↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
… И тут, прямо у них за спинами, раздался голос. Кто-то сказал спокойно и с расстановкой, чуть растягивая слова:
— Неплохо, Поттер, совсем неплохо. А теперь повернись и отдай его мне.
Первую часть требования Гарри все же выполнил и тут же об этом пожалел. Картина была удручающей: с полдюжины черных фигур, появившихся неизвестно откуда, обступили ребят справа и слева, не давая убежать; еще столько же неясными силуэтами маячило в темноте чуть позади. Отряд Дамблдора оказался в ловушке, и силы были явно не равны.
— Пошевеливайся, Поттер, — Люциус Малфой, стоявший во главе Пожирателей, протянул к Гарри руку ладонью вверх. – Не заставляй меня ждать.
— Где Сириус? – спросил мальчик.
Пожиратели расхохотались в ответ. Резкий женский голос, принадлежавший одной из фигур слева, с мрачным торжеством произнес:
— Темному Лорду известно все!
— Все, — выдохнул Малфой. – А теперь отдай мне пророчество!
— Я хочу знать, где Сириус!
— «Я хочу знать, где Сириус!» — передразнила его женщина.
Пожиратели обступили подростков еще теснее. Гарри с отчаянием понял, что им не вырваться – по крайней мере, сейчас. Можно попробовать потянуть время – может быть, остальным что-то придет в голову?
— Где Сириус? – повторил он. – Я знаю, что вы его схватили, что он здесь!
Пожиратели рассмеялись вновь и женщина – громче всех.
— Наса детоцка проснулас напуганная и подумала, сто ее сон – плавда, — прогнусавила она, подражая речи совсем маленького ребенка. – Малыс Потти беспокоися за своего ублюдка клесного! Фдлуг злая тетя обидит бедняфку Сили?
— Перестань, Беллатрикс, — поморщился Малфой. – Не строй из себя идиотку… хотя, там и строить-то особо нечего, — прибавил он уже себе под нос и тут же повысил голос. – А тебе, Поттер, и в самом деле нужно понять разницу между сном и явью. Теперь дай мне пророчество и покончим с этим наконец.
Гарри судорожно соображал. Пожирателям был нужен тот самый пыльный стеклянный шарик, который он за каким-то чертом взял с полки. Ему этот шарик был не нужен. А вот жизни и здоровье друзей – очень даже…
— Если ты отдашь мне пророчество, — вклинился в горестные размышления Избранного голос Малфоя, — никто не пострада…
— Да короче! – вдруг рявкнула темнота позади Пожирателей. – Люц, дипломат ты наш доморощенный, поживее никак? Два часа тут уже торчим, водка греется, закуска портится!
Гарри почувствовал, как его челюсть летит вниз. Рядом с характерным стуком рухнули на пол челюсти Рона, Гермионы и прочих.
— Э-э-э… Что? – глупо переспросил Малфой.
— Водка, говорю, греется! – обрадовалась темнота. – Вод-ка, ферштейн? Огневиски такое бесцветное, если уж совсем непонятно.
— Ах, водка… Долохов, вам лишь бы напиться, — презрительно усмехнулся Люциус. – Кстати, спасибо, вы сумели сбить меня с мысли. На чем я остановился?
— Дай-ка лучше я, — Беллатрикс стянула с головы капюшон, сдула со лба черный локон, отодвинула родственника и, противно усмехаясь, вышла вперед. – Послюсай, малыс, — вновь засюсюкала она, — стобы твои длузья остались целехонькими и здоловехонькими, тебе нузно отдать нам вот эту малипусенькую стуську…
— Дементора мне в штаны, и эта туда же! – прокатился под сводами Отдела Тайн горестный вопль; судя по голосу, это был уже не Долохов. – Женщина, завязывай, а? Мы с утра голодные, дома ни крошки, а ты тут фигней страдаешь!
Гарри едва удержался от нервного смешка – ситуация начала даже не попахивать, а откровенно вонять каким-то абсурдом с оттенками сюрреализма.
— Неправда, — неуверенно проговорила Беллатрикс, враз растерявшая весь пафос. – В буфете что-то было, ну, том, который на кухне первый от двери.
— Было, ага-ага! Полбулки хлеба и огрызок колбасы, которые там, похоже, еще с первой войны валялись! Съели мы их, в обед съели, с чем тебя и поздравляю!
— А овсянка? – вскинулась ведьма. – Эльфы целую кастрюлю овсянки сварили, куда вы ее дели, сволочи?
Темнота истерически заржала – отчего-то двумя голосами, один из которых был вновь Гарри незнаком.
— Овсянка! – выдавил этот незнакомый. – Да если это овсянка, то я министр магии! Совсем лопоухие готовить разучились, пока мы сидели! И убирать, кстати, тоже – пыль по всем углам, а у меня аллергия!
Пожиратели поддержали недовольных товарищей согласным гулом – очевидно, дома у Лестрейнджей перекантовывалась вся банда. Беллатрикс судорожно вдохнула, и Джинни посмотрела на нее чуть ли не с сочувствием – миссис Уизли на каникулах нередко выписывала любимой доченьке пилюль за неумение (и якобы нежелание) вести домашнее хозяйство.
— А у нас дома нету эльфов, Магда сама и стряпает, и убирает, — прогудела одна из фигур сочным басом Уолдена Макнейра. – И ничего, не голодные, да и в доме порядок.
— Уолден, одолжи жену на пару недель, а? Честно чистокровное, вернем, в целости и сохранности…
— А ну, тихо! – рявкнул Малфой. – Что вы тут устроили? Хуже детей, право… Извини, Поттер, — криво ухмыльнулся он, поворачиваясь ко вконец офигевшим Гарри и компании. – Небольшая заминка. Мои соратники бывают утомительны, знаешь ли… Так вот, лучше отдай пророчество по-хорошему. Темный Лорд милостив, как знать, может, если ты будешь умным мальчиком, то он…
Пожиратели дружно взвыли. На мгновение Гарри ослеп… и через минуту обнаружил, что его друзья лежат на полу, обездвиженные и обезоруженные, а он, как дурак, стоит посреди них без палочки и со злосчастным стеклянным шариком в руке.
— Вот это другой разговор. Эй, молодежь, слейтесь, — скомандовал Долохов, снимая маску и протискиваясь между Малфоем и Беллатрикс. – Так, Поттер, давай сюда цацку, и разойдемся как в море корабли. Парни реально есть хотят, про водку я вообще молчу, вскипела, поди, пока Люций тут лясы точил.
Гарри отчаянно замотал головой, попятился назад и врезался спиной во что-то и мягкое. «Что-то» оказалось все тем же Макнейром и стиснуло несчастного гриффиндорца так, что тот не смог даже вздохнуть.
— Вот молодец, хороший парень, — одобрил Долохов, аккуратно высвобождая пророчество из пальцев Гарри. – Уолд, да отпусти ты его, задохнется же! Будете уходить – палочку вернуть ему не забудьте, кстати. Джагсон, Мальсибер, Нотт – в штаб, остальные тут и без вас справятся.
Пожиратели тем временем укладывали членов Отряда Дамблдора между стеллажами.
— И все-таки, где Сириус? – прохрипел Гарри, потирая пострадавшие от макнейровской хватки ребра.
— Где Сириус, где Сириус! – взорвалась Беллатрикс. – Да дома, дома твой Сириус, на площади Гриммо! Фамильные драгоценности разбазаривает и вино из погреба хлещет, гад! Видит Мерлин, уладится все – отсужу у него тетин особняк, ему дядя Альфард еще один оставил, вот там пусть и живет!
— Вот так он тебе его и отдал, — хмыкнул один из Пожирателей, положив рядом с Невиллом его палочку. – И потом, оно тебе надо, счастье такое? Да там весь дом надо ремонтировать, от чердака до подвала.
— Ну, отремонтируем как-нибудь, — фыркнула Белла. – И вообще, там сухо и тепло, не то что у некоторых!
— Вот не надо тут, у нас тоже тепло!
— Зато сыро и дует отвсюду! Сколько раз говорила: прикажи домовикам заткнуть щели, прикажи домовикам заткнуть щели! Так нет же…
— А чем затыкать, скажи мне на милость?
— Да хоть чем! Тряпок старых в мансарде два или три сундука…
Малфой обреченно смотрел на переругивающихся приятелей.
— Вы… вы мне весь сценарии поломали! – прошипел он. – Мальчишка сам должен был отдать мне пророчество! Сам, униженный и беспомощный!
— Сам? – еще один Пожиратель круто развернулся к Люциусу. – Сам? У вас, мой друг, голова только подставкой для волос служит? Не отдал бы он вам его сам! Я вам даже больше скажу: а если бы он с друзьями бежать бросился? А если бы они что-то разбили или поломали? Здесь оборудования на сотни тысяч галеонов, если не на миллионы! А Министерство как нас не финансировало, так и не финансирует, все самим закупать приходится или обменивать на другие разработки!
— Послушайте, Руквуд…
— Что «Руквуд»? Что «Руквуд»? Мы для Комнаты Планет пять лет у министра тогдашнего деньги просили! Пять! Арку Смерти выменяли у немцев, кажется, на одну из первых модификаций ликантропного зелья, которую эти мерзавцы потом доработали и нам же продавали! Про Комнату Времени вообще молчу – всем отделом скидывались, полгода премиальные отдавали, чтобы хоть что-то закупить, а вы… Эх… — старый невыразимец горестно махнул рукой и побрел к выходу.
— Так, все, — хлопнул в ладоши Долохов. – Вы закончили? Отлично, давайте к милорду, отчитаемся – и отдыхать. Беллс, с тебя ужин. Поттер, я твою палочку положил на какой-то стеллаж, посмотри на полках. Бывай.
Прихватив донельзя разобиженного Малфоя, Пожиратели удалились. После непродолжительных поисков Гарри обнаружил палочку на том самом месте, где раньше лежало пророчество. Очень вовремя – друзья как раз начали приходить в себя, садясь на пыльном полу и потирая гудящие головы.
— О-ой, — простонал Рон. – Как башка болит… Гарри, а где эти…
— Ушли, — равнодушно отозвался тот.
— А… пророчество? А Сириус? – пискнула Гермиона.
— Пророчество забрали. Сириуса здесь нет, Кикимер мне наврал, — вздохнул Гарри.
Повисло неловкое молчание.
— И что мы теперь будем делать? – подал голос Невилл.
Гарри пожал плечами. Его раздирали два разных чувства: с одной стороны, он был дико раздосадован собственной глупостью и ее результатами, с другой – неимоверно рад, что из-за этой глупости никто не пострадал.
Впрочем, ни то, ни другое не отменяло возвращения в Хогвартс и объяснения с преподвателями…
Diart
|
|
Замечательная история! Именно так всё и должно было произойти, случись оно в реальности. И читать про ваших Пожирателей - одно удовольствие! Только вы ещё пришите фики о них в таком стиле! Похожий я встречала только у Рэдхэт и Маленького Фрица.
Удачи вам, Бешеный Воробей, в вашем творчестве и поменьше завалов в реале) |
Бешеный Воробейавтор
|
|
Леди Мариус, вам спасибо) И главное, сами все съели, сволочи, а Белла еще и виновата! ;) А Малфой всегда всем недоволен)
Diart, ну, сессия закончилась, я свободна аки ветер, ближайшие пару недель завалов точно не предвидится) |
Спасибо!
Очень понравилось.))) |
Не ну НЯ же.И главное все живы здоровы,вот ток интересно как пойдут дальше события? Всех благ вам автор.
|
Это больше похоже на реальность. Спасибо!
|
О... это нечто. Водка кипит, а Белла готовить не умеет... Долохов - просто душка. Автор, спасибо за сеанс здорового смеха.
|
Я так веселилась читая этот фанфик!
спасибо Вам! Иногда одно слово способно взорвать всю толпу! |
Бешеный Воробейавтор
|
|
sode no shirayuki003
Спасибо Вам :) На самом деле всерьез это воспринимать ни в коем случае нельзя - автор был под упоросом, когда это писал, и тхт вышел тоже слегка упоротым) |
как живо написано. мне кажется,что так собственно и должно было быть,пожиратели - взрослые же люди,не могли не справится с группой студентов) браво,Автор)
1 |
Ой, Долохов как всегда в своём репертуаре))) А вообще - неплохой вариант развития событий - и волки сыты, и овцы (то бишь орденцы) целы:)
1 |
Уютный, местами смешной и просто приятный рассказ. Мне нравится такой взгляд на пожирателей и в целом нравятся ваши работы. Спасибо!)
1 |
Ой какие симпатичные пожиратели, особенно Долохов.
1 |
Спасибо, Автор, за такой позитивчик! Пожиратели бесподобны!
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|