медленно отозвался Драко, чувствуя, что ее присутствие не помешало бы.

— Нет уж, я сам схожу, — отрезал Гарри, сверля Малфоя глазами.

— Знаешь, мне не очень нравится, что ты будешь лицезреть ее в кровати. Так что я сам справлюсь, — возразил Драко.

— Забавно, что наши мысли сходятся.

— Тогда просто постучимся.

— Отлично!

Парни спустились вниз, пересекли кухню, подошли к двери спальни Гермионы и тихо постучали.

— Что такое? — глухо раздалось из-за двери.

— У нас гости, — ответил Драко.

— У нас? — тут же насторожился Гарри.

— Да, у нас.

Гермиона вышла из комнаты в домашнем халате и прошла мимо парней на кухню.

— Доброе утро, Гарри, Драко. Кофе?

— Я сделаю, — отозвался Драко.

Присутствие Гарри сильно влияло на него: Драко необходимо было обозначить свою территорию. О, как классно будет сообщить этому придурку, что он женился на его лучшей подруге!

— Нет-нет, я сама.

Ну что же, пусть так. В конце концов, она хотя бы знала, как пользоваться этой кофемашиной.

— Гермиона, — мягко вмешался Гарри, — я принес свежий выпуск "Пророка". Думаю, тебе следует его прочесть.

— Может, ты сам прочтешь? Вслух? — попросила Гермиона, наливая воду в резервуар.

— Хорошо, — согласился Гарри и начал читать: — «Драко Малфой бросил невесту у алтаря. В ноябре все мы были потрясены новостью о поспешной помолвке Драко Малфоя и мисс Гермионы Грейнджер, магглорожденной волшебницы, лучшей ученицы, близкой подруги Гарри Поттера и ярой противницы Того-Кого-Нельзя-Называть. Сразу после Рождества мы были шокированы еще больше, узнав, что свадьбу отменили. Была найдена мисс Антуана Белловер, чистокровная волшебница, названная в честь дедушки по материнской линии (подробнее читайте на странице 7). Скрываясь от всего волшебного мира, Малфой и Белловер проводили время друг с другом, будучи страстно влюбленными. Бесконечно переключаясь с одной невесты на другую, Малфой бегал от Белловер к Грейнджер и обратно. Сейчас, по всей видимости, он снова с Грейнджер. Вчера, первого апреля Драко Малфой оставил мисс Белловер у алтаря. Все присутствовавшие были крайне поражены произошедшим. Первое, что сказала мисс Белловер в своем интервью: «Я рада, что все закончилось!» Хотя мы и не знаем точно, что она подразумевала под этим, мы видим, что мистер Малфой ведет себя крайне странно. Однако пока нашим репортерам пока не удалось поговорить с ним». Ну?

— Что «ну»? — усмехнулся Драко.

— Что это такое? — выпалил Поттер.

— Гарри, — нерешительно начала Гермиона, — мы с Драко любим друг друга.

— Правда? — пискнул Гарри, бледнея.

Гермиона кивнула:

— Правда.

— Так вы снова вместе? — спросил он, а затем нахмурился: — А тебе, — он повернулся к Драко, — все ещё нужно жениться!

Драко усмехнулся:

— Вообще-то, уже нет, — он не мог устоять.

— Не нужно? Почему? Нашел какой-то пункт в Контракте?

Губы Драко искривились в ухмылке. Как бы получше ему сообщить? Как посильнее огорошить Поттера новостью об их с Гермионой свадьбе? Он глянул на нее, как бы прося разрешения немного поиздеваться над своей жертвой. К его удивлению, улыбка Гермионы была точь-в-точь как его, словно она и сама хотела немного попытать друга этой новостью. Он приобнял Гермиону и поцеловал ее. Поттер тем временем смотрел на них, как на сумасшедших.

— Ты скажешь, или я? — наконец спросил Драко.

— Давай ты, — ответила Гермиона, стараясь ухмыляться не слишком широко.

— Поттер, позволь мне представить Гермиону.

— Прости что? Мне казалось, мы уже...

— Давай я перефразирую. Эта девушка, что стоит рядом со мной, не Гермиона Грейнджер. Перед тобой миссис Гермиона Малфой.

Медленно на лице Гарри проступило осознание.

— Когда вы..?

— Примерно через полчаса после того, как я покинул первую свадьбу.

— Дамблдор поженил нас, — добавила Гермиона, еще плотнее прижимаясь к Драко.

— Гермиона Малфой, — пробормотал Гарри, откидываясь на стуле. — Рон уписается кипятком!

Глава опубликована: 01.08.2016

Глава 25 «День первый»

— Рон уписается кипятком, — произнёс Гарри, потирая виски.

— Возможно, — Гермиона лишь пожала плечами.

— А как твой отец это воспримет? — Гарри перевел взгляд на Драко.

Тот нахмурился:

— На удивление спокойно...

— В смысле? — Гермиона недоуменно взглянула на мужа.

— Ну, — начал Драко и сел на кухонную панель, — он прибыл по каминной сети сегодня, около трёх утра. Первая реакция была точно такой, как я и предполагал, но потом...

Гарри вскинул голову:

— Что потом?

— Если честно, он говорил так, словно... Словно я его очень задел. Он казался расстроенным из-за того, что я недостаточно ему доверял и что допустил мысль о том, что, узнав обо всем, он выйдет из себя и отправит Гермиону на тот свет.

— Это странно, — Гермиона нахмурилась подобно Драко.

— И я спросил, лишит ли он меня наследства, а он ответил: «Нет!» И сказал, что ты можешь спокойно переезжать к нам.

— Думаешь, мы можем ему доверять? — спросил Гарри.

— Я боюсь представить, что он сделает, если я не поверю ему на этот раз! Он опасный волшебник, но теперь, после смерти Того-Кого-Нельзя-Называть... — Драко пожал плечами. Он и правда не знал, что сказать. — Отец никогда не вел себя так. Он... — Драко понизил голос, — он сказал, что любит меня.

Драко неловко заерзал под пристальным взглядом Поттера.

— Кофе готов, — объявила Гермиона, доставая из буфета кружки. — И хотелось бы напомнить, что мне сегодня на работу.

Гарри усмехнулся:

— Собираешься выйти на работу на следующий же день после свадьбы?

— Эй, я возьму отпуск на медовый месяц после настоящей свадьбы, — с вызовом парировала Гермиона.

— Настоящей свадьбы? — облегченно вздохнул Гарри. — Слава Мерлину! Никто бы вам не простил, если бы вы её не устроили!

— Кстати, Поттер, полагаю, у тебя нет на примете шафера поприличнее? — медленно спросил Драко. Он все еще недолюбливал его, но вариантов получше не было.

— Ценю, что ты попросил меня об этом, — ответил Гарри таким тоном, что Драко захотелось придушить его на месте.

— А Рон? — Гермиона бросила на Малфоя умоляющий взгляд.

— И Вислый тоже.

Гермиона широко улыбнулась и обняла Драко. Краем глаза он заметил, в какую ярость это привело Поттера. Ему очень не хотелось закрывать глаза при поцелуе, чтобы не пропустить раздражение на лице своего бывшего врага. Но глаза он все же закрыл и наслаждался волшебным чувством того, что это счастье навсегда.

— Люблю тебя, — прошептала Гермиона.

— А я тебя ещё больше, — ответил Драко, утонув в море шоколадно-карих глаз. Ему так хотелось раствориться в них без остатка.

Мягко он заправил за ухо непослушную, выбившуюся прядь каштановых волос.

Гарри откашлялся:

— Я, пожалуй, пойду.

— Пока, — рассеянно отозвалась Гермиона.

Она была слишком заворожена глазами Драко. «Глаза, цвета морского шторма». Да, именно так. Она всегда считала, что они просто серые, но сейчас Гермиона заметила небольшие крапинки зеленого и голубого. Она счастливо вздохнула, едва ли слыша, как распрощался и ушёл Гарри. И почему она раньше не обращала внимания на эти потрясающие ресницы, обрамляющие такие прекрасные глаза?

Наконец, Драко заставил себя вспомнить о других важных делах, требовавших внимания:

— Не хочешь позавтракать, прежде чем идти на работу?

Он достал палочку. Пара взмахов, несколько простых заклинаний — и на плите аппетитно зашкворчали яйца с беконом. Они с удовольствием позавтракали, держась за руки. Вздохнув, Гермиона отодвинула тарелку и посмотрела на часы.

— Увидимся на обеде? — спросил Драко.

— Было бы здорово, — улыбнулась она.

— Пока ты не ушла, я хотел спросить: ты согласна переехать в мой дом?

— Наш дом, — мягко поправила Гермиона. — И да, я согласна.

— Когда?

— Когда угодно. Я еще должна кое с чем разобраться: поговорить с владельцем квартиры и так далее. Но ты уже можешь начинать перевозить вещи.

— Послушай. Если ты разберешься со всем этим до работы, обещаю, мы сможем переехать сразу, как только ты вернешься вечером.

Гермиона усмехнулась:

— Я все больше и больше чувствую себя замужней женщиной.

— Ну, дорогая, — Драко поцеловал ее руку, — на то есть причины.

— Какие же?

— Ты и есть замужняя женщина!

Драко засмеялся, притянул Гермиону к себе и поцеловал.

Она начала собираться на работу, одновременно разговаривая с арендодателем.

— Он будет здесь к полдевятому, — сообщила Гермиона, повесив трубку. — Справишься? — усомнилась она.

— Разумеется. Я не самый большой тупица, когда дело доходит до общения с магглами.

— Хорошо, тогда я пошла.

— Пока-пока, жёнушка, — улыбнулся Драко, обнимая ее.

— Пока-пока, муженёк, до встречи.

И она исчезла с легким хлопком. Драко остался в одиночестве, неотрывно глядя на то место, где только что стояла Гермиона. Он очень надеялся, что не соврал, и сумеет справиться с маггловским арендодателем. По прибытии мужчина не удивился, встретившись с мужем его молодой и привлекательной съёмщицы. Они успешно разобрались со всеми вопросами и подписали все необходимые бумаги.

— Когда съезжаете? — спросил мужчина, собираясь уходить.

Драко пожал плечами:

— Полагаю, что сегодня.

— Что же, тогда надеюсь у вас есть хорошие друзья, ибо грузчики из фирм-перевозчиков не очень жалуют работу «сделайте-сию-минуту».

— О, я что-нибудь придумаю, — в глубине души посмеялся Драко.

Он знал парочку беспроигрышных заклинаний, выручивших бы его в этой ситуации получше всяких друзей. Например, можно было бы использовать уменьшающее заклятие и немного летучего пороха и — вуаля! — все вещи Гермионы доставлены в одной коробке! Он бы управился со всем часа за два максимум (не зря же он был вторым учеником на курсе).

— Что же, тогда удачи и поздравляю со свадьбой.

К обеду Драко уже переправил и растрансфигурировал все вещи Гермионы.


* * *


Рабочий день Гермионы закончился в пять вечера, и только тогда она осознала, что на дворе понедельник. Они с Джинни в течение нескольких лет устраивали «Девчачьи Посиделки в Понедельник». Её бедная подруга даже не знала, что она вышла замуж! Или знала?.. В этот момент у Джинни появился реальный шанс узнать обо всем: она неожиданно пересеклась с Драко, заехав за Гермионой.

— Что ты тут делаешь? — с любопытством поинтересовалась она.

— Ну вообще-то за Гермионой заехал, — ответил Драко.

— Слышала, ты сбежал вчера со свадьбы, — как бы невзначай бросила Джинни.

— Джинни! — нервно, но постаравшись скрыть это за нарочитой веселостью, остановила ее Гермиона.

— Ну Герми... — несколько обиженно отозвалась Джинни.

— А ты-то что здесь делаешь? — неловко спросил Драко.

— Мы с Гермионой собирались к Флориану Фортескью.

Гермиона с надеждой посмотрела на подругу:

— Может, Драко составит нам компанию?

— Я плачу, — быстро вставил тот.

— Потянешь? — изогнула бровь Джинни.

— Довольно странно... — Малфой не договорил.

Джинни очевидно была не готова простить его так же быстро, как Гермиона.

— Ну тогда хватит торчать здесь без дела, пошли, — с некоторым раздражением бросила Джинни.

Они вышли на улицу. Драко и Гермионе приходилось поторапливаться, дабы поспеть за Джинни.

Не успели молодожены зайти в кафе, как Джинни уже сделала заказ:

— Один шарик вишнёво-шоколадного с ликером.

Драко и Гермиона, запыхавшись, подошли к прилавку.

— Шарик лимонного щербета, — стараясь отдышаться, попросила Гермиона.

— Сливочное с орехами, — кивнул Драко.

Флориан протянул заказанные рожки, и троица села за столик. Не отрываясь от поедания своего шарика, Джинни обронила:

— Знаете, у вас обоих невероятно скучный вкус в выборе мороженного.

— Джинни, — мягко сказала Гермиона, — прости, я совсем забыла о наших планах...

— Я не на тебя злюсь! — резко оборвала ее подруга

Все замолчали. Драко сжал руку Гермионы под столом.

— Я всё видела! — Джинни даже не подняла глаз.

— Джин, мы должны кое-что тебе рассказать... — снова попыталась начать Гермиона. Не получив ответа, она продолжила: — Мы с Драко... поженились.

Джинни мгновенно вскинула голову:

— Вы, ЧТО?

— Тайно, — добавил Драко, поражаясь бурной реакции Уизли.

— Не пойми неправильно! Мы устроим большую церемонию, — торопливо перебила Гермиона.

— Наконец-то вы решили сделать что-то хорошее, — Джинни отложила рожок и несколько хмуро поглядела на них.

— Гермиона переезжает в мой... в наш дом, — добавил Драко. — Можешь поехать с нами, посмотреть.

— Хорошо, — протянула Джинни.

Все расправились со своими рожками и через несколько минут уже стояли у дверей самого нового из малфоевских домов. Джинни была весьма впечатлена после небольшой экскурсии. Гермиона также внимательно осматривалась. Теперь это был и её дом, и не хотелось бы потеряться в нем или упасть с крутой лестницы.

— Как-то так, — подытожил Драко.

Он держал Гермиону за руку, и Джинни, бросив на них оценивающий взгляд, кивнула в знак одобрения.

— Ладно, я пойду.

Джинни обняла Гермиону и прошептала на ухо что-то, отчего та залилась краской.

— До свидания, Драко, — попрощалась она и протянула руку для пожатия.

Он с готовностью принял её, и Джинни ушла.

Глава опубликована: 03.08.2016

Глава 26 «Гнев Пэнси»

Гермиона никак не могла найти ванную комнату. Последние несколько часов она крутилась и ворочалась в своей невероятно огромной кровати, пытаясь уснуть. Не имея возможности уснуть, Гермиона фокусировалась на других, важных вещах, таких как переполненный мочевой пузырь. А потому она поднялась и отправилась на поиски ванной, аккуратно прикрыв за собой дверь, чтобы не разбудить Драко, спавшего в соседней комнате. Однако теперь она нигде не могла отыскать эту треклятую ванную! Она почистила зубы в раковине, висевшей в комнате. Каким-то образом вся та небольшая экскурсия, проведенная Драко, вылетела из головы. Не считая последних нескольких часов, Гермиона не была здесь с Рождества, а сейчас на дворе стоял апрель.

Было раннее утро. Гермиона сломала весь мозг, пытаясь вспомнить, где была та ванная, где Драко столько месяцев назад наносил гель на ее волосы. Почему-то Гермиона была уверена, что она находится где-то на втором этаже.

Гермиона почти вслепую брела в темноте. Она, конечно, зажгла палочку, но на лестнице та мало помогала. Дом был огромен! А ведь это лишь маленькая копия Малфой-мэнора. Как Драко ориентировался в нем, когда был ребёнком? Она уже перебрала десятки дверей, но ни одно помещение и близко не напоминало ванную комнату. Она уже готова была сдаться, вернуться, разбудить Драко и просто спросить, когда заметила тусклый свет, лившийся из-под одной из дверей. «Странно», — пронеслось в голове Гермионы, и она решила проверить.

— Что ты здесь делаешь? — изумилась она, заглянув в комнату и увидев Драко, внимательно читавшего какую-то записку.

Комната, очевидно, выполняла функции совятни. Здесь были несколько стульев и большой стол, за которым можно было писать письма.

Сосредоточенность на лице Драко быстро сменилось улыбкой:

— Панси угрожает тебе, дорогая, — усмехнулся он и бросил ей письмо.

Гермиона поймала письмо и взглянула на него. Витиеватые буквы, пурпурные чернила — вполне в духе Панси.

«Драко, любовь моя,

Я очень внимательно следила за твоим семейным положением и наконец решила, что готова помочь тебе в такой затруднительной ситуации. Я знаю, что в воскресенье ты оставил Белловер у алтаря. Я тебя не обвиняю. Аристократы нынче такие. Значит, остается только грязнокровка, что вдвойне или впятерне хуже. Поэтому я приняла решение. Я разведусь с Брэдли! А если даже он откажется, у меня есть парочка зелий, которые быстро все уладят. Что думаешь, дорогой? Встретимся в южной башне твоего дома в пять утра, ладно? И не говори никому. Если мне придётся прибегнуть к плану «Б»... Ну, ты понимаешь.

Люблю всем сердцем,

Панси Бладвюрм (скоро Малфой).

P.S. Если эта грязнокровка тебе докучает, у меня есть лишнее зельице!

— Она что, серьёзно? — Гермиона оторвалась от письма и с сочувствием посмотрела на Драко.

— К сожалению, у Паркинсонов в роду было множество фармацевтов, поэтому вполне возможно, что в ее распоряжении действительно куча зелий.

— «Впятерне»... Ведь даже нет такого слова, — вздохнула Гермиона и зевнула.

— Я разбудил тебя? — спохватился Драко, внезапно осознав, что время было около пяти утра.

— Нет, я пыталась найти ванную... — призналась Гермиона. — Не подскажешь, где она?

— Дальше по коридору, третья дверь слева.

Драко рассмеялся, видя, как поспешно убежала Гермиона. Она вернулась спустя две минуты и сосредоточилась больше на письме Панси, нежели на собственных потребностях.

— И как ты собираешься сообщить ей последние новости?

— Ну, я думал отправить на место встречи домового эльфа, но это, мне кажется, слишком жестоко.

— Ой, да ладно, она угрожала отравить меня!

— Я имел в виду по отношению к эльфу.

Они переглянулись и дружно засмеялись. Минутку подумав, Драко заговорил:

— Мы можем отправить ей письмо. Если хочешь, можешь даже помочь мне написать его.

Он улыбнулся ей, А Гермиона улыбнулась в ответ.

— Хорошо, но только, если ты позволишь мне злорадствовать.

Они сели за стол, и Драко пододвинул к себе чернильницу, а затем начал писать.

«Дорогая миссис Панси Бладвюрм,

Благодарю за беспокойство. Однако нет никаких причин покидать мужа. Во-первых, Брачный Контракт семьи Малфой не различает разведенных, замужних и овдовевших женщин, а они все не подходят ни при каких обстоятельствах, так что прости. Во-вторых, даже если бы обстоятельства были иными, я бы ни за что на тебе не женился. Я не знаю, какие эмоции у тебя вызвала наша коротенькая интрижка, но у меня от неё осталось лишь полное отвращение. Мы поцеловались лишь однажды, и я поклялся, что это никогда больше не повторится. В-третьих, — и, возможно, это самое важное, — на данный момент я женат именно на той самой девушке, которую ты так упорно называешь «грязнокровкой». Позволь мне заверить тебя, что она целуется в сотни раз лучше тебя. Помимо этого, она также умна, красива, добра, а ещё полностью завоевала моё сердце. Если ты ещё раз вздумаешь ей угрожать, не удивляйся, если твоя жизнь подойдет к горькому завершению.

Искренне твои,

Мистер и миссис Драко и Гермиона Малфой.

P.S. Гермиона хочет кое-что добавить от себя:

Дорогая Панси,

Сотри это удивленное выражение с лица. О, и передай своему мужу мои искренние соболезнования. Я очень ему сочувствую, жаль, что ему придётся и дальше тебя терпеть.

Целую и обнимаю,

Гермиона Малфой.

Гермиона отложила перо, и Драко усмехнулся.

— Я отправлю это в башню. Может, ляжешь спать? — он глянул на часы.

Только тут Гермиона обратила внимание, что Драко был полностью одет.

— А ты, я смотрю, и не думал ложиться? — нахмурилась она.

Драко помедлил с ответом, сосредоточенно закрывая чернильницу.

— Я не устал. Подумал, что могу наверстать упущенное в своей книге, — он махнул рукой в сторону огромного свитка пергамента, лежавшего на углу стола.

Гермиона нахмурилась еще сильнее:

— То есть, когда ты говорил, что собираешься выпустить книгу... Ты действительно имел в виду книгу?

— Ну, я хотел сделать сюрприз... — тихо пробормотал Драко. Легкий румянец тронул его щёки.

— О чём она? — Гермиона потянулась было за свитком, но Драко остановил ее.

— Увидишь, — мягко улыбнулся он. — А сейчас пора спать!

Он поднялся на ноги и потянул Гермиону за собой. Драко положил письмо для Панси в карман и бросил немного угощения одной из сов. Они шли по коридору, держась за руки. Гермиона изо всех сил старалась хотя бы примерно запомнить планировку.

— Доброй ночи, милая, — он бережно обнял ее и чмокнул в щеку.

— Доброй ночи, — отозвалась Гермиона, широко и сладко зевая.

Она скользнула в комнату и упала на мягкую кровать.

Драко уверенно поднялся на южную башню и положил письмо для своей бывшей подружки под плоский камень. Навязчивая идея завоевать его обескураживала. Вплоть до своего дня рождения он даже не знал, что она замужем. Да и вообще, на вечеринке по случаю его дня рождения они увиделись впервые после выпуска. А впечатление от Брэдли Бладвюрма осталось весьма, мягко говоря, гадкое. Он был до омерзения худым! А то как он похотливо смотрел на Гермиону своими глазами... В общем, это был явно не тот человек, с кем Драко хотелось бы провести время.


* * *


Те дни в Хогвартсе казались теперь такими неправильными. Сложно представить, что все происходившее действительно случилось с ним. Он был так груб с Гермионой. Но почему? Из-за глупых предубеждений, которые вдалбливал в его голову отец с тех самых пор, как он впервые закричал.

— Папа, а что не так с этими людьми? — спросил он однажды во время прогулки с родителями по маггловскому Лондону. — Почему они так странно одеты?

— Это магглы, сынок, — ответил тогда отец. — Они ничего не знают о магии, а потому они дурны. Держись поближе ко мне и к маме.

Мать вела себя ничуть не лучше. Она со своими подругами вечно обсуждала, посмеиваясь, грязнокровок и их неуклюжие, недопустимые манеры. Неудивительно, что у Драко сразу сложилось предвзятое мнение о Гермионе. Уизли хоть и был чистокровен, происходил из семейки маггловских фанатиков, не способных позволить себе завести домашнего эльфа, что тоже не добавляло ему привлекательности в глазах Драко. А еще был Поттер. Честно говоря, он ему даже понравился во время их первой встречи. И Драко даже предложил ему дружбу, ведь так? Однако, если родители Драко упорно учили его, что Темного Лорда необходимо слушать и подчиняться ему, то Поттер был ярым противником этой идеологии. И Драко твёрдо придерживался убеждений своей семьи, поскольку ему казалось, что они были верны и привели бы его к могуществу. Он же слизеринец, в конце концов.

А сейчас, спустя столько лет он мечтал бы быть просто пуффендуйцем. Ну, хорошо, может, и не пуффендуйцем... Это уж слишком. Но Когтевран или Гриффиндор вполне бы его устроили. Что если бы все эти семь лет он проучился бок о бок с девушкой, которую теперь называл женой? Но прошлое не изменить, он ничего не мог с этим поделать. Ему очень повезло увидеть свет. Он любил Гермиону всем сердцем. И с удовольствием допускал мысль, что когда-нибудь у него появятся маленькие полукровки, с густыми вьющимися волосами, потрясающе храбрые и умные. Что странного? Всё нормально.

А Панси Паркинсон-Бладвюрм все еще застряла в старых убеждениях. И Драко ничего не собирался с этим делать и как-то влиять на неё. Он бы рискнул предположить, что семья Бладвюрмов погрязла в Тёмных искусствах даже больше, чем чета Малфоев.


* * *


Без пятнадцати четыре Драко, наконец, вернулся в свою комнату. Прежде чем зайти к себе, он тихонько заглянул в спальню по-соседству и с улыбкой наблюдал, как глубоко и спокойно спала его возлюбленная. Он ушёл к себе и спокойно лег спать, мечтая о маленьких кудрявых Малфоях.

Глава опубликована: 27.08.2016

Глава 27 «Как соблазнить миссис Малфой»

Когда Гермиона предложила Антуане Белловер присоединиться к ним на двойном свидании с Невиллом Лонгботтомом, та отреагировала с превеликим энтузиазмом.

— Он такой загадочный, не находишь? — спросила Антуана, ни на секунду не теряя присутствия духа.

— Вы уже виделись? — ответила вопросом на вопрос Гермиона.

Девушки нечаянно встретились во «Флориш и Блотс».

— О, а Драко тебе не рассказывал? Когда мы пошли в ресторан на День Святого Валентина, мы встретились там с профессором Лонгботтомом, и я заставила Драко-дурашку представить меня.

— Вот как, — отозвалась Гермиона.

Дело потихоньку прояснялось. Стоило признать, что новость о том, что на День Святого Валентина Драко ходил в ресторан с другой девушкой несколько расстроила её. Хотя Антуана и Драко не выказывали никакого интереса друг к другу. Ни романтического, ни какого-либо другого.

— А куда вы ходили? — не удержалась Гермиона.

— Жутко пафосное место, «Бэзил Гарден», — сморщила нос Антуана.

— Серьезно? — Гермиона никак не могла подавить растущую в груди тоску.

«Бэзил Гарден» стал для Гермионы особенным местом: там было первое их с Драко — две-недели-как-муж — свидание. Как бы хорошо она ни относилась к Антуане, полностью избавиться от ревности Гермионе так и не удавалось. Эта девушка, пусть и не по своей воле, отобрала у неё Драко на целых три месяца. Но, слава Мерлину, Антуане нравился Невилл! Гермионе приходилось заставлять себя постоянно помнить об этом.

— Ага, — ответила Антуана. — Представляешь, он был там с бабушкой. Я восхищаюсь мужчиной, который пригласил свою бабушку в ресторан на День Святого Валентина. Это так мило!

Гермиона молча кивала. Она даже не знала были ли бабушки Драко вообще живы. Мысленно она пыталась вспомнить родственников Драко со стороны матери. Нарцисса в девичестве была Блэк и двоюродной сестрой Сириуса. Следовательно, дедушка Драко был братом отца Сириуса. А значит, бабушка была... Нет, эти рассуждения мало что дали Гермионе. Надо будет сказать Гарри, что она его вторая крёстная двоюродная сестра... В общем, седьмая вода на киселе.

Антуана прервала её размышления:

— Так когда мы встретимся?

— Ах, да... Обязательно надо увидеться в выходной. Как насчёт воскресенья? — предложила Гермиона, смутившись своей задумчивой отстраненности.

— Не могу поверить, что пойду на свидание с профессором Невиллом Лонгботтомом! — восторженно улыбалась Антуана.

Гермиона подавила в себе желание скептически изогнуть бровь и улыбнулась.


* * *


Два дня спустя Драко, Гермиона, Антуана и Невилл (весьма необычная компания) встретились перед итальянским ресторанчиком в Лондоне. Невилл никак не мог понять, как оказался в подобной компании. Если честно, вид у него был такой, словно с этого момента он вообще зарёкся ходить на свидания.

— Гермиона, — бросился к ней Невилл, когда они только собрались, — что, во имя Мерлина, тут происходит? Почему ты вышла за Малфоя, и почему она, — он указал на Антуану, — пускает слюни, глядя на меня?

Гермиону разобрал дикий смех.

— Прости, Невилл, — ответила она, когда ей наконец удалось совладать с собой. — Ну, насчёт нас с Драко это долгая история, а Антуана... — Гермиона пожала плечами. — Спроси у неё сам.

— Дорогая, — прервал их Драко. — Столик готов.

Невилл чуть позеленел, заходя в ресторан вслед за Драко и Гермионой. Шедшая рядом Антуана украдкой поглядывала на него. Он сел за стол, нервно выпрямив спину, и окинул взглядом собравшихся: лучшую ученицу, всегда помогавшую ему на зельеварении, жуткого жлоба, вечно насмехавшегося над ним, и незнакомку, одержимую травологией и, как ни странно, им.

— Кхе-кхем! Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит? — не выдержал, наконец, Невилл, заметив, как Драко и Гермиона игриво щекочут друг друга.

Драко мгновенно посерьёзнел, увидев напряженное лицо Невилла.

— А знаешь, Лонгботтом, — медленно протянул он, — кажется, я задолжал тебе извинение.

— Ты... что? — Невилл смутился как никогда за этот вечер. Антуана перевела внимание на Драко.

— Я был настоящим... Как бы поточнее выразиться? Козлом? Кретином? В общем, я жутко с тобой обходился. Прости.

Драко говорил от чистого сердца. Недавно он переосмыслил всё свое прошлое. Черт, а ведь он был бы не против, если кто-нибудь из его худших врагов стал теперь его лучшим другом. Ему необходим был человек, на которого можно было положиться и с кем можно было вести себя естественно — Кребб, Гойл и Нотт вряд ли подходили под это определение. А при Гермионе, храни её Мерлин, он вряд ли бы решился рыгнуть.

— Ты извиняешься передо мной? — Невилл был явно напуган.

Тут вмешалась Антуана:

— Профессор?

— Эм... Зови меня просто Невилл.

— Хорошо, Невилл, — начала она, немного растягивая «л», — как продвигаются ваши исследования растений с высоким содержанием хлорофилла?

Лицо Невилла несколько просветлело:

— Весьма неплохо! Вы знаете, содержание хлорофилла в Багерском змеином вьюне?

— Ноль целых девяносто пять сотых грамма на один кубический сантиметр, — просияла Антуана в ответ.

— Да, а вот у Октовианского Куинголо ноль целых девяносто семь сотых! — с энтузиазмом ответил Невилл.

Гермиона слушала их разговор и впервые чувствовала себя так, словно проспала все уроки и ничего не выучила. А Драко все пытался понять, как можно было измерить количество хлорофилла...

— Правда? Это потрясающе! Ещё немного и мы получим хлорофилл в чистом виде!

— Именно! А самое низкое содержание хлорофилла в Сибирском белом темновике — всего тридцать семь стотысячных грамма на кубический сантиметр.

Антуана раскрыла рот от удивления:

— Я готова была поспорить, что вы назовёте какое-нибудь растение из семейства аблетусовых!

— Возможно, однако эти мерцающие красавцы способны производить вплоть до шести десятитысячных грамм.

Драко наклонился к уху Гермионы и прошептал:

— Ты понимаешь хоть что-нибудь? — он выглядел крайне растерянным. — Я всегда считал его тупым!

— О, нет, Невилл потрясающий! Ему просто нужно быть в своей стихии. Я читала его книги, но признаться, я понятия не имею, как выглядят эти растения из семейства аблетусовых, не говоря уже о содержании в них хлорофилла.

— Ну да, это так важно знать... — Драко жестом подозвал официантку и быстренько просмотрел меню.

К их столику подошла молоденькая девушка:

— Здравствуйте, меня зовут Анна, и сегодня я буду вашим официантом. Принести что-нибудь из напитков?

— Воды, — быстро ответил Драко, зная, что это-то точно найдется в маггловском ресторане.

— А для вас, мадам? — Анна повернулась к Гермионе.

Антуана и Невилл были поглощены разговором о семействе огненосцев.

— Корневое пиво, будьте добры, — ответила Гермиона и посмотрела на Невилла и Антуану. — Принесите им, пожалуйста, по стакану воды.

— Но как же Кольраби? — резко спросила Антуана.

— Это маггловское растение, не считается! — горячо возразил Лонгботтом.

Драко снова обратился к официантке, стараясь заглушить спорщиков:

— Мне, пожалуйста, спагетти.

— Но это ведь типичный представитель огненосцев!

— А мне, пожалуйста, маленькую пиццу-микс, — Гермиона отметила стремление Драко заглушить слова, вроде «маггл», так, чтобы они не достигли ушей Анны.

— Очень хорошо, а... Для них? — Анна покосилась на спорщиков.

— Два фирменных салата, — улыбнулась Гермиона.

— Спасибо за заказ, скоро всё будет готово, — Анна последний раз бросила на Невилла и Антуану взгляд, в котором читалось: «Вы оба двинутые», и ушла.

Гермиона облегченно вздохнула:

— Фух, это было рискованно.

Драко обнял её за плечи и мягко улыбнулся. Невилл и Антуана резко смолкли. Лонгботтом нахмурился:

— Может, вы теперь объяснитесь?

Драко также посуровел:

— Ну ты ведь тоже чистокровный, не так ли?

— Да, — Невилл скрестил руки на груди.

— Так вот моя семья была так зациклена на чистокровности, что даже составила некий контракт, обязующий всех жениться до двадцати шести лет.

Невилл помрачнел ещё больше.

— Вот так. А поскольку Гермиона была единственной девушкой, подходившей по всем условиям, я должен был жениться на ней...

Невилл фыркнул.

— По крайней мере, сначала так и планировалось...

— Что значит «сначала»?

— Потом появилась я, — подала голос Антуана, нервно выпрямившись.

Невилл изумленно вскинул брови:

— Ты?

Гермиона кивнула:

— Да. Она также подходила по всем параметрам, и у неё даже было преимущество, поскольку она чистокровна.

Невилл несколько оттаял:

— О, та самая экспедиция за фруамколуаром! Итак, когда Антуану нашли, у тебя появилась вторая кандидатура...

— Но к тому моменту мы с Гермионой так полюбили друг друга, что, — Драко пожал плечами, — мне пришлось бросить Антуану у алтаря.

— О, бедная! — Невилл повернулся к Белловер.

Та слегка покраснела:

— Я вовсе не возражаю ещё немного побыть незамужней.

Невилл тоже залился краской и хотел было сделать глоток из несуществующего стакана.

— Итак... — он запнулся. — Итак, вы теперь женаты, правильно?

Драко и Гермиона улыбнулись и поцеловались:

— Совершенно верно.

— Хах, — Невилл откинулся на стуле. — А Рон уже знает?

Гермиона смутила:

— Ну... Вообще-то нет.

— Что же, тогда это ваш шанс. Он как раз стоит вон там...

Глава опубликована: 27.08.2016

Глава 28 «Чем дальше, тем грустнее»

— Не волнуйтесь, — добавил Невилл, — он только-только обернулся.

Гермиона вздохнула с облегчением. Увидев, как они целуются, Рон убил бы их обоих. Поколебавшись, Гермиона перевела на него взгляд, и их глаза встретились. Рон недоуменно моргнул, вероятно решив, что ему показалось. Он покачал головой и двинулся к их столику, таща за собой жену. Элиза, пуффендуйка, ещё и на год старше всех, дружелюбно улыбнулась и помахала Гермионе рукой.

— О, привет, Рон, — нервно пролепетала она.

— Гермиона, — Рон явно был очень смущён. — С кем ты здесь?

И тут её осенило: они сидели за квадратным столом. Она сидела и рядом с Драко, и рядом с Невиллом. Рон вполне мог подумать, что Драко и Антуана снова вместе после той злосчастной истории со свадьбой... Если он, конечно, вообще о ней знает. Он редко читал теперь «Ежедневный Пророк», особенно после панического бегства Риты Скиттер.

Не успела Гермиона что-либо ответить, как Драко насмешливо поднял руку:

— Со мной.

И прежде чем Гермиона остановила его, Драко продемонстрировал роскошное обручальное кольцо на левой руке. У Гермионы перехватило дыхание, и она зажмурилась, ожидая неизбежное. Она почувствовала, как её левую руку подняли с колен и стали внимательно рассматривать. С опаской она приоткрыла глаза. Рон все ещё держал её за руку, глубоко дыша.

— Ты... Ты... — он не мог заставить себя договорить.

— Рон, прости, — Гермиона нервно сглотнула.

Она уже так много слёз выплакала за последние месяцы, а они снова норовили побежать по щекам. Но она не могла, не позволила бы себе заплакать. Это показало бы, что часть её стыдится замужества с Драко Малфоем, а это разбило бы ему сердце.

Элиза, Антуана и Невилл застыли, словно их оглушили Петрификусом. Напряжение спало, лишь когда Анна принесла воду.

— О, они тоже присоединятся к вечеринке? — она указала на Элизу и Рона. — У нас как раз освободилась беседка, или я могу просто сдвинуть столики.

— Не думаю... — начал было Драко.

— Конечно! — громко воскликнул Рон, заглушая Драко. — Мы с радостью присоединимся.

— Рон! — шикнула Элиза, хватая его за руку.

Анна же, ничего не заметив, невозмутимо пододвинула ещё один стол.

— Все уже определились, но ничего, я принесу ещё пару меню и попрошу повара поторопиться с вашими заказами.

Анна быстро принесла меню и снова удалилась.

— Вы поженились? — Рон был на грани обморока, если, конечно, он вообще падал в обморок из-за чего-то, кроме пауков.

— Ну... — Гермиона замолчала, увидев, как напрягся Невилл.

По его взгляду она поняла, что к их столику приближался кто-то, кого Невилл очень боялся.

— Так-так-так... Кажется, у нас тут счастливая парочка, — этот голос Гермиона знала даже слишком хорошо.

Драко обернулся:

— Привет, Пэнси, — манерно протянул он.

От его голоса у Гермионы по спине побежали мурашки. Как давно она не слышала, чтобы он говорил вот так, растягивая слова. Это навевало воспоминания об оскорблениях и взаимной ненависти. Ей пришлось напомнить себе, с кем он говорил.

— О, здравствуй, Пэнси, — Гермиона тоже обернулась к ней. И несколько оцепенела, увидев, что Паркинсон была с мужем.

У Рона даже глаза на лоб полезли:

— Она всё узнала раньше меня?! — он готов был рвать и метать.

Анна выросла словно из-под земли с двумя стаканами воды:

— О, ещё двое? Мне кажется, вам все-таки придётся перейти в ту беседку, — она засмеялась, но резко умолкла. Её взгляд наткнулся на болезненно худого и откровенно страшного Брэдли Бладвюрма.

— Нет! — практически прокричала Гермиона. — Нет-нет, думаю, им намного приятнее будет остаться за своим столиком.

— Ой, не глупи! Мы с радостью присоединимся к вам!

На Пэнси была конфетно-розовая мантия — она, очевидно, даже не пыталась притвориться магглом. Эта мантия создавала такой контраст с одеждой Брэдли, — чёрно-красное одеяние с кучей черепов, — что вряд ли бы кто-то подумал, что они вообще женаты.

— Гре... Гермиона, я очень хочу сидеть рядом с тобой, — сквозь зубы, стиснутые в фальшивой улыбке, выдавила Пэнси.

Гермиону передёрнуло.

Внезапно Драко поднялся на ноги — его лицо было жестким, властным и довольно суровым:

— Слушай сюда, Пэнси. Последний раз повторяю: ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕЙ ЖЕНЫ!

Теперь на них смотрел весь ресторан. Схватив пару за шкирки, Драко выволок их из ресторана и пихнул на улицу. Драко вернулся к столу: глаза пылали от гнева, дыхание прерывалось.

— Браво, сын.

У Драко чуть не подогнулись колени, когда внезапно за спиной возник отец и положил руку ему на плечо.

— Да мерлинов дядя Альфред! — взвыл Драко. — Это же МАГГЛОВСКИЙ ресторан!

Гермиона схватилась за ребра, словно ветер вышиб из неё весь воздух. Это же надо было... КАК?

— Я сейчас упаду, — выдохнула она.

— Я тоже, — глаза Невилла были больше похожи на блюдца. Он не забыл того происшествия в Министерстве Магии на пятом курсе.

Люциус и Нарцисса Малфой стояли позади сына в идеально выглаженных и потрясающе дорогих маггловских костюмах.

— Мама... Папа... — медленно произнес Драко, словно страшась чего-то.

Его последний разговор с отцом был чем-то из ряда вон, и он чувствовал, что на этот раз так легко он не обойдётся.

— Здравствуйте, мистер и миссис Малфой! — радостно поприветствовала их Антуана.

Она была единственной, кто, казалось, ничуть не удивился прибытию нежданных гостей.

— О, здравствуй, дорогая! — поприветствовала ее Нарцисса, вроде даже искренне. — Мы так надеялись, что ты станешь частью нашей семьи, — она покосилась на Гермиону.

Анна с опаской поглядывала на новоприбывших.

— Они присо... — попыталась было спросить официантка, но Рон резко оборвал её.

— Во что ты ввязалась, Гермиона? — Рон оглядывал всех четырёх Малфоев.

Анна скользнула на кухню, и к ним подошла другая официантка, держа в руках корневое пиво для Гермионы.

— Меня зовут Линда, я буду вашим официантом сегодня. Кто-нибудь желает сделать заказ? — поинтересовалась новоприбывшая девушка.

Все воззрились на неё, а Рон и Элиза подняли руки.

— Мы присоединимся, — объявил Люциус, пока Линда завороженно рассматривала его волосы.

— К вашему сведению, в счет будут включены восемнадцатипроцентные чаевые — обязательное условие для компаний от восьми человек.

— Хорошо.

Линда пододвинула ещё один столик, принесла Малфоям-старшим меню и удалилась на кухню.

Рон и Невилл были бледнее призраков, и тот факт, что они сидели за одним столом со всей четой Малфоев, совсем не внушал оптимизма.

Линда вернулась принять заказ на напитки.

— Как же... Мило было столкнуться с вами вот так, — медленно растягивая слова произнёс Люциус, окидывая взглядом всех сидевших за столом. Он мельком просмотрел меню. — Я буду ньоки, — добавил он, словно не чувствуя атмосферы, царившей за столом.

Драко уставился в пустую тарелку. Тишина была невыносима.

— Некрасиво было выпихивать так из ресторана Бладвюрмов, — непринуждённо продолжал Люциус. — Слишком... эмоционально.

Все продолжали хранить молчание.

— Я боялся, что ты вырос слабым, — зашипел Люциус. — Что же, выходит, так оно и есть.

Он говорил негромко, но было очевидно, что Драко на пределе: он сжимал кулаки с такой силой, что белели костяшки пальцев.

— Ты прекратишь весь этот спектакль? — чуть слышно выдохнул Драко.

— Что-что? Прости, я не расслышал, — Люциус сделал глоток из стакана, предварительно убедившись, что он чистый.

— Я спросил, — Драко говорил всё громче, — когда ты ПРЕКРАТИШЬ ЭТОТ СПЕКТАКЛЬ?

— Спектакль? — Люциус переглянулся с Нарциссой словно в недоумении. — Какой спектакль?

— ЭТОТ! Никакой ты не добрый и понимающий. И ты не позволил бы мне жениться на... Прости, дорогая... НА ГРЯЗНОКРОВКЕ! — Драко трясло.

Рон разинул рот от удивления.

Ни один мускул не дрогнул на лице Люциуса:

— Может, поговорим об этом в другом месте? Более уединенном?

Драко вскочил на ноги и треснул кулаком по столу.

— ОТЛИЧНО! Пойдем, Гермиона, побеседуем с твоими новоиспечёнными, «такими добродетельными» родственничками!

Драко схватил её за руку и кинулся прочь из ресторана.

Глава опубликована: 28.08.2016

Глава 29 «Милая болтовня»

Драко тащил Гермиону за руку по многолюдным маггловским улицам. Люциус и Нарцисса следовали за ними, не отставая.

— Куда мы идём? — с любопытством спросила Гермиона.

Однако Драко не настроен был болтать.

— Мэнор, — лишь коротко бросил он.

На секунду Драко замер на перекрёстке, огляделся по сторонам и потащил Гермиону дальше через дорогу.

— Драко, тебе не кажется, что ты ведешь себя несколько... Нахально? — Нарцисса то и дело спотыкалась в своих туфлях на шпильке, которые казались Гермионе слишком вызывающими.

Драко же ничего не ответил и только ускорил шаг.

— Успокойся, Нарцисса, он всего лишь мальчишка, — Люциус чувствовал себя намного комфортнее в своих лоферах.

— Всего лишь мальчишка, — эхом повторил Драко себе под нос, словно требуя подтверждения этих слов у звёзд над головой.

Всего лишь мальчишка... Он перестал быть мальчишкой с тех пор, как тогда в кабинете отца вместо подарка на день рождения получил оглушительную новость о необходимости жениться. Всего лишь мальчишка, бред! Они вели себя слишком странно. Вероятно, они думали, что он слишком драматизирует, но он видел их насквозь. Нет-нет-нет... Было во всём этом нечто странное, и Драко обязан был узнать, что именно.

Гермиона же не знала, что и думать. Она до безумия боялась Люциуса Малфоя... Своего свекра, как ни странно. Она шла и молилась, чтобы все происходящее закончилось благополучно для них. А что он в конце концов мог им сделать? Убить её, украсть Антуану, а остальным стереть память?

Драко огляделся и наконец нашел то, что искал. Победно воскликнув, он потащил Гермиону в «Дырявый Котёл», родители последовали за ним.

Нарцисса невероятно запыхалась. Один каблук был сломан, а по лицу бежала капелька пота. Люциус хоть и с трудом переводил дыхание, но казался все таким же невозмутимо спокойным и собранным. Он помахал Тому.

— Улыбнись! — сказал он, фальшиво делая то же самое. — Всего лишь большая дружная семья...

Драко в бессилии посмотрел на отца:

— Оставь это! Мы здесь просто, чтобы аппарировать.

Драко оскалился собравшимся в баре и аппарировал в Мэнор, держа Гермиону за руку. Через две секунды рядом с ними с легким хлопком появились Люциус и Нарцисса.

Гермиона немного удивилась, что беспрепятственно смогла аппарировать в Малфой-мэнор. Видимо, теперь она была действительно Малфой. Эта мысль окатила её теплой волной, оставив после себя приятную дрожь. А Драко не тратил времени на размышления. Оказавшись в безопасности, подальше от маггловских ушей, он позволил себе дать выход накопившемуся гневу. Гермиона, услышав трёхэтажную ругань супруга, раскрыла рот от удивления.

— Драко! — возмутилась Нарцисса, но по лицу её было видно, что она шокирована. — Я вырастила тебя не для того, чтобы ты бранился, как гоблин, да ещё и на собственных родителей! Позор!

Драко тяжело дышал, ноздри раздувались, словно у взбешённого быка.

— Ну?! — он в упор посмотрел на отца.

— Что? — Люциус сохранял потрясающее спокойствие.

— ЧТО ЗДЕСЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРОИСХОДИТ? — Драко кричал так, словно говорил с глухим ровесником.

— Что же, полагаю формальностям здесь не место, раз ты позволяешь себе говорить со мной в таком тоне. Что тебя тревожит Драко? Что я могу предложить тебе для твоего успокоения?

— Для моего успокоения... — Драко, похоже, исчерпал весь запас негодования и устало опустился на ступеньки.

Гермиона решила, что нужно присесть рядом и положить руку ему на колено, дабы немного успокоить. Малфои-старшие пододвинули стулья и также сели. Повисла напряженная тишина, Гермиона уж было решила, что они проведут так всю ночь, но Драко наконец поднял голову и посмотрел на отца.

— Я просто... Просто не могу поверить тебе. И это невыносимо для меня. Я хотел бы довериться тебе больше чего бы то ни было на свете, но не могу. Ты не такой человек, отец. Ты никогда не заботился о моих чувствах. Вся нежность, присущая тебе, доставалась матери, да и то её было немного. Если бы ты мог решать, ты отправил бы меня в Дурмстранг, чтобы я стал ещё одним последователем Темного Лорда. О, как бы тебе этого хотелось... Я знаю тебя слишком хорошо, отец. Ты явно что-то задумал, у тебя есть какой-то план. Ты ни за что не допустишь нашего с Гермионой брака, сколько бы ни говорил о том, что я уже взрослый и могу сам принимать решения. Ты сам назвал меня мальчишкой несколько минут назад... Так что давай, отец, просвети меня! — Драко сурово скрестил руки на груди.

Люциус помолчал, подбирая слова.

— Боюсь, Драко, у меня действительно есть небольшой план, как ты изволил выразиться. Но уверяю тебя, что все не настолько страшно, как ты думаешь. И я, признаться, поражён, что вы до сих пор не догадались, в чём он заключается. Вы же такие умные! — он кинул взгляд на Гермиону. Та невольно побледнела. — На самом деле вы раздуваете из мухи слона. Скажи мне, Драко, какой именно реакции ты ожидал от меня?

Драко хорошенько обдумал ответ:

— Я считал, что ты старался бы всеми доступными тебе методами порвать наш брак. Потом заставил бы меня жениться на Антуане. А в качестве наказания еще бы лишил наследства, подверг Круциатусу, отрекся бы от меня... ДА ЧТО УГОДНО!

Люциус холодно смотрел на сына:

— А что, скажи на милость, написали бы в прессе?

Внезапно на Драко и Гермиону снизошло понимание. Ну конечно! Люциусу Малфою скорее всего предъявили бы обвинение, если бы Гермиону нашли мертвой где-нибудь в парке, и потребовали бы объяснить ситуацию, особенно после такого широкого освещения этой истории в «Пророке». И, разумеется, его завалили бы вопросом о том, что на самом деле случилось. Если бы Драко и Антуана поженились после той истории с «брошенной у алтаря невестой», появилось бы слишком много сомнений. Тем более, что наверняка нашлись волшебники, сумевшие сложить один плюс один и понять, что Антуана была чистокровной, в отличие от Гермионы. Теперь все встало на свои места.

— Кроме того, — продолжил Люциус, дав им достаточно времени на размышления, — полагаю, я не ошибусь, предположив, что Дамблдор во время церемонии связал вас не только законом, но и магией. От ваших колец до сих пор исходит легкое магическое излучение.

Впервые за много-много лет Гермиона почувствовала, что не понимает чего-то, связанного с магией. Связать магией... Поженить магией... Что она об этом читала? Профессор Биннс что-то рассказывал о паре, поженившейся вопреки воле их родных, вероятно, они даже скрепляли свой брак магией, но... Они же были убиты гоблинами, да? Как бы Гермиона ни старалась, она не могла найти ничего необычного в этой истории.

Драко же напротив щёлкнул пальцами и улыбнулся:

— Ну конечно! Я должен был вспомнить! — он повернулся к Гермионе и улыбнулся еще шире: — Ты понимаешь, что это значит?

— Эм, вообще-то не совсем, — Гермиона была крайне смущена.

Она ненавидела чувствовать себя отставшей от жизни. Это была одна из причин её усиленной учебы и дикой страсти к чтению.

— Брак, скрепленный магией, может распасться только по двум причинам: смерть одного из партнёров или внезапная взаимная ненависть. Никто не может повлиять на этот брак, если, конечно, он не готов испачкать руки по локоть в крови, — Драко обнял Гермиону за плечи. — И я считаю, что вы, дорогие родители, не решитесь пойти на это, боясь огласки в СМИ.

— Естественно, — пожал плечами Люциус. — Можно сказать, я в конец обленился. Так что благодарите прессу, мисс Грейнджер, или... Как вас теперь называть... Благодарите за долгую семейную жизнь.

Гермиона улыбнулась. Они были в безопасности! По-настоящему и бесповоротно! Спасибо Дамблдору и сплетникам по всему миру! Гермиона не удержалась, вскочила на ноги и обняла Люциуса.

— Спасибо! — она почувствовала, как Драко одёрнул её назад, немного испугавшись такого резкого выпада.

— Это... Это... Не делай так больше, Гермиона, — он явно паниковал.

— Да, не стоит, — Люциус полупрезрительно нахмурился.

Нарцисса поднялась со стула:

— Что же, теперь, когда мы со всем разобрались, я надеюсь, вы устроите настоящую церемонию? — она покосилась на Гермиону.

— Да, мама, конечно, — Драко тепло улыбнулся. — И кстати, скоро, — он сделал паузу и добавил: — Только если вы хотите получить приглашение, вам придётся смириться с некоторыми обстоятельствами.

Люциус приподнял бровь:

— С какими же?

— Там будут мои родители и друзья, так что... — Гермиона намеренно не договорила.

— А, — усмехнулся Люциус, — понимаю.

— Миссис Малфой, — Гермиона обернулась к Нарциссе, — вы позволите мне надеть ваше платье?

Нарцисса лишь фыркнула:

— Возможно.

Глава опубликована: 29.08.2016

Глава 30 «Дорогая, будь моей женой!»

Гермиону трясло с головы до пят. Несмотря на то, что это, по факту, была не настоящая свадьба, — всё-таки они уже были женаты, — Гермиона очень волновалась. Нет, руки-ноги, конечно, не холодели, но бабочки в животе танцевали румбу. Джинни и Луна оставили её наедине со своими мыслями и ушли куда-то наводить последний блеск. Она стояла в элегантном свадебном платье Нарциссы и время от времени касалась палочкой подмышек, чтобы продлить действие антиперспирантного заклинания. Её непослушная копна волос была тщательно уложена в высокий пучок, а несколько прядок были намеренно оставлены свободными. К своему легкому изумлению Гермиона даже позволила себе надеть что-то вроде тиары: серебряные ветви какого-то растения с небольшими бутонами и искусно выделанными листьями причудливо переплетались, создавая неповторимый узор. В этом платье с украшениями и шелковистой белой фатой за спиной Гермиона чувствовала себя прекрасной как никогда. Она не могла сдержать улыбки, представляя лицо Драко, когда он увидит её, вошедшую в зал.

— Гермиона, — вернулась Джинни вместе с Луной, раньше-была-Лавгуд, Эпплби, — церемония скоро начнётся.

Гермиона заставила себя кивнуть и подняться со стула. Она последовала за Джинни, одетой в фиолетово-синее платье, и, затаив дыхание, смотрела, как та пошла по проходу об руку с Гарри. Следом вышли Луна и Рон, сопровождаемые Невиллом и Антуаной. У Гермионы ком подкатил к горлу, когда музыка изменилась, провозглашая её появление. Взяв в одну руку букет, а другой вцепившись в локоть отца, Гермиона как в тумане поплыла по проходу.

Драко застыл на месте, чувствуя невероятно сильное дежа-вю. Он здесь, в Малфой-мэноре, стоит и ждёт появления любви всей его жизни. Первые звуки свадебного марша вывели его из задумчивости, и он смотрел, как Гарри Поттер и Джинни Томпсон вышагивали по проходу на его собственной свадьбе. Ни один из его бывших друзей не пришёл. По правде говоря, почти вся половина зала, отведенная для гостей со стороны жениха, пустовала. Родители сидели в первом ряду: Люциус с выражением лица, на котором отчетливо читалось желание убить кого-нибудь, а Нарцисса ревела в три ручья. Кое-кто из профессоров также сел с его стороны — летние каникулы позволили преподавателям Хогвартса присутствовать в этот день на их свадьбе. Поттер и Джинни заняли свои места, и в проходе появилась следующая голова с огненно-рыжими волосами на пару с той невероятно странной девчонкой на курс младше их всех. «Полоумная», — вспомнил он. Уизли и Полоумная заняли свои почетные места в первом ряду. Следом вышла девушка, которую он был так благодарен не называть невестой, — Антуана. Она шла об руку с Лонгботтомом... Простите, с профессором Лонгботтомом.

У Драко перехватило дыхание, когда музыка изменилась и в проходе показалось неземной красоты создание. Гермиона... Гермиона... Его любимая, бесценная, всезнающая, магглорожденная Гермиона! Если бы он мог, он подхватил бы её на руки прямо сейчас. Да, она была прекрасна. Он готов был поклясться, что каждый в этом зале слышал, как колотится его сердце. Если даже кто и слышал, то не придал этому значения, поскольку весь зал неотрывно смотрел на эту роскошную девушку, плывущую по проходу.

Наконец, Драко и Гермиона развернулись лицом к престарелому министру.

— Брак, — начал он, строго глядя поверх очков, — брак, вот что собрало всех нас здесь сегодня. Брак, священное действо, венец мечтаний, вот из-за чего мы все здесь. Драко и Гермиона, родом из двух совершенно разных семей, сегодня сошлись здесь, дабы соединить себя узами брака. Драко также попросил меня зачесть небольшое произведение, которое он написал по такому случаю, — министр достал из внутреннего кармана свиток пергамента и начал читать: — «Ода Ангелу моему — Гермионе. Моей единственной Любви. Сквозь сумерки и темноту, к тебе взываю: стань моей, прошу! Приди ко мне и будь моей женой! Я стану для тебя надёжною стеной. Сквозь осуждения, проклятия и зло, клянусь, своей заботой оградить нас от всего. И никому я впредь не дам тебя в обиду. Отныне и на век — мы вместе. Любовь моя, услышь мои слова: хозяйка сердца моего лишь ты одна!»

Министр закончил, и в зале раздались жидкие аплодисменты. Сердце Драко замерло. Он написал этот стих сразу после дня Святого Валентина. Он нервно глянул на Гермиону и увидел слезы в её глазах. Ох, как же он любил её...

— Кто отец этой девушки? — спросил министр, когда аплодисменты смолкли.

Тед Грейнджер встал со своего места:

— Я, — он с любовью смотрел дочери в глаза.

— Спасибо, можете садиться. Если здесь есть кто-то, кто знает причину, по которой этот брак не должен состояться, пусть скажет сейчас или умолкнет навеки.

Драко и Гермиона напряженно вглядывались в зал, но наконец этот страшный момент остался позади, и министр продолжил:

— Драко и Гермиона подготовили клятвы, и Гермиона просила дать ей право начать.

Весь зал перевёл взгляд с министра на Гермиону. Она было смутилась, но, посмотрев Драко в глаза, совершенно успокоилась.

— Драко, я знаю тебя с одиннадцати лет. По началу, ты мне не очень-то и нравился... И это самое мягкое, как только можно было назвать мое отношение к тебе. Откровенно говоря, до недавнего времени я тебя ненавидела. Люто. Я бы, наверное, с удовольствием сходила на твои похороны и на радостях пропустила бы пару стаканчиков. И я прошу простить меня за то время. Последние полгода были очень сложными. Когда я впервые узнала, что ты... преследуешь меня, я не знала, что и думать. Перед глазами пробежала вся моя жизнь, я понятия не имела, что делать. Но каким-то образом, Драко, ты сумел успокоить меня. Ты... — голос Гермионы надломился. — Ты приложил усилия. Немалые усилия! И пусть выбора у меня особо не было, а тебе не нужно было... А, к черту все это, Драко! Ты так хотел счастливый и крепкий брак... — Гермиона смахнула слёзы. — Я люблю тебя, Драко Людвиг Малфой. И буду любить всегда. Я клянусь, что буду с тобой всегда, отныне и вовеки!

Бурные аплодисменты прокатились по залу. Гости, до той поры еще сомневавшиеся в правдивости этого союза, были несколько поражены речью Гермионы. Зал стих, и Драко начал свою клятву:

— Гермиона, любовь моя, я выразить не могу, как мне жаль, что я так плохо обходился с тобой все эти годы. Я был жутким, чудовищным козлом! И тебе не за что просить у меня прощения. Это должен делать я. Оглядываясь на последние несколько месяцев, я поражаюсь, как сильно изменился лишь благодаря тебе! В тот день, в день моего рождения я на жизнь не жаловался. Меня всё устраивало, мне всё нравилось: я был богат, мог делать, что хотел и когда хотел... В тот день я просто надеялся получить подарок. Я тогда и представить не мог, какой роскошный подарок мне достанется! Тогда я действительно думал, что умру. Я был уверен, что ты откажешься даже выслушать меня до конца. Я думал, что стану нищим... Но теперь я самый богатый и самый счастливый человек на свете. У меня есть ты. Гермиона Кристина Грейнджер Малфой, я люблю тебя. И я навсегда останусь любящим тебя мужем. Клянусь!

Грянула вторая волна аплодисментов, и Драко пробрала легкая дрожь. Краем глаза он заметил отца, на лице которого отчетливо читались тревога и отрицание. Родители Гермионы в свою очередь выглядели растроганными. Немного сконфуженными... Но всё же очень растроганными.

— Могу я взять ваши кольца? — попросил министр. Гарри протянул их, и министр продолжил: — Обменяйтесь кольцами и повторяйте за мной: «Этим кольцом я скрепляю свой брачный обет». Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту.

Драко ждал этого момента с тех самых пор, как узнал, что ему предстоит жениться на Гермионе Грейнджер, даже раньше, чем он осознал, что она ему хоть немного нравится. Он откинул вуаль, кинул быстрый взгляд на Поттера и Уизли, и, схватив Гермиону в охапку и наклонив её, страстно поцеловал. Она в ответ обвила его шею руками и крепко прижалась к нему всем телом. Им так хотелось, чтобы это мгновение никогда не кончалось. И как Драко и рассчитывал, когда они наконец оторвались друг от друга, и он глянул в сторону Поттера и Уизли, он заметил на их лицах дикое смущение. Ха, ха, ха... Он прижал Гермиону к себе еще на секунду, прежде чем отпустить. Аплодисменты, взорвавшие зал во время их поцелуя, постепенно стихли, и гости потянулись поздравить молодых. Слезы безграничного счастья блестели в глазах Гермионы, пока они с Драко рука об руку медленно шли по залу.

Глава опубликована: 30.08.2016

К читателю

История в принципе закончена, но в оригинале имеется эпилог, прямо намекающий на сиквел.

Перед вами стоит выбор: дочитать историю ровно до 30 главы и увидеть хэппи-энд или прочитать эпилог и не увидеть его. Точнее — увидеть весьма странную концовку, намекающую на сиквел, о переводе которого мы с Юлией не думаем. Как вариант — можно прочесть ровно до момента ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ и счастливым читателем закрыть фик.

Решать вам.

Ваши Сильв и Юлия.

П.С. Спасибо всем, кто читал, верил, ждал и оценивал этот перевод. Вы лучшие!

Глава опубликована: 30.08.2016

Эпилог

Драко торопливо искал летучий порох. Им необходимо было уходить, и как можно скорее. Да черт бы его побрал! Где он?

— Где ты последний раз его видела? — громко спросил он, сидя на корточках у камина рядом с кабинетом.

— Ну я же сказала! В фарфоровой банке для печенья, которую нам подарила твоя мама на прошлое Рождество. И она у камина на кухне! — Гермиона выглянула из соседней комнаты. — Я, кстати, думала купить ещё пороха в следующий раз, когда отправимся в Косой переулок.

— Прекрасно, хоть у кого-то есть голова на плечах, и этот кто-то ей думает. Свою я, видимо, позабыл в душе, — пробурчал Драко, даже не задумавшись над словами Гермионы. — Давай, нам пора.

Он поторапливал Гермиону и всучил ей ту самую банку для печенья.

— Хогвартс! — отчеканила Гермиона, исчезая в камине.

Драко последовал за ней без промедления. Гермиона помогла ему подняться на ноги после прикаминивания: они были на первом этаже, где и располагались камины для гостей и посетителей.

— Спасибо, — он поднялся и отряхнулся.

— Разве не здорово, что мы снова здесь? — спросила Гермиона, оглядываясь по сторонам.

Они не были здесь со дня их свадьбы — уже более двух лет.

— Конечно! — усмехнулся Драко и потащил Гермиону к Большому Залу, откуда уже доносилось эхо множества голосов.

Он сжал её руку. Она так долго этого ждала, и с каждым днём радостное предчувствие все росло и росло.

— Обещай мне, что ты будешь осторожна, ладно? Чуть что — пиши, хорошо?

— Хватит быть таким занудой! У нас еще целых полтора месяца в запасе, — Гермиона улыбнулась и нежно похлопала себя по округлившемуся животу.

— Да, но колдомедик Андовин сказал...

— Да забудь ты, что сказал твой колдомедик! Удача на нашей стороне, Драко.

— Как скажешь, дорогая.

Он открыл и придержал для нее дверь. Гермиона зашла в Зал.

— Гермиона! — пронзительно взвизгнул кто-то, едва Драко успел войти вслед за женой.

— Рада видеть тебя, Парвати, — Гермиона улыбнулась бывшей соседке по комнате.

— Мерлин, ты и Малфоя ухитрилась притащить с собой!

— Думала, я пропущу все веселье? — присоединился к ним Драко.

На Парвати было бирюзовая мантия, а волосы она заколола несколькими декоративными заколочками.

— Не могу поверить, что вы двое теперь пара. И только посмотрите на это! — заворковала Парвати, склоняясь над кругленьким животом Гермионы. — Мальчик или девочка?

— Мы пока не хотим распространяться, — Драко с любопытством наблюдал за двадцатисемилетней девушкой, разговаривавшей с животом и корчившей ему рожицы.

Она подняла глаза:

— Почему нет?

— Ну надо же будет хоть о чём-то поговорить на следующем собрании, — Гермиона изо всех сил сдерживала смех.

— Ой, да ладно вам, ну серьёзно! Мальчик или девочка?

— Мы всё ещё не хотим распространяться!

К ним подошли Рон и Элиза Уизли:

— А что тут происходит?

— Они не хотят сообщить мне пол ребенка, — пожаловалась Парвати, указывая на Малфоев и косо поглядывая на них.

— Но вы же говорили, что это... — Рон не смог договорить, так как Гермиона больно наступила ему на ногу. — Ай! За что?

Гермиона сердито скрестила руки на груди:

— Ты чуть не проболтался!

— Ну и что? Какой смысл держать это в секрете?

Драко усмехнулся:

— Мы хотим, чтобы это было только между нами, как нечто очень личное. Всё узнается, когда придёт время.

— Вы оба такие странные, — скептично оглядев их, бросила Парвати, а затем заприметила кого-то у котла с пуншем. — О! Я уже целую вечность не видела Мэнди! Пойду поболтаю, простите.

Рон неотрывно смотрел на Драко и Гермиону:

— А почему на самом деле вы не хотите говорить?

— Ну как сказать, — Гермиона проверила нет ли по близости лишних ушей, — нет никакой конкретной причины. Мы просто уже устали от того, что все, кому не лень, спрашивают нас об этом.

Рон фыркнул, а затем приветливо помахал кому-то:

— Эй, смотрите-ка! Джинни и Дин!

— Я, пожалуй, пойду поздороваюсь с Крэббом и Гойлом. Скоро увидимся, — Драко чмокнул Гермиону в щёку.

— Иди, до скорого, — ответила та.

Драко развернулся и оставил их. Он направился к своим троллеподобным «друзьям», стоявшим рядом со столом с прохладительными напитками и закусками.

— Не знаю, Винс, мне больше нравятся оранжевые, — Гойл закинул в рот маленькую тартинку.

— Но они же с тыквой! Зеленые лучше!

— Зелёные неплохи, но как насчёт красных?

— По вкусу напоминают клубнику, слишком сладко.

— А почему тебе нравятся зеленые?

— Не знаю, просто они мне что-то напоминают.

— Я понял. На что похоже по вкусу?

— Зелёный... Зелёный... Что вообще бывает зелёным?

— Трава?

— Да, трава, пожалуй, зелёная, но все же...

— Да, но все же есть траву — это почти как есть клевер.

— Когда ты ел клевер?

— Карликовый пушистик моей дочери съел однажды, я просто видел.

— А разве они едят..?

— Не-а, но этот вегетарианец.

— Ну не знаю, а козявки считаются мясом?

— Эм, привет, ребята, — наконец вклинился в их разговор Драко, жалея, что не сделал этого секунду назад. — И что-то мне подсказывает, что это лайм.

— Малфой! — одновременно выпалили Крэбб и Гойл, глядя на него сверху вниз со своего высокого роста. Она подобрались и подобострастно залепетали: — Что тебе предложить?

— Тартинку? — Гойл, казалось, был чем-то напуган.

— Эм, всё в порядке, ребят, — Драко чувствовал себя лишним здесь.

— Точно? — Крэбб и Гойл нервно переглянулись. — Там ещё тонны еды, так что если ты хочешь...

— Могу принести тебе огневиски! — предложил Гойл, надеясь, что это хорошая идея.

— Нет, правда, ничего не нужно, — Драко все ждал, когда же они, наконец, расслабятся.

— А, ладно, — Крэбб чувствовал себя до безумия неловко.

— А как поживают... — Драко на секунду запнулся, вспоминая имена их жен, — Хильдегард и... Милли?

Гойл недоуменно почесал нос:

— Милли? Кто такая Милли?

— Миллисента? Твоя жена? — Драко не знал, то ли он ошибся с именем, то ли у Гойла был приступ склероза.

Гойл принялся чесать нос ещё активнее:

— Мою жену зовут Ангора. Прям как кролика.

— А, точно! — на минуту повисло молчание, а затем Драко продолжил: — То есть, никто из вас не женился на Миллисенте Булстроуд?

— Я думал, она погибла.

— В Амстердаме.

— Котел взорвался.

— Море крови и мяса.

— Слышал, её кожа...

— Ладно-ладно, я понял, — поспешил прервать их Драко. — Так всё же как поживают Хильдегард и Ангора?

— Хорошо, — в унисон ответили Крэбб и Гойл.

— Как дети?

— Хорошо, — снова хором. — А как..?

— Гермиона в порядке. Она там, с друзьями.

— Грейнджер? — Крэбб сморщил нос. — А что стало с той девчонкой со странным именем?

— Минутку... — Драко окинул взглядом толпу, стараясь найти Антуану. — А вот и она! С Невиллом.

— Лонгботтом? С каких пор ты зовёшь его по имени?

— С тех пор, как... — начал было Драко, но внезапно понял, что совершенно не готов продолжать этот разговор. Он уже сбился со счета, сколько раз беседы с этими двумя заканчивались для него головной болью. — Забудь. Потом как-нибудь объясню. Пойду поболтаю с остальными, увидимся.

Драко ветром унёсся в противоположную сторону. Голова уже раскалывалась.

— И тогда я ему говорю: «Вас задержат на две недели, мистер Флинт, за такую наглость!» это было так классно, ты не представляешь... — Невилл прервал свой рассказ, заметив приближающегося Драко.

— Всем привет, — поприветствовал их Драко, и Антуана, улыбнувшись, похлопала его по спине.

— Здравствуй, Драко. Тебя, кажется, Гермиона искала: Гарри хотел поздороваться, — радостно сообщила она.

Они с Невиллом обручились несколько месяцев назад.

— Что же, тогда я, пожалуй, пойду поищу их, — Драко извинился и ушел.

— А это часом не Малфой? — нахмурилась Лиза Смит.

— Да-да, именно он.

Драко нашел Гермиону, увлеченно болтавшую в компании Гарри, Пенелопы и Лаванды. Когда он присоединился к ним, Лаванда густо покраснела.

— Эй, — Драко мягко чмокнул Гермиону в щёку, — хотела поговорить со мной?

— Нет-нет, — Гарри поднял руку, — это я хотел. Только прошу, не целуй меня!

— Поттер, никогда не говори больше ничего подобного, — Драко нахмурился.

— Ладно-ладно, можешь поцеловать.

Драко выкатил глаза:

— Что-то серьёзное?

— Серьёзное? Да нет, просто хотел посмотреть, как ты обращаешься с моей лучшей подругой.

— Могу тебя заверить, как с королевой.

— Ладно, свободен, — кивнул головой Гарри.

У Драко снова промелькнуло недоумение на лице. Всё-таки он ещё не до конца привык к Поттеру. Слишком много тупых шуточек тот отпускал.

— Что же, — прервала их небольшую перебранку Лаванда, — значит, у вас будет ребёнок?

Гермиона улыбнулась:

— Совершенно верно.

— Мальчик или девочка?

— О, только не это, — пробормотал Драко и добавил чуть громче: — Мы пока не распространяемся.

— Почему нет? — Лаванда переводила взгляд с одного на другого.

— А разве?.. — начал было Гарри, пока Гермиона не наступила ему на ногу.

Драко вздохнул. Кажется, пора было сделать небольшое объявление, чтобы никто уже не задавал им этот вопрос!

— Сколько можно повторять: всё узнается, когда придёт время!

— Подождите-подождите, минутку... — Лаванда закрыла глаза и тихо выдохнула: — Это... Девочка.

— Ага, и вы назовёте её Лавандой, — вставил свой комментарий таким же полушёпотом Симус Финниган.

Он вырос буквально из-под земли за её спиной, пока она покачивалась в своём «трансе». Та очнулась и наступила Симусу на ногу... Сильно.

— Так что, я права? — невинно спросила Лаванда.

— Мы пока не хотим говорить, Лаванда. Всё просто, — сокрушенно покачала головой Гермиона.

Гарри лишь фыркнул.

— О-о-о, да брось, готова поспорить, что угадала! — Лаванда не желала сдаваться, уверенная в своей правоте.

— Внимание! Внимание! — все взгляды обратились к профессорскому столу, где со своего места поднялась МакГонагалл. — Добро пожаловать на вечер встречи выпускников спустя десять лет после окончания школы. Поздравляю всех! Надеюсь, все из вас находятся в добром здравии. А сейчас хочу передать слово профессору Дамблдору.

Она отошла в сторону, и Дамблдор занял её место.

— Добро пожаловать всем! Смею заверить вас, что вы самый одаренный курс, выпустившийся из Хогвартса за последние десять лет, — по залу пробежался шепоток смущения. — Но довольно! Мы здесь, чтобы праздновать и общаться. Скоро мы устроим небольшую лотерею, однако прежде я хотел бы сделать несколько объявлений. Мы собрали все голоса людей, принявших участников нашем опросе, — Дамблдор оглядел нескольких бывших учеников, — и результаты следующие. Самый успешный: Захария Смит! — раздались разрозненные аплодисменты. — Лучшая новая стрижка принадлежит Гарри Поттеру! — Гарри выглядел несколько смущенным, однако безумно польщенным. — Самую большую семью создали Ханна и Эрни МакМиллан. Самый скрытный — Теодор Нотт, который, на удивление, сегодня не прибыл. Самый неожиданный союз: Драко и Гермиона Малфой!

Те, кто ещё не слышал об этом, с удивлением оглянулись на Малфоев, но они даже не заметили этого.

— Драко, — медленно проронила Гермиона, — пора!

— Самый необычный выбор профессии, — продолжал Дамблдор, не замечая паники на лице Драко, — Невилл Лонгботтом!

— Сейчас? — Драко бледнел все больше и больше.

— Это займёт несколько часов, но да! — Гермиона обхватила руками живот и стала медленно прокладывать себе дорогу сквозь толпу.

— Куда ты? — Драко остановил её, схватив за руку.

— Обратно к камину. Черт подери! — Гермиона продолжила пробираться сквозь толпу.

— Ты не можешь пользоваться летучим порохом в своем положении, это крайне опасно! Слышала, что говорил колдомедик Андовин? — Драко действительно был готов запаниковать.

Гермиона вскипела, лицо её потихоньку серело:

— Есть идеи получше?!

Драко обхватил голову руками, а затем вскинул их, требуя Дамблдора прерваться:

— СТОП! — проорал он.

— Худший... — Дамблдор поймал взгляд Драко. — Да, мистер Малфой? Что-то случилось? — прохладно осведомился он.

— Гермиона рожает! — все взгляды мгновенно обратились на них. — Мадам Помфри сейчас у себя?

Дамблдор снял очки и протер их.

— Боюсь, что нет. Поппи со своей сестрой сейчас отдыхает на Бора-Бора. С другой стороны... Есть в зале кто-нибудь, способный принять роды?

Толпа безмолвствовала. Вдруг кто-то смущенно поднял руку. Это был... Профессор Снейп.

— А-а-а! — закричала Гермиона, сначала от изумления, а затем от резкой схватки.

Она зажмурилась и махнула рукой, показывая, что в данную минуту ей было феерически всё равно, кто примет роды. Снейп же оставался спокоен.

— А как же колдомедик Андовин? — нервно спросил Драко.

— Я найду её! — предложил Рон, будучи крайне напуганным перспективой Снейпа-акушера.

— Одна нога здесь, другая там! — велел Гарри, глядя вслед уносящемуся к каминам другу.

— Пойдёмте... Миссис Малфой, — волнение стало проскальзывать и на лице Снейпа.

Он провел Гермиону и Драко в пустое больничное крыло. Все ученики уже неделю как были на летних каникулах.

— Я знаю одно очень хорошее зелье как раз для подобных экстренных случаев. Мы вытащим ребенка, а зелье пригодится, чтобы предотвратить возможные проблемы, связанные с недоношенностью.

Гермиона завыла. Драко пытался успокоить жену, поглаживая её руку. Он помог ей лечь на одну из коек.

— И, пользуясь случаем, я хотел бы выразить моё искреннее разочарование. Я надеялся, что вы не настолько глупы и безрассудны, чтобы догадаться в вашем-то положении разъезжать по всяким мероприятиям.

Драко и Гермиона бросили на Снейпа сердитый взгляд.

— Могу я что-нибудь сделать? Что-нибудь принести? — Драко с опаской поглядывал то на жену, то на профессора зельеварения.

— У вас есть дома что-то вроде... Сумки?

— Да, я принесу! — Драко кинулся к дверям.

— Привези книги! — бросила ему вслед Гермиона.

— И пришлите кого-нибудь со всеми ингредиентами! — прокричал Снейп, едва Драко исчез в дверях.

Профессор медленно повернулся к Гермионе, и они хмуро уставились друг на друга. Гермиона дала волю стонам и всхлипываниям.

Драко помчался по коридору к Большому Залу.

— Кто-то должен принести профессору вещи! Я домой — за вещами! Шевелитесь! — кричал он, бегая и распихивая всех так, словно пол горел у него под ногами.

Драко затормозил лишь у большого гостевого камина, швырнул пригоршню пороха в огонь и прокричал:

— Малфой-мэнор номер два!

С грохотом он кубарем выкатился из камина в своем доме и не дал себе ни секунды отдыха. Вылетев из дверей в коридор, он рванул к огромному шкафу. Рывком распахнув дверцы, он стал торопливо шарить среди пальто и курток в поисках той самой сумки для экстренных случаев. Найдя её, Драко кинул сумку на кухонный стол и понёсся наверх, в библиотеку.

— Книги, книги... Какие книги?! — безотчетно бормотал он, оглядывая шкафы и полки.

Среди прочих там стояла небольшая коллекция его собственных книг, опубликованных не так давно, в том числе и довольно известные «Больше не Богатая Задница», «Автобиография Драко Малфоя» и «Ода очаровательной ведьме, сборник стихов Драко Малфоя». Но это не то, не то, что ему сейчас нужно. Книги... Книги... О каких книгах она говорила? Наконец, он мысленно отвесил себе оплеуху, вспомнив о книгах про беременность, над которыми они с Гермионой засиживались последние семь месяцев. Драко кинулся в спальню, достал из прикроватной тумбочки стопку книг и ринулся вниз по лестнице. Он влетел в кухню и швырнул книги в огонь. Чертыхнувшись, он торопливо бросил в камин летучий порох, схватил сумку и четко произнёс: «Хогвартс».

Книги немного... опалились. Ну и пусть. Сумка-то цела, а это главное. Стоило ему выйти из хогвартского камина, как в ту же секунду за его спиной появился Рон... Один.

— Где колдомедик Андовин? — Драко тряс Уизли за плечи.

— Она... На Бора-Бора. Вероятно, это и есть сестра мадам Помфри.

Драко готов был взвыть от отчаяния:

— Прекрасно, просто прекрасно! Пойдём со мной, поможешь дотащить всё это.

— Хорошо. В что с книгами? Рон перевернул одну из них и стряхнул пепел.

— Ничего! — Драко выхватил у него книгу из рук и направился в больничное крыло.

Проскользнув в палату, он постарался восстановить дыхание.

— Давай, тужься, последний раз... Вот и всё.

Глаза Драко резко распахнулись, он бросил все вещи на пол. Он тихонько скользнул к койке Гермионы, занавешенную ширмой, и осторожно заглянул. Снейп сидел спиной к нему, Гермиона лежала на койке... окровавленная. А ещё Драко увидел... пуповину? Он подался вперёд, чтобы разглядеть что-то на руках у Снейпа, когда профессор перевернул это маленькое нечто и слегка шлёпнул его. Раздался плач. Он стал отцом. Он стал отцом! Юх-у-у-у! Он стал отцом!

— Ну вот и всё, — Снейп повернулся к Драко. — Похоже, у вас... Мальчик.

Трясущимися руками Драко перерезал пуповину.

— Как... Как так быстро? — Драко был невероятно шокирован.

— Я мастер в зельеварении, мистер Малфой, никогда не забывайте об этом, — на губах профессора проскользнула улыбка. — А теперь держите вашего сына. Я своё дело сделал!

Снейп отдал малыша отцу и удалился, мечтая о хорошем очищающем заклинании.

— Я отец... — выдохнул Драко, не моргая и глядя на ребёнка широко распахнутыми глазами.

— Дай мне взглянуть! — Гермиона была полностью укрыта простыней.

Драко повернулся к ней и вложил младенца в её руки.

— Экскуро, — пробормотал Драко, осторожно очищая своего сына и глядя, как нежно держит его Гермиона.

— Он прекрасен, — промурчала Гермиона, глядя на малыша с мило прикрытыми глазками.

— Да, определённо, — Драко опустился рядом на колени.

У малыша был острый подбородочек, бледная кожа с небольшими складочками и маленькие завитки темно-русых волос.

— Я люблю его. Люблю всем сердцем.

— Я тоже. Только представь, у нас есть всего двадцать пять лет, чтобы доказать ему, что у девочек нет вшей.

Они замолчали, и тут в дверь постучали. В палату зашли Гарри, Рон, Пенелопа, Элиза, МакГонагалл и Дамблдор.

Гермиона несколько смутилась:

— Перед вами, — тихо выдохнула она, — Эвандер Гвидеон Малфой. Эвандер значит «добрый», а Гвидеон — «яркий».

Все с восторгом любовались мальчиком, которому очевидно предстояло жить в большой любви и ласке.

ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Эвандер стоял на пороге Хогвартса и оглядывал большую лужайку, открывавшуюся перед ним. Вон она: её шикарные тёмные волосы небрежно рассыпались по плечам. Карие глаза Эвандера неотрывно и с обожанием следили за ней. Глубоко вздохнув, он направился к ней.

— П-привет, Лили! — нервно запинаясь, приветствовал он её, когда та обернулась.

Изумрудно-зелёные глаза Лили просияли:

— Привет, Эв! Как дела?

— О, да ничего. Небо... Небо, наверное... — он в надежде на вдохновение поднял голову. Лили, стараясь подавить ухмылку, так же глянула на небо. — Облака красивые, — пробормотал Эвандер и тут же пожалел об этом.

— Ага... Кучевые, — Лили открыто улыбнулась ему.

Эвандер улыбнулся было в ответ, но тут же нахмурился. Что-то забавное творилось с этими самыми облаками. Они сбивались в тучи, становившиеся всё больше и больше.

— Берегись! — закричал он, толкая Лили на землю и опускаясь вслед за ней.

Она закричала, увидев шар из света и электричества, летевший к ним...


* * *


— Г-где я? — Эвандер открыл глаза и огляделся.

Он узнал это место. По всей видимости, он был в Малфой-мэноре, в доме бабушки и дедушки. Но было непривычно темно: свет отчего-то не проходил сквозь окна. Эвандер поднялся на ноги, заслышав гулкое эхо шагов, и поспешно спрятался за латными доспехами. Но вскоре осторожно выглянул из своего укрытия, увидев мужчину с длинными светлыми волосами, собранными в хвост, приближавшегося к нему.

— Папа? — Эвандер вышел из-за доспехов.

Мужчина резко подпрыгнул к нему, и не успел Эвандер и глазом моргнуть, как в лицо ему тыкнули палочкой.

— КТО ТЫ? Откуда ты взялся? — спросил тот. Лицо его исказила гримаса.

— Папа, это я.

Но сказав это, Эвандер усомнился в своих же словах. Хоть этот мужчина и был похож на Драко Малфоя, это был не он, Эвандер был уверен в этом. Что-то было не так. Что-то определённо было не так.

Глава опубликована: 30.08.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 401 (показать все)
У переводчиков прекрасный слог. Браво!
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Pirotechnic120 от 24.09.2016 в 13:39
У переводчиков прекрасный слог. Браво!

Спасибо большое)
В очередной раз перечитываю этот фанфик. И каждый раз круто. Спасибо переводчикам )
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Feltonowl от 10.10.2016 в 23:49
В очередной раз перечитываю этот фанфик. И каждый раз круто. Спасибо переводчикам )

Спасибо огромное) Переводчикам очень приятно)
Дочитала 11 главу и хотела сказать, что 7 размер обуви в Британии - это 40 размер. 38 размер - это пятерка.
Я не в восторге, все развивается быстро и странно - сначала Драко пугается, возмущается, кричит о том, что она грязнокровка, но через 2 дня уже устраивает ей романтику, через неделю влюбляется, потом опять какая-то чушь с его чувствами. Гермиона - совсем не Гермиона, честное слово. Фанфик будто написан подростком лет четырнадцати. Оба героя и ведут себя так, будто им не двадцать пять, а максимум шестнадцать лет. В общем, дочитала я кое-как до момента, где они после тайной женитьбы чистят зубы вместе и закрыла - не могу, не мое абсолютно. Перечисление совсем не нужных бытовых фактов, держание за руки и полное целомудрие, странная Джинни, странные Рон и Гарри и так далее и тому подобное. Да простят меня авторы.

К переводчикам, безусловно, никаких претензий, текст слаженный, читается легко, но дочитывать все же не буду.
Argentum_Animaпереводчик
aerias
Автор всего один и фик этот у него первый =)
Тогда в 13 году я взялась за него, чтобы набить руку в фандоме, хотя сама предпочитаю работы более мрачные.
Работа забавная и наивная, но я это автору простила.

Дочитывать или нет - решение ваше, в любом случае спасибо за внимание к этой работе!
ArgentumTina Онлайн
[q=Лена,14.09.2016 в 14:28]Согласна на 200%, редкостно тупая!!! Вообще фанфик какой-то лишенный чувств, тупое перечисление фактов, с примесью глупости ((( дочитала до 17 главы, но после имени котёнка "Мармелада", хотелось помыть глаза мылом(( так испортить Гермиону думаю было сложно, но автор справилась=q]
ППКС, только я бросила перед третьей главой. Перевод нормальный, но вот фанфик подкачал. И ладно бы только оос; за пол косаря фф по гп я привыкла кк нему и отношусь лояльно. Пожалуй без ооса мы лишились бы многих классных историй...однако тут ещё и проблемы с общей логикой, сухие диалоги и описания и др. Все вместе испорило впечатление.
Концовка конечно ооочень спецефическая...
Я точно знаю, что наш размер 40, это их 8,5 а не 7... значит и 11,5 не 46... что то неправильно вы написали
Argentum_Animaпереводчик
Цитата сообщения Юлька шпулька от 12.05.2019 в 20:23
Я точно знаю, что наш размер 40, это их 8,5 а не 7... значит и 11,5 не 46... что то неправильно вы написали

Окей)
Этот фанфик вышел в поиске по запросу лучшие фанфики по Драмионе. Ожидания не оправдались. Заметки писала по мере прочтения. Я понимаю, что это перевод, т.е. автор не увидит коммента, а переводчики поработали хорошо, свою задачу они выполнили, но высказать свое мнение к тексту хочется.

Завязка интересная, первые 2 главы просто многообещающие, а дальше пошла лажа.

Ковер-самолет?! Серьезно? Бред полный

Жениться или сдохнуть - отличный план. А рассказать сыночку про это лет в 18 не судьба? Ппц логично. Потом это объяснили, конечно, но тогда у Малфоев 600 лет назад было туго с логикой. Как бы знание о дедлайне лет с 15 помешало найти истинную любовь?

Герои крайне странно себя ведут. Гермионе, героине войны, умной и храброй девушке, предлагают выйти замуж и тут же угрожают смертью и она так спокойна? Да она должна рвать и метать. Да и Драко туда же. Инфантильный и нелогичный. Они ведут себя так, словно они давно хотели этого, но стеснялись, а раз уж их типа заставили, то бегом побежали. Бррр.
Ну как-то уж слишком быстро они смирились и начали смотреть друг на друга с интересом.

Что с именами? Почему Драко вдруг стал Людвигом, а не Люциусом? Почему в первой части Гермиона Джин, а в конце Кристина?

Почему Гермиона с ее то мозгами работает в магазине?

Вообще много ненужных деталей и описаний, иногда прям кусками пролистывала. Разговор о платье с Нарциссой, встречи с друзьями и родителями Гермионы. Все они нелогичны. Диалоги с Гарри и Роном могли быть куда динамичной и веселей.

Это вообще нормально, когда матери говорят - вот мой школьный враг, чтоб его спасти, я выйду замуж - и мама такая, мимими, хорошо что вы друг друга любите. Да с чего они любят то? Ладно бы намекнули, что в школе друг на друга запали, но отношения были невозможны и так ничего и не было. А потом эта ситуация подтолкнула их, старые чувства всплыли.

И еще, вы хотите сказать, что у Драко не было баб? Нежелание женится до 25 у богатого, красивого мужчины это нормально, но он что за всю жизнь раз Пенси поцеловал и все? Ему что 12?

В чем вся прелесть Драмионы? В борьбе противоположностей, в том, что им надо заново узнать друг друга, принять для себя свои чувства. Именно поэтому пай скучен. Там все логично, это правильный вариант канона. Вот в этом фанфике получился тот же пай. Как будто Гарри пришёл к Гермионе и сказал, что они должны пожениться, чтобы спасти ему жизнь. И она ну ладно, ты ж вроде ничего, давай. Слишком быстро они спелись. Не показано ни зарождение любви, ни развитие. Их как будто конфундусом по башке огрели и они, а точно, мы ж друг друга любим.

Звонки Дурслям среди ночи, чтобы сообщить, что жена Гарри рожает? Бред. Не понятно зачем было будить Уизли, а уж это то и подавно. Вообще не понятно зачем эта сцена была нужна.

...
Показать полностью
...

Драко пишет книгу, свою, в период сильных переживаний - отличный сюжетный ход, слитый в унитаз. Где развитие? Вот если бы он для примирения принёс Гермионе рукопись, тогда да, было бы круто. А так, скоротал 3 месяца, что только на собственной свадьбе очнулся и все.

Свадебные клятвы- жесть. Говорить перед алтарю о ненависти- отличный план.

Встреча в кафе крайне странная. Особенно когда пришли Малфои. И на каких там четверых Малфоев смотрела Гермиона? Кто четвёртый? Их почти бег и разговор в Мэноре к чему были? Где нормальное описание конфликта? Зачем Гермиона бросилась к Люциусу с обнимашками? Что ж ее совсем то дурой сделали?

Эпилог ни о чем. Спасибо переводчиками за предупреждение.

В целом, фанфик средний, не драмионистый. Работа переводчиков просто на отлично.
Argentum_Animaпереводчик
Specialhero
нелогичностей в этом фике хоть отбавляй =)
А где именно Вы нашли этот фик с пометкой "лучший" по Драмионе? Мне правда интересно!
Насколько я помню из письма автора, то данная работа была у неё чуть ли не первой в размере макси по этой паре. Впрочем, в предупреждении не зря стоял "смертельный" ООС, но Вы продержались до самого конца.
Спасибо за похвалу в адрес работы переводчиков, это очень приятно!

Можете заглянуть ко мне в профиль, там найдется еще парочка переводов по этой паре. Вдруг, что приглянется ;)
Argentum_Anima
Цитата сообщения Argentum_Anima от 20.08.2019 в 18:52
Specialhero
нелогичностей в этом фике хоть отбавляй =)
А где именно Вы нашли этот фик с пометкой "лучший" по Драмионе? Мне правда интересно!
Насколько я помню из письма автора, то данная работа была у неё чуть ли не первой в размере макси по этой паре. Впрочем, в предупреждении не зря стоял "смертельный" ООС, но Вы продержались до самого конца.
Спасибо за похвалу в адрес работы переводчиков, это очень приятно!

Можете заглянуть ко мне в профиль, там найдется еще парочка переводов по этой паре. Вдруг, что приглянется ;)


Нашла в гугле, просто в поиске запрос "драмиона лучшее" или типа того и он выдал список. Я понимаю, когда выдаёт Платину и шоколад, вот и решила что этот тоже один из)))

А вот работу переводчика оценить могу, сама из них, да и анализ текста в голове на автомате делается, вот руки и чешутся высказаться. Почему решила дочитать до конца, сама не знаю, надеялась, что дальше будет не так тупо, пролистывала часть, но дочитала. Ваши работы гляну обязательно )))

Показать полностью
Argentum_Animaпереводчик
Specialhero
Скажем, ПиШ для меня не лучшая в Драмионе, но я Вашу мысль поняла) Гугль иногда такие забавности вытворяет, старый плут :D

Я раньше тоже грызла "кактусы" до конца, давала шансы и т.д., а потом просто молча уходила из фиков. Чего себя мучить. Что-то я полную антирекламу этому фику делаю :D

Буду ждать на огонёк!
Argentum_Anima
Цитата сообщения Argentum_Anima от 20.08.2019 в 19:12
Specialhero
Скажем, ПиШ для меня не лучшая в Драмионе, но я Вашу мысль поняла) Гугль иногда такие забавности вытворяет, старый плут :D

Я раньше тоже грызла "кактусы" до конца, давала шансы и т.д., а потом просто молча уходила из фиков. Чего себя мучить. Что-то я полную антирекламу этому фику делаю :D

Буду ждать на огонёк!


Ну в худшие его тоже не запишешь, многие отсекаю на аннотации или первой главе. А здесь и описание и первые 2 главы то что надо )))
Ох уж эти 15 летние авторы... Забавно наблюдать за их становлением, но читать то ещё удовольствие!
Adalana
Цитата сообщения Adalana от 03.06.2020 в 10:19
Ох уж эти 15 летние авторы... Забавно наблюдать за их становлением, но читать то ещё удовольствие!

Всплыло ваше уведомление, полезла смотреть что ж это за фик такой. Я и забыла про этот кактус, было забавно перечитать собственный коммент. Вот было время, когда такое читала )))
Argentum_Animaпереводчик
Adalana
О, да :D Но я рада, что вы дочитали. Спасибо большое!

Specialhero
Кактус был колючий, но вы его мужественно дожевали)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх