↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Дерево слегка покачивалось, накреняясь прямо вниз, к обрыву. Толстые корни вылезли наружу, обещая в случае бури уйти из земли совсем. Взобравшись к самой верхушке, можно было поглазеть на обрыв. Волны об камни так и бились, обтачивая их день ото дня. Вода пенилась, черные зубья выглядывали острыми сколами. А ветка под рукой скрипела все сильнее.
— Гарри Поттер! — воскликнул голос. Он был холодным, как ветер у воды, но тихим, как вспененные волны. Однако в отличие от природных явлений, голос был здесь чужим.
— Это я, — просто пожал плечами мальчик, продолжая раскачивать дерево. Он даже улыбнулся. Одной рукой обхватив ствол, он чуть подпрыгивал на ветке. Он вел себя так, будто стоит на безопасных качелях.
Ну, для него кривое дерево почти таким и было — безопасным. Высота вообще проблемой никогда и не была. Здесь странным образом удавалось чувствовать себя в своей тарелке.
— Вы что же, решили убиться? — голос принадлежал фигуре в черном, почти неразличимом во тьме, плаще. — Отвечайте, Поттер.
— Убиться? — Гарри Поттер серьезно недоумевал.
Жизнь ему во всех своих проявлениях очень даже нравилась. Он едва сдержался, чтобы не протереть глаза. Достаточной преградой для этого являлись очки, да и выглядело бы это очень демонстративно. Он не хотел задираться понапрасну.
— Не дождетесь! — усмехнулся он и объяснил, как сумел: — Просто я хотел, чтоб день моего рождения был для дяди с тетей таким же веселым, как для меня.
Не то чтобы все его дни рождения проходили уныло. Они просто проходили. Незаметно и без торжества. И так каждый раз, год за годом.
Дядя с тетей храпели в доме неподалеку. Там было холодно и темно, и в целом такое место совсем не подходило для празднования дня рождения, между прочим, одиннадцатого! Гарри пытался им объяснить, особо не сопротивляясь, но что-то как-то неважно. До них все равно не дошло. И он решил думать чуть усерднее. И таки постарался.
— Немедленно спускайтесь, Поттер, пока вы не сломали себе шею.
Откровенная угроза скорее не расстроила его и тем более не испугала, но раззадорила. Он был готов теперь играть выученную роль до конца. А учился он медленно, но если уж запомнит, то надолго. А может и вовсе навсегда!
Уроков жизнь ему надавала. А сколько было домашних заданий! Тут уж он точно знал, что сказать.
— Нечего вам беспокоиться за мою шею. Кто вы такой?
— Я Северус Снейп, профессор зельеделия в школе...
— Профессор? — Гарри дернулся так, что на мгновения его руки прекратили держаться за дерево, и он едва не упал.
Но профессор опасности не расценил, его важность ущемили, и он без промедления поспешил тяпнуть в ответ:
— Не смейте перебивать, когда вам говорят, Поттер.
Гарри Поттеру было все равно. Он во все глаза смотрел на мрачного профессора. Название предмета, который тот преподавал, вылетело из головы, не задержавшись там и на секунду. Гарри громко ойкнул, когда ноги вдруг заскользили по влажной коре, но потом все же задал свой вопрос:
— Профессор в школе? Это в таком-то наряде? Ничего себе школа!
Ответ на который, в общем, никто и не ждал услышать. Да никто и не собирался на этот вопрос отвечать.
Профессор Снейп между тем продолжал свирепеть. Выражение его лица становилось все тверже. И оно казалось все равно что скучным.
— Немедленно прекратите кривляться и спускайтесь. Пока я самостоятельно не спустил вас с этого дерева.
— А вы сумеете? — с сомнением улыбнулся Гарри.
Мало кому удавалось достать его с необходимой легкостью. Обычно в ход шло все: и угрозы, и обещания, и даже мольбы.
— Можете не сомневаться. — В этом профессор Снейп его обскакал. Кривая ухмылка его губ вынудила Гарри отвернуться.
Правда, слишком скоро он нашел, на что отвлечь свое безудержное внимание. Он ухватился поудобнее и, перевалившись через ствол, постарался заглянуть вниз. Острые лезвия камней то погружались в пену, то вновь уныло скалились небесам.
Так же уныло профессор Снейп скалился его затылку. Гарри меньше всего любил, когда скучно. Неважно даже, что скучно не ему. Он отважился взять и эту ситуацию в свои храбрые руки.
— А если вас столкнуть, вы полетите? — как бы между прочим поинтересовался он, на мгновение обернувшись к профессору Снейпу. — Как летучая мышь, например. Или... или...
Профессор Снейп и этого не оценил:
— Я не летучая мышь, чтобы летать.
И казалось, оценить хоть что-то он не в силе. Это его черта была скучнее прочих.
— Но вы очень похожи, — с сожалением протянул Гарри Поттер и для вежливости прибавил: — Профессор.
Он был хорошим мальчиком.
От улыбки, скользнувшей по его губам, профессор Снейп чуть не позеленел. Его угрюмая физиономия совсем прокисла. Он угрожающе взмахнул рукой, отчего длинные широкие рукава его плаща всколыхнулись. А потом, прямо из этого самого рукава, профессор выудил тонкую указку.
«Будут бить», — мелькнула мысль в голове Гарри Поттера.
«Буду бить! — в голос — иначе в мысль — вторил ему профессор. — Проклятьем его, проклятьем!»
На сегодня Гарри решил больше не искушать судьбу. Он почти добродушно кивнул и ловко сполз на землю. Он на собственной заднице выучил, какие палки лучше не перегибать, а учился он ну очень медленно! И повторных уроков как-то не любил.
Профессор Снейп при этом не повеселел ни на йоту. Да он просто на такой подвиг был не столько не готов, а просто не способен. Он гундосил о чем-то неразумном, пока мальчик вертелся, глядя по сторонам: не собрались ли на представление родственнички. Но зря он пыхтел: не собрались.
Они наскоро покидали свои вещички в чемоданы и скрылись на этом захолустном мрачном островке. Не было бы беды, если бы они не прихватили с собой самого Гарри. Он был настроен решительно против смены обстановки в такую сторону.
И эта решительность так отчетливо отразилась на его лице, что профессор понял: его не услышали ни на секунду. Тут он прямо-таки зашипел:
— Вы волшебник, Поттер. — И даже зазвучало это оскорблением. Хотя... может оно и так.
Гарри внимательно посмотрел на профессора: в своем ли тот уме? Потом все-таки оскорбился и посмотрел еще раз. «В своем», — после некоторых раздумий решил Гарри, но умом назвать это никак не смог. Профессор зельеделия Северус Снейп сверлил его взглядом. Надо отметить, таким же черным, как его плащ.
Не задумываясь слишком уж долго, Гарри Поттер выдал первое, что пришло на ум:
— А вы тоже волшебник?
Как обычно, на ум пришло не самое главное, о чем вообще можно спросить. Но какое-то значение оно все же имело. Гари на этот счет еще не сообразил ничего интересного. Профессор Снейп ответил тут же. Он явно был горд своим словам, но не вопросу.
— Да, волшебник.
Оскорблением это он все же не считал. А вот сомнение в оном его явно рассердило. Впрочем, злым он казался и в самом начале, не проговорив до того и трех слов.
Мотнув головой, Гарри ответил так же быстро и так же уверенно:
— Тогда я не хочу быть волшебником.
И надо признать, был он не менее горд своим словам, потому что никогда особо не любил летучих мышей. А уж если все волшебники такие, то можно и без волшебства пожить. Он-то ведь как-то до этого справлялся.
Кое-что Гарри умел вытворять, как никто другой. Все его родственники — каждый из Дурслей — об этом не уставали повторять.
Дядя Вернон нередко хвалил его, паршивца, за взорванную автомобильную шину или еще какую-либо шутку проделанную. Он любил наблюдать, как вянут на глазах сверла дрелей, точно ириски в жару. И хвалил при этом Гарри самыми добрыми словами!
Тетя Петунья племянничка побаивалась. Все-таки соусы у него отменно оборачивались шампунем, а масло — обувным кремом.
А уж Дадли до сих пор жил с головой размером в арбуз. Бедняга, как ему бывало тяжело. Он прямо в тарелках тогда спал от бессилия и усталости вечно поддерживать голову руками. А покушать он рад был, как никто. Вид у него при этом был скучный. Гарри Поттер не любил видеть кузена таким унылым, поэтому он увеличивал его голову еще немного. К сожалению или нет, но мозгов это Дадли не прибавило.
Гарри Поттер был добродушным мальчиком, не забыл он и о профессоре Снейпе...
Да и сам профессор все не забудет, не вспомнит, не отойдет, в конце концов.
Профессор Снейп проснулся в поту и никак не мог разобрать: то ли это очередной кошмар (чудовищный во всех смыслах сон о реинкарнации Джеймса Поттера), то ли у него на лице всегда были бородавки?..
Diart
|
|
Хороший фик, тем более Гарри тут в очень необычном амплуа. Что же будет когда он пойдёт в Хогвартс?
Спасибо! |
Декадаавтор
|
|
Вам спасибо, Diart :)
1 |
Гарри такой хулиганистый и забавный:)
|
Несколько рваное повествование. Хотя довольно любопытный фик.
|
Декадаавтор
|
|
GuinevereRed, спасибо!
jillz, даже не знаю, что сказать. Первым делом, конечно, спасибо, что прокомментировали. Ну, а во-вторых, наверно, соглашусь с вами. Повествование рваное, потому что я все с фокалом не могла определиться, приходилось предложения кроить. Я рада, если вас хоть что-то в фике заинтересовало. |
Декадаавтор
|
|
jillz, спасибо, что нашли слова для развернутого отзыва, приятно. Юмор не мой жанр, так что я рада, если получилось неплохо.
Цитата сообщения jillz от 08.11.2014 в 23:09 На мой взгляд, поведение Гарри похоже больше не на сорванца Джеймса, а на юного Темного Лорда. Очень может быть. Характер Гарри не только изменен, но и преувеличен. Спасибо еще раз. |
Соглашусь с комментарием выше, что здесь Гарри больше похож на помесь ТЛ и близнецов Уизли:) Спасибо за историю)
|
Декадаавтор
|
|
Ishtars
И вам спасибо :) |
На кого бы не был тут похож Гарри, вышел он тут замечательно. Спасибо за эту вещь))
|
Декадаавтор
|
|
Ягода-малина
Такого Гарри в фандоме много, особенно в юмористическом ключе. Рада, что понравилось :) |
Не могла не вспомнить: "И тут Киса понял, что сейчас их будут бить. Возможно, даже ногами"
=))) |
Декадаавтор
|
|
Not-alone
А откуда это?)) Спасибо, что читаете :) |
Пеннивайз, это из замечательного фильма "12 стульев")
|
Декадаавтор
|
|
Not-alone
А, понятно, почему мне незнакомо, я не смотрела. Буду знать, ага, спасибо)) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|