Название: | Getting to Know You |
Автор: | CCangel |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/9491276/1/Getting-to-Know-You |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Дэвиду не спалось на корабле. Он с завистью посмотрел на Снежку, которая мирно дремала. Как ей это удавалось?
Принц вышел на палубу, чтобы подышать свежим воздухом; подойдя к носу корабля, он заметил Регину, задумчиво смотревшую на волны. Он остался в стороне, так же глядя на воду — казалось, время остановилось.
Регина знала о том, что он здесь, но решила не обращать внимания — так было больше шансов, что вскоре он вернётся в свою каюту. Но спустя минуту Дэвид всё ещё стоял на месте, и она решила растопить лёд между ними, заговорив первой.
— Не можешь заснуть? – спросила она, так и не сумев взглянуть Дэвиду в лицо. Он продолжал смотреть на океан:
— Как и этот корабль, – пошутил он, краем глаза заметив шрам, разрушающий лёгкий след от улыбки, — а что насчёт тебя?
— Бессонница,– призналась она, — Генри всегда в моих мыслях — я хочу вернуть его.
Он кивнул.
— Мы сделаем это, – сказал Дэвид, – посмотри, Генри — единственный, кто смог объединить всех нас.
— В этом ты прав.
Дэвид усмехнулся.
— Что смешного? – спросила Регина.
— Ты гораздо более терпима, когда не пытаешься убить нас, – сказал он, смеясь.
Регина закатила глаза:
— В данный момент у меня есть другие дела, но как только мы вернём Генри назад, ваше убийство снова станет для меня задачей номер один.
— Я почти верю тебе, но знаю – ты не сделала бы этого сейчас, – сказал Дэвид. — Ты уже не та, что раньше. Ты меняешься.
Тишина окутала их снова. Теперь настала очередь принца поддерживать разговор.
Решиться на это двадцать восемь лет назад было бы куда проще, ведь сейчас всё изменилось,
То лёгкое и невесомое, как облако, понимание, возникшее между ними до снятия проклятия, было просто невозможно забыть. Невозможно, и не по-мужски забывать такое — даже под чарами этого жалкого проклятия Прекрасный Принц видел, что лёд между ними уже готов дать трещину, готов заманить в свои холодные объятия, распахнувшие путь к бездне.
— Что плохого я тебе сделал? Почему ты пыталась убить и меня тоже?
Регине не хотелось спорить — к тому же, шум мог разбудить остальных, а ей не хотелось ввязываться в новую ссору.
— На самом деле, это не из-за тебя. Просто Снежка слишком дорожит тобой, и причинить боль тебе — самый легкий способ навредить ей. Ты лишь попал под перекрёстный огонь моей мести.
Огонь всепоглощающей любви был в ней даже сильнее мести. И когда это пламя чувств охватило её, она была просто не в силах сопротивляться его обжигающим языкам.
Слишком слаба она была тогда, но этот огонь даровал ей много сил, — по счастью, очень много сил, — чтобы двигаться дальше.
— Ты ненавидела Снежку слишком долго, – сказал Дэвид, — но она всегда говорила о тебе только хорошее: вспоминала, как ты спасла ее на лошади, и какой замечательной матерью была.
— Этот конь принёс мне больше проблем, чем я думала, – сказала она, бродя по краю палубы. – В тот день я встретилась с Даниэлем на опушке леса. Он пригласил меня на Светлячковый холм, чтобы устроить пикник, но я отказала, ибо не могла опоздать на чай. Леди никогда не пропускает время чаепития — так учила меня моя мать. Он был опечален оттого, что я не говорю о нас моим родителям, но дело было только в матери: она считала, что человек всегда должен идти только вперед, невзирая ни на что.
Регина затихла на минуту, а затем продолжила:
— Он научил меня тому, что любовь – это самое могущественное волшебство из всех. Я сказала об этом Снежке когда-то, и она нашла свою настоящую любовь.
Регина прислонилась спиной к перилам корабля.
— Я действительно ненавидела Снежку с самого начала, но я действительно сопротивлялась тьме, что росла внутри меня. Отец пытался мне помочь, но безрезультатно. Со временем возникла ещё одна смелая идея: я обратилась к Голду, чтобы вернуть Даниэля. Вместе с ним могли бы воскреснуть наши мечты, но как только я поняла, что он не сможет вернуться, моё сердце умерло в то же мгновение. Я больше не была той Региной, которая спасла Снежку, мне оставалось лишь играть роль жены и матери. Я даже не знаю, почему говорю тебе об этом, – прошептала она.
— Потому что здесь нет никого, кроме нас двоих, и некому больше тебя выслушать.
— Так и есть, – ответила она.
— Ты когда-нибудь была счастлива? – спросил Дэвид.
— Были моменты, когда чувствовалась связь между мною и Снежкой, мы были друзьями, мы вели себя, как мать и дочь. Но те моменты были немногочисленны и редки. Я делала вид, что люблю, страдая, и никогда не могла быть достаточно хорошей в глазах всех остальных.
— А что насчёт Леопольда? – спросил Дэвид.
Регина с издёвкой переспросила:
— А что насчёт этого ублюдка?
Он был немного ошарашен её отношением.
— Я думал, он был добрым человеком, королём и правителем.
— Я убила его, – отчеканила она. — Леопольд был любящим человеком, и Снежка… он любил её больше жизни. Я восхищаюсь этим, да я и чувствую то же самое к Генри. Но в те времена для него важна была лишь Снежка — её желания, потребности, её благополучие. Я не говорю, что это плохо, но мне приходилось сражаться за каждую унцию его любви: по сути, я была лишь няней для его ребёнка.
— Уверен, он любил тебя, ведь ты была его женой — он сам выбрал тебя, – сказал Дэвид.
Их взгляды встретились:
— Это моя мать выбрала его, ведь она желала, чтобы я стала королевой — и она исполнила свою мечту: заманила лошадь Снежки в ловушку, зная, что я не дам девочке погибнуть. На следующий день он пришёл и сделал мне предложение — разумеется, моя мать согласилась, и тогда я решилась на побег с Даниэлем.
— Но Леопольд...
— Леопольд был скорбящим вдовцом, по-прежнему влюблённым в свою первую жену. Я никогда не могла быть такой, как она. Он знал о моём недовольстве в течение многих лет, но не освободил меня от этой тюрьмы, ведь всё, что я когда-либо хотела в этой жизни, не требовало платы.
— Почему ты не пыталась убежать? – недоумевал Дэвид.
— Поверь мне, я пыталась. Я была почти у цели, когда моя мать остановила меня с помощью магии. Через некоторое время я смирилась со своей судьбой, но не могла требовать расторжения брака — даже если бы я попросила, он бы ни за что не допустил этого, Леопольд отказался бы признать, что женщина, которая проводила с ним каждую ночь, не любит его. Образ идеальной семьи, которым он так дорожил, был бы разорван в клочья.
— Я не знал всей истории, – грустно сказал Дэвид.
— Никто не знает, Прекрасный. Я была Злой Королевой, неспособной заменить всеми любимую Еву. Народ никогда не доверял мне и не любил меня, в отличие от Снежки, – сказала Регина. — Только представь, если бы на моем месте была Эмма. Представь, что было бы, если Снежка, придя из низов, стремилась бы к высокому положению, к власти, она изучила бы тёмную магию, чтобы быть хоть на шаг впереди остальных. Представь, если бы ты жил в браке со Снежкой, и у вас была бы Эмма. Она не хотела бы власти, стремилась бы к нормальной жизни, без магии — но, тем не менее, её мать строила бы планы относительно нее, она бы возжелала сделать её королевой без её на то согласия, отдавая за человека, который в разы старше неё, невзирая на возражения. По этой причине она бы просто замкнулась в себе.
— Я был бы зол: не могу даже предположить, что бы было, если бы Эмма прошла через такое. Твой отец никогда не пытался вмешаться?
Регина с сожалением вздохнула.
— Папа так же боялся её, как и я. Он пытался защитить меня, но вскоре отступил, потому что знал, что лучше молчать, зная, на что была способна моя мать.
Дэвид смотрел на океан:
— Мне очень жаль. Я ничего не знал о твоём прошлом — никто не должен воспитываться в такой атмосфере.
— Ты прав, поэтому я пытаюсь воспитывать Генри так, как меня воспитывал мой отец: отдавая ему всю любовь, на какую я только способна. Я не хочу, чтобы он меня боялся.
— Он знает, что ты его любишь.
— Он знает, что мы его ищем, – Регина улыбнулась.
Дэвид неожиданно потянул её в свои объятия. Регина застыла, удивлённая внезапным порывом, но через мгновение расслабилась, позволяя ему крепче обнять себя, и разрыдалась, ощущая, как он прижимается губами к её макушке; вскоре она приглушённо всхлипывала на его плече, а он поглаживал её по спине.
— Ты заслуживаешь счастливого конца, Регина. Сегодня ты доказала это, – сказал он.
— Как ты можешь так говорить? – она всхлипнула.
Он наклонился совсем близко и лёгким движением убрал волосы с её лица.
— Отчасти ты действительно добрый человек. Слишком давно ты просто заблудилась, но мы здесь, чтобы вернуть тебя. Регина, любовь находит всех, и к тебе она вернётся снова, поверь мне.
Он вытер слёзы с её щек.
— Оптимист, да? — спросила она, улыбаясь.
— Это моё второе имя. Ты в порядке? – спросил он, сжав ее плечи.
— В порядке, – она обернулась, уже уходя, — спасибо.
— Обращайся в любое время. Пусть это будет нашей тайной? – предложил он, а Регина лишь рассмеялась в ответ.
— Забавно — пастух будет хранить тайну от принцессы, которая принесла мне так много проблем, – пошутила она.
— Я готов молчать, – ответил он. – Вопрос в том, готова ли ты?
Регина слегка наклонилась к нему.
— Это похоже на вызов, но не забывай — я всегда остаюсь на высоте. А за сохранность нашего маленького секрета можешь не переживать, – ответила она, и глаза её заблестели.
Против воли Дэвид усмехнулся:
— Спасибо за откровенность.
Регина искренне улыбнулась:
— Приятно, когда тебя слышат.
Дэвид ответил:
— Теперь, когда я знаю тебя лучше, ненавидеть меня совсем необязательно, – она видела игривый огонёк, мелькнувший в его глазах.
— Ты пытался казнить меня, и, думаю, понимаешь, почему и позже я была настроена против тебя, – сказала Регина.
— Я сожалею об этом… — робко признался он.
— Это в прошлом. Благодаря тебе у меня, хотя бы на мгновение, появился друг.
— Он есть у тебя и сейчас. Просто нам потребовалось некоторое время, чтобы снять маски. Рад был познакомиться с тобой, Регина — спасибо, что дала шанс узнать тебя.
Регина усмехнулась.
— Было приятно увидеть тебя, Прекрасный Принц, но мне действительно нужно вернуться в свою каюту.
Он долго смотрел ей вслед, прежде чем вернуться к своей семье.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|