↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Смертельный Клинок (гет)



Автор:
Беты:
Carl Corey 1-14, Bless Гамма, Микадо 14-16
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Фэнтези, Приключения
Размер:
Макси | 239 505 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер вместе со своими друзьями, Гермионой Грейнджер и Рональдом Уизли, возвращаются в школу чародейства и волшебства «Хогвартс» на пятый курс обучения. Повсюду нарастает беспокойство, министерство магии ведет усиленные поиски Того-Кого-нельзя-Называть. Какие приключения и переживания ждут наших героев?
QRCode
↓ Содержание ↓

Глава 1. Странный день

Лето. Самое теплое время года. Время, когда есть возможность отодвинуть все свои неурядицы на второй план, когда можно забыть про все свои проблемы и просто отдохнуть. Так и делают нормальные люди. Обычные. Но он не такой. Волшебник. Именно им был Гарри Поттер, пятнадцатилетний парень со шрамом в виде молнии на лбу. Но не только шрам делал его необычным и ненормальным. Все дело в том, что он пережил за последние дни пребывания в Хогвартсе, школе чародейства и волшебства, где обучался. Возродился самый злой и устрашающий волшебник всех времен и народов, а Седрик Диггори, ставший Гарри другом, умер прямо у него на глазах. И в этом он винил себя.

Сейчас Гарри сидел в одиночестве на диване в доме своих дяди и тёти и читал недавно полученное письмо. Его так называемые родственники уехали праздновать очередной день рождения Дадли, его кузена, оставив Гарри дома одного. Не то чтобы он сильно переживал из-за того, что его не взяли с собой. Ему было не до праздников, и особенно не до дней рождения людей, которые его, мягко говоря, недолюбливали. Сейчас Гарри был не здесь, в ненавистном доме, а где-то далеко, в своих раздумьях и воспоминаниях.

Он мог целыми днями сидеть на одном месте, лишь изредка передвигаясь по дому. Из данного состояния его изредка выводили только письма друзей и крестного отца. Гарри не рассказывал им, какой бардак творится в его душе, но всегда был рад любой весточке от каждого из них. Вот и сегодня письмо лучшего друга Рона Уизли добавило в его жизнь немного светлых оттенков:

«Привет, Гарри! Фред и Джордж до сих сидят у себя в комнате. Там что-то постоянно грохочет и издает невероятный шум. Иногда к ним заходит Джинни, но больше они никого к себе не пускают. Мама беспокоится о том, как тебе живется у Дурслей, а папа считает, что до конца лета ты должен остаться у них, так как они твои родственники, и ты у них будешь в безопасности.

Сегодня утром приехала Гермиона. Она была очень рада нас увидеть, но сильно удивилась, когда узнала, что ты не приехал. Она, видимо, думала, что ты у нас будешь гостить этим летом. Надеюсь, в скором времени так и будет. Не скучай, дружище.

Твой друг Рон».

Рон. Один из немногих, кто на самом деле понимал его и наверняка подозревал, что после событий конца учебного года с ним не все в порядке. Гарри как можно скорее поспешил написать в ответ, что у него все хорошо, и что он тоже надеется провести у Рона остаток лета. Затем он прикрепил письмо к ноге своей совы Букли, и она улетела с посланием к адресату, а сам Гарри внезапно осознал, что проголодался. Это было одно из последствий прочтения писем от друзей. После них он вспоминал, что ему хотя бы иногда необходимо питаться.


* * *


Тем временем в доме Уизли царил полнейший хаос. Из комнаты Фреда и Джорджа доносился грохот, очень похожий на драконий рёв. Миссис Уизли безуспешно пыталась пробиться к ним в комнату, едва не сорвав голос от крика. Дошло до того, что она пригрозила, что оставит их без еды на целую неделю, но Фред и Джордж будто ее не слышали. Возможно, так оно и было. Мистер Уизли сначала пытался успокоить жену, но после нескольких попыток бросил эту безнадежную затею и, спустившись на кухню, сел читать газету. Рон и Гермиона решили не вмешиваться в семейные дела и укрылись в комнате младшего из братьев Уизли.

— И все же, Рон, я считаю, что Гарри нужно приехать сюда, — сказала Гермиона. — Здесь есть мы и твоя семья. Тут ему ничего не грозит.

Она очень хотела, чтобы ее друг приехал и волновалась за его жизнь, словно за свою собственную. В душе Гермиона нервничала ни чуть не меньше миссис Уизли, и спорить с Роном по этому поводу она уже устала.

— Я тоже очень хочу увидеть Гарри, но у нас нет возможности просто так взять и отправиться за ним. К тому же, я думаю, что у маглов ему будет безопаснее, — произнес Рон, хотя по его тону было заметно, что тоже устал спорить и все больше склонялся согласиться с Гермионой.

— Безопаснее? Ты газеты давно читал? Тот-кого-нельзя-называть безжалостно убивает маглов. Министерство магии ведет за ним охоту. И после этого ты хочешь сказать, что Гарри в безопасности у этих... людей? — Гермиона уже негодовала.

— Здесь я с тобой согласен. Но у нас по-прежнему нет способа привезти его сюда...

— Способ можно найти всегда. Впрочем, пока у меня нет ни единой идеи.

Пыл Гермионы немного поубавился. На смену ему пришла небольшая грусть от того, что она еще не придумала метод, как вытащить друга из дома его нелюбимых родственников

Немного позднее все Уизли и Гермиона собрались за кухонным столом для ужина. К ним присоединились Римус Люпин и, как ни странно, Сириус Блэк собственной персоной. Министерство магии в связи с участившимися нападениями Того-кого-нельзя-называть, немного ослабило свое внимание в отношении «опасного преступника», и Сириус смог прибыть на ужин в дом семейства Уизли.

Гермиона прямо за ужином решила обсудить возможность переезда Гарри в «Нору» с хозяевами дома. Молли была согласна с ней, но Артур возражал. Дошло даже до спора, в котором участвовали все, кто находился за столом.

— Серьезно, а почему бы не помочь Гарри? — поинтересовался Сириус, всерьез озадаченный этим вопросом.

— Потому что там Гарри находится в безопасности, — ответил уже немного разозлившийся мистер Уизли.

— Зачем вы ссоритесь? Ведь можно же спокойно все обсудить, — произнес миролюбивый Римус Люпин.

— В безопасности? Да со своими вылазками Волан-де-Морт рано или поздно найдет его! — отчаянно выпалила миссис Уизли с таким видом, будто она лично была готова разорвать в клочья всех врагов Гарри.

Люпина никто не слушал.

— То есть у нас, в известной семье волшебников, он будет в безопасности?! — повысил голос мистер Уизли, уже не в состоянии себя сдерживать.

— Но здесь мы хотя бы сможем его защитить! — вставила в спор и свое слово Гермиона, вскакивая со своего места.

Мистер и миссис Уизли взглянули на нее с нескрываемым удивлением. Они явно не ожидали, что в спор влезет кто-то помимо старших членов семьи и ее гостей. Так же удивленно на Гермиону уставились близнецы и Рон. А вот Джинни посмотрела на Гермиону с явной поддержкой. Римус всем своим видом выражал ей благодарность за то, что она прервала начавшийся гвалт. Сириус же смотрел на нее с восторгом. Сразу было видно, что сейчас готов ее поддержать.

— Я согласен с Гермионой. Мы должны привезти Гарри сюда. Здесь, в доме взрослых волшебников, он будет находится в большей безопасности, чем у своих магловских родственников, — спокойно сказал Сириус.

Артуру не нашлось, что на это возразить, и он нехотя согласился. А Гермиона и не думала останавливаться на достигнутом:

— Решено. Профессор Люпин...

— Пожалуйста, называй меня Римус, я же говорил.

— Профессор Люпин, — настойчиво повторила Гермиона. — Не могли бы вы…

Глава опубликована: 22.04.2015

Глава 2. Прибытие

Этой ночью Гарри не спалось. Такое вообще-то случалось с ним довольно часто, но сегодня ему особенно не хотелось спать. Дело в том, что ближе к полуночи вернулась Букля с конвертом. Письмо было, как ни странно, не от членов семейства Уизли, а от Римуса Люпина и содержало в себе всего три слова: «Нас заставила Гермиона». Гарри очень озадачили эти слова. Он в задумчивости рассматривал письмо, пытаясь понять, о чем идет речь? Причем тут Гермиона? И кого она заставила что сделать?

В три часа ночи Гарри услышал какой-то шум с первого этажа. Сначала он подумал, что это кто-то из его родственников вернулся к вечеру домой, но потом усомнился в этом. У Дурслей не было привычки ходить ночью по дому. Обычно в это время они крепко спали, и Гарри насторожился. Он быстро достал свою палочку и спрятался за кровать, услышав чьи-то шаги и жалобный скрип лестницы. Гарри очень быстро перебирал всевозможные заклинания, когда неожиданно дверь в его комнату резко открылась, и он услышал хорошо знакомы голос:

— Гарри, ты здесь? — спросил Люпин. — Люмос!

Гарри увидел знакомое лицо своего бывшего преподавателя защиты от темных сил. Лицо Римуса, как всегда, было уставшим, но сам он источал радость, хотя сейчас к ней добавилась некая настороженность. В конце концов, забраться в дом маглов ночью — это не самая разумная и законная идея.

Гарри хотел уже опустить палочку, но все же решил спросить:

— Докажите, что вы профессор Люпин, — сказал Гарри, надеясь, что перед ним не самозванец.

— Я был твоим учителем на третьем курсе. На этом же курсе я научил тебя заклинанию патронуса. И, пожалуйста, не называй меня профессором, — ответил ему Люпин и как ни в чем ни бывало принялся рассматривать комнату.

— Что вы здесь делаете? — поинтересовался Гарри, пряча палочку в задний карман своих джинсов.

— Сам-то как думаешь? Мы за тобой! — произнес неожиданно появившийся из-за плеча Римуса Артур Уизли.

— Мистер Уизли! Но зачем же? Неужели единственное, что вы смогли придумать — это залезть в три часа ночи в дом моих родственников?

— Он еще и возмущается! — воскликнул Артур.

— Гарри, а ты прочитал письмо, которое мы тебе отправили совой? — спросил Люпин.

Неожиданно до Гарри начал доходить смысл слов из полученного сегодня письма.

— Оу, — только и смог сказать он.

— Не стой на месте. Собирайся. Дядю и тётю мы как-нибудь проинформируем, — приказал мистер Уизли.


* * *


Через пятнадцать минут они уже шли в противоположном направлении от дома Дурслей. Одной рукой Гарри вёз за собой багаж, а второй держал клетку Букли, которую он ранее отправил на охоту. На улице было темно, так что если бы даже кто-то захотел, он бы не смог разглядеть три фигуры, движущиеся в только им известном направлении. Гарри догадывался, что это не спроста.

— А как мы доберемся до Норы? — спросил Гарри, ему было действительно интересно.

— Мы трансгрессируем, — ответил мистер Уизли, не заметив, что тем самым озадачил Гарри.

Но юноша больше не задавал вопросов. Зайдя в подворотню, все трое осмотрелись вокруг себя, проверили окружение на наличие рядом любопытных глаз. Таковых не оказалось.

— Крепко возьми меня за руку, Гарри, — произнес Люпин.

Он сделал то, о чем его попросили. Через мгновенье они оказались около большого дома, в котором юноша сразу признал знакомую «Нору». Чувство радости потихоньку стало наполнять его внутренности, и он сам даже не заметил, как почти вприпрыжку бросился в сторону дома вслед за профессором и старшим Уизли.

В доме его ждали миссис Уизли, Рон, Гермиона и, что стало для Гарри приятным сюрпризом, его крёстный отец. Гарри всех по очереди поприветствовал и обнял.

— Я так рада тебя видеть! — восклицала Гермиона.

— Гарри, как же ты повзрослел! — причитала Молли.

— С приездом, дружище! — кричал Рон, хлопая друга по спине.

Лишь один человек не говорил ничего. Блэк спокойно сидел на стуле около кухонного стола и наблюдал за всем происходящим. Он знал, что позже сможет поговорить со своим крестником в более спокойной обстановке. А пока пусть и другие пообщаются.


* * *


Когда восторги от приезда Гарри немножко поутихли, он вместе с Роном отправился в его комнату. Чуть позже к ним присоединилась Гермиона. Они сидели втроем и разговаривали, как в старые добрые времена:

— Гарри, жаль ты не видел, как Гермиона уговорила профессора Люпина и папу отправиться за тобой. Это было нечто! — никак не мог угомонится Рон, которого очень сильно обрадовал приезд друга.

— Так это правда? Ты сумела убедить их отправиться за мной прямо посреди ночи?

— Ну... да. Так получилось, — ответила Гермиона, смущенно улыбаясь.

— Спасибо тебе, — искренне поблагодарил ее Гарри.

Гермиона в ответ на благодарность покраснела. Он не впервые благодарил ее, но один разговор заставлял ее все-таки немного задуматься.


* * *


После раздачи указаний, Гермиона отправилась в комнату, которую ей выделили на время проживания в "норе". Она никак не ожидала, что сможет вот так вот запросто заставить всех двигаться в нужном направлении. Командование, к ее удивлению, оказалось довольно изнурительным процессом.

В дверь ее комнаты постучали.

— Войдите, — сказала она, присаживаясь на кровать.

В комнату вошёл Сириус.

— Извини, я не помешал?

— Нет, конечно, нет, — ответила Гермиона, хотя она была явно удивлена приходом Сириуса.

— Я хотел немного поговорить о том, что сегодня произошло...

Гермиона немного насторожилась. Сириус говорил как всегда уверенно, но все же в его речи было нечто странное.

— Ты правильно поступила сегодня. Никто не решился сказать, о чем думает, а ты очень смело заступилась за Гарри. Да, я понимаю, что он твой друг, но выглядело это так, будто ты боролась не из-за дружбы. Не перебивай меня, пожалуйста, — сказал Сириус, увидев, что Гермиона хочет что-то сказать. — Я не уверен, что именно увидел, но ошибаюсь в таких вещах крайне редко.

Гермиона на этот раз молча слушала. Ей стало интересно, почему это Сириус заулыбался после своих последних слов.

— В общем, Гермиона, это ваши дела, и лезть в них как-то неприлично, но если дела обстоят так, как я думаю, то я просто пожелаю удачи, — Сириус напоследок улыбнулся и удалился, оставив Гермиону в полном замешательстве.


* * *


Из размышлений Гермиону вырвал Рон:

— Эй, ты чего, уснула что-ли?

— Не… Нет. Но ты прав, я, пожалуй, пойду спать. Всем спокойной ночи! — воскликнула она и удалилась в свою комнату.

Ребята легли вскоре после ухода подруги и погрузились в безграничный мир снов. Сама же Гермиона еще долго не могла уснуть. Её одолевали самые разные мысли, и из головы никак не уходили слова Сириуса Блэка.

Глава опубликована: 22.04.2015

Глава 3. Потеря

Яркий солнечный свет озарил комнату. Впервые в жизни Гарри хотелось побыстрее встать и побежать на завтрак, но, несмотря на этот порыв, он остался в кровати. Ему не хотелось лишиться ощущения мягкости и тепла, распространившегося по всемутелу. Гарри лежал и пытался вспомнить хоть что-то из своего сна. Он помнил, что снилось ему что-то очень приятное, там были Рон, Гермиона, но вспомнить подробности было довольно трудно и, после нескольких попыток, Гарри все-таки поднялся и оделся. Он так же пытался разбудить друга, но Рон, как всегда, вставать долго и упорно не хотел.

В это время молодая девушка очень волновалась в своей комнате. Вчерашние мысли ей до сих пор не давали покоя, но беспокоить этим друзей она не хотела. Гермиона вообще пыталась себе внушить, что все это бредовые домыслы Сириуса, но почему-то получалось плохо. Может потому что отчасти он был прав: Гермиона была очень сильно привязана к Гарри и любила его. Но в то же время она так же любила и Рона. Тогда почему слова Сириуса засели у нее в голове? Этого Гермиона понять не смогла. Она разбудила Джинни, и вместе они начали одеваться.

За столом собрались члены большого семейства Уизли и их гости. Гарри и Рон подошли позже всех. Во время завтрака стояла тишина. Обычно Уизли что-то обсуждали, но сегодня почему-то мистер Уизли сидел очень сосредоточено, а миссис Уизли, хоть и выглядела, как обычно, жизнерадостно, нервно водила глазами по кухонному столу. Фред и Джордж были серьезны, что обычно им было не свойственно. Гарри посмотрел на Рона. Ясно было, что его друг тоже не понимает, что происходит, а его глаза выражали озабоченность. Перемены в поведении семьи заметила и Гермиона. Она поочередно смотрела на всех членов семейства Уизли, но все же ничего понять ей не удалось. Гарри решил начать первым:

— Мистер Уизли…

— Да, Гарри? — неожиданно резко ответил Артур Уизли.

— Мистер Уизли, что-то случилось? — спросил Гарри.

Вся семья как будто ожила, все начали переглядываться. Миссис Уизли посмотрела на своего мужа взглядом, намекающим, что ему стоит молчать. Гермиона заметила это.

— Ну что ты, Гарри, ничего не случилось...

— Мистер Уизли, что произошло? — более настойчиво спросила Гермиона.

Она понимала, что что-то действительно случилось. Что-то, чего Молли и Артур не хотели рассказывать. Рассказывать вообще или именно сейчас.

— Артур, — произнес Сириус, — думаю, он должен знать.

Мистер Уизли несколько секунд сосредоточенно смотрел на Блэка. В его глазах отражалось беспокойство. Он повернулся к Гарри:

— Сейчас я тебе не стану ничего рассказывать. Поверь, это не моя прихоть. Но в данный момент тебе лучше не знать об этом…

Лицо мистера Уизли стало каким-то серым, было видно, что ему тяжело произносить каждое слово. Но больше ничего и не нужно было, на неразлучную троицу слова Артура подействовали более чем, и они продолжили завтракать, хотя думали явно не о еде.

После завтрака Сириус позвал Гарри выйти и прогуляться. На улице было ветрено, небо постепенно затягивало тучами, которые указывали на то, что к вечеру будет сильный дождь. Сириус указал на место, на которое можно сесть, и они присели. Гарри не знал, чего ожидать, о чем пойдет их разговор, и поэтому просто ждал. Сириус долго пытался собраться с мыслями:

— Гарри, ты рад, что вернулся сюда? — спросил он.

Было видно, что ему тяжело даются слова.

— Да, — ответил Гарри, все еще не понимая, к чему ведет кресный.

Ему становилось страшно от того, что Сириус, обычно общающийся свободно, сейчас говорил так скованно.

— Я тоже рад, что ты здесь... Потому что, если бы Артур и Ремус тебя не забрали, то… — Сириус глубоко вдохнул, а Гарри осознал, что случилось нечто страшное. — То ты был бы мертв. Твоих дядю и тетю убили сегодня ночью.

У Гарри все как будто поплыло перед глазами. Он отчего-то не мог поверить в происходящее. На сердце у него становилось очень больно, боль была тянущейся, неприятной.

— А...Дадли?

— Он в больнице. Его достали из-под обломков дома, — Сириус передал Гарри газету. — Мне очень жаль. Я знаю, что они относились к тебе не очень хорошо, но все же такая потеря…

Гарри уже почти не слушал. Он смотрел на заголовок какой-то магловской газеты, который гласил: «Гибель семьи во время взрыва!». Ниже был подзаголовок: «Вернон и Петунья Дурсль погибли в своем доме во время взрыва. Их сына успели спасти». Гарри долго не мог в это поверить.

Крестный и крестник так и просидели несколько минут. Неожиданно Гарри вскочил и, отбросив газету, побежал. Сириус даже не пытался его догнать. Он прекрасно понимал, что сейчас Гарри необходимо побыть одному. Но все же у него было гадко на душе.

Гарри бежал долго. Он не знал, куда направляется и зачем. Ему было все-равно. Он просто бежал. Добежав до какого-то одиноко стоявшего дерева, он остановился. Даже не пытаясь отдышаться, Гарри со всей силы пнул ногой это несчастное дерево. Он не мог успокоится. Эмоции переполняли его. Но не те эмоции, которые обычно ожидают от людей, которым сообщили ужасную новость. Эта была злость. На Волдеморта, на дядю и тетю, на Дадли. Он был зол на всех. Убежал от всех подальше, чтобы ни на кого не сорваться.

— Ненавижу! — прокричал он.

Слезы полились из его глаз, а злость сменилась на скорбь. Да, Дурсли не всегда хорошо относились к нему. Но они все же были его родственниками, да еще и теми людьми, которые проявляли какую-то заботу о нем, хоть и весьма своеобразную.

Гарри просто сел на землю. Он больше не злился, но и делать ничего он больше не хотел. Он так и сидел, когда пошел дождь.


* * *


В доме Уизли все проходило достаточно тихо. Дело шло к ужину. Сириус вернулся в дом один, и никто не решился спрашивать у него, что же случилось, и куда подевался Гарри. Гермионе и Рону уже все рассказали, и они понимали, какого сейчас их другу. Но они очень забеспокоились, когда Гарри не вернулся домой даже вечером.

— Миссис Уизли, мы пойдем с Роном и поищем Гарри. Вряд ли он ушел далеко, — сообщила Гермиона.

— Хорошо, дорогая, — ответила обеспокоенная миссис Уизли.

— Мы обязательно найдем его, — сказал Рон, принесший два дождевика.

Одевшись, ребята вышли на улицу. Лил сильный дождь и, хотя дождевики несколько спасали положение ребят, было все-равно некомфортно ощущать капли дождя, бьющие быстрой дробью по лицу. Ребята разделились, и каждый пошел искать Гарри по своему пути. Гермиона нашла Гарри около какого-то одинокого дерева. Он сидел на мокрой земле, не обращая внимания на падающие сверху капли. Даже не заметил, как она к нему подошла.

— Гарри, — окликнула его Гермиона.

Она видела, как ему плохо. Видела, что он не слушает ее. И не знала, что с этим делать.

— Гарри, пойдем в дом. Господи, да ты промок до нитки! — поразилась Гермиона, отдавая ему свой дождевик.

— Оставь себе, — сказал Гарри, и Гермиона заметила, как сильно изменился его голос.

— Нет, — ответила она.

— Я все равно никуда не пойду.

Гермиона не знала, что на это сказать и просто села рядом с ним.

— Можно, я посижу рядом с тобой?

Гарри взглянул на нее. Его глаза, воспаленные от слез, выражали боль и пустоту. Но он был сейчас благодарен Гермионе за то, что она не оставила его. Он подсел к ней ближе, одел дождевик и на нее тоже, обнимая ее. И хотя было тесно для двоих, они сидели, согреваясь теплом друг друга. Хотя это было немного сложно, так как Гарри уже промок до нитки.

— Гарри, мне очень жаль, что так вышло. Мне правда очень жаль. Но ведь жизнь продолжается. Ты живешь, ты дышишь. Ты можешь радоваться и… и любить, Гарри. Не думаю, что они хотели бы, чтобы ты сидел и убивался, — эти слова шли у Гермионы от самого сердца.

— Они ко мне относились не очень хорошо, они не любили меня… но проявляли заботу. Они заботились обо мне. Не давали мне погибнуть и, несмотря на их поведение, они не давали мне сойти с ума. Ведь быть мальчиком, у которого нет друзей — неправильно. Они дали мне возможность стать таким, каким я являюсь сейчас. И я… я благодарен им за это, — тихо произнес Гарри, и слезы вновь полились из его глаз, смешиваясь с каплями дождя.

Гермиона обняла его.

— Да, Гарри. Благодаря им ты стал замечательным человеком. По крайней мере, я не думаю, что ты стал бы таким, если бы они были похожи на твою тетушку, которую ты раздул, — сказала Гермиона, и они оба усмехнулись

Они сидели и обсуждали разные события из прошлого Гарри. Они погружались в воспоминания, изредка смеясь и наслаждаясь обществом друг друга, пока на улице не стало темно. Тогда они решили все-таки вернуться в «Нору». Их и так уже все потеряли. Хоть и произошло трагическое событие, оба уже успокоились и мирно беседовали всю дорогу до дома. Что-то между ними изменилось. Но пока не понятно, что именно.

Глава опубликована: 22.04.2015

Глава 4. Неожиданная встреча

Этим утром Гарри не хотелось вставать с кровати. Он лежал и смотрел в потолок, пытаясь осознать произошедшее вчера. Он до сих пор не мог поверить в случившееся, хотя уже не было ни злости, ни слез. Только тупая боль, пульсирующая в груди. Гарри не заметил, как Рон ушел на завтрак, как Джинни принесла ему еду в комнату. Не замечал никого и ничего. Просто был погружен в свои мрачные мысли.

Время подходило к двенадцати часам, а Гарри так и не встал со своей кровати. Он слышал, как на улице Джинни, Фред и Джордж играли в квиддич, но присоединиться к ним желания не было. В комнату вошла Гермиона. Она была очень озабочена состоянием друга, но, чтобы не напоминать ему о вчерашних событиях, просто сказала:

— Гарри, пришли письма из Хогвартса со списком литературы. Нам нужно сходить в Косой переулок. Прошу тебя, встань позавтракай и соберись. Вот твое письмо, — Гермиона передала ему свиток и вышла из комнаты.

Гермиона была единственной, на кого он обратил внимание за все утро. Наверное, он и сейчас благодарил ее за вчерашнее внимание и разговор. Разорвав конверт, он быстро пробежался по строчкам в письме, оценил примерную стоимость всех нужных ему учебников и предметов и понял, что необходимой суммы в наличии, у него на данный момент нет.

Он встал. Неожиданный солнечный свет ударил ему в глаза, и Гарри, ослепленный им, попытался нащупать свои очки на тумбочке рядом с кроватью. Ему казалось невероятным, что после вчерашнего ливня, сегодня будет так солнечно. Выглянув в окно, он посмотрел, что в квиддич уже никто не играет. Видимо, все собираются в Косой переулок. Гарри подошел к подносу с едой, которая уже была холодной. «Сам виноват» — подумал он.

Позавтракав, Гарри оделся и спустился вниз. Его уже ждали все, включая мистера и миссис Уизли:

— Мы тебя уже заждались, — мягко произнес мистер Уизли, открывая дверь, ведущую на улицу.


* * *


Подъехав к «Дырявому котлу», Гарри сразу заметил некоторые изменения. Маглы действовали как обычно: кто-то спешил на работу, кто-то ехал домой, в общем, все занимались своими делами. Но появились на улицах и люди, по одежде больше похожие на бездомных. Гарри даже подумал о бездомных волшебниках, потому что на них было некое подобие мантий, правда изодранных.

— Вижу, Гарри, ты тоже их заметил, — сказал мистер Уизли, зайдя вслед за ним в «Дырявый котел». — Не думай, что это бездомные. Это работники министерства. Раньше бы вряд ли кто-нибудь согласился на такую работу, но теперь, когда Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся, министерство усилило охрану по всему городу. На тот случай, если ему взбредет в голову напасть на мирных маглов.

— Я не думаю, что он будет нападать на людей средь бела дня, — вставил свое слово Рон, явно озадаченный тем фактом, что количество работников министерства на улицах увеличилось.

— Но безопасность еще никому не вредила, — оборвала сына миссис Уизли.


* * *


В Косом переулке атмосфера была еще более суматошной, чем на улицах основной части Лондона. Волшебники бегали от магазинчика к магазинчику в поисках нужных им товаров, но кое-что все же изменилось — на входе в переулок стояли два работника министерства. Видимо, для охраны. Сам же Косой переулок был таким же процветающим, как и раньше. Ничего не изменилось. Будто и нет никакого страшного Темного Лорда.

— Итак, нам нужно зайти во «Флориш и Блотс» за учебниками, к Оливандеру за новой волшебной палочкой для Фреда, потому что он сломал свою старую, в аптеку… так, так, вроде ничего не забыла. Вперед! — скомандовала миссис Уизли.

— Миссис Уизли, мне нужно зайти в «Гринготс», — сказал Гарри.

— И мне тоже, нужно обменять деньги, — добавила Гермиона.

— Что же, хорошо. Артур, дорогой, сходи, пожалуйста, с ними.

— Хорошо. Пойдемте, ребята, — произнес Артур, и они двинули в сторону банка «Гринготс».

По дороге в банк Гарри, Гермиона и мистер Уизли обсуждали товары, находящиеся на витринах магазинов. Продавалась новая метла «Нимбус-2002», которая не вызвала у Гарри почти никакого интереса. «Молния» его вполне устраивала по всем параметрам, и вряд ли «Нимбус» хоть как-то превосходила ее. Из размышлений его вырвала Гермиона:

— Мистер Уизли, а как Фред сломал свою палочку? — поинтересовалась она.

— Ну, как… Они с Джорджем проводили какие-то эксперименты в своей комнате. Однажды, что-то пошло не так, прозвучал взрыв. Мы с Молли быстро прибежали в их комнату посмотреть, что произошло. И увидели, что Фред сидит на полу, под глазом у него большой синяк, а его палочка была расколота на части. Хоть я и был зол, но давно так не смеялся, — ответил мистер Уизли и усмехнулся. — Вот мы и пришли!

«Гринготс» возвышался над остальными зданиями в Косом переулке. Он казался все таким же неприступным, словно крепость с бесстрашными рыцарями. Они вошли. Гоблины все так же печатали на своих машинках какие-то документы, перебегали к друг другу и переговаривались о чем-то. Троица шла прямо к главному гоблину. Неожиданно они увидели высокого статного человека. Серебряные седые волосы спадали на его плечи и спину. Его серая мантия подчеркивала его рост. Человек что-то очень бурно обсуждал с главным гоблином, оба были чрезвычайно веселы:

— Альбус, ну вы умеете развеселить! — сказал гоблин, усмехаясь в последний раз.

— Профессор Дамблдор! — в один голос воскликнули Гарри и Гермиона.

Директор Хогвартса развернулся. Под очками-половинками ярко сверкали его глаза. Было такое ощущение, что он мог видеть людей насквозь. При этом взгляд был очень добрым и мягким.

— Наконец-то вы пришли! Я уже думал, что вы не пойдете за учебниками и решите не ехать в этом году в школу, — добродушно произнес он.

— Профессор, а что вы здесь делаете? — спросил Гарри.

Он явно не ожидал увидеть здесь директора Хогвартса.

— Не только ты хранишь свои деньги в банке, Гарри, — посмотрел на него Дамблдор. — К тому же, у меня были здесь дела.

Гарри стало неловко за такой глупый вопрос.

— Так же я знал, что обычно Артур и Молли начинают собирать своих детей в школу сразу после того, как приходят списки нужных вещей. До меня дошли новости, что ты и Гермиона гостите у них в доме, и я решил встретиться здесь и кое-что обсудить. Артур, я немного разочарован, что вы мне не сообщили, что вы выкрали Гарри из дома его родственников посреди ночи, — взгляд Дамблдора не выражал никакой злости, и оба волшебника улыбнулись друг другу. — Насколько мне известно, вам помог Ремус, и я благодарю вас за это. Это было правильное решение!

— Если бы Гермиона нас не заставила, мы бы ничего не предприняли, профессор Дамблдор, — ответил Артур, так же, как Гарри и Гермиона обрадованный встречей с директором.

— Тогда спасибо и тебе, Гермиона, — сказал Дамблдор, посмотрев ей прямо в глаза.

Гермионе стало очень неловко, показалось, что директор видит все ее мысли и переживания.

— Я хотел обсудить вот что, — продолжил Дамблдор, — скоро нужно будет отправляться в школу. В связи с последними обстоятельствами я хочу немного помочь Гарри, а заодно Гермионе и всем твоим детям, Артур, добраться до Хогвартса. Я прибуду первого сентября к вам домой и через портал мы все отправимся в Хогвартс.

— Хорошо, Альбус, мы будем готовы, — ответил мистер Уизли.

Его обрадовала перспектива безопасного перемещения его детей прямо из дома в школу.

— Ну вот и договорились. До скорой встречи, Гарри, Гермиона. До скорой встречи, Артур! — с этими словами Дамблдор удалился.

— Честно говоря, я не ожидал увидеть здесь директора! — Гарри до сих пор был чрезвычайно удивлен.

— Я тоже, — согласилась Гермиона.


* * *


Выйдя из банка, они направилась в сторону «Флориш и Блотс». Миссис Уизли уже стояла рядом с близнецами, которых нагрузила грудой учебников. Позже, с купленными товарами, все медленно двинулись к выходу из Косого переулка, но ребята захотели посидеть в кафе мороженого, и все направились туда. По дороге Гарри остановил Гермиону:

— Спасибо, что вчера была со мной. Мне было правда тяжело, а ты не оставила меня в этот момент, — сказал он, глядя на Гермиону, которая старалась не смотреть ему в глаза.

— Да что ты, Гарри! Не за что меня благодарить! Ты бы точно так же поступил для меня. Ведь так поступают друзья, — ответила она.

Но если бы Гарри увидел сейчас ее взгляд, то понял бы, что все не так просто, как говорит подруга. Гермиона чуть ускорила шаг и присоединилась к семье Уизли. Гарри, идущий все в том же темпе, задумался:

— Да… Друзья, — произнес он едва слышно. Что-то случилось, что-то произошло с ним. После недолгих раздумий, он догнал Уизли и Гермиону. Посидев в кафе, все вернулись домой. Пора было начинать собираться в школу. Снова ходить на уроки, учить заклинания, делать домашние задания. А может и еще что-нибудь…

Глава опубликована: 22.04.2015

Глава 5. Странное чувство

Гарри не сразу понял, что это то самое утро. Утро, когда нужно отправляться в Хогвартс. Проснувшись, он привык лежать на кровати и погружаться в свои мысли. Мысли бывали мрачные, а бывали и очень даже хорошие. Бывало даже так, что лицо Гарри озаряла непроизвольная улыбка от какой-нибудь особенно приятной мысли или фантазии. Сегодня был именно такой случай, и он не вспомнил бы, что сегодня надо собираться в школу, если бы не Рон:

— Гарри, вставай! Мама говорит, что пора собираться в школу. И чего это ты так улыбаешься?

Увидев улыбку друга, Рон озадачился, а уголки его губ непроизвольно немного дернулись вверх.

— Да так, — уклончиво ответил Гарри, — мысли приятные.

Ему и правда сейчас было от чего-то невероятно хорошо. Озадаченность на лице друга еще больше его развеселила, но неожиданно внутри у него дернулось, когда он подумал о другом своем друге. Вернее, о подруге. Это странное ощущение он ощутил, когда они были в Косом переулке. И теперь оно периодически в нем пробуждалось, когда он видел Гермиону, или думал о ней. Гарри еще не мог понять, что это за странное ощущение. Но и думать сейчас об этом времени не было.

Он встал и начал быстро собирать свои вещи, которые были раскиданы по всей комнате. Его друг делал тоже самое. Пришлось собираться очень быстро, так как дело подходило уже к обеду, и скоро должен был явиться Дамблдор. В тот момент, когда Рон залез в шкаф в поисках своих носков, а Гарри уже закрывал свой чемодан. в комнату вошла Гермиона:

— Доброе утро, Гарри. Вернее, уже добрый день, — сказала она; в ее голосе слышался некий упрек, но никакой злости не было. — Долго же ты не хотел вставать! Рон, твоя мама интересуется, скоро ли вы соберетесь. Она сказала, что Дамблдор прибудет через десять минут.

— Передай ей, что я уже почти готов, — ответил Рон, вылезая из шкафа с кучей носков в руках.

— А я уже собрался! — воскликнул Гарри.

Вот, опять это странное чувство! Оно показалось ему отчего-то знакомым, но все равно он еще не понимал, что это такое.

— Отлично, я пойду передам миссис Уизли, — посмотрев на процесс сборов, ответила Гермиона и вышла из комнаты.

Когда друзья уже упаковали все вещи и собрались их выносить, в комнату заглянул Сириус:

— Можно мне войти? — дружелюбно спросил он.

Несмотря на то, что никто не запрещал ему передвигаться по дому, он все-равно предпочитал спрашивать, если кто-то находится в комнате, в которую он направлялся.

— Конечно, заходи, Сириус, — ответил Гарри, и что-то его кольнуло в груди.

Это чувство он распознал легко. Грусть. Гарри понял, что это последняя встреча с крестным, и до каникул они не увидятся.

— Рон, ты не против если мы с Гарри поговорим наедине?

— Конечно, говорите, — беззаботно ответил рыжий и, покатив за собой чемодан, вышел из комнаты.

На несколько секунд наступила неловкая пауза, после которой Сириус заговорил:

— Ну вот, Гарри, пора прощаться. Жаль, что я не могу вернуть то время, когда сам учился в Хогвартсе! Мне бы хотелось отправиться туда вместе с тобой. Вот бы мы там натворили дел!

Глаза Сириуса выражали доброту и теплоту. Было видно, что он скучает по своему прошлому. По друзьям. И тут Гарри вспомнил про своего отца. Его мысли немного помрачнели, и Сириус это заметил.

— Не грусти. Мы с тобой еще увидимся. На этот раз я тебя не оставлю.

— Я знаю, Сириус, — ответил Гарри, обнимая крестного. — Мне пора.

И покатил чемодан к выходу.

— Чуть не забыл, — окликнул его Сириус, когда он уже был на пороге. — Гарри, приглядись к Гермионе.

Гарри резко остановился. Он никак не ожидал подобных слов. В его груди проснулось снова то самое, незнакомое для него ощущение. Он обернулся:

— Что ты имеешь ввиду?

— Мне кажется, что для Гермионы, ты больше, чем просто друг, — слова крестного шли от сердца, и Гарри неожиданно начал понимать, что это за ощущение у него в груди.

Примерно такие чувства он испытывал, когда видел в Хогвартсе Чжоу. Выражение на лице Гарри изменилось.

— Я вижу, ты к ней и сам неравнодушен, — хитро добавил крестный.

— Это не правда! — Гарри удивился, как это Сириусу удается узнавать, что творится у него на душе.

— Ну дело твое, Гарри. Она сильная волшебница, я это вижу. А еще она очень хороший человек. Я так думаю, потому что наблюдал за ней почти все время, пока был здесь. И это она нашла тебя и сидела с тобой под деревом в ливень, в тот день.

— Откуда ты знаешь? — изумился Поттер.

— Гарри, мои анимагические способности никто не отменял. Я сказал, что хочу прогуляться под дождем. И, выйдя из дома, превратился в пса и пошел по запаху Гермионы. Чутье-то собачье, — улыбнулся Сириус.

У Гарри просто не было слов, но, посмотрев на крестного, он невольно улыбнулся. Улыбка Сириуса выражала столько теплоты и добра, что невозможно было не ответить тем же.

— Гарри, ты скоро? — донесся снизу чей-то крик.

— Уже иду. Мне пора. До встречи, Сириус!

— До встречи, Гарри.

Хотя улыбка Сириуса и его глаза выражали доброту, он не хотел прощаться со своим крестником.


* * *


Внизу его уже ждал Дамблдор. Он что-то активно обсуждал с мистером Уизли. Как только Гарри спустился, на него все обратили свое внимание:

— Наконец-то, — пробурчал Рон.

— Вот весь в деда. Не ворчи, — сказала миссис Уизли.

— Раз уж все в сборе, я объясню. В школу мы отправляемся не через портал, как ранее предполагалось, а через камин, при помощи летучего пороха.

— Почему? — спросил Фред.

— Потому что министерство хочет точно знать, что Гарри прибудет в Хогвартс в безопасности в связи с последними событиями, — ответил Артур.

Пока Дамблдор и мистер Уизли продолжали что-то обсуждать, а все их внимательно слушали, Гермиона посмотрела на Гарри. Ей почему-то не очень хотелось покидать дом семьи Уизли. С ней произошло что-то необычное. Она раньше никогда подобного не испытывала. Так как Гермиона была очень умной, она уже догадалась, что это за чувство, но боялась признаться в этом самой себе. Но чем чаще она видела Гарри, тем больше убеждалась в правдивости всего происходящего с ней. Неожиданно, Гарри тоже посмотрел на нее. Их взгляды пересеклись на несколько секунд, и оба они растерялись от того, что они испытали.

— Профессор, а куда именно мы направимся? — спросила Гермиона, отводя взгляд от Гарри.

— Ко мне в кабинет, — ответил Дамблдор. — Итак, нам пора. Вперед!


* * *


Кабинет директора Хогвартса выглядел точно так же, как и в последний раз, когда Гарри был в нем. Фред и Джордж тоже тут бывали, а вот остальные ребята принялись осматриваться вокруг. Все предметы находились на своих прежних местах. На прежнем месте находился и феникс:

— Привет, Фоукс, — поприветствовал его Гарри.

Птица в ответ наклонила голову, сделав тем самым небольшой поклон. Джинни так же поприветствовала его. Она помнила, как Фоукс помог им в Тайной комнате.

— Ну что же, теперь вам пора отправляться в ваши комнаты и раскладывать вещи. Сейчас в Хогвартсе еще никого нет, кроме учителей, но уже завтра будет много людей, — сказал добродушный директор, появившийся из камина последним.

Все направились в гостиную Гриффиндора. Так необычно было идти по безлюдному замку! Ни души, даже ни одного призрака не было видно. Ребята шли и просто разговаривали о школе. Они соскучились. А Хогвартс остался прежним, таким же величественным, каким и был. И таким же безопасным, словно неприступная крепость.

Вот кампания и подошла к гостиной. Гермиона произнесла пароль, названный ей директором, и все вошли. Никто не спешил расходиться по комнатам. Так как никого не было, ребята просто поставили чемоданы посреди гостиной и расселись по креслам и диванам.

— Как думаете, кто в этом году будет преподавать Защиту от Темных? — спросил Рон.

— Думаю, хоть на этот раз Дамблдор сжалится над Снеггом и отдаст ему эту должность, — беззаботно откликнулся Фред.

— Не дай Бог, так будет, — в сердцах воскликнул Гарри.

Его эта перспектива совсем не радовала. Они обсудили еще много чего. Гарри периодически посмотривал на Гермиону. Позже все по очереди стали уходить по комнатам: сначала Фред и Джордж, потом Рон, оставив Гарри, Джинни и Гермиону втроем. Они очень весело беседовали. Давно такого не было. Проницательный взгляд Гермионы часто скользил в сторону Гарри, когда он что-то увлеченно рассказывал, и все смеялись.

— Ладно, пойду и я свои вещи распакую, — сказала Гермиона и удалилась из гостиной, оставив Джинни и Гарри вдвоем.

— Да уж, Гарри, — произнесла младшая Уизли, как только Гермиона удалилась.

— Что?

— Она с тебя глаз не сводит, — заметила она, хитро посмотрев на него.

Сердце у Гарри екнуло.

— С чего ты взяла?!

У него перехватило дыхание. Гарри поражало, почему все всё узнают и замечают раньше, чем он.

— Потому что я сама это видела только что, — ответила Джинни и удалилась, взмахнув своими рыжими волосами.

Гарри был шокирован. Неужели это правда? Взяв чемодан, он медленно побрел в свою комнату.


* * *


Вечером все собрались в Большом зале. Учителя и прибывшие ученики собрались за одним столом. Они ели, пили, разговаривали на разные темы. Лишь Гарри ел менее активно, чем все. Он был погружен в свои мысли. На него посмотрела Джинни и вновь хитро улыбнулась. Гарри посмотрел на Гермиону. Она быстро отвела взгляд и начала разговор с профессором Макгонагалл. А Гарри понял, что, похоже, Джинни была права.

Глава опубликована: 22.04.2015

Глава 6. Новые впечатления

— Гарри, вставай! — скомандовал Рон. — А то завтрак пропустишь!

От этих слов Гарри сразу открыл глаза. Он не думал, что будет спать так долго. Хотя можно было этого ожидать, ведь кровать была очень теплой и мягкой. В доме Рона кровати тоже хорошие, но в Хогвартсе они обладали какими-то особенными свойствами.

— Встаю-встаю.

— Собирайся, мы ждем тебя внизу.

Гарри стал одеваться. Сначала он надел обычную, магловскую одежду, но потом сообразил, что сегодня приедут все ученики. Он не посмотрел, во что был одет Рон и на всякий случай решил одеться в школьную форму. Спустившись, он обнаружил, что его друзья решили поступить точно также.

— Ну и чего сидим? Завтрак ждет, — жизнерадостно произнес Гарри, из-за чего Рон и Джинни на него удивленно посмотрели.

— Гарри, ты чего такой радостный? Учеба ведь скоро, — жалобно сказал Рон.

— А мы разве учиться идем?

— Завтракать.

— Ну и не грусти тогда. Вперед! — скомандовал Поттер, и все направились в Большой зал.

Спускаясь, они наткнулись на Пивза, местного полтергейста, который пытался закидать их мелом, видимо, украденным из какого-то кабинета. Они долго и упорно пытались увернуться от атак полтергейста, парни так же пытались прикрыть девушек. Они бы были все в меле, если бы не Кровавый Барон, появившийся так вовремя. Хоть он и выглядел устрашающе, и обычно школьники его опасались, но сейчас он появился в нужный момент. Пивз его очень боялся. При виде Барона, полтергейст поспешил скрыться в ближайшей стене. Призрак посмотрел на ребят, удивленно приподняв бровь, и поплыл дальше. Видимо, по своим делам.

— Как думаете, стоило его поблагодарить? — спросила Джинни.

— Думаю, если бы мы в этой ситуации поблагодарили его, то он бы посмотрел на нас, как на сумасшедших. По-моему, он даже не заметил, что прогнал Пивза. Уж больно быстро тот улетел, — беззаботно ответила Гермиона, чем удивила Гарри.

Не все же другим удивляться, а он уже давно не видел свою подругу такой веселой, не думающей ни о каких проблемах. Зайдя в Большой зал, они заняли свои места за столом, и тут же заметила пополнение среди преподавательского состава.

— Доброе утро, ребята! — поприветствовал их Дамблдор. — Познакомьтесь, это профессор Ганджу Руфаро, он будет преподавать в этом году Защиту от Темных искусств.

Новый профессор не шел ни в какое сравнение с остальным преподавательским составом: темнокожий, почти два метра ростом, широкоплечий мужчина лет тридцати, он сидел и смотрел какое-то время на вошедших своими ярко-желтыми глазами. Все подметили его необычный цвет глаз, но спрашивать никто ничего не стал. Потом Руфаро поднялся, и сделал небольшой поклон головой. Увидев озадаченность на лицах учеников, он счел нужным пояснить:

— У меня в семье принято здороваться стоя.

Некоторые поприветствовали его в ответ не только голосом, но и таким же поклоном. Присмотревшись, Рон и Гарри обнаружили еще кое-что: за столом сидел профессор Снегг. Вчера его не было, а сегодня решил подняться из своих подземелий. Лицо у него было напряжено, видимо от того, что сидел он рядом с тем человеком, который занял его давно желанное место. Да, такому человеку и слова не скажешь: профессор Руфаро рукой снесет сразу же. Может именно поэтому Снегг сидел и молчал с напряженным лицом.

— Не частый вы гость за одним столом с учениками, профессор, — все еще не отойдя от всеобщего веселья и малость ошарашенный новым эффектным преподавателем, констатировал Рон.

В обычном состоянии он бы никогда не осмелился это произнести. Снегг взглянул на него так, будто был готов просверлить в нем дырку прямо взглядом. Рон вжался в скамейку и больше ничего сказать не решился. Больше за завтраком ничего примечательного не произошло. Преподаватели же хотели получше познакомиться с новым членом коллектива. Разумеется, кроме Снегга. Так же нового профессора хотели узнать и ученики, которые относились к нему с некоторой опаской. Хоть они и понимали, что это просто очередной преподаватель, но взгляд у него был хищным, да и все помнили, что на его месте все, кроме разве что профессора Люпина, не отличались порядочностью.

Гермиона заметила, что, хоть новый профессор разговаривал с учителями, иногда он посматривал на нее и Гарри. Но она попыталась быстро отогнать все мысли «о ней и Гарри» и сосредоточится на одном вопросе: почему у профессора ярко-желтые глаза? Гарри же тем временем хоть и пребывал в хорошем настроении, иногда посматривал на Гермиону. Он заметил, как заинтересовано она смотрит на нового профессора, и что-то больно кольнуло его в области груди. Голову заполонили нехорошие мысли, которые Гарри тут же отогнал. Гермиона всегда интересовалась новыми преподавателями, в этом нет ничего особенного. Поэтому он может спокойно наблюдать за ней. Или даже следить за тем, что она делает.

Гермиона посмотрела на него. Их взгляды снова пересеклись всего на несколько секунд, но Гарри стыдливо убрал глаза. Когда же он снова решился посмотреть на Гермиону, то понял, что она покраснела. Гарри был удивлен, но нельзя сказать, чтобы очень уж сильно. Ведь после слов Сириуса и Джинни ему теперь нечему удивляться. Хоть он и не до конца им верил, но в душе очень хотел, чтобы они не ошиблись.


* * *


Гарри валялся на кровати в своей комнате, пока Рон заканчивал разбирать свой чемодан. Он напряженно думал. Его как будто разрывало изнутри от только ему известного желания и сомнений. Параллельно с разбором вещей, Рон о чем-то увлеченно ему рассказывал. Неожиданно Гарри встал и направился к выходу из комнаты.

— Ты куда? — удивленно спросил Рон.

— Я вспомнил об одном важном деле, — ответил Гарри и вышел, оставив Рона гадать, не от его ли болтовни тот сбежал.

Гарри спустился гостиную. Фред и Джордж перекидывали друг другу какую-то искру, очень похожую на фейерверк, а Джинни с Гермионой заворожено наблюдали за ними. Гарри подошел к ним:

— Можно тебя на пару слов? — попросил он Джинни, стараясь выглядеть как можно более спокойным.

Джинни, удивленно расширила глаза, но согласилась и встала из кресла. Фред и Джордж хитро переглянулись, а вот Гермиону, хоть она и пыталась выглядеть спокойной, выдали ее глаза. Она явственно хмурилась. Гарри почувствовал укол вины, но ничего поделать не мог. Они с Джинни вышли в коридор и спустились по лестнице вниз, чтобы их точно никто не подслушал. По пути Гарри молчал, а Джинни решила не нарушать его раздумья. Когда они добрались до коридора на четвертом этаже, Джинни остановила его:

— Давай, Гарри, говори, что ты решил на счет Гермионы?

На секунду он был сбит с толку этим неожиданным вопросом, но отреагировал быстро:

— Ладно, признаю, что-то происходит. Я думаю… мне кажется, что я ей нравлюсь. И хотя это лишь мои мысли и я сам не до конца в это верю, все же хочу знать, что мне делать? — спросил Гарри, его голос становился почти с каждым словом все громче, но до крика не доходил; к концу монолога его лицо стало таким, будто он сдался неведомому врагу. — Хочу знать, потому что, похоже, и она мне нравится.

Гарри ожидал, что у Джинни округлятся глаза, она откроет рот, или еще как-то выразит свое удивление, но она всего лишь широко улыбнулась, из-за чего глаза округлились уже у Гарри.

— Давно понятно, что вас тянет друг к другу. По крайней мере, лично мне, — добавила Джинни, заметив, что Гарри хочет что-то возразить. — Вы как два разных полюса у магнита. Спрашиваешь, что делать тебе? Предложи ей встречаться. Мне всего четырнадцать, Гарри, и даже я понимаю как надо действовать.

Гарри немного повеселел.

— Но мы ведь друзья, как бы это сделать? И еще Рон, как он вообще отреагирует?

— Ты не узнаешь, пока не попытаешься. Гермиона очень умная и понимающая. Я думаю, что если ты попробуешь, то она поймет. Я думаю, она все-таки согласится. А какое тебе дело до Рона в плане твоих отношений с Гермионой? Если, конечно, она ему тоже не нравится... Но тогда уже посложнее будет… — ответила Джинни и впала в задумчивость, которая слегка напугала Гарри.

— Джинни, — обратил ее внимание на себя Гарри. — Гермиона нравится Рону?

Она немного замялась:

— Честно скажу, Гарри, с такой уверенностью, как о ваших с Гермионой чувствах, я говорить не могу, но что-то такое подозреваю уже давно. Но с кем говорить сначала, решать тебе. Поговорить с Роном, а потом предложить встречаться Гермионе, или же сначала предложить ей, а потом все объяснять Рону.

На этом Джинни сочла разговор завершенным и оставила призадумавшегося Гарри наедине с его мыслями.


* * *


Вечером ребята переоделись в парадные мантии и направились в Большой зал. Они немного волновались. Вроде бы ничего необычного, и свое распределение они давно уже прошли, но то, что они оказались в школе раньше всех, давало свои необычные ощущения.

Когда они спустились, другие ученики уже заходили в Большой зал, и ребятам пришлось к ним присоединиться. Все потихоньку стали рассаживаться по своим местам. Они встретили своих однокурсников: Невилла, Дина, Симуса и многих других. Так же уже успели сойтись в поединке взглядов с Драко Малфоем и его свитой. Вроде бы год начинался как обычно, даже новый преподаватель по защите от темных сил присутствовал. Но изменилось кое-что внутри Гарри. Он смотрел внимательно на Чжоу Ченг. Когда-то она ему нравилась, но сейчас он обнаружил, что не испытывает в себе тех самых чувств по отношению к ней. Зато испытывает их по отношению к своей подруге. Все сели. Пошла уже всем привычная программа распределения, после которой Дамблдор всех поприветствовал и заговорил:

— В связи с тем, что Волан-де-Морт вернулся, в этом году у нас очень тяжелое положение. Министерство Магии усилило охрану всех объектов, где бывает много людей, и Хогвартса в том числе. Дементоров, как два года назад, конечно же не будет, но работники министерства появятся в школе. Также я хочу сказать…


* * *


После ужина все направились к выходу из Большого зала. У дверей образовалось небольшое столпотворение. И вот вроде бы уже все разошлись, как вдруг Гарри почувствовал, что его кто-то толкнул сзади. Судя по всему, плечом.

— Осторожнее, Поттер, — ехидно проговорил Малфой, усмехнулся и продолжил свой путь.

Гарри хотел было что-то ответить, как вдруг:

— Да он то как раз осторожен, а вот тебе, я смотрю, в Хогвартсе места мало, Малфой. Что, за лето так растолстел, что теперь рядом с людьми находиться не можешь? — неожиданно для всех разозлилась Гермиона.

У Гарри на лице появилась улыбка, но в его глазах была осторожность. Он опасался, что Малфой что-нибудь сделает Гермионе.

— А тебя никто не спрашивает, грязно…

— Попрошу не выражаться, мистер Малфой, — тяжелый голос оборвал его, и профессор Руфаро вышел из-за спин Гарри и Гермионы.

Неожиданно для всех, Малфой и его свита рассмеялись. Однако профессор и на этот раз не растерялся:

— Я понимаю, над чем вы смеетесь. Видел, как у вас начался приступ хохота, когда директор Дамблдор произнес мое имя, — медленно произнес профессор Руфаро, а его глаза хищно засверкали так, что даже слизеринцы сразу перестали смеяться и посмотрели на него с опаской. — Но, к сожалению для вас, мое имя никак не связано со знаменитым растением. На английский оно переводится как «дикий кот».

И не успели столпившиеся ученики ничего осмыслить, как профессор обернулся в огромную черную пантеру с ярко-желтыми глазами. Пантера выглядела больше обычных размеров, а на спине у нее красовался большой шрам. Она громко зарычала, Малфой от испуга попятился назад и, споткнувшись о собственную ногу, упал. Все вокруг засмеялись.

— Надеюсь, мое имя больше не вызывает у вас желание посмеяться? — грозно спросил профессор, опять обернувшийся человеком.

Малфой и его свита, ничего не ответив, ушли, поняв, что схватка ими проиграна. Профессор повернулся к Гарри и Гермионе:

— Мисс Грейнджер, надеюсь и вы впредь не будете говорить ничего подобного тому, что вы сказали мистеру Малфою. Конечно, я думаю, что он это заслужил, но все же я надеюсь на ваше благоразумие.

— Разумеется, профессор. Больше такого не повторится. Можно задать вам вопрос?

— Конечно.

— Я с утра догадалась, что вы анимаг, но не могу понять, почему у вас изменился цвет глаз? Ведь обычно у анимагического животного их цвет точно такой же, как и у человека.

Профессор по-доброму посмотрел на Гермиону. Цвет его глаз на несколько секунд стал ярко-голубым, судя по всему, настоящим цветом его глаз, а потом вновь стал ярко-желтым. Руфаро поднял указательный палец правой руки:

— В моем племени, мисс Грейнджер, анимаги умеют гораздо больше обычных волшебников, — произнес он, и ноготь на его пальце стал медленно превращаться в коготь пантеры. — Но сегодня вы увидели уже достаточно. Доброй вам ночи!

Сказать, что Гарри и Гермиона были удивлены, значит ничего не сказать.

— И вам тоже приятных снов, профессор Руфаро, — в один голос ответили Гарри и Гермиона.

Они двинулись в сторону своей гостиной. Пока они разговаривали с профессором, почти все уже успели разойтись. Они шли вдвоем и увлеченно беседовали:

— Новый профессор невероятен! Так контролировать свои способности! Интересно, долго ли он этому учился? — говорила восторженная Гермиона.

— Не знаю, мне больше понравилось, как он Малфоя припугнул, — ответил Гарри, и оба рассмеялись.

Неожиданно, Гарри стало как-то неловко. Он посмотрел на Гермиону. Она, слегка покрасневшая, шла, склонив голову вниз. На площадке между шестым и седьмым этажом Гарри остановил ее:

— Гермиона, мне нужно с тобой поговорить… — неуверенно произнес Гарри.

Гермиона посмотрела на него и все поняла уже по его лицу:

— Гарри…

Он посмотрел на нее. Гермиона была взволнована. И чего-то боялась. Но тем не менее, Гарри точно знал, что она понимает, о чем пойдет речь.

— Гарри, не надо.

Он опешил.

— Почему?

— Мы… Мы ведь друзья. Это неправильно. Я просто не могу пока это принять… Может быть позже, — ответила Гермиона и бросилась к портрету, ведущему в гостиную.

Гарри остался стоять, шокированный таким быстрым окончанием разговора. В этот момент его догнала Джинни и подошла к нему сзади:

— Как все прошло? — спросила она. — Я так понимаю, не очень хорошо?

Гарри кивнул и добавил:

— Она сказала, что пока не может принять это, — ответил он, и на душе появилось странное ощущение: одновременно и грусть, и радость; он даже слабо улыбнулся. — Зато мне не пришлось почти ничего говорить.

Джинни на него посмотрела, как на умалишенного:

— Да уж… Ладно, пойдем уже, нечего тут стоять.

Глава опубликована: 28.04.2015

Глава 7. Вечерний разговор

Гарри и Джинни зашли в гостиную, где было много учеников. В основном это были старшекурсники, которые давно не видели друг друга. Первокурсников по комнатам развел староста, которым, как ни странно, оказался Невилл. Неожиданно для самого себя Гарри заметил, что Джинни занимается тем же, чем и он, а именно пытается найти Гермиону среди остальных учеников. Но никто из них не справился с этой задачей.

— Скорее всего, Гермиона в спальне. Я пойду и поговорю с ней, — с этими словами Джинни направилась к лестнице, оставив Гарри в полной растерянности.

— Эй! Постой!

Джинни обернулась:

— Что?

— Не говори ей ничего!

Такого поворота Джинни явно не ожидала.

— Почему же?

— Она сказала, что не может пока это принять. Зачем же говорить об этом снова? — Гарри просто было неловко, потому что Джинни хотела вмешаться в их с Гермионой дела.

А сама Джинни тем временем размышляла над словами Гарри. Она думала, стоит ли вообще лезть в их отношения. Она очень хотела, чтобы ее друзья были счастливы. Особенно сейчас, когда так заметно, что Гарри и Гермиону тянет друг другу.

— Хорошо, я ничего ей не скажу. Спокойной ночи, Гарри, — сказала Джинни, ее глаза хитро сверкнули и она покинула гостиную вместе с еще несколькими девушками.

Гарри несколько секунд размышлял над всем, что произошло, и пришел к выводу, что с Гермионой Джинни все-таки поговорит. С такими мыслями, расстроенный, он поплелся к себе в спальню.


* * *


Гермиона, завернувшись в одеяло, лежала на своей кровати и притворялась, что спит. На самом деле она не могла уснуть: слёзы текли из ее глаз, и она думала, что нехорошо поступила с Гарри. Ей было очень плохо. Да, сейчас она приняла все, что чувствует к нему, но почему она ему тогда сказала, что не может это принять?

В спальню тихонько зашла Джинни. Она сразу же посмотрела на Гермиону. Она не думала, что Гермиона сейчас может спать. После разговора с Гарри прошло совсем немного времени, чтобы все переварить и успокоиться. Джинни подошла к кровати подруги.

— Гермиона, — тихо прошептала она, чтобы не разбудить остальных девушек, уже успевших уснуть.

Гермиона притворялась, что спит, но Джинни при свете луны все же заметила слезинки на ее щеках.

— Гермиона, я же знаю, что ты не спишь, — так же тихо, но уже чуть более настойчиво сказала Джинни.

И Гермиона решила больше не скрываться. Сперва она просто открыла глаза, а потом села на кровати. Она всеми силами старалась не уткнуться в плечо Джинни и не разреветься.

— Почему ты плачешь? — спросила Джинни.

Она догадывалась о причине, но решила, что будет лучше, если Гермиона сама все расскажет.

— Джинни, я не знаю. Так тяжело... — единственное, что смогла произнести Гермиона, чтобы не разреветься.

Джинни некоторое время соображала, как же поступить в данной ситуации. Пока Гермиона успокаивалась надо было с чего-то начать разговор. В надежде, что никто их не услышит, она начала:

— Ты плачешь из-за Гарри?

Гермиона удивленно посмотрела на нее. Она, как и Гарри, не ожидала, что кому-то известно о тех чувствах, что она испытывает.

— Нет, с чего ты взяла?! — чересчур взволнованно прошептала Гермиона.

— Да ладно тебе! Ты же его взглядом пожираешь. И думала, что я этого не замечу, — уже раздраженно проговорила Джинни, нахмурив лоб.

Гермиона ничего не ответила. Она просто сидела и думала о том, отрицать ли дальше очевидное или все же начать говорить правду. Но наступившую тишину первой нарушила Джинни:

— Послушай, Гермиона, я знаю, что ты… отказала Гарри.

После этих слов слезы снова стали подступили, но она держалась.

— Скажи, зачем ты это сделала? Ведь я же вижу, что он тебе нравится. Тебе приятно находится с Гарри, разговаривать с ним. В конце-то концов, из вас бы получилась хорошая пара! — воскликнула Джинни чересчур громко, так, что на нее шикнула Гермиона. Джинни послушно притихла.

— Я не знаю. Мы с Гарри друзья, и я никогда не думала, что дружба перейдет в… нечто большее. Да, он мне нравится, но пока я просто не могу… Не могу принять, что он будет мне больше, чем друг, — сказала Гермиона, каждое слово произнося все тише.

Джинни подсела ближе к подруге, положила ее голову к себе на плечо и обняла. Гермионе сейчас очень нужна была дружеская поддержка.

— Послушай, ты ему тоже нравишься, так что нечего распускать тут нюни. Я слышала ваш сегодняшний разговор. Пока вы не решите это окончательно, я думаю, нормального общения у вас не будет. Если тебе нужно, то ты, конечно, подумай, но не очень долго. Он тоже не железный. Мало ли, сорвется еще, — сказала Джинни, улыбаясь при этом.

Гермиона тоже поначалу улыбнулась, но потом грусть вновь отразилась на ее лице:

— Джинни, прости.

— За что?

— Ну как же, я ведь помню, что Гарри и тебе нравился, а тут получилось так...

Джинни лишь улыбнулась.

— Не глупи.


* * *


Гарри зашел в свою комнату. Он и понятия не имел, что сейчас там делала Джинни. Может быть, она уже сидела и разговаривала с Гермионой, а может просто пошла спать, но это вряд-ли.

Он, переодевшись в пижаму, сел на свою кровать. Потом лег и крепко задумался обо всем, что сегодня произошло. Почему-то ему было больно в области груди. В его голове роились мысли, что Гермиона просто не хочет быть с ним, и что Джинни была не права, но он старался отогнать их. Она же сказала: «Может позже…». Хорошо, он подождет. Подождет столько, сколько ей нужно. Дверь в комнату открылась, вошел Рон. В свете луны он увидел, что его друг еще не спит, но мрачен:

— Что-то случилось?

Гарри только заметил, как Рон зашел спальню. Он несколько секунд лихорадочно размышлял, что ему ответить. Тем временем Рон прошел к своей кровати и начал переодеваться в пижаму.

— Ничего особенно. Просто я предложил Гермиона встречаться, — неожиданно для самого себя сказал Гарри.

Рон, который в это время надевал на себя пижамные штаны, грохнулся на пол, чем вызвал кучу шума. Слава Мерлину, никто не проснулся, но Гарри после такого красивого падения всеми силами пытался удержать смех, рвущийся из него наружу. Рон тем временем встал и отряхнулся. Он до сих пор переваривал информацию, только что полученную от друга.

— Погоди, то есть как это ты предложил Гермионе встречаться? — уточнил он настороженным тоном.

Гарри тоже насторожился. Рон нахмурился и был чрезвычайно серьезен. Такое чувство, что Гарри сидел на бомбе, которая вот-вот взорвется.

— Ну, я начал с ней об этом разговор… Погоди, она тебе нравится?

— Конечно, нравится! Неужели ты только сейчас это понял? Да я на четвертом курсе по большому счету только поэтому и злился на Крама! А тут ты предложил ей встречаться, и даже мне не сообщил!

— Тише, а то всех разбудишь. И вообще, почему раз она тебе нравится, ты сам ей не предложил встречаться? — зло ответил Гарри, и у него что-то кольнуло в груди.

Это была ревность при мысли о том, что Рон мог бы встречаться с Гермионой. Но тут его что-то ударило по голове. Это была подушка, и Рон уже замахивался, чтобы нанести еще один удар.

— Рон, ты чего? — спросил ошарашенный Гарри.

От третьего удара он увернулся и, взяв в руку свою подушку, принялся наносить ответные удары. Они дрались пока оба не выдохлись. На телах появилось по нескольку синяков, потому что кто-нибудь из них, так или иначе, размахнувшись подушкой, ударялся о свою кровать. Когда они сели отдышаться, Гарри с трудом выговорил:

— Да чего ты начал-то? Она все равно не согласилась.

И, поправив потрепанную подушку, лег, повернувшись спиной к другу. Рон некоторое время сидел и молчал, видимо, до сих пор переваривая тумаки и полученную информацию.

— Извини. Она мне тоже нравится. Просто я не ожидал, что она может нравится кому-то еще кроме меня, — оправдываясь, ответил Рональд, слыша горечь в голосе друга.

— Не извиняйся, Рон, — ответил Гарри через какое-то время и, быстро вздохнув, повернулся к другу. — Я тебя понимаю. На самом деле, у меня сейчас такая же реакция. Но… скажи, почему так? Ведь это же Гермиона, а мы друзья!

Гарри был не на шутку озадачен, а Рон лишь усмехнулся:

— Вот именно, Гарри, это же Гермиона. Она добрая, отзывчивая, красивая, общительная. Можно еще много чего перечислить. И рано или поздно должно было случится нечто подобное, — сказал Рон, улыбаясь, тем самым вызвав улыбку и у друга.

— Да… Она такая. Вот мы попали, Рон — сказал Гарри и оба они засмеялись, но смехом тихим и не очень веселым.

Они еще долго разговаривали на эту тему. Время давно уже перевалило за двенадцать часов. Вскоре, оба захотели спать.

— Знаешь, Гарри, на самом деле я был бы даже рад, если бы у Гермионы появился такой парень, как ты, — сказал Рональд от чистого сердца, хотя и почувствовал там неприятное покалывание.

Гарри не знал, что на это ответить, несколько секунд лежал и думал.

— Спокойной ночи, Рон, — наконец сказал он.

— Спокойной ночи, Гарри.

Глава опубликована: 28.04.2015

Глава 8. Все точки расставлены

Прошло четыре дня с того момента, как Гарри и Гермиона поговорили о своем совместном будущем. Теперь не только Джинни знала об их симпатии друг к другу, поэтому Рон два дня возмущался из-за того, что его младшая сестра узнала обо всем раньше него. Он бы и дальше обижался, если бы его не осадила сама сестра, которая сказала, что ему нужно быть внимательнее. Общение же между самими Гарри и Гермионой никак не складывалось. Им было не ловко: Гермионе за то, что она отказала в прошлый раз Гарри, и теперь не знает, как поступить. А Гарри просто было неловко: неловко перед Джинни, которая, как он выяснил, поговорила с Гермионой, неловко перед Роном, хотя тот и говорил, что надо что-то предпринимать, неловко перед самой Гермионой. И, как ни странно, неловко перед Невиллом, который случайно подслушал, как Гарри, Джинни и Рон обсуждали данную проблему. Невилл очень хороший человек и он дорожит друзьями, поэтому ничего никому об услышанном не рассказал, но хотел бы и сам как-нибудь помочь Поттеру. Так же друзья старались помогать в этом плане и Гермионе, все кроме Невилла, так как она еще не была в курсе, что он тоже в курсе их проблемы.

Но что-то у них не складывалось. Вот и сейчас, хоть Гарри и Гермиона шли бок о бок на урок Защиты от Темных Сил к профессору Руфаро, ни одного слова никто так и не произнес. Рон и Невилл шли сзади и с грустью наблюдали за этим.

Кабинет Защиты оказался закрыт, и все ученики стояли около него, что-то бурно обсуждая. Им было, что обсудить: в школе на каждом этаже стояли работники министерства магии, как и говорил директор, для усиления охраны школы. Так же ходили слухи, что на школу наложили дополнительные заклинания, и только директор и министр знают о том, как их снять.

Все бы ничего, но учеников было два разных факультета: Гриффиндор и Слизерин. Малфой долго и упорно смотрел на Грейнджер, не убирая коварной улыбки с лица. На этот раз Гарри решил начать разговор первым:

— Гермиона, — попробовал он обратить внимание подруги на себя.

— Да?

— Малфой явно что-то задумал. Он с тебя глаз не сводит.

Гермиона посмотрела на Драко, а тот даже взгляд не отвел, и улыбка на его лице стала еще шире, что насторожило на этот раз не только Гарри, но и Гермиону и Рона, который тоже заметил что-то не хорошее.

— Просто отвернись, Гарри, и не обращай внимание, — сказала Гермиона.

Тут появился профессор Руфаро.

— Доброе утро! Заходите, — бодрым голосом произнес он, пропуская учеников в класс.

Когда все расселись за парты, Руфаро зашел в класс, закрыв за собой дверь и, пройдя меж парт, встал перед учениками.

— Итак, мы в очередной раз будем учиться защищаться от темных сил. Сегодня мы выучим одно из самых сильных заклинаний, когда-либо существовавших. Многие волшебники не умеют им пользоваться, а некоторые не могут научиться ему всю жизнь. Другие же попросту не знают полной силы этого заклинания. В моем племени магические секреты передаются несколько поколений. Министерство обычно не желает, чтобы ученикам рассказывали и показывали всякие секретные данные, но в связи со сложившимся положением...

Во время своей речи профессор, внимательно рассматривал всех учеников. Драко Малфой, как всегда, не отличался уважением к преподавателям. Вот и сейчас он разлегся на парте, закрыв глаза и никого не замечая вокруг. Профессор Руфаро несколько секунд наблюдал за ним, а после зарычал, не обращаясь в пантеру. Это произвело должный эффект, и Драко оторвался от парты и не думал на нее больше ложиться.

— Итак, — профессор прочистил горло и продолжил. — Кто скажет, что это за заклинание такое?

Руку, как всегда, подняла Гермиона.

— Да, мисс Грейнджер?

— Это заклинание Патронуса, сэр, — встав с места, ответила Гермиона, чем вызвала удивление у Гарри и возбуждение, затронувшее весь оставшийся класс.

— Очень хорошо мисс Грейнджер. Пять очков Гриффиндору, — похвалил ее профессор.

Гермиона села на место и, улыбаясь, посмотрела на Гарри. Он улыбнулся в ответ. Искренне. И они отвели взгляды друг от друга, а профессор тем временем продолжил:

— Верно, это заклинание Патронуса. Большинство волшебников считают, что Патронус способен защитить только от нападения дементоров, но уверяю вас, что это не так. Человек, вызвавший Патронуса, настоящего Патронуса, может использовать его в качестве щита против различных заклинаний. Еще существует легенда, что он может защитить даже от непростительных заклинаний, но я бы не стал проверять, — сказал Руфаро, хищно улыбнувшись. — Так же Патронус можно использовать для нападения на каких-нибудь темных существ. Ближайший пример — инферналы. Это мертвецы, которых призывал Тот-Кого-Нельзя-Называть во время войны.

При упоминании Темного Лорда, класс встрепенулся, и даже Малфой проявил интерес.

— Но надо же показать все на примере. Кто хочет побыть моим ассистентом?

Неожиданно рука Гермионы схватила руку Гарри и подняла ее вверх. Гарри был честно ошарашен таким поступком, а Рон был попросту удивлен. Профессор заметил руку:

— Мистер Поттер, прошу. Выходите, — сказал профессор. — Встаньте сюда и достаньте свою палочку.

Гарри встал на указанное Руфаро место. Ему было немного страшно, мало ли что сделает новый профессор? Но все же Гарри послушно достал волшебную палочку.

— Когда я создам Патронус, вы начнете выстреливать в него заклинаниями. Остановитесь, когда я взмахну левой рукой, понятно? — спросил Руфаро.

Гарри кивнул и направил палочку на профессора. Он же в свою очередь достал свою палочку и встал в дуэльную позу.

— Экспекто Патронум!

Из волшебной палочки профессора вырвалась серебряная пантера. Гарри никогда не думал, что анимагическое животное может совпадать с Патронусом, да и думать некогда было, нужно было стрелять. Он отправил несколько оглушающих заклинаний и заметил, что иногда они отражаются, а иногда Патронус как будто поглощает их. Руфаро махнул рукой, и Гарри остановился.

— Отлично, мистер Поттер, Оглушающие заклинания вы знаете. А умеете ли вы сами пользоваться Патронусом? — спросил профессор.

Гарри неуверенно кивнул и крикнул, направив палочку перед собой:

— Экспекто Патронум!

Из конца палочки вырвался олень, немного превосходящий размером пантеру Руфаро.

— А теперь удерживайте его, мистер Поттер, а я буду атаковать, — произнес профессор, и град из заклинаний посыпался на Гарри.

Хоть заклинания и отражались, в такой ситуации Патронуса удержать было немного тяжелее, чем в обычной ситуации против дементоров. Пока Гарри был ассистентом профессора, Малфой, сидевший неподалеку от Гермионы, спросил у нее:

-А что, твой Поттер сам бы руку не поднял?

Гермиона на него гневно посмотрела. Гарри это заметил и ослабил концентрацию: оглушающее заклинание попало ему в грудь, и он упал на пол, выронив свою волшебную палочку из руки. Руфаро немедленно спохватился и еще в полете постарался смягчить падение Поттера каким-то заклинанием. А Гермиона, быстро достав палочку, навела ее на Гарри и произнесла:

— Оживи!

Гарри очнулся и через какое-то время сел, а подошедший к нему профессор помог встать на ноги и дал в руки волшебную палочку.

— Десять баллов за хорошего Патронуса, Поттер, но в следующий раз будьте более сосредоточенным. И вам десять баллов, мисс Грейнджер, за оказание помощи при оглушающем заклинании, — похвалил Руфаро и отправил Гарри на место. — Теперь мы будем изучать, как же нам призывать Патронуса. Во-первых…


* * *


Урок кончился, все ученики стали собираться на перерыв. Гарри, Рон, Невилл и Гермиона вышли из класса, и их тут же окликнул знакомый голос:

— Что, Поттер, хорошо получать балы за счет зубрилки? — ехидно спросил Малфой.

— Что же ты на уроке ничего не можешь, а в коридоре решил крутым показаться? — оборвала его Гермиона.

Малфой быстро выхватил волшебную палочку, то же самое сделала его свита, и три заклинания направились в сторону Гермионы. Она бы не успела выхватить волшебную палочку, но неожиданно перед ней образовался серебряный олень, рядом с которым стоял Гарри. Все заклинания, угодив в него, отрикошетили. Одно заклинание угодило в Гойла, два других просто разлетелись в разные стороны. Гойл так и упал, оглушенный. Невилл и Рон уже начали выхватывать волшебные палочки, но Гермиона их остановила. А вот Гарри остановить не успела. Последовала череда ярких вспышек, и вот уже двое слизеринцев валялись на полу вместе с третьим. Тут вышел профессор Руфаро:

— Мистер Поттер, за мной! — строго сказал он, чуть-ли, не рыча и хищно сверкая глазами.

Гарри не на шутку испугался, но направился в след за профессором, дав знак остальным, чтобы уходили без него.

— Мистер Поттер, я надеюсь, вы понимаете, что применять заклинания на других учениках в Хогвартсе запрещено?

Гарри даже не стал искать какие-то оправдания. Он просто кивнул головой.

— Ну что же. Тогда я снимаю с вас всего лишь тридцать баллов, вместо пятидесяти. Двадцать очков оставлю, так как Патронус, который вы сотворили в коридоре, был просто потрясающий, и Мистер Малфой сам заслужил подобной участи, — слегка улыбнулся профессор, но глаза его оставались хищными и холодными. — Можете идти, и чтобы впредь такого не повторялось, мистер Поттер.


* * *


Вечером Гарри лежал у себя на кровати и читал учебник трансфигурации: профессор Макгонагалл задала очень сложное домашнее задание, и его требовалось выполнить чего бы то ни стоило. Вот он и вчитывался в каждое слово. Но тут произошло то, чего он никак не ожидал: к нему в спальню зашла Гермиона. В принципе, это было возможно, так как девушкам разрешалось заходить в спальни мальчиков. Гарри от неожиданности вскочил с кровати.

— Привет, — робко произнесла Гермиона.

— Привет.

— Спасибо, за то, что защитил меня от Малфоя сегодня, — поблагодарила она его и робко улыбнулась.

Гарри так же робко улыбнулся в ответ:

— Да не за что. Ты бы поступила точно так же.

Они смотрели друг на друга, но тишину нарушать никто не решался.

— Гарри, нам нужно поговорить.

— Да, я тоже так думаю…

— Не перебивай, пожалуйста, — сказала Гермиона; она вся покраснела, по ней было видно, что она волнуется. — Гарри, прости за тот разговор в день распределения. Я была к нему не готова. Мы ведь просто друзья, и что-то большее меня пугало в тот момент. Но сейчас я многое поняла. Ты мне нравишься, Гарри. Как друг, как брат… и как парень.

Гарри взглянул на нее: она стояла, опустив голову, ее щеки пылали.

— Да, похоже, я тебя люблю, Гарри. С того момента, как мы сидели летом под дождем. Я поняла, как ты дорог для меня. Господи я стою и волнуюсь, будто я нахожусь на экзамене, и мне могут поставить меньше чем «превосходно».

Гермиона стояла, просто смотря на свои руки, пальцы которых были сплетены в замок. Она больше не знала, что сказать и не решалась на него посмотреть. Но услышала, как Гарри подошел к ней. Он легонько коснулся Гермионы рукой, поднял ее голову и посмотрел на нее.

— Я тебя тоже люблю. И я бы тебе меньше чем «превосходно» не поставил, — произнес тихо Гарри, легонько улыбнувшись и держа голову Гермионы в своих ладонях.

Она посмотрела ему в глаза и тоже улыбнулась. Вроде бы самое сложное осталось позади, но что теперь делать дальше? А дальше думать было уже не надо. Их тянуло друг другу, и вскоре они поцеловались: неуверенно, мокро, но все же поцеловались, постепенно привыкая друг к другу.


* * *


В этот момент в гостиной творился беспорядок: Рон, Невилл и Джинни не пускали Дина и Симуса в спальню. После долгих и упорных словесных баталий, и разговоров с младшей Уизли, ребята умерили свой пыл и перестали ломиться в комнату. А Рон уже весь кипел:

— Долго они там еще говорить будут? — пробурчал он.

— Сейчас посмотрю, — сказал Невилл и направился в сторону спальни.

Он быстро поднялся и открыл дверь. Увидел, что там происходит, тут же закрыл ее и вернулся обратно.

— Ну все, они теперь там уже не разговаривают.

— Отлично, значит можно вернутся в комнату, — сказал радостный Рон.

— Нет, нельзя.

— Почему?

— Ну потому что… — Невилл немного замешался.

— Невилл, они там целуются? — спросила Джинни, уже догадавшаяся, что это так.

В ее глазах прыгали задорные огоньки.

— Ну да.

— Вот тебе и раз! Только начали встречаться и уже целуются, — пробурчал Рон, хотя был по-настоящему счастлив за друга.

Глава опубликована: 02.05.2015

Глава 9. Новые ощущения

Рон вернулся в спальню после того как помог Невиллу разогнать младшие курсы по своим комнатам. Он пришел бы гораздо раньше, если бы не вредные первокурсники, которые упорно не желали идти спать и начали играть в догонялки со старостой и его другом.

Гарри лежал на кровати, не раздевшись и не сняв очки. Он смотрел в потолок и явно о чем-то размышлял.

— Гарри.

Тот посмотрел на него ошарашенным взглядом. Они какое-то время просто смотрели на друг друга, пока Гарри не улыбнулся широкой улыбкой. Рон ответил на это сначала такой же улыбкой, а потом и смехом, чем заставил засмеяться и Гарри. Они некоторое время смеялись вместе, им просто было хорошо. За это время Рон добрался до своей кровати. Смех постепенно утих, он решил спросить:

— Значит, все прошло нормально?

Гарри посмотрел на него.

— А то ты не знаешь? Мы с Гермионой заметили, как Невилл заглядывал в комнату. Он-то наверняка уже тебе все рассказал, — Гарри снова улыбнулся.

— Да, я уже в курсе. А не рано ли вы начали целоваться?

Рон начал переодеваться в пижаму.

— Я просто не знал, что дальше делать. И знакомы мы с ней не первый день… Ну, в общем, нормально... Наверное.

Рон усмехнулся, а Гарри укололо чувство вины перед другом.

— Прости.

— За что? — удивленно уставился на него Рон.

— Ну, Гермиона ведь и тебе нравится. А у нас так получилось…

— Лучше замолчи, Гарри, и не говори всякую чушь. То, что Гермиона мне нравится, еще не означает, что я нравлюсь ей. Она выбрала тебя, так же, как и ты выбрал ее. Думаю, между вами есть нечто большее, чем просто симпатия. Хватит извиняться. Я искренне рад за тебя.

Рон сел напротив него и искренне улыбнулся ему. Гарри был рад такому повороту. Они с Роном обсуждали «главное событие дня», пока в комнату не вошел Невилл, который спросил:

— Ну что, Гарри, могу тебя поздравить. У тебя, наверное, появилось еще одно сильное счастливое воспоминание для Патронуса? — он улыбался так же широко, как и Рон. — Рад за вас с Гермионой.

— Спасибо, Невилл.

Гарри лег на свою кровать и попытался заснуть, пока Рон и Невилл обсуждали возможность попадания в этом году в команду по квиддичу. Позже в комнату зашли Дин с Симусом и присоединились к обсуждению.


* * *


В то же самое время, как Рон зашел в комнату, в спальню Гермионы зашла Джинни. Ее соседки еще находились еще в гостиной, а Гермиона стояла перед зеркалом, и рассматривала свое отражение.

— Рассказывай, — отвлекла ее от этого занятия Джинни.

Гермиона повернулась в ее сторону. Уголки ее губ легонько дрогнули, пытаясь изобразить улыбку.

— Гермиона, что-то не так?

— Нет, все нормально. Я просто еще не до конца осознала все произошедшее.

Гермиона села на свою кровать, приходя в себя, и принялась рассказывать:

— Джинни, это было… Я такого никогда не испытывала. Я не знала, что произойдет, но прошло все великолепно. Гарри… Я не думала, что Гарри на самом деле такой романтичный и чуткий. Он меня приятно удивил. И… — она посмотрела на Джинни. — я не жалею о том, что это произошло. Я рада. Очень.

Наконец-то на лице Гермионы появилась улыбка. Счастливая улыбка. Джинни тоже улыбнулась в ответ. Неожиданно, Гермиона подскочила с кровати, достала волшебную палочку и крикнула:

— Экспекто Патронум!

Перед ней появилась серебряная выдра. Джинни открыла рот от удивления.

— Гермиона, у тебя получилось! — она ошарашенно посмотрела на нее. — Гарри на тебя хорошо действует, не так ли?

И они обе рассмеялись.

— Думаю, теперь профессор Руфаро поставит мне высший балл, — довольная, сказала Гермиона.

Тут улыбка на ее лице помрачнела, а Патронус растоврился в воздухе.

— Джинни, извини.

— Ты опять? Я же говорила тебе, не глупи. Все нормально. Я рада за вас. Думаю, что у Рона с Гарри сейчас похожий разговор.

— Что? — Гермиону будто стукнули по голове, и глаза ее расширились до предела.

— А… Ну, ты нравишься Рону, но тот упорно твердит Гарри, что рад за вас. Совсем как я, — ответила Джинни, неуверенно улыбаясь.

Гермиона была шокирована услышанным, и чувствовала себя еще более неловко. Но больше подруги не разговаривали, так как в спальню зашли другие девушки, за что-то расхваливающие Дина и Симуса. За что именно, Гермиона и Джинни решили не вникать.


* * *


На следующее утро Гарри был готов многое отдать, чтобы не вставать с кровати: ему было страшно появляться перед Гермионой, он боялся показаться ей на глаза и просто не знал, что делать. Все парни в комнате уже встали, чтобы пойти на завтрак. Один Гарри, укрыв голову подушкой, упорно отлеживался на своей кровати.

— Гарри, вставай! На завтрак опоздаешь! — чуть ли не закричал Рон, когда Дин, Симус и Невилл вышли из комнаты.

— Я не пойду, — гулко отозвался Гарри из-под подушки.

— Да что случилось-то? — Рон озадаченно сел на свою кровать напротив него.

Гарри лежал и думал, что ему ответить. В конце концов он, глубоко вздохнув, сел, отбросил подушку и с закрытыми глазами произнес:

-Я боюсь появляться перед Гермионой.

На Рона эта информация подействовала довольно странно: сначала его глаза расширились от удивления, а потом он рассмеялся.

-Да, спасибо тебе, Рон! Ты умеешь поддержать, — зло сказал Гарри и упал на кровать, снова накрыв лицо подушкой.

— Ну извини, — произнес Рон, пытающийся остановить смех. — Правда, чего ты боишься?

— Я не знаю, что делать.

На этот раз Рон не стал смеяться, но удивление все равно не хотело сходить с его лица.

— Гарри, ты совсем чокнутый что-ли? У вас же вчера было все нормально. Что изменилось?

— Я не знаю, как поступать и что делать. Не знаю, как она будет реагировать, — с грустью сказал Гарри.

— Ну чего ты из всего катастрофу устраиваешь? Нормально все будет. Вчера вон у вас поцелуй спонтанно получился. И сейчас все нормально будет, — сказал Рон; увидев, что Гарри не возражает, добавил, — а теперь собирайся, а то действительно на завтрак опоздаем.


* * *


В это время в спальне Гермионы происходила полная неразбериха: все девушки, кроме двух подруг, уже ушли на завтрак, Джинни сидела ошарашенная на кровати Гермионы, а сама Гермиона металась по комнате в разные стороны, собирая вещи.

— Гермиона, чего ты так волнуешься? Все будет нормально. Мне кажется, даже если бы ты не прихорашивалась, то Гарри бы и так все устроило. Вела бы ты себя как обычно, — озабоченно произнесла Джинни.

— Как обычно! Легко сказать, — с паникой в голосе произнесла Гермиона, расчесывая волосы.

— Да ладно, не паникуй. Пойдем, а то опоздаем.


* * *


И вот, произошел тот самый момент, когда Гарри и Гермиона встретились. Сказать, что это было для них тяжело — ничего не сказать. Но тяжело не от того, что они не хотели друг друга видеть. Нет, как раз наоборот. Просто они не знали, как поступать теперь, когда они уже не просто друзья, а пара.

Как только они увидели друг друга, то сразу остановились: Гермиона насовсем, Гарри на несколько секунд. Позже онпошел в ее сторону, пока Рон и Джинни наблюдали за его действиями. Гарри подошел к ней, что очень порадовало Гермиону: она улыбнулась яркой улыбкой.

— Привет, — сказал Гарри.

— Привет, — ответила Гермиона.

И они стояли несколько секунд, просто смотря друг другу в глаза. Они бы, наверное, так дальше и стояли, если бы не вмешалась Джинни и не исправила ситуацию:

— Может, нам стоит отвернуться, а вы поцелуетесь?

Гарри и Гермиона смущено усмехнулись, но все же Гарри решил действовать и легко поцеловал Гермиону в губы. Это было быстро, но после этого им обоим стало легче.

— Отлично, теперь уже можно идти завтракать, — сказал Рон полным энтузиазма голосом.

Радость за друзей переполняла его, а то, что можно было идти завтракать радовало его еще больше. Гарри и Гермиона взялись за руки, и все четверо направились в Большой зал.


* * *


Подходя к Большому залу, Гермиона начала волноваться: сейчас же многие узнают, что она и Гарри теперь встречаются. Ничего страшного нет, просто волнение. Жизнь немножко изменилась. Гарри заметил это волнение и чуть крепче сжал ее руку. Она, почувствовав это, легонько улыбнулась.

Они подошли к Большого залу. У входа столпилась куча людей: все шумели, кричали, прибывали в состоянии какой-то эйфории.

— Гарри! Гермиона! — окликнул их Невилл.

Ребята стали к нему пробиваться. Гарри и Гермиона не размыкали рук, чем привлекли внимание многих учеников, включая Драко Малфоя, который увидел этот нетипичный для них поступок и сузил глаза.

— Привет, Невилл, — поздоровались все четверо.

— Привет. Снова отклыи дуэльный клуб! И ты не поверишь, Гарри, кто будет в нем учителем! — воскликнул Невилл, тыкая пальцем в рамку, висящую около входа в большой зал.

Гарри присмотрелся к объявлению, и челюсть его отпала: преподавать в дуэльном клубе вызвался сам Альбус Дамблдор! Шум вокруг становился все громче и громче.

— Ого! Директор очень могущественный волшебник. Он наверняка научит на чему-нибудь очень мощному и полезн…

— Сонорус! — прогрохотал голос директора, мгновенно заглушив все остальные голоса. — Квиетус, — уже тише произнес профессор своим нормальным голосом, но все стояли тише воды. — Я, конечно, рад, что дуэльный клуб вас так заинтересовал, но давайте лучше сначала позавтракаем.

Директор добродушно улыбался, а его его прикрытые очками-половинками глаза излучали добро и даже какую-то радость. Ученики стали постепенно прошли в Зал, а директор остался стоять. В его поле зрения попал Гарри, которого он подозвал к себе. Гарри подошел вместе с Гермионой, пока друзья ушли в зал.

— Здравствуйте, мисс Грейнджер. Гарри, нам надо серьезно поговорить. Разговор будет конфиденциальным. Сегодня в семь часов в моем кабинете, — сказал Дамблдор, его голос заглушала толпа, но Гарри услышал все.

— Хорошо, профессор.

— Приятного завтрака, — улыбнулся Дамблдор, и сам занял свое место.


* * *


— Как думаешь, Гарри, о чем Дамблдор хочет с тобой поговорить? — спросила Гермиона, когда они, обнявшись, уселись на диване в гостиной Гриффиндора.

— Понятия не имею, но скорее всего это как-то связано с моей безопасностью, — сказал Гарри, в его голосе появилась напряженность.

— Я тоже так думаю. Он же может тебя многому научить: различным защитным заклинаниям, разным превращениям… Интересно, а там будет профессор Руфаро? — озадаченно спросила Гермиона.

Гарри посмотрел на нее:

— Не знаю, но догадываюсь, о чем ты думаешь. А что, я бы хотел стать анимагом!

— Да, было бы здорово. Я бы и сама хотела стать им.

— Так кто тебе мешает? Ты же у меня умная, почему не научишься? — нежно произнес Гарри, чем смутил Гермиону.

Они легонько поцеловались.

— Ладно, мне пора. Пожелай мне удачи, — попросил Гарри, отрываясь от нее.

— Удачи!


* * *


К кабинету директора Гарри подошел ровно в семь часов. Каменная горгулья как всегда находилась на своем месте и величаво смотрела на всех, мимо нее проходящих. Несмотря на то, что время было еще не позднее, учеников в коридорах было немного. Гарри стоял и думал, как же ему попасть в кабинет директора, ведь пароля профессор Дамблдор так и не сказал. Но когда Гарри почти в плотною подошел к горгулье, она произнесла:

— Проходите, директор ждет вас.

Он вошел. Кабинет выглядел как всегда необычно: в нем было множество разных штуковин, непонятных обычному человеку. Продвигаясь дальше, Гарри заметил, что директор стоит около стола, на котором установлена неглубокая каменная чаша, и что-то стряхивает в эту самую чашу. Что-то белое и текучее. Одновременно с этим он слушал профессора Руфаро, которой очень увлеченно, но напряженно что-то ему рассказывал. Увидев Гарри, директор закончил разговор, лишь чуть наклонил голову в качестве приветствия. Гарри поступил точно так же. Альбус Дамблдор отвернулся от омута памяти. Вид у него был весьма озадаченный, хотя глаза из-под очков-половинок как всегда излучали тепло и надежность.

— Добрый вечер, Гарри. Я хочу тебе кое-что предложить, — сказал Дамблдор, посмотрев на профессора Руфаро. — В связи с последними событиями, связанными с Волан-де-Мортом, я попросил профессора Руфаро о некоторой услуге. Я посчитал, что это будет необходимым навыком для тебя. Поможет не только жизни, но и в бою. Я понимаю, что в Хогвартсе ты в безопасности, но сейчас такое время…

Гарри насторожился, но тут заговорил Руфаро:

— Директор хочет, чтобы я сделал из вас анимага, Поттер. Так же он хочет, чтобы я научил вас лучше контролировать своего Патронуса и научил парочке других, не менее полезных в бою, заклинаний, как защитных, так и боевых. Пока в мире происходит такой беспорядок, мы не можем быть уверены в твоей безопасности, ведь Темный Лорд будет искать тебя. Именно поэтому, Поттер, советую согласится с этим предложением.

— Конечно я согласен. Могли бы даже не спрашивать, — сказал Гарри, смущенный таким подробным объяснением.

— Ну вот и хорошо. До свидания, Альбус. До завтра, Поттер, — сказал Руфаро и вышел из кабинета.

Наступила секундная тишина, которую нарушил директор:

— Я думаю, тебе будет полезно освоить несколько новых приемов. Сможешь защитить в случае чего как себя, так и своих близких. Мисс Грейнджер, например… — хитро улыбнулся Дамблдор.

Гарри засмущался так, что даже его уши покраснели, что обычно случалось у Рона.

— Думаю, профессор, вы правы, — ответил он.

— Ну вот и славно. Теперь меня ждут дела, Гарри. Остальное вы обсудите завтра с профессором Руфаро лично. Думаю, он найдет подходящее время. Да и еще… — сказал директор, посмотрев пронзительно Гарри в глаза поверх своих очков. — Хорошо, что у тебя есть такие друзья, как Рон и Гермиона. Особенно Гермиона. Их помощь и внимание, особенно внимание мисс Грейнджер, могут помочь тебе в трудную минуту. Приятного вечера, Гарри.

— И вам приятного вечера, профессор, — с этими словами он вышел из кабинета директора.

Глава опубликована: 07.05.2015

Глава 10. Беспокойная ночь

Ночью Гарри проснулся от того, что услышал чьи-то громкие стоны. Сначала он подумал, что это происходит у него во сне, но позже понял, что звуки раздаются недалеко от него. Открыв газа, лишь через несколько секунд он понял, кому они принадлежали. Гарри надел очки и встал с кровати. Рон лежал на своей кровати, постоянно поворачивался из стороны в сторону и стонал во сне. Лоб его покрылся испариной. Гарри испугался и подбежал к своему другу:

— Рон, проснись! Проснись, Рон!

В место него проснулся Невилл. Увидев, что Гарри пытается разбудить Рона, который упорно не просыпался и явно видел что-то ужасное, Невилл подбежал к нему и стал помогать тормошить Рона.

— Да проснись ты уже! — голос Гарри становился все громче.

Его возгласы разбудили всех в комнате, кроме собственно Рона. Теперь уже четверо парней пытались разбудить однокурсника. Они кричали, звали Рона, их голоса перемешивались. Но он никак не хотел просыпаться. Гарри побежал к выходу.

— Ты куда? — спросил Невилл.

— Нужна помощь! — только и ответил Гарри, скрываясь за дверью.

Он спускался по лестнице, соображая, к кому ему обратится за помощью. Он лихорадочно перебирал варианты, мысли в его голове перемешались и сменяли друг друга быстрее пули. Как только Гарри спустился с последней ступеньки, он чуть не сбил с ног Джинни.

— Джин…

— Что с Роном?! — спросила Джинни.

Она была потрепана, видимо, только что проснулась. Но в то же время она была чем-то напугана. За ней стояла Гермиона, теперь тоже напугавшаяся внезапным появлением Гарри.

— Ему что-то снится, что-то ужасное. Мы не можем его разбудить, он не просыпается! — в панике чуть-ли не прокричал Гарри.

Тогда Гермиона оттолкнула его и Джинни в сторону и ринулась к спальне мальчиков.Там в этот момент стоял полнейший переполох: парни уже не зная, что делать, не стеснялись в методах, перекрикивали друг друга, чтобы разбудить Рона, и даже били его по лицу, что тоже не помогало. Когда в комнату влетела Гермиона, а за ней и Гарри с Джинни, все разом замолкли, явно не ожидая такого поворота событий. Но молчание продлилось не долго:

— Он задыхается! — прокричал Симус.

Гермиона оттолкнула его. Она направила палочку на шею Рона и произнесла:

— Анапнео!

Рон стал дышать ровнее. Через какое-то время он и вовсе перестал двигаться, но видно было, что он дышит, и дыхание его стало ровным. Рон продолжил спать, будто никакого страшного сна не было. Гарри и Гермиона переглянулись, после чего Гарри бросился к своим вещам.

— Вы не могли прочистить ему дыхательные пути?! — крикнула парням Гермиона, устыдив их.

Гарри достал мантию-невидимку и накинул себе на плечи.

— Куда ты? — спросила Гермиона.

— К Дамблдору. Нужно сообщить ему, — просто ответил Гарри, хотя сам еще не отошел от произошедшего.

— Я с тобой!

— Нет, ты остаешься здесь и посмотришь за Роном!

— Я сама присмотрю за ним. Я запомнила, что сделала Гермиона. Если что, мы придумаем, как быстро сообщить, что что-то вновь пошло не так, — встряла в их спор Джинни.

Гермиона посмотрела на Гарри взглядом, как бы говорящим: «Теперь ты от меня не отвертишься. Не пущу одного!» И Гарри, взяв ее под руку, пошел к выходу. Вдвоем они прошли портрет, охраняющий вход в гостиную и направились к кабинету директора.

— Как думаешь, с ним все будет в порядке? — с надеждой спросила Гермиона, взяв Гарри за руку.

— Надеюсь на это, — ответил он.

От прикосновения девушки ему стало немного теплее на душе. Гарри понял, как хорошо, что Гермиона пошла с ним. Он боялся за Рона. Как боялась и она. Они оба ужасно боялись, но держались друг друга, тем самым прогоняя страх. Подходя к кабинету директора, пара встретила на своем пути препятствие: профессор Руфаро стоял около горгульи, охраняющей в ход, и просил, чтобы она его пропустила к директору. Гарри уже было начал соображать, как бы обойти учителя, но тут он обернулся:

— Мистер Поттер, это вы?

Гарри, осмелев, сбросил со своей головы мантию.

— Да. Что случилось, профессор?

— Нет, это у вас что случилось, что вы решили прийти сюда ночью? — спросил Руфаро, но без всякой строгости в голосе.

Горгулья за ним открыла проход, из которого вышел сам профессор Дамблдор.

— Рассказывайте, почему не спите в такой поздний час, — произнес он.


* * *


Гарри рассказал о произошедшем этой ночью. Директор молча его выслушал, однако на его лбу образовалась глубокая складка, и он задумчиво потер свою бороду.

— Интересно… А что у вас, Ганджу?

— Пять минут назад было совершенно нападение на семью мальчика, о котором сейчас рассказал Поттер, — сказал Руфаро отмечая, как меняется обстановка.

Гермиона, приложив руки к губам, пыталась сдержать наступавшие слезы, расстроенная услышанной новостью. У Гарри сердце ушло в пятки, он весь побледнел. Он не мог поверить в услышанное. Директор напрягся и стал выглядеть устрашающе. Его очки-половинки грозно поблескивали в освещающем его лунного свете.

— Кто-нибудь пострадал? — спросил он строго.

Такому голосу нельзя перечить. Нужно отвечать сразу. И честно.

— Все живы, ничего серьезного. Что делать?

— Ганджу, обеспечьте им безопасный путь в школу. Эту ночь они проведут в Хогвартсе. Я отправлюсь вместе с ребятами к Рону и посмотрю, что можно сделать, — Дамблдор повернулся к одной из картин. — Простите меня, за беспокойство в столь поздний час, профессор, но ситуация чрезвычайной важности. Разбудите Северуса и попросите как можно быстрее прийти к гостиной Гриффиндора.

— Хорошо, директор Дамблдор, — почти в один голос ответили ему с портрета и его обитатель тут же исчез, спеша выполнить поручение.

— Идем, — коротко бросил Дамблдор. — Быстрее!


* * *


Снегга долго ждать не пришлось. Дамблдор на ходу объяснил ему все детали и вошел в гостиную. Остальные — за ним. Все поднялись в спальню к мальчикам. В комнате было тихо, но никто не спал: четыре парня и одна девушка сидели и следили, чтобы с их другом было все хорошо, пока он спокойно спит в своей кровати. Директор подошел и положил ладонь на лоб Рона. Закрыв глаза, он будто пытался что-то уловить, что-то неосязаемое. Через какое-то время он убрал руку и повернулся к Снеггу:

— Северус, дела очень плохи. У него в голове какой-то магический барьер, который мешает ему проснутся. Я пока не знаю, каким образом, но знаю, кто его установил там. Надо разрушить барьер. И чем скорее, тем лучше.

— Как скажете, директор, — ответил Снегг.

Глаза его скользили от Рона к остальным присутствующим.

Гарри и Гермиона были до жути напуганы. Парень обнимал свою девушку за плечи, а она старалась быть спокойной, хотя слезы потихоньку лились из ее глаз. Теперь к их страху присоединилась и Джинни, которая услышав про какой-то барьер сразу поняла, что у ее брата очень большие неприятности. Директор подошел к ней:

— Джинни… — он добро посмотрел в ее глаза, в них лучилось тепло, но в то же время там было и что-то еще. — На твою семью сегодня ночью напали…

Из глаз Джинни медленно начали литься слезы. Но она не издавала ни звука, просто стала прерывисто дышать, спрятав свой взгляд от директора

— Не беспокойся, с ними все в порядке. Скоро они будут здесь, и ты сможешь их увидеть.

Гермиона подошла к Джинни и положила ей свою руку на плечо. Та в свою очередь положила свою на руку подруги. Гарри просто стоял. Слез у него не было, но он тоже был подавлен сегодняшними происшествиями. Снегг в это время сотворил носилки и перенес на них Рона. Затем взмахом палочки направил его в сторону выхода.

— Все будет хорошо. Пойдемте ко мне в кабинет, — произнес Дамблдор и повел за собой троих друзей.

Остальные остались в спальне, мрачно наблюдая за тем, как уходят директор, Гарри, Гермиона и Джинни.


* * *


Джинни сидела в кресле в кабинете директора и пила чай, чтобы успокоится. В кресле рядом с ней сидели Гарри и Гермиона, уместившись рядом, так как перед директором Гермиона не хотела садиться к Гарри на колени. Сам же он обнимал ее. Так же в комнате сидели Фред и Джордж. Все, включая Дамблдора, сидели молча. В комнату вошел Руфаро, следом за ним зашли Артур, Молли и Перси: потрепанные, покрытые ссадинами, но живые. Дети бросились к родителям, пока Гарри и Гермиона продолжали сидеть на месте.

— Приветствую вас. Присаживайтесь пожалуйста, — сказал директор, наколдовав несколько стульев рядом с креслами, и начал объяснять, что же произошло сегодня ночью. — Рон сейчас в больничном крыле. С ним сейчас все в порядке. За ним присматривают мадам Помфри и профессор Снегг. У Рона в голове установлен магический барьер.

После этого имени никто уже не мог сидеть спокойно. Все стали переглядываться, а члены семьи Уизли стали выглядеть еще более подавленными. Не отставали и Гарри с Гермионой. Да и сам Дамблдор был этому не рад.

— Мы попытаемся убрать барьер. Так же я узнаю, как он был установлен. А сейчас всем надо поспать. Профессор Руфаро проводит вас в отведенную вам спальню. Раз ваш дом разрушен, я позволю вам жить здесь столько, сколько вам нужно.

— Спасибо, Альбус, — поблагодарил директора Артур Уизли и вслед за Ганджу Руфаро повел семью в спальные комнаты.

В кабинете остались только Гарри и Гермиона.

— Ну что же, Гарри, Гермиона, идите спать. Завтра уроки, — сказал директор.

— Профессор, но кто же мог поставить этот барьер? — спросила Гермиона.

— А вы сами не догадываетесь?

Какое-то время ребята сидели, не понимая, но тут же они понимающе переглянулись:

— Волан-де-Морт! — озвучил их мысли Гарри.

В нем начала закипать злость. Гермиона же смотрела в его глаза, в ее глазах отражался ужас.

— И что нам делать, профессор Дамблдор? — спросил Гарри.

Он так сжал руки, что костяшки пальцев побелели, а ногтями он мог бы проткнуть кожу.

— Тебе, Гарри, надо будет срочно начать обучаться у профессора Руфаро. Больше ничего не требуется. Да, и держитесь вместе. Спокойной ночи!

Глава опубликована: 07.05.2015

Глава 11. Время идет

Весть о том, что произошло с Рональдом Уизли разлетелась по всему Хогвартсу невероятно быстро. Первый и второй курсы обсуждали случившееся чуть ли не на каждом углу, даже не стесняясь Гарри и Гермионы. Почти так же поступали и курсы постарше, но когда они замечали Гарри и Гермиону, то сразу меняли тему разговора на что-нибудь другое. Так поступали все, кроме слизеринцев, которые всегда радовались, когда что-то не так шло у других факультетов.

Прошла неделя, но Рон так и не пришел в себя. Профессор Снегг предпринимал попытки снять магический барьер с его головы, но пока ничего не получалось. Хоть и было видно, что Снегг старается: после каждой такой попытки на его лбу проступали капельки пота, а в глазах появлялась легкая озадаченность и даже некий интерес. Он пытался пробиться довольно регулярно. Настолько часто, что иногда его останавливал директор школы, чтобы Снегг пошел поесть или поспать, на что тот не всегда соглашался и продолжал трудится в свободное от уроков время, чем неоднократно удивлял все семейство Уизли и Гарри с Гермионой.

Касательно семьи Уизли: родители пока находились в школе вместе со своими детьми. Профессор Руфаро кое-что предпринял и теперь у них было свое временное место там, где обычно спали учителя в Хогвартсе. За такую доброту были благодарны не только мистер и миссис Уизли, но и их дети. Частенько Молли и Артур стали появляться за преподавательским столом вместе с профессором Дамблдором во время трапез, чем изрядно удивляли и раздражали Драко Малфоя, который от негодования готов был под землю провалиться. Гарри и Гермиону это устраивало. Они часто сидели в свободное время с мистером и миссис Уизли и о чем-нибудь оживленно разговаривали. Частенько к ним присоединялась Джинни, да и Фред с Джорджем тоже не отказывались провести свое время вместе с родителями.

Но была одна вещь, которая, даже не смотря на единство семьи и друзей, волновала всех: Рон так и не приходил в себя. И если мистер и миссис Уизли пытались не показывать своего беспокойства и говорили, что все будет хорошо, то Гарри и Гермиона понимали, что их слова всего лишь утешения. Они очень много времени проводили вместе в библиотеке, пытаясь найти что-нибудь про магический барьер в голове. В этом им помогал и Невилл. Втроем они могли ухватить большое количество разной информации за раз, но найти что-то нужное казалось невозможным. Впрочем, они не собирались останавливаться. Многие ученики, часто наблюдающие за тем, что Гарри и Гермиона всегда вместе, стали догадываться об их отношениях. Даже Малфой стал на них как-то с интересом смотреть и хитро улыбаться, чем изрядно злил Гарри. Его обычно успокаивала Гермиона.

— Не обращай внимания. Он как всегда придумывает, чем бы нас подколоть. Ты же знаешь его. Это ведь Малфой, — говорила она, сжимая его руку и успокаивающе улыбаясь Гарри.

И он успокаивался. Гермиона на него действовала очень положительно, как и он на нее: Гермиона могла успокоить его в нужный момент, а Гарри помогал ей держаться в нормальном состоянии и не грустить. Да и развеселить они друг друга могли обычно без проблем. Вот уж кто точно узнал об их отношениях, это Фред и Джордж Уизли. Они в шутку частенько по-дружески подшучивали над парой, но поддерживали их во всем. Так же поддерживала Джинни, хотя поддержка нужна была больше ей самой: с каждым днем, проведенным её братом в магическом сне, она становилась все более рассеянной. Друзья и братья думали, что с этим поделать, но ничего придумать не могли, а родителям Джинни показывалась вполне нормальной.

Подходил конец сентября. Гарри и Гермиона все так же сидели в библиотеке и пытались найти способ разбудить друга. Пришел Невилл и начал помогать своим друзьям. Они перебирали кучу книг, но ничего не могли найти. А еще Гарри заметил, что пришедший друг ведет себя как-то странно, но видимо не хочет ничего рассказывать. Когда Гермиона отошла, Гарри спросил:

— Невилл, что с тобой?

— Со мной? Со мной все нормально, — как-то странно ответил тот.

— Ты какой-то необычный сейчас. Ну, давай, рассказывай. Гермионы все равно нету рядом, если нужно, мы ей не расскажем, — заверил его Гарри.

-Да… Гермионе можно рассказать... — Невилл замялся, не зная, с чего начать. — Ну… Ты помнишь, что в прошлом году мы с Джинни были вместе на Святочном балу?

Гарри сразу же вспомнились все события прошедшего года, как хорошие, так и плохие. На сердце у него защемило, а мысли унеслись куда-то далеко от проблем Невилла.

— Гарри? Ну ладно…

Он очнулся от своих угрюмых мыслей:

— Да нет, Невилл. Мне, правда, интересно знать. Просто я… — и тут до него начало потихоньку доходить то, о чем хотел рассказать ему друг. — Так, стоп! Тебе нравится Джинни?

В глазах Невилла сразу появилось искреннее удивление, которое разрушило у Гарри всякие сомнения в собственной догадке. У него самого на душе от этого стало на душе как-то тепло. Он был рад за друга, но не мог понять, в чем же его проблема.

— Ну да, она мне нравится. Похоже дальше больше, чем ты думаешь, — поник Невилл.

— Невилл…

— Тот вечер, Гарри, был для меня волшебным. На него будто кто-то наложил какие-то чары, мне было так хорошо! Ты не представляешь… А может и представляешь, у тебя же есть Гермиона, — замялся Невилл, чем вызвал улыбку у Гарри. — С того момента я часто думаю о ней. Она такая…

— Знаю.

— Но я-то не знаю… как ей сказать об этом. А вдруг она… Вдруг она не испытывает того же? Просто… Я же не такой как ты, Гарри. Я не знаменитый Гарри Поттер. Я всего лишь неудачник Невилл Долгопупс. Не складывается у меня с девушками. Тебе с Гермионой было проще, — продолжал Невилл.

— Ничего не проще! Мне тоже было сложно. Наверное, так же, как и тебе. Всем сложно. Но попробовать стоит. Тем более я думаю, что она бы не согласилась идти на бал, если бы ты не был ей симпатичен, — сказал ободряюще Гарри, похлопывая Невилла по плечу, на что тот робко улыбнулся.

В этот момент вернулась Гермиона со стопкой книг. Заметив ребят, она, взметнув бровь вверх, спросила:

— И чего же случилось, пока меня не было?

Гарри посмотрел на Невилла, и тот одобрительно кивнул.

— Он влюбился в Джинни, — сообщил Гарри Гермионе.

Невилл на этом моменте выдохнул, будто он сам все рассказал.

— Вот как. Так это замечательно! — воскликнула Гермиона, но тут же опасливо оглянулась, опасаясь, не услышала ли ее библиотекарь. — Невилл, ты должен ей сказать!

— Но я не могу.

— Почему?

— Гермиона, а нам с тобой легко было? — спросил Гарри, посмотрев прямо в глаза.

— А, ну да… Ты прав. Ну, что же, надо, чтобы ты собрался, Невилл. Нужно что-то делать. Нельзя это просто так оставлять.

— Да, конечно. Спасибо вам, — улыбнувшись, сказал Невилл.


* * *


Прошла еще неделя. Гермиона сидела в общей гостиной Гриффиндора и корпела над домашним заданием для профессора Снегга. Учеба ей всегда давалась легко, но вот количество домашней работы было чрезвычайно большим, а приготовить все нужно было уже к следующему дню. Поэтомуона и сидела над ней, а не шла спать, хотя был уже поздний вечер. Гарри уже уснул на диване, так и не доделав свою работу. Гермиона долго думала, будить его или нет. Но вместо того, что бы разбудить, она аккуратно дописала его работу.

В гостиную из своей спальни вошла Джинни. Она была явно не в себе и была чем-то ошарашена. Джинни села рядом с ней. Гермиона какое-то время даже не обращала внимания на то, что кто-то рядом с ней сел, но когда она подняла глаза на Джинни, то сразу спросила:

— Что случилось?

— Невилл… Он предложил мне сегодня стать его девушкой.

Перо из руки Гермионы упало на стол. Она смотрела на свою Джинни, тоже пораженная такой новостью, но при этом в ее глазах светилось какое-то одобрение, которое, видимо, было адресовано Невиллу.

— Джинни, это же хорошо!

— И я ответила: «Нет.»

Эти слова поразили Гермиону до глубины души. Она так и открыла свой рот, не найдя слов, чтобы выразить то, что творилось у нее в голове на данный момент.

— Что? Зачем ты это сделала?!

— Я не знала, что ответить! Я растерялась! — ответила Джинни так громко, что даже Гарри проснулся.

— Что случилось? — спросил он.

— Джинни отказала Невиллу.

— Чего?

— Да, отказала. Я не знала, что делать. Невилл очень милый, хороший, но почему-то в тот момент я не смогла ему ответить положительно. Мне кажется, у нас бы с ним ничего не получилось. Мы слишком разные. Но почему-то мне чудовищно неудобно, — произнесла Джинни, а на ее глазах заблестели маленькие слезинки.

Гермиона, увидев ее слезы, сразу же смягчилась. Она подсела поближе и обняла ее. Гарри же решил действовать сразу. Он вскочил и побежал в спальню, даже не дождавшись какой-то реакции от девушек. В спальне же было все спокойно. Все спали на своих кроватях. Лишь одна кровать пустовала. У Гарри защемило сердце. Он пытался разглядеть в темноте, не спит ли еще один его друг. Но ему это не удавалось, и, когда он уже собирался уходить, его окликнули:

— Гарри.

— Невилл, я думал, ты уже спишь.

— Нет, не сплю.

Гарри сел на край своей кровати и смотрел, как Невилл садится на своей. На его лице было какое-то странное безразличие ко всему. А в глазах пустота.

— Невилл, я знаю, что ты говорил с Джинни…

— И она мне отказала, — опередил его Невилл, и в глазах его отразилась боль.

— Она этого не хотела. Вернее… Она не знала, чего хочет.

— Как можно не знать, чего хочешь? — спросил Невилл, не веря словам Гарри.

— Поверь мне, еще как можно. Ей сейчас плохо. Я думаю, что вопрос еще не закрыт, и завтра вы все решите.

— Не знаю, Гарри. Не думаю, что это так.

Гарри взял Невилла за локоть и повел к двери. Открыв дверь, они потихоньку вышли из спальни.

— Слышишь? — спросил Гарри.

Невилл прислушался. Он услышал тихие всхлипывания и какие-то причитания Гермионы.

— Теперь ты мне веришь?

Невилл вернулся в спальню, так и не ответив на вопрос Гарри, но в глазах его читалась боль.


* * *


— Ну что, Поттер, еще раз? — спросил профессор Руфаро.

— Да, конечно.

Уже какой раз Гарри создавал Патронуса, а Руфаро запускал в него все возможные заклинания. Все чаще получалось, что заклинания отражались от Патронуса, что доставляло некоторые проблемы учителю: ему приходилось отпрыгивать или отражать заклинания. Гарри, хоть уже изрядно устал, но продолжал настаивать на тренировках. Он хотел, чтобы его Патронус становился все сильнее и сильнее. Чем больше он привыкал к своему Патронусу-оленю, тем сильнее он становился, будто был частичкой души Гарри. И чем сильнее старался он сам, тем сильнее был и призванный дух. Получилось так, что заклинание отразилось в профессора, и он не успел увернуться.

— Профессор! — Гарри подбежал к учителю, — Оживи!

Красная вспышка привела Руфаро в чувство, и он растерянно посмотрел на Гарри.

— А ты довольно сильный волшебник, Поттер. Не удивлюсь, если твой Патронус сможет когда-нибудь отражать непростительные заклинания, — похвалил его он, — думаю, хватит на сегодня.

Они сели на парты и Руфаро спросил:

— Как думаешь, каким анимагическим животным ты можешь стать?

— Я даже не знаю. Может быть оленем, как и мой Патронус. Может какой-то птицей, так как я очень люблю летать на метле и вообще люблю чувство полета. Не знаю, вариантов много, — ответил Гарри.

— Вот и я пока не знаю. Твою подругу, Гермиону, легко понять: она будет кем-то похожим на кошку. Но вот ты… Столько вариантов, что и не отгадаешь ведь, пока ты сам это не поймешь.


* * *


Пока Гарри тренировался с профессором Защиты от Темных Сил, Гермиона сидела в библиотеке. Она не прекращала свои поиски. В библиотеку вошли двое учеников, на которых Гермиона не сразу обратила внимание из-за стопок книг, стоящих возле неезакрывающих ей обзор. Но двое подходили к ней все ближе и ближе. Она подняла голову, когда они подошли уже в плотную. Это были Невилл и Джинни. Вдвоем. Держась за руки, они стояли и смотрели на Гермиону.

— Я так понимаю, у вас все нормально? — улыбнулась Гермиона.

— Правильно понимаешь, — ответила Джинни, улыбаясь в ответ.

Они с Невиллом сели напротив Гермионы, и принялись активно обсуждать, что делать дальше, где же искать нужное заклинание против барьера. Неожиданно подошел тот, кого меньше всего ожидалось встретить в библиотеке: подошел профессор Снегг.

— Я думаю, вы слишком часто стали посещать библиотеку, — сказал он своим холодным, ничего не выражающим голосом.

— А это запрещено? — спросила Гермиона.

— Нет, не запрещено, — медленно произнес Снегг, сверля ее взглядом. — Я знаю, что вы хотите разбудить Уизли и ищите способ. Нужно было заглянуть в запретную секцию. Там вы найдете нужные книги. Но не думаю, что это вам как-то поможет. Оставьте это лучше мне. Я смотрю, моим ученикам мало домашней работы.

С этими словами Снегг удалился, оставив перед Гермионой небольшую черную книжку, на которой был изображен какой-то камень. Она поспешила ее открыть.


* * *


Гарри вышел из кабинета, где занимался с профессором Руфаро, как его тут же чуть не сбили трое друзей.

— Гарри, мы нашли!

— Что нашли? — спросил озадаченный Гарри.

— Способ разбудить Рона! — воскликнула Джинни, пытаясь отдышаться.

Гарри был ошарашен, но через несколько секунд в его глазах появилась решимость. Он хотел как можно скорее разбудить друга.

Глава опубликована: 10.05.2015

Глава 12. Скрытая комната

Компания из четырех человек бежала со всех ног в сторону подземелий. Они не думали, что преподаватель зельеварения поможет им когда-нибудь. Но это случилось. Они бежали, не жалея ног, лишь бы поскорее добраться до профессора. Все изрядно запыхались, пока добежали до нужной двери:

— Профессор… — начала Гермиона.

Северус Снегг посмотрел на вломившуюся к нему компанию. Сказать, что он был не очень рад их видеть — это ничего не сказать. Он не любил гриффиндорцев. Особенно этих четверых. Гарри, Гермиона и Джинни выдержали грозный взгляд профессора, а вот Невилл до сих пор его боялся. Поэтому Джинни пришлось взять его за руку, чтобы хоть как-то поддержать. Этим поступком она его приободрила, но и вызвала усмешку Снегга. Тот в свою очередь вскоре совладал с собой, и на его лице вновь появилась непроницаемая маска, с которой он обычно ходил по школе и преподавал.

— Что вам нужно? — требовательно спросил Снегг.

Взгляд его глаз сверлил всех поочередно, будто заглядывая каждому в голову.

-Профессор, где найти эту вещь? — спросила Грейнджер, указывая пальцем на страницу в той самой книге, которую им дал Снегг.

-Вы хотите найти это кольцо? — профессор пристально посмотрел на Гермиону, лицо его ничего не выражало, но в глазах появились издевательские смешинки. — Мисс Грейнджер, а вы не думали, что я уже пытался найти это кольцо?

Гермиона почувствовала себя невероятно глупо: профессор и правда мог уже давно найти нужный им артефакт и пробудить друга. Она смутилась, но тут в разговор вступил Гарри:

— И вы не нашли?

— А разве похоже, что Уизли присутствует тут вместе с вами? — ехидно поинтересовался Снегг, сверля Гарри взглядом.

— Нет.

— Нет, сэр.

Гарри пропустил замечание профессора мимо ушей, за что тот одарил его взглядом, способным напугать даже самого подготовленного человека. Но Гарри не испугался. Он смотрел в глаза самого Темного Лорда. Он не боялся профессора. Гриффиндорцы, недолго думая, ушли из кабинета Снегга. Настроение было безнадежно испорчено, и они пошли на ужин, присоединившись к остальным ученикам в коридоре. Они сидели и ели, но съели немного. Почти что последняя надежда на спасение друга, а для кого-то и брата, была утеряна. Оптимизм, с которым компания бежала к профессору Снегу, испарился. Они думали, что же делать дальше. И тогда Гермиона предложила:

— Нужно вернуться в библиотеку. Я знаю, что мы там уже все обыскали, но теперь-то мы знаем, что нам нужно. Нужно проследить, где бывало это кольцо, и где его видели в последний раз.

— Да, идем, — сказал Невилл, и четверка двинула к выходу из Большого зала.


* * *


В библиотеке ребята пробыли недолго, так как мадам Пинс их быстро выгнала, сказав, что нужно идти спать. Гриффиндорцы пошли к себе в башню, совсем потеряв надежду. Джинни была совсем разбита, и Невилл как мог старался ее утешить и приободрить. Но все было без толку. Даже Гарри и Гермиона ни о чем не разговаривали. Каждый был огорчен потерей последней надежды. Хотелось только лечь спать, а на утро встать, будто ничего не было.

Все четверо молча зашли в гостиную. Ребята молча попрощались друг с другом и стали прощаться парами:

— Не волнуйся, мы найдем это кольцо. Я в этом уверена! — говорила Гермиона Гарри, обнимая его.

Она старалась его приободрить, но в глазах ее не было нужной искры, чтобы это сделать.

— Надеюсь на это.

Гарри не хотел говорить, что его надежда почти потеряна. Поцеловав Гермиону, он вместе с Невиллом направился к себе в спальню.

Парни зашли к себе в спальню. Дин и Симус, посмотрев на них, сразу поняли, что что-то не так. Так как догадаться было не трудно, они решили даже не спрашивать. Просто пожелали приятных снов и легли спать. Гарри этой ночью не спалось. Хоть надежда в нем почти угасла, оставалась маленькая искорка, которая отчаянно старалась в нем не потухнуть. Ему становилось больно, когда он начинал задумываться о том, а что будет, если они не разбудят Рона. Стараясь отогнать такие мысли от себя, Гарри повернулся на бок и глубоко вздохнул.

— Гарри, ты спишь? — раздалось откуда-то из темноты.

Это был Невилл. Спросил он тихо, чтобы никого не разбудить. Да и если Гарри бы спал, то он бы не обратил на этот оклик внимания.

— Нет. А ты чего не спишь?

— Да вот думаю. Представь, как было бы хорошо, если бы кто-то помог нам найти это кольцо, или мы бы его сами нашли. Тогда бы Рон проснулся.

— Да… — Гарри на мгновение задумался о таком положении вещей.

Неожиданно Гарри озарила догадка. Он так и подскочил на своей кровати.

— Что ты сказал?!

— Я сказал, что…

— Невилл, ты гений! — прокричал Гарри, вскакивая с кровати.

Своим криком он разбудил спящих ребят, но ему было уже все равно. Ошарашенный Невилл смотрел, как Гарри выходит из комнаты. Гарри же спустился в гостиную и, осмотревшись, позвал:

— Добби!

Перед ним с характерным хлопком появился старый знакомый эльф с глазами, похожими на теннисные мячики. Эльф смотрел на Поттера с нескрываемым благоговением. Гарри же любил Добби, но считал, что тот иногда уж очень вспыльчив.

— Гарри Поттер звал Добби. Добби пришел на зов Гарри Поттера! — просиял маленький эльф.

Его глаза казались через чур большими, угрожая выкатится из глазниц.

— Добби, мне нужна твоя помощь.

— Все, что угодно Гарри Поттеру.

— Ты ведь везде можешь перемещаться?

— Да.

— В библиотеке есть информация об одном кольце. Кольце Души. Мой друг, Рон, сейчас в большой опасности, и чтобы его спасти нужно это кольцо. Ты можешь поискать его? — с надеждой спросил Гарри.

— Конечно. Но боюсь это будет не быстро, Гарри Поттер. Если оно не в Хогвартсе, то искать придется очень долго.

— Я знаю, но ты же можешь постараться?

— Конечно. Гарри Поттер может на меня положиться, — произнес маленький эльф и с хлопком исчез.

Довольный Гарри вернулся к себе в спальню. Там его ждал Невилл.

— Что случилось?

-Давай спать. Завтра все расскажу, — спокойно сказал Гарри, легко улыбаясь и лег в кровать, чем удивил Невилла, который решил больше не спрашивать.


* * *


Гарри, хоть и был в возбуждённом настроении перед сном, спал крепко и на утро никак не хотел вставать. Невилл так и не смог поднять его, и ему пришлось обратится за помощью к Гермионе, которая вместе с Джинни уже ждала парней в гостиной. Гермиона быстро подняла парня с кровати, и тот стал собираться. По дороге в Большой зал Гарри рассказал своим друзьям о ночном разговоре с Добби. Гермиона похвалила его, а вот Джинни и Невилл были удивлены такому рассказу. Не у каждого есть свободный эльф, который еще и соглашается добровольно помочь. Теперь же друзья думали, что им делать: ждать пока Добби узнает что-нибудь о кольце или пытаться и самим что-нибудь предпринять. Остановились на втором варианте. Бездействовать явно не хотелось. На этот раз все четверо завтракали с аппетитом. Никто больше не унывал, ведь у них появилась хоть небольшая, но все-таки надежда.

После завтрака ребята направились на занятия. В то время, как Гарри и Гермиона пошли на Защиту от Темных Сил, Невилл отправился проводить Джинни на зельеварение. У входа уже столпились ученики. Гриффиндорцы и слизеринцы стояли двумя группами поодаль друг от друга, как обычно. Поттер и Грейнджер направлялись к своим, когда их окликнул Малфой:

— Поттер, Уизли еще не проснулся? Я уже соскучился по рыжему.

Малфой и его дружки рассмеялись. Видимо, это было очень остроумно. Гарри хотел было развернуться и что-нибудь ответить, но его остановила Гермиона, взяв за руку. Глаза Малфоя округлились на мгновение, после он снова засмеялся.

— Смотрите, Поттер и Грейнджер вместе! — друзья Малфоя еще сильнее расхохотались, — Честно говоря, Поттер, ты мог найти девушку получше.

Тут Гарри не выдержал. Он развернулся и уже собирался нанести удар обидчику, забыв про волшебную палочку, но тут его опередили: кулак Гермионы врезался Малфою в нос. Малфой отшатнулся назад, стараясь остаться на ногах, а из носа его потекла кровь.

— Я смотрю, ты забыл, каков может быть мой удар? — сказала разъяренная Гермиона.

Волосы разметались по ее лицу, а в глазах пылали опасные огоньки.

Малфой быстро выпрямился и бросился на Гермиону, но его остановил Гарри. Он перехватил занесенную для удара руку и оттолкнул его со всей своей силой. Гарри не ожидал этого, но Малфой упал. Кулак Гойла быстро направился в сторону Гарри, но его перехватил Симус, решивший помочь друзьям. Крэбб, желающий тоже навредить Поттеру и Грейнджер, уже боролся с Дином Томасом. Завязалась драка. Гермиону вытеснили, чтобы она не получила никаких повреждений, а парней уже было не остановить: они колотили друг друга. В драку вступил слизеринец Блейз Забини. Он кинулся на Гарри, который дрался с Малфоем, но на него бросился вернувшийся из подземелий Невилл.

Драка была серьезной: у многих уже стекала кровь из носов и были рассечены брови. Тут появился профессор Руфаро, и мир на какое-то время будто погрузился в тишину. Руфаро смотрел на дерущихся, взгляд и лицо его не выражали абсолютно ничего. Парни же перестали драться и разошлись, тяжело отдуваясь и вытирая кровь. Учитель некоторое время молча следил за всем этим, а потом произнес:

— Минус сто баллов с Гриффиндора и Слизерина, — голос его был спокойный, но в этом спокойствии чувствовалось что-то леденящее кровь.

Малфой открыл рот, чтобы что-то возразить:

— Но профе…

— Минус еще двадцать баллов со Слизерина, Малфой! Вы еще будете мне перечить? — на этот раз в голосе профессора была злость, которая показывала, что спокойствие профессора — всего лишь маска. — Заходите в класс! Все.

Начался урок. Шел он довольно долго, казалось, что он никогда не закончится. Но вот, пришел и ему конец. Все стали собираться и потихоньку выходить из кабинета, когда профессор произнес:

— Мистер Поттер, останьтесь.

Гарри так и замер на месте: сердце его упало куда-то в низ, он побледнел. Все продолжили собираться, а Малфой со своей свитой начал ухмыляться. Гермиона и Невилл решили остаться с Гарри. Профессор повернулся к ученикам:

— Я вроде бы просил остаться только Поттера.

Все замерли на месте, не зная, что ответить.

-Смотрю, вы хорошие друзья, раз не бросаете его в беде. Ладно, — профессор направил палочку на губку, и та стала стирать мел с доски. — Рассказывайте, с чего началась драка?

Все трое молчали. Невилл попросту даже не знал, за что он отхватил по уху. Гарри хотел было уже рассказать, но его опередила Гермиона:

— Это я виновата, — Гарри изумленно на нее посмотрел, но она подняла руку, чтобы он ее не перебивал. — Малфой сказал… Малфой сказал, что Гарри мог найти себе девушку получше. Ну и я… разбила ему нос. А дальше слизеринцы накинулись на нас, Гарри пытался защитить меня, а Симус, Дин и Невилл решили нам помочь…

Она подняла глаза. Профессор на нее сосредоточено смотрел своими кошачьими глазами. Потом они сузились, а на лице появилась коварная улыбка:

— Я думаю, мистер Поттер выбрал правильную девушку. Не каждая сможет при необходимости разбить нос, — он усмехнулся, а у друзей отлегло от сердца.

— Как бы то ни было, баллы я вам не верну. Вы заслужили наказание, — продолжил он, а троица дружно закивала. — Теперь, если вы позволите, я бы хотел поговорить с Поттером. наедине. Вы с ним встретитесь на обеде.

Невилл и Гермиона кивнули и вышли из кабинета.

— Профессор…

— Береги ее, Гарри, она будет твоей опорой в трудный момент. И друзей тоже береги. Они у тебя очень хорошие, — задумчиво произнес профессор. — Знаешь, я думаю, раз мисс Грейнджер так привязана к тебе, то ей тоже нужна будет какая-то защита. Если хочешь, можешь ее учить тому же, чему учу я. Но больше никого. Ни Долгопупса, ни Уизли, когда тот проснется.

— Если проснется…

— Когда он проснется. Я немного помог твоему маленькому другу в поисках, думаю, он на верном пути.

Гарри открыл рот, а глаза его расширились от удивления.

— Вы знаете Добби? Но откуда?

— Я знаю многих существ, эльфов в том числе. Продолжим наши занятия, — сказал профессор, заперев дверь заклинанием. — Ну что, ты уже понял, каким животным будешь? Нет? Зато я, кажется, понял. Скажи, Гарри, что ты чувствовал, когда защищал мисс Грейнджер?

Гарри задумался. Когда он дрался, он даже не задумывался об этом. Просто бил.

— Я хотел защитить ее… Я думал, что если они причинят ей хоть какую-то боль, то я…

— Не будем о плохом. Естественно, что ты был так зол, но ведь не об убийстве речь. Ты хотел защитить ее. Это инстинкт. Слабый, но он все-таки проявляется. Инстинкт зверя. Кто из животных защищает своих?

— Ну, я не знаю… Волк?

— Да, и волк в том числе. Но я думаю, что не только он. Подумай.

Гарри уставился в окно. Он соображал, кто же еще из зверей готов бросится за своих на врага. Кто мог всеми силами отстаивать свое. По сути, мог любой зверь. Но нет, профессор имел ввиду кого-то определенного. Кого-то… Гарри опустил глаза на значок на мантии.

— Лев…

— Я так и думал, что ты догадаешься.

— Но я не могу быть львом.

— Видимо, можешь. Ты благороден, совсем как этот зверь. Но это еще надо проверить. Хотя я уверен, что ты будешь львом. Начнем?


* * *


Выйдя из кабинета, Гарри был немного ошарашен. Полученная информация его полностью запутала. Он упорно считал, что не может стать львом. Может волком, но точно не таким благородным зверем. Всю дорогу до Большого зала он думал об этом. От мыслей про гнусного Малфоя не осталось ни следа. Зайдя в зал, Гарри сел рядом с Гермионой, и она спросила:

— Что вы там делали?

— Ну… — Гарри взглянул на Гермиону, и та сразу все поняла.

— Ну так что… — спрашивала вошедшая Джинни, но, увидев ребят, ужаснулась. — Что случилось?

— Ничего особенного. Мы просто подрались с Малфоем и его дружками. Так ведь, Дин?

— Так, Гарри, — ответил Дин, и вся кампания засмеялась, а Джинни осталась стоять, открыв широко глаза.

Ухо Невилла немного разбухло, у Гарри засохла кровь на брови, Симус и Дин сидели с разбитыми носами, а у Гермионы разбиты костяшки на руке. Джинни явно такого не ожидала.

— Я убью его.

Она уже повернулась, чтобы направится в сторону Малфоя, но ее схватил за рукав мантии Невилл и потянул к себе.

— Успокойся, — мирно произнес он. — Нам еще повезло: профессор нас оштрафовал на сто очков, а Слизерин на сто двадцать.

Джинни села и улыбнулась, услышав данную новость.

Спокойно поев, Гарри, Невилл и Гермиона пошли на трансфигурацию, а Джинни на Защиту. Трансфигурация прошла довольно быстро и интересно. После всех занятий ребята добрались в гриффиндорскую башню. Гарри и Невилл поднялись в свою спальню. Как только они очутились в команте, раздался хлопок:

— Гарри Поттер, сэр!

Невилл подскочил и вскрикнул от неожиданности. Гарри же спокойно развернулся.

— Добби!

— Гарри Поттер, Добби нашел его…

— Добби, ты молодец!

— Но Добби не смог принести его…

— Что? Почему? — в один голос спросили Невилл и Гарри.

— Потому что на нем какие-то чары. Я не могу до него дотронутся.

— Хм… Хорошо, Добби. А где находится кольцо? — спросил Гарри, немного подумав.

— Оно находится в скрытой комнате.

— Какой комнате?! — переспросил Гарри, сразу подумав о тайной комнате.

— Скрытой, сэр. Это комната на седьмом этаже, скрытая от глаз.

— И как же туда попасть? — на этот раз спросил Невилл, еще не пришедший в себя.

— Я туда трансгрессировал.

— Транс… Чего?

— Трансгрессировал. Переместился, сэр, — сказал маленький эльф, затем исчез и появился снова уже на другом конце комнаты.

— А как же нам туда попасть?

— Я могу перенести вас туда!

— Отлично. Невилл…

— Иду!

Парни выбежали из комнаты и спустились в гостиную. Гермиона уже села делать домашнее задание, когда ребята ее прервали. Они рассказали ей и Джинни про кольцо, и те сразу же собрались с ними. Вчетвером они поднялись в спальню мальчиков, и Добби переместил их в комнату.

Комната была странная. Изнутри казалось, будто она бесконечная. Вокруг располагалось множество шкафов, идущих далеко вверх, а потолка не было видно вовсе. Друзья не стояли долго на месте. Добби повел их в нужном направлении. Они осматривались вокруг: разнообразные предметы так и хотели, чтобы на них обратили внимание. Проходя мимо одного шкафа, Гермионе с полки улыбнулась какая-то маска, но когда на нее посмотрел Гарри, то маска стала страшной и угрожающей. И вот эльф привел их к нужному месту.

Все шкафы в этой комнате образовывали круг вокруг этого места. В центре стоял серый постамент, на основании которого были вырезаны змеи. На самом постаменте лежала такого же цвета подушка, а на ней расположился футляр. Футляр для кольца, такого же цвета, только на нем была вырезала змея. И вся змея была покрыта маленькими изумрудами. Друзья медленно подошли к кольцу, Добби же остался позади. Неизвестно почему, но кольцо пугало его.

Гарри подошел к футляру ближе всех и медленно открыл его. В футляре находилось кольцо: основание кольца составляла свернутая в кольцо змея из серебра, а главным украшением был большой изумруд, невероятно яркого и насыщенного цвета. Джинни, Невилл и Гермиона подошли поближе к Гарри, чтобы тоже посмотреть на кольцо. Какое-то время они так стояли, пока Джинни не сказала:

— Все, идем. Нам надо быстрее к Рону.

Остальные посмотрели на нее. Посмотрели каким-то странным взглядом.

— Но мы даже не знаем, что делать с этим кольцом, — спокойно произнес Невилл.

— Какая разница? По ходу узнаем! — Джинни от чего-то начинала нервничать.

— Нет. Сначала нам надо отнести кольцо профессору Дамблдору, — сказал Гарри, потянувшись к кольцу.

— У нас нет времени!

Гарри повернулся в сторону Уизли.

— А кто тебя вообще здесь главной назначал?!

— Не кричи на нее! — заорал Невилл.

— Не кричи на Гарри! — вступилась за Гарри Гермиона.

— Не нужно за меня заступаться, я и сам бы разобрался! — ответил Гарри.

— Да конечно. Справился бы он! — крикнула Джинни, чтобы уколоть Поттера.

Ребята ругались, лица их становились все краснее, а голоса все громче. Под шумок Добби оттянул Невилла подальше от них. Невилл в ярости повернулся к эльфу:

— Да что ты… — неожиданно его глаза ширако распахнулись. — Мерлин великий, что здесь происходит?

Невилл хотел кинуться к своим друзьям, но его остановил эльф.

— Нельзя. Я так и знал. На кольцо наложены какие-то чары. Пока вы в области действия вы ссоритесь. Я думаю, рано или поздно это плохо закончится, — жалобно сказал Добби, прижимая уши.

— И что же нам делать?

— Надо попробовать вытащить Джинни Уизли, так как она находится к нам ближе всего!

— Отличная идея, Добби!

Невилл быстро подбежал к Джинни, схватил ее за руку и потащил с собой. Пока они уходили от зоны действия кольца, она успела один раз сильно ударить Невилла в плечо. Но тот не обиделся, зная, что это всего лишь воздействие чар.

— Что я сделала?! Невилл, прости! — пришедшая в себя Джинни стала поглаживать его по плечу, но тут же спросила. — Что же нам делать?

В этот момент между Гарри и Гермионой разразился настоящий скандал, в котором прослеживались слова: Крам, Рон, любовь и все производные от них. Волосы Гермионы давно уже разметались по ее лицу, само же оно приобрело цвет спелого томата. Голос уже изрядно охрип. Гарри же стоял бледный, но ничем ей не уступал. Неожиданно, в пылу ссоры Гарри поднял руку.

Джинни широко открыла глаза, а Невилл готов уже было броситься защищать Гермиону. Но рука Гарри упала на футляр, тем самым закрыв его. Какое-то время ребята стояли, тяжело дыша. После они быстро посмотрели друг на друга. На глазах Гарри отразилась боль и раскаяния, а на глазах Гермионы проступили слезы. Она просто развернулась и направилась куда-то в глубь комнаты.

— Гермиона, стой! — пытался крикнуть Гарри, но хрипота в голосе не дала ему этого сделать.

Он уже собрался бежать, но его остановил маленький эльф.

— Не волнуйся, Гарри Поттер, я ее приведу.

Он так и остался стоять, беспомощный. К нему подошли друзья. Невилл и Джинни смотрели на него с состраданием.

— Я… Я так много ей сказал…

— Гарри, ты не виноват. Это все действие кольца… — начала Джинни.

— Нет! Я высказал ей все, что меня беспокоило! Но я бы никогда не сделал этого так. Я… Я чуть не ударил ее, — Гарри беспомощно сел на пол комнаты.

— Ну и чего ты расселся? Вставай! Все нормально будет, — Невилл поставил Гарри на ноги, и теперь они ждали возвращения Гермионы и Добби.

Вскоре они появились. У Гермионы появились красные следы от слез под глазами. Она неуверенно посмотрела на Гарри, а тот в свою очередь кинулся ее обнимать.

— Прости меня, — говорил он, — прости пожалуйста! Я правда хотел тебя о многом расспросить. Но я бы никогда не сделал этого так. Я бы никогда не ударил тебя…

— Ты и не ударил, — и Гермиона тоже обняла его.

Какое-то время они так и стояли вдвоем. Позже они поцеловались, будто они только вдвоем, и рядом никого нет. Поцелуй этот был медленный. Влюбленные пытались прочувствовать друг друга. Понять, на сколько они честны с друг другом.

— Кхе-кхе...

Гарри и Гермиона отстранились друг от друга.

— Я, конечно, рада, что вы помирились, но нам надо доставить кольцо профессору Дамблдору. Вы не забыли? — спросила Джинни.

— Да, разумеется, — сказал Гарри, и вновь подошел к футляру. Он медленно потянул руку к нему. Дотронувшись он понял, что все нормально.

Положив в карман кольцо, Гарри вернулся к своим друзьям, и они направились в кабинет директора Хогвартса.

Глава опубликована: 12.05.2015

Глава 13. Дуэльный клуб

Мгновенье спустя друзья оказались в спальне гриффиндорцев. Все испытывали необычные, местами не очень приятные ощущения, связанные с таким видом передвижения, как трансгрессия, к которому ребята просто еще не успели привыкнуть. Но отдышавшись, друзья поблагодарили Добби и направились прямиком к кабинету профессора Дамблдора.

Добравшись до кабинета директора, компания ненадолго остановилась, чтобы перевести дух. Из спальни ребята бежали, не жалея себя, и теперь каждый из них стоял, жадно хватая ртом воздух.

-Я тут подумал… А почему мы не попросили Добби доставить нас прямо сюда? — спросил Невилл, опираясь спиной на стену и пытаясь отдышаться.

Гарри, Джинни и Гермиона, услышав данные слова, на несколько секунд впали в состояния шока. Действительно, так бы они уже давно были в нужном месте. Гарри и Гермиона медленно посмотрели друг на друга и нервно засмеялись над своей глупостью, а Джинни произнесла, злобно шипя:

-Невилл, идея конечно замечательная, только нужно было раньше ее предложить.

-Да я только сейчас подумал об этом… — тихо произнес поникший Невилл.

-Да ладно тебе, Джинни. Бег еще никому не вредил, — сказал улыбающийся Гарри.

Теперь, когда ребята успокоились и отдышались, они подошли к горгулье, охраняющей вход в кабинет директора, и перед ними встал очень сложный вопрос:

-Эмм… Никто не знает пароля? — тихо спросил Гарри, явно не подумавший раньше о такой проблеме.

Никто пароля не знал.

-И что будем делать? — спросила Джинни.

-Я не знаю, — ответил Гарри, пытаясь придумать план действий.

-Может попробовать спросить у кого-нибудь из профессоров? Может профессор Макгонагалл или профессор Руфаро скажут нам пароль. Если они, конечно, знают его, — предложила Гермиона.

-Конечно скажу, мисс Грейнджер, — сказал неожиданно появившийся за спинами друзей профессор Руфаро. Из-за спины преподавателя выглянул Добби.

-Профессор просил рассказать ему о результате поисков, — отчитался эльф перед Гарри.

-Все хорошо, Добби, спасибо тебе.

-Да, Добби, спасибо. Можешь идти. Мы позовем тебя если что-то понадобится, — обратился к эльфу профессор. Добби поклонился и с характерным хлопком растворился в воздухе.

-Ну что, идем? — спросил профессор. Он подошел к горгулье и четко произнес, — конфетки Берти Боттс.

Горгулья тут же освободила дорогу к кабинету.

-У нашего директора есть небольшая слабость к сладостям, — ответил Ганджу на удивление, появившееся на лицах друзей после того, как они услышали пароль.

Профессор Дамблдор сидел за прочтением какой-то очень толстой книги, когда в кабинет зашли профессор Руфаро в сопровождении четверых учеников. Поначалу профессор немного удивился, но позже лицо его приняло привычное выражение, выражающее доброту.

-Профессор Руфаро, вы пришли именно по тому поводу, по которому я думаю? — спросил он, не отрывая взгляд от ребят.

-Думаю, да, профессор, — ответит Ганджу.

Гарри подошел к столу и положил на него футляр, в котором, как понял директор, лежал нужный артефакт. Профессор Дамблдор медленно поднес руку к футляру.

-Профессор… — начала Гермиона, но Дамблдор поднял вторую руку, призывая всех к тишине.

Рука профессора так и осталась над футляром, не касаясь его. Профессор будто что-то ощущал даже, не открывая эту коробочку с артефактом. Он медленно повернулся к портрету за своей спиной и отдал приказ:

-Срочно попросите Северуса явиться ко мне в кабинет.

Мужчина, изображенный на портрете, сделал быстрый поклон головой и быстро удалился выполнять порученное поручение.

-А вам я советую уходить. Вы только что выполнили половину работы профессора Снегга. Думаю, он будет не очень рад вас увидеть, — сказал с улыбкой профессор Дамблдор, обращаясь к друзьям.

-И что же нам теперь делать? — спросил Гарри.

-Ждать, — ответил директор, — этот артефакт окружает какая-то очень странная аура. Я попросил позвать Северуса, чтобы он разобрался с этим. Да и думаю вы, Ганджу, тоже не откажете в помощи.

-Конечно, директор, — ответил Руфаро.

-Ну мы тогда пойдем, — сказал Гарри. И все четверо, теперь уже спокойным шагом направились в гостиную Гриффиндора.

Придя в гостиную, ребята медленно направились в спальню мальчиков. Только сейчас стало понятно, сколько сил было потрачено сегодня. Им было совершенно безразлично, что подумают другие гриффиндорцы, увидев, что двое парней и две девушки направляются в одну спальню. Они просто хотели упасть на кровать и хоть немного отдохнуть. Зайдя в спальню друзья так и сделали. Гарри упал на свою кровать и почувствовал, что ближайшие часа два он точно никуда не пойдет. Рядом с ним пристроилась Гермиона, положив свою голову ему на грудь. В таком же положении теперь находились и Джинни с Невиллом. У всех не было сил чтобы что-нибудь сказать, не то что встать и что-то делать. Даже когда подошло время идти на ужин никто не удосужился встать: Невилл и Джинни уснули, а Гарри и Гермиона тихо обсуждали, что же будет дальше. После сегодняшней ссоры в Скрытой комнате, после всего, что они друг другу наговорили они больше не хотели думать о чем-то плохом и думали только о хорошем.

Время приблизилось к одиннадцати, когда сонная Джинни и Гермиона направились по своим спальням, оставив парней спать дальше.


* * *


На утро Гарри проснулся на удивление быстро. Так же быстро он встал со своей кровати. Сегодня он ощущал себя полным сил. Видимо, вчерашние приключения заставили уснуть его пораньше, и теперь он ощущал себя полным сил и энергии. Такого, правда, нельзя было сказать про Невилла, который явно не хотел сегодня вставать.

-Невилл, если ты сейчас не встанешь, я позову Джинни, и разговаривать ты будешь с ней, — спокойно сказал Гарри, надевая школьную мантию.

На Невилла такая информация подействовала, словно ведро холодной воды. Он тут же забыл, что несколько секунд назад хотел спать и начал собираться на завтрак.

Позже уже четверо друзей стояли у входа в Большой зал и читали объявление. В нем говорилось, что сегодня пройдет первое, ознакомительное занятие в дуэльном клубе, и прийти могут все желающие. Компания сразу же оживилась, как и многие ученики. Уроки дуэли, да еще и от самого профессора Дамблдора.

Ребята сели рядом с Молли и Артуром Уизли. Еще вчера они собирались уже уезжать из замка, как директор сообщил им, что появилась возможность разбудить Рона, и будут приложены все усилия, чтобы сделать это как можно быстрее. Так же он рассказал о том, как такая возможность возникла. Теперь мистер и миссис Уизли смотрели на четверку с гордостью и благодарностью в глазах.

Вроде бы все шло хорошо, но в зале не было троих людей: профессора Дамблдора, профессора Снега и профессора Руфаро. Поначалу Гарри показалось это странным, и он уже хотел было поделится подозрениями с Гермионой, но потом понял, почему именно эти преподаватели отсутствуют и успокоился.


* * *


После занятий Гарри, Невилл и Гермиона встретили Джинни, и теперь уже все вместе направились в большой зал на занятие. Ребята, как и большинство учеников в Хогвартсе, находились в возбужденном состоянии. Всем хотел узнать, что на первом занятии им продемонстрирует профессор Дамблдор.

В центре Большого Зала соорудили площадку для дуэлей похожу на ту, которую отстроили на втором курсе. Вокруг нее уже толпились ученики разных факультетов, еще многие пробивались в Большой зал с боем, так как у входа образовался затор. Гарри кивком указал друзьям на мистера и миссис Уизли, и все четверо устремились к ним.

Как только поток учеников немного поубавился, зашли преподаватели. Все, кроме профессора Снегга. Профессор Дамблдор поднялся на площадку и поднял левую руку, чтобы призвать присутствующих к тишине. Это подействовало. Возможно и потому, что директор в другой руке держал волшебную палочку.

-Я рад приветствовать всех на первом, ознакомительном и показательном занятии нашего дуэльного клуба. Я решил открыть его, поскольку посчитал нужным обучить вас некоторым приемам защиты от темных сил. И не только защиты, — хитро улыбнулся директор, пронзая всех присутствующих своим взглядом из под очков-половинок.

-Но сперва мне бы хотелось узнать, на что способны вы сейчас. В конце концов, может вам и ходить сюда нет нужды. Нужны два добровольца на демонстрацию своих навыков дуэльного искусства. Итак, есть желающие? — Дамблдор осмотрел зал.

И лишь одна рука из всего зала взметнулась вверх.

-Хорошо, мисс Грейнджер, а кто еще?

Увидев, что соперником станет лучшая ученица Хогвартса, сомнения в адекватности этой затеи все больше укреплялись в умах учеников. Гермиона же стояла рядом с директором, нервно поигрывая волшебной палочкой в правой руке. Когда уже казалось, что никто так и не согласится на дуэль, из общей массы людей поднялась в воздух еще одна рука.

-Как видите, мисс Грейнджер, надежда умирает последней, — директор улыбнулся, — Давайте, мистер Поттер, подымайтесь.

Гарри поднялся и встал на против Гермионы, подмигнув ей. Гермиона улыбнулась в ответ, и оба стали слушать профессора Дамблдора, который все это время стоял между ними.

-Слушайте меня внимательно, — говорил директор, — вы оба отходите друг от друга на десять шагов и на счет три начинаете. У вас всего один шанс на победу.

Гарри и Гермиона так и поступили.

-Палочки наизготовку!

Ребята приготовили палочки. Прозвучало последнее число, призывающее начать дуэль, но несколько секунд они стояли неподвижно. В итоге Гермиона направила в Гарри оглушающее заклинание, который тот с легкостью отразил защитными чарами. Гарри ожидал, что все знания, полученные им в прошлом году, помогут ему в этой дуэли. Но после нескольких прощупывающих заклинаний он понял, что если не постараться, то победы не светит: Гермиона начала метать заклинания с максимальной для себя скоростью. Зал наполнился выкриками, а стены озарили вспышки от разных заклинаний. Эта пара разошлась не на шутку, от чего-то ни один из них не хотел сдаваться другому. Многие ученики, наблюдая за этой дуэлью, по открывали рты. Наверное, никто в школе не ожидал что ученики пятого курса могут сражаться и знают хоть какие-то боевые заклинания. Другие же выкрикивали имя того, кого считали победителем. Тем временем ребята уже изрядно вспотели, бесконечные прыжки в стороны, взмахи руками давали о себе знать, а голос и вовсе охрип. Но оба решили точно выяснить, кто же победит и оба приложили последние силы для решающего рывка. Гарри отправил в Гермиону два заклинания и уже было думал, что она никак не сможет их отразить. Но тут перед ней возникла серебренная выдра, отразившая заклинание. Отраженное заклинание попало прямо в грудь Гарри и тот упал на спину. Гермиона подбежала к нему и заклинанием привела его в чувства.

-Победила Гермиона Грейнджер, — воскликнул профессор Дамблдор.

Зал взорвался аплодисментами и криками. Гарри и Гермиона направилась к Джинни и Невиллу. Те стояли на том же месте, а вот мистер и миссис Уизли рядом с ними отсутствовали. Когда до друзей осталось всего-лишь пара шагов, перед парой будто из из под земли появился Северус Снегг. Ребята остановились, и Джинни с Невиллом пришлось самим подходить к ним.

-Идите за мной, — коротко бросил Снегг.

-Зачем? — спросил подошедший Невилл.

-Ваш друг только что вышел из своего прежнего состояния, — непринужденно бросил профессор, не замедляя шага.

Глава опубликована: 07.09.2015

Глава 14. Рождество

Прошел час с момента пробуждения Рональда Уизли в больничном крыле Хогвартса. Родители уже успели навестить его, настала очередь друзей. Бледный, ослабевший, он все же довольно живо реагировал на все рассказы друзей о том, что они пережили. Гермиона не забыла сказать, что им очень сильно помогал Добби. Рональд был очень благодарен друзьям за свое пробуждение и пообещал Гермионе, что, как только к нему вернутся силы, обязательно сделает эльфу подарки за пробуждение и на рождество.

Так же друзья рассказали, что Гриффиндор одержал победу в матче по квиддичу против Пуффендуя. Далее в рассказе друзей наступила самая интересная часть, которую ребята вначале старательно избегали:

-Рон, нам нужно тебе еще кое-что сообщить…, — неуверенно начала Джинни, посмотрев на своих друзей.

-Да, думаю пора, — уголки губ Гарри дернулись. Ему что, смешно?

-Ну, не томите. Заинтриговали! — воскликнул Рональд. Он уже поудобнее уселся в постели в ожидании очередной истории или новости.

-В общем…

-Мы встречаемся, — закончил за Джинни Невилл и взял ее за руку.

Сначала у Рона на лице сохранялось прежнее выражение чрезвычайной заинтересованности, но вскоре в глазах появилось непонимание. Видно, что Рональд был немного ошарашен данной новостью. Посидев так несколько секунд, он все же улыбнулся.

-Как же так получилось, что моя младшая сестра ввязалась в отношения раньше меня? — усмехнулся Рональд.

-Ты бы еще дольше спал, — ответила Гермиона.

-А что? Глядишь, и экзамены бы все проспал.

Гермиона медленно приблизилась к другу и взяла в руку кольцо, то самое, серебряное, с большим изумрудом, висевшее теперь у него на шее.

-Интересно, что с ним сделал профессор Снегг? Оно теперь не работает так, как раньше, — задумчиво произнесла Гермиона, — Как ты себя чувствуешь?

-Довольно хорошо, только все еще слабоват.

-Мы к тебе зайдем после ужина. Надеюсь, тебе станет лучше. Теперь, когда ты проснулся, нужно делать уроки, — ехидно улыбнулась Гермиона.

Все что мог сделать Рон, это жалобно завыть и спрятать голову под подушку.


* * *


Приближалось рождество. Весь школьный персонал подготавливал школу к этому замечательно празднику: Хагрид, как обычно, притащил большую елку, а преподаватели украшали большой зал. Но на этот раз старшекурсники с разных факультетов под предводительством близнецов Уизли решили помочь любимым учителям в украшении всеми любимого замка: кто помогал развешивать различные украшение в Большом Зале, кто создавал ледяные статуи и укреплял их заклинаниями, чтобы они не растаяли. По всем коридорам были развешаны метры мишуры. Причем количеству всяческих украшений в коридорах порой удивлялись сами преподаватели. Профессор Макгонагалл так вообще не предполагала, что в школе имеется такое количество различных праздничных украшений.

Среди пятерых друзей на это рождество никто не собирался оставаться в Хогвартсе: Гарри, Рон и Джинни собрались праздновать этот праздник в новом доме Уизли, Невилл собрался к бабушке, а Гермиона к своим родителям. Из-за этого ребята старались проводить почти все свое время вместе. Гарри и Гермиона не отходили друг от друга ни на шаг. Теперь, когда они привыкли к своим отношениям, некоторые ученики могли их застать целующимися в скрытых уголках школы. Правда не учеников они больше боялись, а профессора Снегга, который снял уже с них 10 очков, за то, что парочка ему все-таки попалась.

Отношения Невилла и Джинни так же процветали, хоть и не так стремительно, как отношения их друзей. Характеры парня и девушки были все-таки достаточно разные, иногда Джинни просто в чем-то не соглашалась с Невиллом, и это становилось причиной какой-нибудь небольшой ссоры. Но Невилл быстро находил способ помириться.

За отношениями своих друзей почти постоянно наблюдал Рон и иногда усмехался происходящему. Смешно ему было смотреть на некоторые милости Гарри и Гермионы или на примирения Невилла и Джинни.

Иногда Рон ощущал себя лишним в этой компании. У всех есть пара, всем хорошо, а до него дела никому нет. Поделившись этой мыслью с Гарри, он получил в ответ, что, если еще раз скажет такое, получит по голове. И Рональд больше не говорил ничего такого, а просто стал получать удовольствие от общения с друзьями. Так как времени было очень мало, а друзьям не хотелось его терять, дошло до того, что Джинни иногда с уроками помогали все, кроме Рона. Ему бы со своими уроками разобраться.

На счет уроков: хоть и велась глобальная подготовка к замечательному празднику, учителя не стали добрее к ученикам. Напротив, они начали задавать еще больше домашней работы, отчего ребята к ночи выбивались из сил. Снегг так вообще перешел в новую форму ненависти ко всему: чуть ли не постоянно задавал рефераты на разные темы, а к самым безобидным зельям придирался так, будто от этого зависит будущее школы и его самого.


* * *


Но вот и наступил праздник. Гарри сидел около окна в новом доме семейства Уизли. Дом был меньше, чем «Нора», но уютно было так же, как и в прошлом жилище. Мистер и Миссис Уизли постарались сделать все, чтобы их детям здесь было комфортно. Реакция детей говорила сама за себя: родители справились со своей задачей. Сириус Блэк, приглашенный семейством Уизли, так же оценил обстановку в новом доме. Когда Гарри спросил его, где тот был все это время, Сириус ответил, что перебирался с места на место и несколько раз даже был в Хогсмиде. В образе собаки, конечно же.

Сейчас, уместившись за одним столом, все смогли прочувствовать атмосферу праздника и просто радоваться: мистер Уизли вручил какой-то сверток миссис Уизли и поцеловал ее в щеку, Фред и Джордж перекидывали друг другу маленькую искорку, похожую на миниатюрный фейерверк, описывающий в воздухе различные фигуры. Рон и Джинни, улыбаясь, наблюдали за всем этим, и даже Гарри смог улыбаться в этот праздник, хотя он все еще сильно скучал по Гермионе. Он написал ей письмо, где рассказал, что в новом доме классно. Сказал, что очень скучает, и желает хорошо провести каникулы дома с родителями. Поттер специально отправил письмо заранее, надеясь, что оно дойдет вовремя. Так же поступила и Джинни по отношению к Невиллу.

Позже дети вышли на улицу и устроили настоящую баталию: снежки летали в разные стороны, снег попадал на одежду. Фред и Джордж решили обхитрить всех и стали использовать заклинания для того, чтобы запускать снежки быстрее. Сириус им в этом старался помочь. Но не они одни так умели, а для Гарри разные уроки профессора Руфаро никто не отменял. Вскоре близнецы и крестный отец Гарри прикрывались от снежков и, не прекращая смеяться, просили остановиться. Смеялись так же и Джинни с Роном.


* * *


Гарри проснулся в холодном поту и ужасным чувством в груди: ему приснились Дурсли. Они лежали под горящими обломками. Тетя кричала, просила помощи. Ни Дадли, ни дядя Вернон не подавали никаких признаков жизни.

Гарри не мог спать после такого сна, он оделся, умылся и уселся на своей кровати, погружаясь в размышления. Волан-де-Морт. Во всем виноват Волан-де-Морт. Его нужно остановить. Из-за него погибли дядя и тетя. И пострадал Дадли.

-О нет, Дадли, — схватился за голову Гарри. Как он мог забыть про него? Как он мог забыть поздравить его с рождеством и элементарно навестить.

Поттер больше не мог спокойно сидеть на своей кровати. Он медленно спустился вниз и прошел на кухню, надеясь сделать себе кофе. Ему хотелось взбодриться и разрядить атмосферу у себя в голове. Но за столом на кухне уже сидел Сириус. Он явно тоже не ожидал увидеть Гарри так рано.

-О, Гарри, тоже не спиться? — спросил он заботливо.

-Да, не спится, — Гарри занял один из стульев за столом, — А ты почему не спишь?

-Я? — спросил Блэк, — Ну… Не могу спокойно спать с того момента, как напали на "Нору"

Боль гулко отозвалась у Гарри в груди. Из-за него и эта семья пострадала.

-Будешь кофе?

-Да, пожалуйста, — ответил Поттер.

Сириус, не вставая со своего стула, махнул волшебной палочкой в сторону турки с приготовленным кофе, и та сама начала наливать горячий напиток в подлетевшую чашку. Затем чашка сама встала на стол прямо перед Гарри.

-Спасибо.

-Ну, так что тебя беспокоит, Гарри? — спросил Сириус, сосредоточено глядя на мальчика.

Поттер не мог понять, как же его крестный догадался, что его что-то тревожит, но почему-то даже не удивился этому. В конце концов, он совсем не против поделиться с ним своими мыслями.

-Мне приснился страшный сон…, — начал Гарри, — Там были дядя и тетя. И Дадли…

Дальше он продолжить не смог, ему нужно было несколько секунд собраться с мыслями. Блэк, даже не думая перебивать, ожидал продолжения.

-Они умирали. Они лежали под обломками горевшего дома. Тетя кричала, просила помощи, а дядя и Дадли не подавали признаков жизни, — Гарри не мог продолжать: неприятный ком подступил к его горлу, не давая произнести хоть слово. Он сделал глоток из чашки, чтобы хоть чем-то устранить эту преграду.

-Каждый, с кем я общаюсь, страдает. Седрик погиб, дядя и тетя погибли, Дадли в больнице. Даже Рон в Хогвартсе пострадал. И все потому, что они общались со мной.

-Темный Лорд хочет, чтобы ты думал, одному тебе будет лучше. Что, если ты будешь один, то никто не пострадает. Но это не так. Еще до твоего появления, Волан-де-Морт творил очень страшные вещи. И от того один ты или нет ничего не изменится. Он будет делать так, как ему хочется. Так что даже не думай о том, что ты виноват. Те, кто с тобой, сами выбрали свой путь. Соберись, — ободряюще говорил Блэк.

-Нужно остановить Его, — сказал Гарри, приободренный речью крестного отца.

-И мы обязательно остановим, но не сейчас. Сейчас он где-то прячется, его пытаются найти, но все бесполезно. Мне кажется, он что-то готовит, — Сириус задумчиво уставился в столешницу.

-Сириус.

-Да, Гарри?

-Я хочу навестить Дадли. Он ведь все еще в больнице?

-Конечно. Я поговорю с Артуром, а сейчас тебе лучше идти спать. Если ты этого правда хочешь, то думаю, что тебя ждет непростая встреча.

-Хорошо, я постараюсь, — Гарри встал из-за стола и ушел в их с Роном спальню

Конечно же, Гарри не уснул. Не только мрачные мысли, но и кофе в его организме не давали заснуть мальчику и с утра он встал разбитый и с большими кругами под глазами. Сириус, как и обещал, поговорил с мистером Уизли, и тот уже договаривался с Гарри о походе в больницу.


* * *


В двенадцать часов Гарри и мистер Уизли уже были внутри обычной лондонской больницы. Из регистратуры им указали на палату номер семь, куда они сразу же направились. Подойдя к палате, Артур сказал, что подождет снаружи, и Гарри один зашел внутрь.

Белые стены палаты могли навивать депрессивный настрой на любого человека. Единственная кровать. На ней лежит Дадли: пол лица покрывают ужасные ожоги, руки и ноги перебинтованные. Дадли медленно повернул голову, так как услышал звук открывающейся двери. Ничего в нем не изменилось, будто он вовсе не увидел Гарри, а просто по своему желанию повернул голову.

-Привет, — начал Гарри.

Дадли ничего не ответил, лишь продолжал смотреть в сторону Поттера своим безразличным взглядом.

-Я… Я тут решил тебя навестить, — менее уверенным голосом продолжил Гарри, медленно приближаясь к кровати, — как ты?

-Зачем ты пришел? — прохрипел Дадли.

Поттер остановился. Он совершенно не знал, как отвечать на этот вопрос.

-Я… Пришел навестить тебя.

-Навестить… А оно мне надо? — тихим голосом спросил Дадли.

Гарри так и остался стоять, не смея двинутся с места.

-А оно мне надо? — еще раз задал вопрос парень, уже повышенным голосом, — из-за тебя погибли мои родители, а теперь ты пришел ко мне, навестить. А оно мне надо?!

-Не из-за меня погибли дядя и тетя, Волан-де-Морт убил их. Не я, а он виноват в их смерти, — Гарри побледнел. Дадли ударил по самому больному, и теперь Поттер не знал, что делать, но уйти он не мог. Дадли же не говорил больше ничего, но на его лице появилось выражение боли и злобы, а глаза наполнились слезами.

-Я сожалею, что погибли дядя и тетя. И я рад… Правда рад, что ты выжил. И я очень хочу остановить Волан-де-Морта, — произносил Гарри. С каждым словом ему становилось все сложнее. Он достал из кармана маленький сверток, положил его на тумбочку рядом с кроватью и уже разворачивался, чтобы уйти, так как не знал, что говорить дальше.

-Останови его, — Поттер застыл на месте от услышанных слов, — не дай ему причинять такую же боль другим.

Гарри развернулся, в его глазах тоже заблестели слезы.

Глава опубликована: 23.11.2015

Глава 15. Экзамен

— Отлично, Поттер. Пожалуй, мы можем немного передохнуть, — сказал слегка запыхавшийся профессор Руфаро.

С тех пор, как директор Дамблдор попросил иностранного профессора обучать Гарри, прошло не так уж много занятий. Зато каждое из них выжимало из Поттера много сил и вызывало множество ярчайших эмоций: иногда злость (из-за того, что ничего не получается), иногда удивление (от того, что можно сотворить). Гермиона не всегда могла присутствовать на этих занятиях, ее расписание было немного другим, а ее пристрастие к книжкам и урокам не хотело исчезать даже со временем. С другой стороны, это приносило свои плоды: девушка с охотой помогала Гарри с его уроками, когда он приходил с дополнительных занятий уставший. Но она именно помогала, взбадривала его, чтобы не получалось так, будто только она все делает. А на уроках Поттер и сам справлялся.

После встречи с Дадли прошло достаточно много времени, на улице близился конец зимы. За это время не случилось никаких происшествий: Волан-де-Морт не подавал никаких признаков активности, а в школе все события шли своим чередом. Порой казалось, что это затишье, очень затянувшееся затишье, перед огромной страшной бурей. Но так как никто ничего не мог поделать, приходилось просто плыть по течению.

— Ладно, Поттер, хватит отдыхать! Мы все отдохнем, когда все закончится.

— Что вы имеете в виду, профессор?

— Я имею в виду то, что рано или поздно мы столкнемся с чем-то ужасным. Ты ведь тоже чувствуешь это? Ничего не происходит. И, возможно, пока вы с друзьями спокойно учитесь и готовитесь перейти во взрослую жизнь, где-то творится что-то по-настоящему страшное. И для того, чтобы быть готовым к этому, нам нужно хорошенько потренироваться. Патронус ты держишь хорошо. Видимо, ты действительно прикладываешь к этому много сил и используешь хорошее воспоминание. Похвально.

-Спасибо, профессор, но я тут подумал… Вернее, не я подумал, а мне подсказала Гермиона,— вставая со стула в классной комнате, уточнил Гарри, — Но что будет, если в Патронус вкладывать силу не только одного хорошего воспоминания? Ведь нигде не сказано ни о каких ограничениях. Почему воспоминание должно быть только одно? Да, оно должно быть искренним, но у человека накапливается не одно хорошее, по-настоящему хорошее, воспоминание на всю жизнь.

— А мисс Грейнджер очень умная волшебница, — улыбнулся Ганджу, в его глазах заиграли веселые огоньки, могло даже показаться, что он воспринимает этот разговор как игру. — На самом деле, я не знаю в истории случаев, когда кто-либо из волшебников прикладывал такие усилия для создания Патронуса. Вернее, я не знаю, влияет ли это на само заклинание. И, на самом деле, я бы не стал пытаться пробовать это в настоящем бою. В конце концов, ты можешь среди остальных воспоминаний затерять нужное и в нужное время будешь сосредоточен не на том, на чем нужно. И тогда может случиться непоправимое. Но идея хороша.

На минуту оба задумались. Гарри и не думал не слушать слова профессора, просто слова Гермионы внушили ему хоть какую-то надежду на то, что есть хоть какой-то способ противостоять Темному Лорду. Ведь если никто до него не смог этого сделать, почему он вдруг решил, что сможет?

— Но если деваться будет некуда, то можно попробовать. В конце концов, далеко не каждый волшебник умеет то, что умеет другой, — подмигнул профессор, а его глаза на мгновение изменили цвет, — Бери свою палочку, Гарри, нам предстоит много работы.


* * *


Март пронесся так же стремительно, как и предшествующие ему зимние месяцы. Пятому курсу некогда было отвлекаться на что-то, кроме учебы, ведь вскоре им придется сдавать экзамены. От этого зависело, какие дисциплины они будут изучать на следующем курсе, а в дальнейшем на какую работу они смогут попасть. Поэтому большинство пятикурсников в последнее время допоздна засиживались в библиотеке. Посиделки за уроками и дополнительной литературой очень сплотили студентов на самых разных факультетах. Конечно, кроме Слизерина. Однако, не все было так радужно. Если в плане учебы все шло довольно хорошо за счет того, что все друг другу помогали, то в плане отношений у влюбленных парочек дела были гораздо хуже. Ведь из-за вороха домашней работы и дополнительных книг совсем не оставалось времени на друг друга. Участились случаи обнаружения целующихся парочек в не предназначавшихся для этого местах: в библиотеке, в заброшенных классах, даже несколько раз в закрытом туалете плаксы Миртл. И если большинство профессоров немного отчитывали неосторожную пару, то если пару обнаруживал Снегг, ее ждало вычитание полсотни очков за раз и еще пары десятков за проявление недовольства или даже за то, что не так на него посмотрели. Из-за нехватки времени друг на друга у молодежи учащались ссоры. Даже Джинни и Невилл стали чаще выпускать пар, ругаясь. И такие проблемы были у всех. Ну, почти у всех.

Гарри почти всегда был уставшим настолько, что лезть к нему с любовными делами просто не имело смысла. Но его девушка даже и не пыталась. Гермиона все прекрасно понимала, к тому же все знали, что она не упустит своего шанса сдать все экзамены на отлично. Вдобавок к экзаменам, ребята тренировались в становлении анимагами по книжкам, выданным им профессором Руфаро. Это оказалось достаточно трудоемким занятием. В итоге, ребята проводили достаточно много времени вместе, хоть и не так, как обычно проводят свободное время пара молодых людей.


* * *


Наступил день первых экзаменов. Как ни странно, Гарри был спокоен. Предметом, который предстояло ему сдавать, была Защита от Темных Искусств. Он был уверен, что с ней-то у него проблем не возникнет. Совершенно противоположно ему в этом плане стояла Гермиона: девушка была уверена, что она ничего не сможет ответить, ничего не сможет показать и вообще она глупая и ничего не сдаст.

-Гермиона, ну сколько можно? Успокойся, все будет в порядке. Ты ведь самая умная девушка в школе, — сказал Гарри, беря Грейнджер за руку. При этих словах Поттера несколько слезиринок, стоящих неподалеку, что-то зашипели и злобно сверкнули глазами.

— Тебе-то легко говорить, у тебя никогда проблем с Защитой не было, — девушка явно нервничала. Весь ее внешний вид говорил о том, что еще чуть-чуть и придется вызывать из больничного крыла мадам Помфри.

— А я вот вообще не парюсь по поводу оценок, — сказал Рон с каким-то уж очень довольным выражением на лице, совершенно неуместным в данной ситуации.

— Услышала бы тебя сейчас мама, я бы посмотрела, как ты не парился бы, — злобно сверкнула глазами Джинни, осадив своего братца, — ладно, ребята, удачи вам.

Джинни оставила друзей у входа в кабинет Защиты и направилась к себе на урок. Атмосфера накалялась с каждой минутой. Коридор заполнялся все большим количеством пятикурсников, нервничающих перед экзаменом. Невилл нервно замялся, стоя у стены и нервно оглядывался по сторонам.

— Ну давай еще ты скажи, что нервничаешь, — угрюмо произнес Рон.

— Страх, Рон, естественная реакция человека на неизвестное, — стараясь как можно более спокойно ответил ему круглолицый гриффиндорец, — Если ты не боишься и не нервничаешь, значит, ты уверен в себе или не очень сообразителен.

— Это ты сейчас что, хоче…

— Все, я не сдам! Я не сдам! — похоже состояние Гермионы перешло как раз к той стадии, когда самое время вызывать медицинскую поддержу.

— Наконец-то! Пойдемте, — Поттер указал на вход в кабинет, который мгновением ранее открыл профессор Руфаро. Его сопровождал незнакомый мужчина: такой же высокий, как и сам профессор, темнокожий, их отличало лишь несколько черт лица, еще более строгий взгляд и цвет глаз. Вслед за ними шел какой-то маленький старенький человек.

Когда все расселись, профессор голосом призвал всех к порядку и начал объяснять:

— Всем доброго утра! Сегодня, насколько я знаю, вы сдаете свой первый в жизни экзамен. Не бойтесь, все через это проходят, и вы обязательно пройдете. Я хочу представить вам комиссию, которая и будет проверять ваши знания и способности на экзамене: глава отдела образования Бенджамин Леви, — при упоминании своего имени, старик кивнул головой, — и аврор министерства магии Зэмба Руфаро.

При упоминании уже знакомой фамилии, среди студентов пронеслась волна шепота. Аврор стоя на месте лишь улыбался и осматривал прибывших на сдачу студентов.

Профессор Руфаро отошел назад, а на его место перед рассевшимися учениками встал мистер Леви:

— Итак, экзамен будет проходить в два этапа: устный и практический. В ходе устного этапа, вам нужно будет ответить на двадцать вопросов. На выполнение этого этапа вам будет отведено сорок минут. Варианты у всех разные, — произнося эти слова, волшебник махнул палочкой, и на столах перед студентами появились чистые бланки для ответов и маленькие свитки, — Конечно, вопросы могут совпадать, но не стоит пытаться у кого-то списать. Мы все равно увидим.

Аврор, все это время осматривающий класс, остановил свой взгляд на Дине Томасе и улыбнулся. Но улыбка его была какой-то странной: глаза сверкнули, будто предупреждение, чтобы тот не делал того, о чем потом пожалеет.

— На практическом этапе все еще проще: вам нужно будет просто показать свое владение некоторыми заклинаниями из школьной программы. Конечно, если у кого есть желание, могут показать знания и способности сверх этого, но и просто хорошо выполняя поставленную задачу можно получить наивысший бал. Итак, все готовы? Время пошло.


* * *


Теоретическая часть экзамена проходила своим чередом: скрипели перья, нервно вздыхали покрасневшие от натуги студенты. Не происходило ровным счетом ничего странного, только работники министерства следили за порядком в классе и за честной сдачей экзамена.

Спустя ровно сорок минут, маленький волшебник попросил отложить перья и взмахнул своей палочкой. Свитки с вопросами и бланки ответов взлетели и аккуратно в две стопки легли на преподавательский стол. Аврор принялся проверять ответы студентов, тогда как мистер Леви стал по одному студенту приглашать выйти в центр класса, тогда как всех остальных он попросил выйти за дверь.

Обстановка накалялась, все нервничали, и даже Гарри уже не казался таким спокойным. В теоретической части не оказалось ничего сложного. Вернее, там не оказалось ничего, что он не знал по этому предмету. Грейнджер нервничала еще больше. Она считала, что на все вопросы ответила неправильно, и вообще Защита это не ее. Невилл, державшийся сейчас молодцом, отрешенно смотрел куда-то в окно, постукивая и выполняя какие-то движения волшебной палочкой. Видимо, вспоминал какие-то заклинания. Рональд же позеленел. Видимо, страх добрался и до него.

Время шло, студенты поочередно заходили и выходили. Кто-то выходил довольный, кто-то наоборот грустный. Известно было только то, что оценок никто не узнает до самого июля.

Настала очередь Гермионы. Она очень сильно волновалась, побледнела. Казалось, сейчас вот-вот упадет без сознания. Гарри приобнял ее за плечи, тихо сказал «Ты справишься», и она, сделав глубокий вдох, вошла вовнутрь.

Все парты были сдвинуты к стенам кабинета, оставляя свободное пространство в центре. Именно в центре сейчас стоял старенький волшебник, в одной руке державший волшебную палочку, а другой стирая испарину со лба.

— Староват я уже для этого, не находишь, Зэмба? — спросил старичок, улыбаясь, — А, мисс Грейнджер, проходите. Приготовьте, пожалуйста, вашу волшебную палочку.

Пока Гермиона выполняла, Зэмба поднял на нее глаза, оценивающе осматривая. Все это время профессор Руфаро стоял у дальней стены, позади своего родственника.

— Итак, мисс Грейнджер, мне интересно, владеете ли вы…


* * *


Через пять минут демонстраций различных заклинаний, старик воскликнул:

— Стоп! Мисс Грейнджер, вы очень одаренная волшебница. Без единой ошибки выполнили все заклинания, которые нужно было.

— К тому же, не списывали на экзамене, — будто невзначай произнес аврор, ставя какую-то пометку пером в пергамент, — В отличие от вашего предшественника.

— Вы можете идти, — сказал Леви. Профессор Руфаро, все это время стоявший неподвижно, едва заметно улыбнулся.

Гермиона вышла из кабинета с совершенно бледным лицом, не выражающим никаких эмоций. Друзья, ждавшие ее снаружи, увидев это, не на шутку испугались. Гарри сразу поспешил к девушке:

— Гермиона, ты как? Что тебе сказали? Ты сдала?

Он взял ее руки в свои и с надеждой посмотрел в ее ничего не выражающие глаза.

— Кажется, я сдала… — тихо-тихо произнесла Гермиона отрешенным голосом, — сдала.

— Что это с ней? — спросил Рон испугано, — может, во время практики что-то пошло не так и ее случайно заколдовали?

— Сдала… — еще раз произнесла Гермиона, после чего к ее лицу начал возвращаться цвет, а к голосу была крепость, — Конечно, я не сдала! Я, сто процентов, ответила неправильно на двенадцатый вопрос! И на пятый! И на седьмой!

— Похоже, она пришла в себя, — смеясь, сказал Невилл. Его поддержали и остальные.

— Гермиона, дорогая, а практика-то как? Что тебе сказали? — поинтересовался Гарри.

— Практика? Меня похвалили, — улыбаясь ответила Гермиона. Видно было, что она теперь не так уж сильно нервничает, но все же осадочный эффект от былого переживания остался.

— Ну вот, а ты говоришь, не сдала, — буркнул Рональд.


* * *


Постепенно почти все друзья побывали в кабинете: Невилл вышел немного расстроенный, из-за того, что у него не с первого раза получилось заклинание оглушения, но его все равно похвалили, когда он сделал его со второго раза. Рональд же вышел с лицом, будто только что выиграл чемпионат школы по квиддичу. Когда у него спросили, что он такой довольный, он сказал, что сделал намного больше, чем ожидал от себя. Настала очередь Гарри.

Он вошел в кабинет совершенно спокоен. После встречи с Волан-де-Мортом, сдача практической части экзамена ему казалась просто испытанием, которое ничего не стоило перешагнуть и идти дальше. Все три пары глаз были направлены на него: взгляд профессора выражал крайнюю сосредоточенность, тогда как оба министерских работника смотрели на него заинтересовано.

— Мистер Поттер, приятно познакомиться с вами, — со всей серьезностью произнес мистер Леви.

— И мне приятно, мистер Леви, мистер Руфаро, — кивнул головой Гарри.

— Итак, мистер Поттер, мне нужно, чтобы вы сделали простое защитное заклинание.

Дальнейшие пять минут прошли для мальчика без особых затруднений. Все заклинания, которые его просили показать, он делал без проблем вообще. В глазах профессора читалась даже какая-то гордость за студента. Самое интересное началось, когда Гарри сделал оглушающее заклинание, мистер Леви его отразил, а Поттер отразил в ответ. Тогда практическая часть экзамена превратилась в небольшую дуэль, в ходе которой Гарри и работник министерства обменивались разными оглушающими и обезоруживающими заклинаниями вместе с защитными чарами. Кончилось все, когда Гарри отразил очередное заклинание с помощью призванного патронуса. Глаза аврора, вставшего из-за стола, расширились от удивления, смешанного с недоверием. Старичок же напротив излучал полнейший восторг.

— Потрясающе! Невероятно! Мистер Поттер, вы превзошли все мои ожидания!

Запыхавшийся Гарри спрятал палочку в мантию. Ему нужно было некоторое время, чтобы отдышаться после такой неожиданной дуэли.

— Скажите, как вы научились вызывать такой сильный патронус? На это ведь способны далеко не все волшебники! — спросил удивленно аврор.

— На третьем курсе меня учил этому заклинанию бывший преподаватель Защиты, после того как у границ нашей школы были выставлены дементоры. Они почему-то неровно ко мне дышали, — сказал Гарри. Про Сириуса он решил не говорить.

— Понятно, — сухо ответил аврор и сел на свое место. Его перо снова заскользило по пергаменту.

— Вы можете идти, мистер Поттер, — добродушно произнес мистер Леви, и Гарри даже показалось, что старичок подмигнул ему.

Выйдя из кабинета, мальчик сразу же оказался под градом вопросов от своих друзей и девушки:

— Гарри, все хорошо? Что тебе сказали? Ты сдал? Тебя не было дольше остальных! Что вы там делали? Ты чего такой вспотевший? — не унималась дружная толпа.

— Ребят, я все вам расскажу, давайте только поднимемся в гостиную.

Дружная компания удалилась к себе, по дороге обсуждая прошедший экзамен. Теперь, когда один был позади, ребятам уже не такими сложными казались все остальные.


* * *


Вот позади оказались все экзамены, а вместе с ними и все волнения. Молодые люди вновь могли проводить много времени вместе. Многие так и делали. Не все могли видеться на летних каникулах.

Дамблдор сказал Гарри, что летом он вернется на площадь Гриммо, к своему крестному, чему мальчик был несказанно рад. Но ведь тогда была вероятность, что летом он не увидится ни с Роном, ни с Гермионой, если только они не приедут к нему. Старый директор заметил мелькнувшую грусть в глазах Поттер и сказал:

— Не грусти, ты сможешь увидеться со своими друзьями, но позже. Сейчас Молли и Артур обустраиваются в новом доме, но как только все будет сделано, я помогу сделать так, чтобы ты смог их навестить. Конечно, если Сириус будет не против.

— Спасибо, профессор, — ответил обрадованный Гарри.


* * *


Платформа девять и три четверти. Будто она и не изменилась вовсе. Все, как и прежде, стоит на своих местах, и черно-красный поезд, окутанный клубами дыма, привозит учеников в объятия своих родителей. Те же, в свою очередь, уже ждут не дождутся, когда смогут увидеть своих любимых чад, которых не видели так долго. Отпускать своего ребенка всегда трудно. А сейчас и подавно, хоть Темный Лорд и бездействует, нельзя быть уверенным, что ничего не произойдет.

В поезде, приближающемся к платформе, студенты начинали готовиться к выходу. Джинни написала свой адрес Невиллу и дала наставление, чтобы тот писал ей минимум раз в неделю. Парень воспринял эти наставления с улыбкой.

Гарри же смотрел в окно и думал, а что же будет дальше. Прошлое лето было таким…странным. Грустным в одном, волшебном в другом. Это будет уже явно не таким. Что-то больно кольнуло в его груди. Видно, рана, появившаяся в связи с потерей близких людей, все еще не затянулась полностью. Да и затянется ли.

— О чем ты думаешь? — чей-то голос, такой родной и нежный, поинтересовался у него, а что-то приятное легло ему на плече.

— Да… О том, каким будет это лето, — он аккуратно отвернулся от окна, так, чтобы Гермионе можно было не убирать голову с его плеча, и обнял ее, — Мы увидимся этим летом?

— Конечно, — все-таки подняла голову девушка и активно закивала, — а еще я буду писать тебе. И ты пиши мне! Профессор Дамблдор сказал, что постарается, чтобы у нас появился шанс…

— Ты тоже с ним говорила?

— Ну конечно! Мне так же, как и тебе, было интересно, что же будет этим летом. К тому же, я очень хочу вручить тебе подарок на твой день рождения лично!

— Подарок? Что же это за подарок? — усмехнулся Гарри на свою девушку.

— Секрет! — ответила Гермиона и поцеловала парня.

Но идиллия длилась недолго. Вскоре нужно было выходить, и паре пришлось расстаться. В глазах Гарри можно было прочитать светлую грусть, но вскоре она сменилось удивлением от того, кого он встретил на платформе. Это был высокий темнокожий мужчина, которого трудно было с кем-то спутать.

— Профессор? Что вы тут делаете? — удивился Гарри, ведь появления Руфаро на платформе он никак не ожидал. Да тот еще и в костюм был одет.

— Профессор Дамблдор попросил сопроводить тебя до дома. Я не против. К тому же, хотел сказать, что ты неплохо справился с экзаменом, — Ганджу как-то странно усмехнулся.

— Неплохо?

— Ладно, ты справился отлично. Мистер Леви был просто в восторге. Ну и… Ты уже, наверное, понял, что там был мой родственник? Это был мой брат. И он тоже был удивлен, хоть и старался не показывать. Ладно, держись крепче, Поттер.

Гарри вцепился в руку профессора, и они отправились на площадь Гриммо, в его теперь уже постоянное жилье.

Глава опубликована: 21.04.2018

Глава 16. Подарок

Ваза врезалась в стенку, разлетевшись на сотни осколков. Большой обеденный стол давно был перевернут, а его ножки валялись по углам комнаты. Бедное кресло, непонятно как тут оказавшееся, было разорвано на части. Посуда, звеня и разбиваясь, летала по помещению, норовя в кого-нибудь попасть. Эта картина — результат десятиминутной тренировочной дуэли между Гарри Поттером и его крестным — Сириусом Блэком.

— Да уж, Гарри, видно, что в школе ты штаны не просиживал, — Сириус объявил перерыв, задыхаясь от нехватки воздуха. — Староват я стал, к тому же, мне не с кем было тренироваться.

— У меня же было много времени, — усмехнулся запыхавшийся Поттер. — Но мне еще многому предстоит научиться.

— Да, это верно. А сейчас давай приберемся тут немного. Обедать все же приятнее в чистоте и порядке.

Картина расстрела друг друга заклинаниями, а также полета различных предметов — обычное дело для этого дома. Вернее, стало обычным за почти месяц проживания Гарри на площади Гриммо. Здесь нечем было заняться, кроме как устраивать дуэли с Сириусом, разговаривать с ним или с Кикимером об истории рода Блэков. Опасно было куда-то выходить, неизвестно — ищет его Темный Лорд или нет. Лучше не рисковать.

Раз в неделю, иногда и чаще, Гарри получал письмо от Гермионы. Она писала, что очень скучает, но уверена, что скоро они смогут побыть вместе. Так же она писала, что ездила с родителями в Японию. Оказывается, там была своя школа для волшебников со своими традициями, и она быстро нашла себе увлечение на лето.

Так же Поттеру приходили письма от друзей, в которых все писали, что хотели бы поскорее увидеться. Уизли прямо сообщали, что хотели бы, чтобы Гарри к ним приехал. Благодаря директору, у их семьи был новый дом, защищенный большим количеством заклинаний. Вроде как почту они получали не совсем обычно (ради соблюдения безопасности), а попасть туда просто так вряд ли получится.

Парню ничего не оставалось, кроме как ждать. Какого-то чуда, что ли. События, которое сможет все изменить. И оно вскоре произошло.

В последний день июня прилетела Букля. В лапах она держала письмо, и Гарри уже было подумал, что это очередной ответ Гермионы или от кого-то другого. Но это было письмо от профессора Дамблдора. Его почерк трудно было спутать с чьим-то еще. Помимо письма, Букля принесла какой-то мешочек, привязанный к лапе. Аккуратно отвязав его, Поттер обнаружил внутри этого мешочка простое кольцо. Похожее он как-то видел на руке у директора. Просмотрев и запомнив содержимое письма, Гарри сообщил об этом своему крестному. Оба были в предвкушении.

* * *

Без пяти двенадцать Гарри и Сириус были одеты и готовы. В письме директора говорилось, что кольцо, отправленное вместе с основным письмом, — портал, который сработает в двенадцать часов. Портал отправит мальчика к семье Уизли. И если Сириус захочет, то он может присоединиться, все будут только рады. И оба решили: нужно отправляться.

В двенадцать часов оба переместились через портал. Так как Гарри путешествовал таким способом всего второй раз, то не смог показать достаточно грациозного приземления: хоть и не упал сразу же, как в прошлый раз, но сделал это после, не устояв на ногах. Сириус же, видно, пользовался порталом больше двух раз за свою жизнь. Это доказывало его приземление на обе ноги, после которого он крепко устоял на своем месте. Через пару мгновений Гарри поднялся, и они направились к дому.

Он был очень похож на «Нору»: такое же высокое, произвольной формы здание снаружи, наверняка с большим количеством комнат внутри. Будто старое строение просто перенесли на новое место. Позади виднелась река, а вся местность вокруг напоминала пляж: везде песок, нагретый дневным солнцем.

Поттер и Блэк направились к входу. Сердце мальчика приятно трепетало от волнения. Неужели, он наконец сможет увидеться со своими друзьями? Гарри сам не заметил, как на его лице расплылась легкая улыбка.

— Я смотрю, ты прямо расцвел, — усмехнулся Сириус. Крестный был только рад, что его крестник наконец-таки по-настоящему рад происходящему.

Не успели они дойти метров десять, дверь дома распахнулась и на улицу вышла миссис Уизли. Ее босые ноги быстро пересекли расстояние по песку. И вот уже Гарри оказался в ее объятиях, в то время как Сириус пожимал руку пришедшему вслед за Молли Артуру.

Такой процессией, они дружно проследовали в дом, закрыв за собой дверь. Как и думал Поттер, внутри жилище ничем не отличалось от предыдущего. Похоже, тут поработали какие-то специальные заклинания.

Пока мальчик осматривался, в доме раздался оглушительный хлопок, от чего Поттер машинально потянулся за своей волшебной палочкой, но это всего лишь близнецы Уизли трансгрессировали, чтобы поздороваться с прибывшими. Они окончили школу и по праву считались по-настоящему взрослыми волшебниками и теперь могли без проблем перемещаться в пространстве. Единственным запретом, которым они, впрочем, зачастую пренебрегали, были грозные возгласы их матери:

— Ну сколько я уже говорила: в доме не трансгрессировать! Для передвижения есть лестницы! Ей богу, все ходят, а вы-то, почему не можете?

— Ну, мам, по лестнице долго, — начал Фред.

— А мы хотели побыстрее посмотреть, кто же там приехал, — подмигнул Поттеру Джордж.

— Посмотрели? Очень хорошо. А теперь марш по своим кроватям. То, что вы окончили школу, еще не значит, что вы не должны спать. Вот будете жить отдельно, тогда и будете решать, что делать по ночам. И никакой трансгрессии! По лестнице, живо!

— Ладно, Гарри, увидимся утром, — Джордж похлопал парня по плечу и со своим братом направился к себе в комнату. После того, как близнецы прошли один лестничный пролет, раздался хлопок, и топот ног прекратился.

На лице Молли появилась гримаса, означающая, что это просто так им с рук не сойдет. Но вскоре она сменилась на добродушную улыбку.

— Итак, вы голодные?

— Я бы, пожалуй, не отказался от чего-нибудь, Молли, — сразу же отозвался Сириус, занимая место на все такой же небольшой кухне.

— А ты, Гарри?

— Я, пожалуй, пойду спать.

— Хорошо. Ты помнишь, где находится комната Рона? Хоть дом и новый, мы постарались сохранить все, что было в старом. Все комнаты расположены так же. Давай, доброй ночи, Гарри.


* * *


Гарри открыл дверь комнаты. Все осталось точно таким же, каким было: все те же ярко-оранжевые цвета и символика любимой команды Рона «Пушки Педдл». На сердце Поттера сразу стало тепло и уютно. Кто бы мог подумать, что даже эти ярко-оранжевые цвета смогут вызвать в нем такой прилив приятных эмоций. А может дело вовсе не в них, а в месте, где он сейчас находился?

В углу на кровати мирно похрапывал Рон. Гарри старался не шуметь, чтобы случайно не разбудить его, хотя и прекрасно понимал — чтобы вырвать друга из лап сна, нужно нечто большее, чем обычный шум. И все же Поттер как можно быстрее занял свободную кровать, положил свои очки на тумбочку рядом и задумался. Он был рад, что наконец-то оказался здесь. Завтра он увидится со своими друзьями, сможет с ними пообщаться, провести весело время. Интересно, а Гермиона здесь? При воспоминании о своей девушке, на сердце мальчика возникло тягучее чувство тоски. Он очень сильно скучал по ней. Гарри понимал, что, как только появится возможность встретиться, они оба ей воспользуются. Но пока такой возможности не было.

С мыслями о Гермионе, Поттер уснул.


* * *


Следующее утро началось явно не очень добро. Миссис Уизли на кухне очень громко отчитывала свою дочь и рядом стоящего парня. Уже за первый месяц лета он прибавил в росте, и щеки впали, придавая его лицу более зрелую форму, но узнать Невилла все равно можно было без проблем. Его взгляд сейчас был направлен куда-то себе под ноги, но в уголках его губ можно было заметить следы улыбки. Джинни же в этот момент сложив руки перед собой, раскрасневшаяся, с недовольным выражением, смотрела в стену справа от себя. Сириус и Артур, уже сидевшие за столом, не могли сдержать смех.

— Если я еще раз увижу вас в одной комнате, я разделю вас в чердак и подвал, и вы будете там сидеть у меня до конца каникул! — гневно заканчивала свою тираду миссис Уизли.

— Да, ладно тебе, Молли, они же уже взрослые… Тем более, ничего такого не делали, — постарался придать своему лицу серьезное выражение Сириус, а сам под столом показывал Невиллу большой палец.

— Да знаем мы, каким ты был в школьное время! Артур, ну ты хоть скажи им!

— Молли, дорогая, я думаю, Сириус прав. В конце концов, еще какой-то год, и они все равно будут вместе, — примирительно начал мистер Уизли, обнимая жену за плечи, — Но это не значит, дети, что вы должны еще раз так делать.

— Доброе утро, — Гарри наконец-то нашел в себе силы, чтобы войти на кухню.

— Гарри! — на лице Джинни заиграла неподдельная радость. Мало того, что она увидела своего друга, так еще и миссис Уизли сразу изменилась в лице. Девочка кинулась обнимать своего друга.

— О, Гарри, а когда ты…, — начал было Невилл, но его прервала Молли.

-Все потом, садитесь завтракать! — ее боевой настрой еще не прошел, но видно было, что хорошее расположение духа постепенно к ней возвращалось.


* * *


-Ну так что, когда ты успел приехать?

Друзья сидели на песке, окуная свои ноги в приятную прохладную воду. К трем ребятам присоединился проснувшийся Рон, и теперь все вместе делились друг с другом вестями о том, как проводили первую треть лета. Оказывается, Невилл приехал к Уизли за день до Гарри, но уже успел завоевать не очень хорошую репутацию в глазах миссис Уизли. Рону было все равно, он и так знал об их отношениях с Джинни, так что не был удивлен утренним событиям.

— Кстати, а что собственно случилось утром? — спросил Гарри, вспомнив об утреннем инциденте.

— Ставлю все свои деньги на то, что Невилла застукали в комнате у Джинни, — усмехнулся Рон.

— Можешь отдавать все свои деньги мне, Рональд, — улыбнулась его сестра, хитро сверкнув глазами. Невилл, обнимающий девушку за плечи, засмеялся.

— Ты?! Но как, он же ночует с Фредом и Джорджем в одной комнате! — нахмурился Рональд, но все же полез в свой карман за деньгами.

— Ладно, Рон, оставь свои деньги себе. Просто понимаешь, с близнецами легко договориться, — ухмыльнулась Джинни.

Посмеявшись над утренней ситуацией, друзья перешли на другие темы: события в мире, результатах экзаменов и предстоящем году в Хогвартсе.

— А мне в этом году предстоит сдавать экзамены, — погрустнела Джинни.

— Ничего страшного, мы же сдали, и ты сдашь, — успокаивающим голосом произнес Невилл.

— Еще неизвестно сдали вы или нет! — отрезала Уизли, — Единственная, за кого я уверена на сто процентов, это Гермиона.

При упоминании ее имени, сердце Поттер екнуло. Дело в том, что его девушки не оказалось в гостях у семьи Уизли, и эта новость весьма раздосадовала Гарри.

— Не грусти, Гарри. Приедет твоя Гермиона, вот увидишь, — попыталась приободрить друга Джинни, потрепав его по плечу.

— Да, не успеешь и глазом моргнуть, как она уже будет тут, — заверил Рональд.


* * *


Утро одиннадцатого июля началось для Гарри странно. Ему снился сон. Сон, в котором Волан-де-Морт шел по какой-то пещере. Он что-то искал, его глаза сужались и сосредоточено осматривали каждый сантиметр окружающего его пространства. Неожиданно он остановился. Подняв правую руку, он поднес ее ближе к гладкой каменной стене и провел по ней. Казалось, что ничего необычного не произошло, но через пару секунд, стена треснула ровно по центру и начала разъезжаться в разные стороны. На лице Лорда заиграла улыбка. Он сделал шаг в сторону открывшегося входа, но резко остановился, направив свой взгляд точно на Поттера.

— Нет, Гарри, этого ты не должен видеть, — прошипел Темный Лорд, после чего его неприятный оскал словно заполнил перед мальчиком все пространство, и Поттер начал падать в непроглядную тьму.

Было холодно. Тело мальчика будто сковали каким-то заклинанием. Он понимал, что должен уже проснуться, но не может. И тут, что-то мягкое и теплое коснулось его щеки. Тепло стало распространяться по его телу, вызволяя Поттера из холодного плена. Он медленно открыл свои глаза. Рядом с ним на кровати сидела Гермиона, сосредоточено смотря на него. На ее лице заиграла радостная улыбка, когда он проснулся.

— Привет, — произнес Гарри, улыбаясь и кладя свою руку на руку девушки.

— Привет. Не могла тебя разбудить. Сколько звала тебя, а ты не отзывался. Ну и спишь же ты! — Грейнджер надула губки.

— На самом деле, обычно мой сон куда более чуткий. Сегодня произошло что-то… Странное.

— Что же?

Гарри поведал Гермионе о своем сне, рассказав все в мельчайших деталях.

— А потом я проснулся, почувствовав тепло на своей щеке, — закончил рассказ Поттер, обнимая девушку за талию.

— Это я тебя поцеловала, — задумчиво ответила Гермиона, — ты должен сообщить об этом профессору Дамблдору, как появится возможность.

— Да, обязательно. А где Рон?

— Он помогает миссис Уизли с какими-то делами. На самом деле, всем стало интересно, почему ты так долго спишь, и я вызвалась проверить. Никто не был против.

— Вот как, — Гарри улыбнулся. Теперь он был абсолютно спокоен. Его сердце было наполнено счастьем и радостью от того, что любимый человек находится рядом.

— Мистер Поттер, я думаю, пора вставать и идти завтракать. Уже почти обед! — воскликнула она и, поцеловав парня, удалилась из комнаты, оставив его обдумывать произошедшее.


* * *


Друзья сидели около вечернего костра и обсуждали пришедшие сегодня результаты экзаменов. Как и ожидалось, Гермиона сдала все предметы на превосходно, кроме Защиты от Темных Сил, по которой она получила «Выше ожидаемого». Гарри же наоборот по этому предмету получил «Превосходно», а по остальным «Выше ожидаемого». Невилл получил наивысшую оценку по Травологии, ведь это был его любимый предмет, и «Выше ожидаемого» по Защите. Не зря он что-то повторял перед сдачей. И даже Рон получил ту же оценку, что и Невилл по защите. Хотя его результаты были хуже остальных, так как Уизли единственный, кто получил «Удовлетворительно» по одному из предметов.

— Фух, я думал, будет гораздо хуже, — обрадовано воскликнул Рональд, развалившись на песке, — видишь, Гермиона, а ты боялась, что не сдашь! А у тебя почти по всем СОВ превосходно!

— Если бы я так не боялась, я бы и не сдала так хорошо, — ответила ему Грейнджер. Поттер обнимал ее за плечи, и девочке было очень тепло и уютно в такой компании у костра.

— Ну что? Что дальше делать будете? — спросила Джинни, поглаживая пальчиками волосы на голове Невилла, который положил голову девушке на колени, — Какие предметы будете дальше выбирать?

— Рано еще об этом думать, Джин, — ответил Гарри, — я хотел стать мракоборцем. Но если ничего не изменится, то меня из-за «Выше ожидаемого» не допустят к зельям, а значит, карьера борца со злом мне будет закрыта.

— А может это и к лучшему? — посмотрела на него Гермиона, — Может лучше выбрать себе работу поспокойнее?

— А кто тогда будет со злом бороться?

— Думаю, тебе на всю жизнь хватит этой борьбы, — произнесла Гермиона, целуя его в щеку.

— Эй, а может вам в одну спальню съехаться? — с усмешкой спросил Рон, — А то я устал почти каждую ночь просыпаться от того, что Гарри во сне произносит твое имя, Гермиона.

Все засмеялись, щеки Гарри покраснели до цвета спелого томата. Видно было, что это замечание в его адрес неплохо так его смутило. Секунду спустя, ему показалось, что его девушка сжала ему руку чуть сильнее, на мгновение. Нежный жест.

— Пойдемте спать, а то мама нас скоро звать будет, — поднялась на ноги Джинни. Все остальные члены компании последовали ее примеру и направились к дому, предварительно потушив костер.


* * *


Гарри Поттер, которому в последнее время казалось, что жить лучше просто невозможно, в день своего шестнадцатилетия понял, что он ошибался. В компании любимых и родных людей он чувствовал себя как никогда полноценно и бесстрашно. Миссис Уизли приготовился столько всего, Гарри даже показалось, что это смахивает на пир какого-нибудь короля.

На празднование явился сам Альбус Дамблдор, хоть и ненадолго. Он поздравил Гарри, а также сообщил несколько новостей. Среди полученной информации было то, что защитные меры в школе были усилены действиями директора. Министерство не поспособствовало усилению безопасности детей в школе, поэтому директору пришлось браться за это самому. Министр магии почему-то думал, что раз Темный Лорд бездействует, то и нечего бояться. Однако, профессор Дамблдор считал иначе.


* * *


Неумолимо приблизился вечер, и все стали расходится по своим комнатам. В хорошем настроении, Поттер зашел в свою комнату. От всех событий, произошедших сегодня, его сердце бешено билось и было охвачено чувством эйфории. И только сейчас он понял, что Рон в комнату не пришел. Это было странно. Однако ответ этой странности пришел спустя пару минут, неуверенно постучавшись, а после открывая дверь:

— Гарри, я войду?

Это была Гермиона. Ее щеки отливали розоватым оттенком. В честь праздника Гарри она не надевала никаких платьев и не выпрямляла волосы, но, несмотря на это, сегодня она выглядела как-то по-особенному.

— Да, конечно! — ответил он, садясь на своей кровати. Гермиона, села рядом с ним.

— Я вспомнила, что я тебе ничего не подарила, — с нервной усмешкой начала Грейнджер. Казалось, ее щеки покраснели еще сильнее.

— Да ладно, что ты. Я же ничего и не прошу.

— Нет, я же говорила, что будет подарок. Я же обещала, — произнесла она, протягивая Поттеру раскрытую ладонь. В ней лежал круглый небольшой камешек. Изнутри он светился коричневым. Его свечение было каким-то притягательным, при этом не сильно ярким, не напрягающим глаза.

— У меня есть доступ к Запретной секции в нашей библиотеке. И я прочитала про этот камень. Вернее, про камни, так как их два. И захотела, чтобы они были у нас с тобой. Камни не простые. Они — пара, и между ними непрерывная связь. Благодаря ему ты можешь узнать, где находится владелец второго камня и все ли с ним в порядке. Я поговорила с Сириусом, он сказал, что можно обратиться к гоблинам, и они сделают под этот камень кольцо, чтобы его удобно можно было носить на руке.

— С… Спасибо, — Гарри протянул руку и взял камень. Предмет тотчас же изменил цвет свечения на изумрудно зеленый, чем удивил парня.

— Камень принимает цвет глаз того человека, у которого он находится, — прокомментировала девушка.

Поттер еще несколько секунд заворожено смотрел на подарок. Он уже понял, как тот работает: помимо физической близости рядом девушки, через камень он чувствовал еще какое-то присутствие рядом.

— Ты сказала, что камня два. А где второй, — поинтересовался Гарри.

— А второй… Здесь, — Гермиона расстегнула одну пуговицу на своей рубашке и показала золотую цепочку, висящую на ее шее. На конце цепочке висел такой же камушек, только обрамленный в золотую каемку.

Гарри какое-то время смотрел на камень, а после перевел взгляд на лицо своей девушки. Он итак знал, что она очень красива, но сейчас, в свете луны, ее лицо было волшебно притягивающим. Благодаря расстегнутой пуговице, лунный свет падал на шею и ключицу девушки, маня к себе. Что-то явно происходило. Взгляды пары встретились, и они уже не остановились. Их губы соединились в жарком поцелуе. Поттер тотчас же понял, почему его друга нет в комнате.

Гермиона легла на кровать, а Гарри навис над ней, не прерывая поцелуя. Губы парня спускались ниже, по шее девушки. Поцелуи учащали дыхание девушки. Она нервно глотнула воздух, когда губы достигли ее ключицы, продолжая покрывать ее поцелуями. Руки Поттера скользили по ее телу. Когда голова парня начала двигаться еще ниже, девушка замерла на несколько секунд, закрыв глаза и закусив губу, явно собираясь с мыслями и пытаясь привести себя в чувства под градом ласок. Но после она взяла руками голову Поттера и притянула к себе:

— Давай, не будем. Еще не время, — умоляющей Гермиона посмотрела на Гарри.

— Х…Хорошо, — сердцебиение Поттера было учащённым, а дыхание сбивчивым, поэтому ему было трудно произнести это. Он не был уверен, хочет ли он остановиться сейчас, но и давить на свою девушку не имел права.

Они лежали на кровати всю ночь, целуясь и разговаривая. Обычные разговоры двух влюбленных ни о чем. Завтра нужно будет подойти к Сириусу и узнать подробнее про работу гоблинов, договориться про кольцо. Но сейчас, этой ночью, Поттер готов был поклясться, что может свернуть горы, или отразить своим Патронусом хоть сотню смертельных проклятий.

Глава опубликована: 02.05.2018

Глава 17. Затишье перед бурей

Новый учебный год в школе чародейства и волшебства «Хогвартс» обещал быть необычным. Как минимум, потому что учитель по Защите от Темных Искусств остался прежним, чего не было уже очень давно. Не один преподаватель не держался на этой должности больше года.

Еще одним признаком необычности было желание директора школы усилить безопасность её учеников. Хоть министерство не давало никаких комментариев по поводу Темного Лорда, да и сам Лорд бездействовал, Дамблдор не сомневался, что это бездействие — всего лишь слегка затянувшееся затишье перед бурей. Не мог же просто самый Темный Маг Англии последних пятидесяти лет воскреснуть ради того, чтобы просто мирно жить.

По причине усиления безопасности, Поттер и его друзья прибыли в Хогвартс не на поезде, как это положено всем ученикам, а через камин в пабе «Три метлы». Директор, конечно, сомневался, что приспешники Темного Лорда нападут на поезд, с целью нахождения там единственного человека, выжившего после смертельного проклятья, но все же решил не рисковать. В пабе их встретили профессора Руфаро и Снегг. Преподаватель ЗОТИ был серьезным, при этом поприветствовал учеников, и спросил, как они провели лето. Снегг же, в свою очередь, брезгливо глянул на появившуюся из камина свору учеников, молча развернулся и двинулся к выходу. Остальные, попрощавшись с мадам Розмертой, хозяйкой паба, последовали за зельеваром.

Снегг шел впереди быстрым шагом, часто крутя головой по сторонам, за ним следовали ребята, а всю процессию замыкал профессор Руфаро, так же оглядываясь по сторонам, как и профессор зельеварения. Гарри заметил на руке профессора ЗОТИ чехол, предположительно для волшебной палочки. Похоже, оба профессора были настроены в любое время отражает нападение с любой стороны. Но Хогсмид был все таким же: маленькой тихой деревушкой близ школы волшебства.

У главного входа на территорию школы их ждали Люпин и Тонкс. Увидев идущую к ним процессию, они улыбнулись, но волшебных палочек не опустили.

«Похоже, усиленные меры безопасности» — подумал про себя Поттер.

-Всем привет! — воскликнула Тонкс жизнерадостным голосом, за что заслужил взгляд Снегга полный если не ненависти, то точно нескрываемого раздражения, — Прежде, чем вы войдете через ворота, нам нужно сделать несколько проверок… Ох, не волнуйся, Северус, просто мера безопасности. Сам же знаешь, с новой системой без этого ты в школу не попадешь.

Зельевару явно хотелось по скорее избавиться от этой неприятной ему шайки, но делать было нечего. Он передал свою палочку Люпину, в то время, как Нимфадора начала его сканировать. Проведя палочкой вдоль предплечья левой руки, она на секунду остановилась, потому что Снегг едва сдерживаясь, чтобы не воскликнуть, зашипел.

-Северус, все…, — начала Тонкс.

-Все в порядке! — не дал договорить девушке зельевар. Получив свою палочку, он быстро отошел в сторону, дожидаться, пока все им сопровождаемые ученики пройдут данную процедуру.

Когда дело дошло до Гарри, непонятный импульс с волшебной палочки Нимфадоры указал на кисть правой руки парня. Поттер раскрыл ладонь, и на его среднем пальце появилось кольцо с изумрудно-зеленым камнем.

-Ха, отслеживающий камень! Откуда он у тебя? — поинтересовалась Тонкс.

-Да так, подарок, — ответил Гарри. В свое время, Гермиона, дабы не задерживаться, сразу показала свой камень не шее.

Когда все прошли это непривычное мероприятие, Тонкс направила свою палочку в сторону, вокруг которой тут же на пару секунд засветился барьер. Спустя пару мгновений барьер потух и зельевар, не дожидаясь никого, тут же поспешил удалиться, видимо, к своим котлам, в подземелье.

-Простите за задержку, директор сказал проверять всех, даже своих, — сказал Люпин, пропуская учеников на территорию.

-Профессор, но ведь Темный Лорд не проявляет никаких признаков активности. Почему решили усилить школу именно сейчас, — спросил Невилл у Люпина.

-Я же просил не называть меня…, — почти договорил Ремус, но понял, что похоже это бессмысленно, — В общем, не обо всем пишет «Ежедневный Пророк», Невилл. Далеко не обо всем.

-Возможно, вы скоро узнаете много нового, — поддержала Люпина Тонкс.


* * *


Но ничего так и не произошло. И уже очень долго многих учеников и учителей посещала мысль, что затишье, каким все считали отсутствие действий от Темного Лорда, затянулось. Люди, которые не хотели думать о чем-то плохом, старались радоваться своей жизни. Другие же, в том числе Гарри Поттер и его компания понимали, что это все ни к добру. Не мог же просто Темный Лорд воскреснуть, а потом подумать, что неплохо бы отправится куда-нибудь отдохнуть. А вся волшебная Англия пусть сидит и ждет, когда же он объявился.

В целом, ничего не менялось, и это очень настораживало. В школе же все шло своим чередом. Ученики посещали занятия, преподаватели…преподавали. Гарри Поттер посещал дополнительные занятия у профессора Руфаро. На этот раз, с позволения преподавателя, с ним дополнительные занятия посещала Гермиона.

-Думаю, занятия вдвоем пойдут только на пользу, так как это научит вас работать слаженно в бою. А при правильной командной работе получается синергия. Такую команду очень трудно разбить, а она же в свою очередь может противостоять группе противников, превышающих их числом. Ладно, давайте приступать, — сказал профессор на первой встрече в начале года.

С первого занятия Гарри и Гермиона отрабатывали различные виды приемов командной работы: от наседания на противника всеми возможными силами, до комбинирования защитных чар и боевых заклинаний, путем распределения роли защиты и атаки между друг другом. У Поттера боевые чары получилась немного лучше, поэтому Грейнджер зачастую выступала в роли защиты, хотя и роль атаки она тоже выполняла. В конце концов, после двух месяцев совместных занятий профессор Руфаро стал всерьез опасаться, что эти двое могут ненароком выкинуть его из кабинета или, еще хуже, этот самый кабинет разнести.

Полученные на занятиях знания ребята передавали в теории своим друзьям. Невилла заинтересовала информация о совместной работе, и он конечно же захочет и сам практиковаться на этом поприще. Джинни его поддерживала, но было одно: им попросту негде было заниматься. В кабинете не вариант, так как контролирующего процесс профессора рядом точно не будет. И тогда Гарри предложил замечательную идею: заниматься в Тайной комнате. Джинни бросило в дрожь, но Поттер ее заверил, что сейчас там совершенно спокойно. Один раз отправившись вместе с Джинни и Невиллом, Гарри показал, как ее открыть, а также предоставил друзьям придумать новый способ попадания в данное помещение, так как они не владеют парселтангом.

Но не все разделили желание заниматься. Рональд Уизли в начале учебного года всем своим видом показал, что заниматься сверх учебной программы не намерен, и никакие аргументы на него не подействуют. Тем более, ему предстояло упорно заниматься на тренировках по Квиддичу, поэтому никто даже не попытался его уговорить. Странным было то, что по прошествии двух месяцев жизнерадостный Рон куда-то подевался. На его месте в компании друзей теперь находился очень серьезный, с виду грустный парень, о чем-то сосредоточенно думающий и лишь изредка улыбающийся. Друзья пытались разузнать, может что-то случилось, но тот лишь отвечал, что все нормально и ничего не произошло. После нескольких провальных попыток узнать что-либо ребята перестали донимать своего рыжего друга. Так же он стал где-то пропадать, ничего никому не говоря.

Не один Рональд вел себя не так, как всегда. За столом «змей» Драко Малфой, который обычно старался быть в центре внимания, сидел как-то необычно тихо. А когда в каком-нибудь коридоре другие слизеринцы подкалывали кого-нибудь с другого факультета, он делал вид, что не замечает этого. На его лице не отображалась ни одна эмоция в такие моменты, он просто отворачивался и продолжал думать о чем-то своем. Но это друзьям показалось не так странно, хотя и наводило на некоторые мысли.


* * *


Был обычный ноябрьский вечер. Темнеет довольно рано, хотя до ужина еще много времени. Большая часть грифиндорцев сидела в своей гостиной, ведь на улицу на самом деле выходить не хотелось. Холодно, да и не было нужны. Это был четверг, так что до похода в Хогсмид оставалась пара дней. Ну и каждый занимался, чем хотел: кто-то пытался написать сочинение, кто-то играл в волшебные шахматы. Джинни и Невилла не было, так как они ушли тренироваться. Гарри и Гермиона, мило устроившись в кресле, читали книгу о дуэльном искусстве, периодически что-то обсуждая.

Очень быстро в гостиную забежал Рональд. Весь красный, одетый в зимнюю одежду, он быстро подошел к парочке своих друзей:

-Ребят, там вас Хагрид позвал. Для чего не знаю, сказал, как мы все соберемся, он все расскажет.

Гарри и Гермиона переглянулись и быстро пошли собираться

Через минут десять вся троица уже подходила к домику лесничего. И чем ближе они подходили, тем больше Гарри понимал, что что-то странное происходит. В домике не горел свет, а в окнах не было признаков присутствия дома хозяина. Гермиона, похоже, начала перенимать беспокойство своего молодого человека. Рональд, идущий следом, остановился и огляделся:

-Он же был здесь…

-Может он куда-то отошел? Сейчас верне…, — не договорила Гермиона. Она смотрела на землю около домика.

-Что случилось? — тут же спросил Поттер и проследил за её взглядом. И через пару секунд все начало складываться.

Хагрид был довольно больших размеров, если можно так выразится. Но около дома в снегу не было его следов. Можно было отнести это к тому, что сегодня днем шел снег и он замел все следы. Но Рон сказал, что полувеликан их ждал. Даже если он куда-то отошел, то это было совсем недавно, а значит следы должны были быть. Зато около дома были другие следы. Обычные. И когда Поттер уже собирался повернуться к своему другу, чтобы спросить, в чем дело, из-за домика вышел тот, кому принадлежали эти самые следы.

-Поттер. Грейнджер. Нам надо поговорить, — необычно холодный голос, на сей раз без присущей ему нотки издевки принадлежал Драко Малфою. Блондин стоял сейчас перед ними, словно совершенно спокоен, сжимая в правой руке волшебную палочку, направленную в землю.

Такого точно не ожидали ни Гарри, ни Гермиона. Они уже хотели было достать свои палочки, но тут сзади раздалась фраза, от которой у них пошли мурашки по спине, а происходящее стало казаться менее реальным:

-Не нужно, — это был Рон. Его голос был так же спокоен, как и у Малфоя. Гарри повернул голову и боковым зрением увидел, что их друг направил на них свою волшебную палочку. Возможностей для маневра становилось все меньше, а голова отказывалась верить в происходящее.

-Надеюсь, вы не доставите проблем. Нам нужно просто поговорить.

Глава опубликована: 25.10.2018

Глава 18. Начало

Теперь они стояли посреди деревьев в Запретном лесу. Было достаточно темно. Единственными источниками света были волшебные палочки двух затейников данного мероприятия. Все было, как и около домика: Малфой стоял перед троицей, Уизли позади всех, а Поттер и Грейнджер по центру. Возможности что-то предпринять пока не подворачивалось, поэтому парень и девушка решили без резких движений позволить увести себя подальше от возможных зрителей, если такие вообще могли быть.

-Как бы мне не было противно с вами разговаривать, — начал Малфой. Как уже ранее подметили Гарри и Гермиона, в его глазах не было ему присущей издевки, а голос был груб для обычного Драко, лицо же не выражало почти ничего, лишь взгляд был сосредоточен на лицах своих «гостей», — У меня есть сообщения, которые я обязан вам передать.

-Не буду ходить вокруг да около. Поттер, сообщение лично для тебя. Звучит примерно так: Гарри, не представляешь, как бы мне хотелось увидится с тобой лично. И закончить все наши разногласия. Но ради своего блага я должен оставить все попытки как-то привлечь твое внимание. Живи. Пока что.

У Гарри по спине пошли мурашки. Он явственно представил, как данные слова произносит шипящий голос, а его владелец противно улыбается на некоторых моментах. Поттер не сомневался, что это не точь-в-точь то, что хотел сказать ему Волан-Де-Морт. Но основная мысль была передана предельно ясно.

-И второе сообщение уже для вас. И не только для вас двоих, а вообще для всех, кто каким-либо способом может вам помочь. И звучит оно так: не вмешивайтесь. Или умрете. Думаю, понять, что от вас требуется не так уж сложно.

Легкая улыбка тронула губы блондина лишь на мгновенье, и на это же мгновенье в его глазах заиграли злобные искорки.

-И что это значит? — спросил Гарри. Он решил потянуть время, чтобы дать себе и своей девушке найти возможность как-то выйти из этой ситуации. Он подбирал у себя в голове различные заклинания, но было трудно действовать, видя перед собой только одного потенциального противница.

-Надо же, Поттер, я думал ты умнее. Ты хотя бы догадался, кто тебе это передал? — стоял, посмеиваясь Малфой. Вся его серьезность похоже была напускной, и теперь к его голосу снова вернулся былой яд, а взгляд, как и прежде, издевательски колол.

-Да.

-Я не знаю, что он задумал. Да даже если бы знал, не сказал бы. Но я бы не стал пренебрегать его… «советами». Это может стать причиной… Лишних проблем., — улыбка Малфоя становилась все шире.

-Рон, — спросила Гермиона дрожащим голосом. Она уже замерзла, а такое поведение их друга её просто потрясло, — Рон, зачем? Почему ты ему помогаешь?

-Почему? Я просто выбрал сторону победителя, — отрезал Уизли. Его голос был холоден, как лед и подействовал на друзей, как резкая пощечина, — Я устал от знаменитого Гарри Поттера. А когда Темный Лорд поменял вектор своих действий, я вдруг подумал, а может он прав? И с каждым днем я убеждаюсь в этом все больше и больше.

Гарри повернулся к нему. Рональд стоял, направив палочку в грудь парню. На левой руке его красовалось кольцо с ярко зеленым камнем, который светился изнутри. Удивительно, что раньше ни Гарри, ни Гермиона этого кольца не заметили.

-И что же ты будешь делать, Гарри? На твоем месте, я бы не стал пренебрегать советами. Особенно советами Темного Лорда, — Рон, в отличие от Малфоя, не пытался улыбаться. Его лицо оставалось непроницаемым. Единственное, что изменялось, это яркость камня на кольце. Гарри вспомнил, что это кольцо весело у его друга на шее с того момента, как они его нашли. А теперь оно красуется на его руке и с каждым словом светится все ярче. Кажется, оно вот-вот взорвется.

-Мы должны будем проследить, чтобы вы не пытались помешать ему, — заговорил Малфой, — Вы должны будете дать здесь и сейчас Непреложный Обет, чтобы не распространять информацию о том, что здесь было, а затем и впредь не пытаться оказывать сопротивление. Иначе, мы должны будет принять меры.

Дело набирало обороты. Нужно было что-то придумать в срочном порядке. Расстояние, разделявшее Гарри и Рона, было слишком большим, чтобы Поттер успел его сократить и попытаться выбить палочку. В тоже время, оставался еще Малфой, с которым такой трюк не смогла бы проделать Гермиона. Да и предложить ей вариантов не было.

-Раз ты такой умный, почему палочки у нас не забрал? — пыталась тянуть время Грейнджер.

-А зачем? Вы могли их использовать сразу, как достали бы. Это доставило бы лишних хлопот. А так мы следим за вашими движениями и, в случае чего, готовы принять ме…

Не успел он договорить, как Уизли, стоявший перед Гарри, упал на снег лицом вперед. Данное событие выбило Малфоя из равновесия. Хоть он сбит с толку всего на мгновение, его хватило, чтобы Поттер и Грейнджер начали принимать активные действия по своему освобождению. Гермиона уже выставила защиту, и летевшее в Гарри заклинание разбилось о щит. В это время парень, доставший свою волшебную палочку, и отработанной серией заклинаний обезоружил и оглушил своего противника. Не прошло и 10 секунд, как все закончилось.

-Прости, Рон, — этот голос они точно не ожидали тут услышать, да и во все происходящее до сих пор верилось с трудом. Гарри резко развернулся и направил палочку прямо перед собой, зажигая на ней огонек Люмоса.

Перед оставшейся в чувствах парой стояла Полумна Лавгуд. В своей руке она сжимала волшебную палочку, на ее лице читалось непривычные для ее персоны грусть и растерянность.

-Полумна? Что ты здесь делаешь?! — спросила Гермиона. Она была шокирована происходящим и похоже слабо соображала. Но палочку не опускала.

-Я… Я думаю, нам нужно разобраться сначала с этими двумя, а потом я вам все расскажу, — ответила блондинка, быстро взяв себя в руки.

Поттер не стал спрашивать, кто это. Итак, позже узнает. Сейчас важно было разобраться с двумя бесчувственными телами, лежащими на снегу. Гарри сразу же снял кольцо с пальца Рона. Оно перестало светится. На вопросительный взгляд своей девушки, он ответил:

-Я думаю, это кольцо на него плохо влияет. Оно раньше заставляло ругаться всех вокруг, но возможно его свойства просто изменили, и оно стало действовать только на того, кто с ним ходит.

Такая догадка дала надежду ребятам, что их друг все еще может быть их другом, в нормальном понимании этого слова.


* * *


Ребята сидели в Тайной комнате. Уже было достаточно поздно, и ученикам было нежелательно покидать свои гостиные, но собравшихся это не сильно волновало. То, что произошло сегодня, не совсем укладывалось в рамки обычных событий.

За время тренировок, Джинни и Невилл откуда-то достали несколько стульев, а так же некоторые необходимые для дуэлей предметы, вроде тренировочных кукол и обставили ими Тайную комнату. Сейчас же они сидели рядом друг с другом, не понимая, что вообще происходит, почему Рона занесли под мантией-невидимкой Гарри и без сознания. Сами же Гарри и Гермиона, которые и доставили своего друга в комнату, были потрепаны, а в глазах играли странные огоньки. И привели они с собой Полумну Лавгуд, чье присутствие в этом помещении могли себе вообразить далеко не все.

Когда все расселись, Джинни, не дав никому ничего сказать, сразу спросила:

-Что с моим братом?!

-Джинни, без всей истории ты все равно не поймешь, зачем это нужно было. Так что придется выслушать все, — произнесла Гермиона.

-Прости, а ты кто? — спросил Невилл, обращаясь к Полумне.

-Это Луна Лавгуд, ученица Когтеврана. Ее отец Ксенофилиус Лавгуд главный редактор и владелец газеты «Придира», — ответила бесчувственным голосом Джинни, смотря в пустоту.

-Луна, расскажи нам, как ты нас нашла и вообще, откуда ты знаешь Рона? — спросила Гермиона, и все внимательно приготовились слушать.

-В общем, это началось в начале года, — начала девочка, — Я часто гуляю одна по школе, у меня нету друзей… И однажды во время прогулки у озера я заметила Рона.

Она посмотрела на него взглядом, тоскующим. По крайней мере, так показалось окружающим.

-По началу, он не хотел со мной общаться. Он был нелюдим. Вечно ходил один, везде один. Это было странно, ведь я знаю, что вы — друзья. Но потом он стал мягче. Мы с ним подружились. И все было хорошо, пока не наступил Октябрь. Тогда Рон стал чаще…о чем-то думать. Я видела, что у него появилось много мозгошмыгов, и…

-Кого? — хором спросили Гарри и Невилл.

-Не важно, — отрезала Джинни. Ей было важно только состояние брата, поэтому ей нужен был быстрее конец истории.

-И я решила у него разузнать, что случилось. Он стал молчаливым. Но когда я спрашивала, он говорил, что все хорошо. Но я-то видела, что что-то странное было в его поведении. Я уже говорила, что люблю гулять, — Луна сделала глубоких вдох, — И сегодня я увидела вас троих. Подумала, что вы снова подружились. Была так рада, потом подумала… не важно.

Гермиона и Гарри уловили какую-то грусть в ее голосе, но не стали концентрировать на этом свое внимание.

-А потом я увидела Малфоя.

-Хорька? А он то что там забыл? И где он теперь?! — воскликнул Невилл.

-Он в больничном крыле. Сейчас все узнаешь, — сказал Гарри.

-В общем, я увидела, что Рон направил на вас палочку, а Малфой стоял и что-то говорил. Потом они повели вас в Запретный лес. И я решила, что все это не просто так. Я пошла следом. Я слышала, что вам передал Малфой. А когда речь зашла о том, что вы должны сделать Непреложный Обет, я поняла, что надо действовать. И… Прости, Джинни, но мне пришлось оглушить Рона, чтобы Гарри и Гермиона смогли отключить Малфоя. И теперь, мы здесь.

Невилл и Джинни были в ступоре и переваривали полученную информацию. Не верилось в это, но не стали бы друзья им врать.

-Малфой сказал, что у него для нас послания. Одно для меня, а одно для всех, — тут уже начал говорить Гарри, — И послания были… от Волан-де-Морта.

Поттер не обратил внимания на то, что его друзья дернулись, а просто продолжил:

-Первое, которое для меня, гласило, что он решил меня не трогать. А второе, чтобы ему никто не мешал, чтобы это ни значило.

-Это значит, что скоро что-то начнется?

-Я не…, — начал было Поттер, но его тут же прервали.

-Гарри, а где кольцо? — спросила Гермиона.

Поттер достал из кармана кольцо, снятое с руки друга и передал своей девушке. Та его осмотрела, а потом быстро направилась в сторону скелета большой змеи. Проделав некоторые действия, она взяла один из его клыков и со всей силы ударила им кольцо. Поднялся невообразимый гул, резко стало темно, будто кто-то понизил яркость, становилось нечем дышать. И все прекратилось, так же быстро, как началось. Гермиона стояла, тяжело дыша. Клык Василиска выпал из ее руки, и Поттер подбежал в своей девушке, чтобы не дать ей упасть, обнял ее.

-Что это…

-Потом расскажу, сейчас у меня совершенно нет сил…

Только Гермиона закончила говорить, как произошло событие, заставившие всех забыть о только что произошедшем: очнулся и резко подскочил Рон.

Глава опубликована: 25.10.2018

Глава 19. Это конец?

Дальнейшие события развивались с невероятной скоростью. Началась та самая буря. Поток информации, который окутывал друзей каждый день, сводил с ума.

Началось с того, что догадка Гарри оказалась верной: кольцо, остатки которого были уничтожены, действительно действовало на Рональда. Более того сам Рональд почти ничего не помнил из того, что делал.

Это уже была догадка Гермионы, и она начала верить в ее правильность еще когда взяла клык василиска и у нее появилось чувство, будто кто-то ей внутри головы говорит, что не надо пытаться уничтожить кольцо.

После произошедшего Гермиона всем объяснила, что этот предмет являлся крестражем — частичкой души какого-то волшебника. Предмет, созданный для того, чтобы, даже если тело волшебника, создавшего его, будет уничтожено, душа не ушла в «иной мир». Это что-то вроде якоря. Чтобы уничтожить крестраж нужно было использовать магический предмет. На роль такого мог подойти меч Годрика Грифиндора. Но радом такого не было, поэтому Грейнджер воспользовалась клыком магического существа.

Осталось множество вопросов, один из них — кому принадлежал этот крестраж? И как он оказался в школе? И все от этого производные.

Рон искренне пытался извинится перед друзьями. Но они не принимали его извинений. Они были им не нужны. Друзья были рады, что к ним вернулся прежний Рон. К тому же, теперь он был не один, так как с ним по всюду ходила Полумна Лавгуд, которую вся компания теперь воспринимала как подругу. Вся, за исключением Рона. У них с Луной были свои, странные, отношения.

Но не только эти события сводили с ума. Вся Англия теперь наблюдала странную, как минимум, картину: в Министерстве Магии появился сам Темный Лорд. Старое правительство исчезло, неугодные Лорду так же пропадали без вести, а его подручные теперь занимали важные посты. Артур Уизли ушел из Министерства вовремя, теперь же он и вся семья Уизли «залегли на дно».

Было неясно, что же делать, нельзя позволить Волан-де-Морту управлять Англией. В любой момент этого правления он мог начать войну с маглами, обнаружив весь магический мир, заставить маглов использовать свое оружие против всех волшебников. Как ни странно, пока Темный Лорд не делал никаких резких движений. Он примерялся к Министерству, к его новому центру правления.

Все были поражены данными новостями. В школе было необычно тихо, будто был объявлен траур. Даже профессор Дамблдор в последнее время был очень серьезен. Он уже не излучал спокойствие и надежду. Иногда он был мрачнее тучи и сосредоточенно о чем-то думал. И вид у него был болезненный.


* * *


Это случилось в середине Декабря. Хогвартс разрывался от грохота взрывов, и, несмотря на позднее время суток, он отлично освещался огромным количеством вспышек различных заклинаний. Взрывались колонны, разлетались доспехи, люди падали на снег, заливая его кровью. Битва началась неожиданно для большинства обитателей Хогвартса. По ведомой только самому Темному Лорду причине, он решил посетить свою школу. И когда люди, недовольные его неожиданно начавшимся правлением, прознали об этом, они решили предпринять различные попытки остановить его. И сразу стало понятно, что значило, не мешать Темному Лорду.

В школе началась настоящая война. Защита, выставленная вдоль школы, не продержалась и часа под натиском слуг Темного Лорда. Преподавательский состав пытался защитить детей, отправить их в безопасное место, но сейчас в школе вряд ли бы такое нашлось.

Гарри решил, что другой возможности покончить с Темным Лордом может не быть и что надо брать все в свои руки. Он рассказал профессору Макгонагалл про вход в Тайную комнату и советовал отправить учеников туда. А старшие курсы пусть защищают школу, иначе школа не выстоит. И даже прибывшая подмога с совершенно разных мест не помогла бы, слишком уж мало было народу. Поэтому пришлось привлечь старшие курсы. Профессора помогали чем могли: оживляли доспехи, накладывали на внутренние помещения школы защитные чары как могли. Но все началось слишком быстро и не осталось возможности нормально подготовится.

И самое странное при всем этом, пропал профессор Дамблдор. Его не могли найти преподаватели, его не видели студенты. Словно он взял и испарился. Это было совершенно непонятным. Даже профессор Снегг, которого боялись многие ученики, отстаивал сторону Хогвартса, а не Волан-де-Морта, как изначально предполагали многие.

Школа горела огнем. Она уже мало напоминала аккуратный величественный замок. Каменные глыбы отламывались от стен и падали вниз, а каменная крошка обсыпала снег и попадала куда только можно. Доспехи разваливались от попадания заклинаний, люди падали замертво. И в центре всего этого стоял он. Волан-де-Морт стоял и смотрел, как вокруг него люди убивают друг друга. И нельзя было понять, что он при этом испытывает. А потом он просто направился во внутрь школы, и кто бы не появлялся на его пути, сразу же падал замертво от руки Темного Лорда.


* * *


Большой зал. То место, где большая часть учеников Хогвартса проводит почти все свое время. Здесь можно было читать книги, играть в шахматы в свободное время. Здесь проводились дуэли и самые важные мероприятия школы. Здесь проходили экзамены и распределения на факультеты. Но теперь это место было другим.

От столов остались одни щепки, в оконных рамах отсутствовали стекла, а на потолке больше не плавали свечи. Стены осыпались и покрылись трещинами. А Темный Лорд смотрел на все это и радовался. Радовался тому, что смог попасть сюда. Какую бы злость он не испытывал к директору школы, сама школа для него значила очень многое. Ведь это именно то место, где он понял, что особенный. Не такой как все. Где он придумал себе Имя. Где нашел себе сторонников.

Может быть, он даже восстановит это место. Потом. Когда сделает все, что запланировал. А сейчас надо уничтожить тех, кто встал на его пути.

Развернувшись, Темный Лорд увидел, что в зал зашел и направляется к нему быстрой походной человек, которого он на самом деле надеялся встретить:

-Гарри! Как я рад тебя видеть, — рот мага растянулся в ядовитой улыбке.

-Пора закончить все это!

-Ну что же ты, Га…, — на закончил Волан-де-Морт, так как одна из стен Большого Зала взорвалась, что его немного отвлекло, немного, потому что он все же успешно отбыл заклинание, направленное в него Поттером.

В проеме в стене стали появляться люди, школьники, судя по всему. Старших курсов, но собой опасности они не представляют.

-Ничему люди не учатся, — с грустью в голосе произнес Темный Лорд, отбивая летящие в него заклинания.

Надо сказать, что Поттер был в очень хорошей форме. Заклинания он выпускал быстрее большей части присутствующих и даже связывал их, создавая комбинации. В тоже время какая-то девушка, которую Лорд не знал, держала приличную защиту. Остальные были лишь для массы, в надежде задавить и ослабить. Но одна связка, и все, кроме Поттера, лежали на земле. Сам же мальчишка едва стоял, одно рукой держа палочку, другой — держась за ногу, откуда обильно шла кровь.

-Гарри, да ты присядь. Нас ждем интересный разговор, — улыбнулся Волан-де-Морт и махнул палочкой. Поттер опрокинулся на пол, выронив палочку, которая вместе с остальными полетела к Темному Лорду.

-А я надеялся, ты умнее. И не будешь вставать у меня на пути. Видимо, я ошибался в тебе. А я ведь решил тебя пощадить.

-И зачем тебе это? — хрипя спросил Поттер.

-Понимаешь, — начал Лорд — Есть пророчество. В нем говорится, что явится тот, кто сможет убить Темного Лорда. И что один должен умереть от руки другого. Я… На самом деле, я очень боялся этого пророчества.

-Дело в том, что пророчества имеют свойства сбываться. И даже если ты этого не хочешь и, казалось, предотвратил все события, они происходят самым неожиданным образом.

-Однако, после своего воскрешения я подумал, что мне не обязательно убивать тебя. Вернее, убивать именно сейчас. Ведь я могу сделать это и позже. К примеру, когда ты выпустишься из школы. Ты ведь не будешь и дальше жить в Хогвартсе.

-И на самом деле, если бы не мой осуществившийся план, я бы так и ждал. Но мой план сработал, открыв мне дорогу сюда. И я очень рад, что ты сам пришел ко мне, — смех Темного лорда заполнил все помещение.

-Я убью тебя.

-Нет, Гарри, ты не убьешь меня. Посмотри вокруг, вас было шестеро, но даже так вы не смогли со мной справится. А теперь ты один, — Волан-де-Морт провел рукой по воздуху, указывая на бесчувственные тела учеников, — возможно, когда они очнутся, я пощажу их. Если они поклянутся мне в верности. Но не тебя. Я же просил, не мешать мне, Гарри.

-И вот еще, перед тем, как я закончу начатое, я хочу тебе кое-что сказать. По правде говоря, я бы мог и не говорить, но думаю тебе будет интересна моя догадка. Я слышал, что год назад погибли твои родные...

-Заткнись! Ты убил их!

-Нет, Гарри.

Как это, нет? Врет.

-Не я убил твоих дядю и тётю. И это-то и странно. Я никого не убивал. И не устраивал никаких нападений. Но кто-то пользовался моим именем. А для чего?

Гарри слушал все внимательнее, но все равно пытался что-то придумать. Палочки у него теперь не было, но действовать надо было.

-Возможно, кто-то хотел, чтобы ты меня ненавидел все больше и больше. Как думаешь, Гарри? Ты бы слепо хотел меня убить. Чтобы никто больше не пострадал. В принципе, так и вышло. Ты ведь действительно этого хочешь? Признайся, ты этого прям желаешь. Обидно, наверное, не получить желаемого.

-Хватит, Том.

Темный Лорд развернулся. Из проема в стене показался Альбус Дамблдор. Он вышел, держа на готове свою волшебную палочку.

-Оставь детей.

-Добрый вечер, директор, — Лорд сделал реверанс, — Как вы помните, я был хорошим учеником и очень догадливым. И я решил поделится с Гарри своими мыслями… О вас, директор.

Эти слова отозвались эхом в голове мальчика, который пытался встать. Что только что сказала эта змея? Это невозможно. Выражение лица директора не изменилось.

-Давай, Альбус. Скажи правду. Тебе ведь было бы выгодно, если бы мальчик был на меня зол. Все злее и злее, до слепой ярости. А потом он пришел бы ко мне, как скот на бойню. А после того, как его не стало, пришел бы ты. И спас бы всех. Великий Альбус Дамблдор!

Крик Лорда прошелся раскатом по всему полуразрушенному залу. Гарри глянул на выход, но никто не спешил к ним на помощь.

-Гарри, все хорошо. Нас никто не побеспокоит. Ну так скажи, Альбус. Ты ведь даже решил поманипулировать его другом. Только что-то ты плохо выглядишь. Где же кольцо, которое было у него?

И все начало сходится. Кольцо было уничтожено, и после этого директор стал сам не свой. Болезненный вид говорил сам за себя.

-Я конечно подозревал, что непобедимого волшебника не может быть без крестража. Но чтобы его сделал ты, самый светлый волшебник Англии! Невероятно!

Белый сгусток света полетел с невероятной скоростью в лицо Темного Лорда. Настолько яркий, казалось, что если он не ранит его, то хотя бы на мгновение ослепит. Но ничего такого не произошло. Лорд с легкостью обратил этот сгусток во что-то темное и отправил обратно, в этот момент со спины на Волан-де-Морта на прыгнул лев. Это было неожиданно, однако Лорд откинул его заклинанием и вовремя успел перегруппироваться, чтобы увернуться от летящих в него магических снарядов.

Дуэль шла недолго. Возможно, будь директор Хогвартса в прежней форме, все было бы иначе. Но силы быстро покинули старика, и последнее смертельно заклинание угодило прямо ему в голову, от чего Дамблдор откинулся на пол и замер.

На том месте, куда был отброшен лев, сидел Гарри Поттер. Он был едва в сознании, и с неверием смотрел на все происходящее.

-Анимаг. Знаешь, Гарри, ты мог бы быть ценным союзником. Как жаль, что пророчество требует обратного…

-Авада Кедавра!

Зеленая вспышка ударила в спину Волан-де-Морта. Это одно из немногих событий которое смогло вывести его из равновесия. Странным было то, что его лицо скорчилось в ужасной гримасе боли, и тоже самое произошло с лицом Гарри, лежащего на земле.

Темный Лорд развернулся. Перед ним на земле лежала Гермиона, держа в руке свою волшебную палочку, которую она смогла незаметно достать.

-Смертельные проклятия. На сколько я знаю, вас им обучали. Но не сказали, наверное, как делать это правильно? Хм…

Поттер почувствовал, что сейчас произойдет что-то очень плохое.

-Авада Кедавра!

Зеленый свет озарил на мгновенье озарил зал. Когда он погас, у ног Темного Лорда без чувств лежала девушка. Гермиона Грейнджер. Его Гермиона.

-Нет…

-Я просил не мешать мне. Вы сами сделали выбор, — сказал Лорд и направил такую же вспышку в грудь парня.

Прошло несколько секунд, прежде чем оба поняли, что произошло. Когда луч попал в грудь Поттера, оба скривились в приступе боли. А после оба остались живы.

-Ты… Ты должен быть мертв!

Поттер лежал на полу. Ему было уже все равно. Слезы стекали по его лицу, перемешиваясь с пылью и кровью. Он смотрел на безжизненное тело своей любимой и не мог в это поверить. Он сел, а Темный Лорд смотрел на него в ужасе. Через какое-то время громкий смех парня, словно оглушительный гром, распространился по залу. Смех как у ненормального.

-Как же я раньше не понял. Не догадался… Ведь всего этого можно было избежать, — он посмотрел в глаза Лорду, пытаясь встать. На его лице отражалась боль в перемешу с безумием, — Ты не сможешь меня убить, Том. Потому что ты — часть меня.

-Чт…

-Ты часть меня! Это же очевидно! На кладбище для воскрешения ты использовал мою кровь! Ты живешь только благодаря мне! И ты не можешь меня убить, потому что ты — это я!

Глаза Темного Лорда наполнились ужасом. Он никак не мог осознать, что это реально происходит. Такого просто не могло быть.

Пока Волан-де-Морт пытался осознать произошедшее, Гарри подполз к телу своей девушки. Его горячие слезы капали на ее лицо. Он смотрел и не мог поверить, что ее больше нет.

-Ты сказал, что пророчество должно быть исполнено. Обязательно, — Поттер поднял руку, которой только что обнимал Гермиону. В руке у него был клык Василиска. Гермиона взяла один с собой, аккуратно упаковав, но при этом, чтобы его можно было быстро достать.

«Нужно быть во всеоружии», — вспоминая эти ее слова, Гарри улыбнулся. Как же она была права!

-Тогда я помогу тебе, Том.

Поттер вонзил клык себе в грудь. Словно клинок оно пронзило его грудную клетку, стремительно попадая в сердце. Последнее, что он услышал были крик очнувшегося Рона и нечеловеческий вопль Темного Лорда.

Глава опубликована: 25.10.2018

Глава 20. Дар

Холодно.

Очень холодно.

И почему я ничего не вижу?

Почему вокруг так тихо?

Я лежу на чем-то твердом?

Мне нужно встать. Но я не могу.

Я не могу пошевелится.

Нужно себя заставить.

Давай же, Поттер!

Ты должен.

Вроде, что-то получается.

Как-то странно.

Почему у меня все болит в груди.

Глаза открыты, так почему вокруг так темно?

Где я, чёрт побери?!

Так, я встал.

Уже хорошо.

Что это за место?

Где моя палочка?

У меня должна быть палочка!

Или не должна?

Странно.

Может если я пойду вперед, то найду выход?

А выход куда? Или откуда?

Неважно, надо идти. Стоять во тьме — не вариант.

Как долго я уже иду?

Дышать стало легче.

Боль в груди проходит.

Странно, почему у меня болит грудь?

И как долго мне еще идти?

Может нет разницы: иду я или стою?

И где я сейчас иду?

Я что-то вижу.

Что-то светлое.

И чем я ближе, тем оно больше.

Почему так плохо вижу?

Очки! Где мои очки?

Я потерял очки?

Ладно, просто иду дальше.

Это что? Песок?

Какой песок?

Что-то очень странное?

Откуда в темноте песок?

Или в песке темнота?

Неважно, иду.

Это пляж?

Стоп, это же...

Не помню.

Кажется, знакомым

Дом.

Кажется, таким родным.

Но почему-то я не помню.

Ничего не помню.

Что это?

Не похоже на камень

Очки?

Странно, пнул очки.

Кто здесь мог оставить очки?

И сколько раз я еще скажу «странно»?

А в доме кто-нибудь есть?

Нужно проверить.

Никто не открывает.

Возможно, не слышали, что я стучу.

Надо попробовать еще.

Так, тут открыто.

Не лучшая идея заходить в чужой дом.

Или лучшая?

Никого?

Такое чувство, что я все это видел.

Это…

Будто дежавю.

Что это?!

Мне показалось, что я только что видел семью.

Или не показалось?

Но где они теперь.

Такие счастливые.

Рыжие.

Чувство, что они для меня много значили.

Но я их не знаю.

Лестница наверх.

А я там что-нибудь увижу?

Или не увижу?

Слышу крик.

Даже не удивляюсь.

Женщина кричала на рыжую девушку и парня с темными волосами.

В груди тепло, но я не знаю, почему.

За окном голоса.

Кто-то летает на метлах.

Или не летает?

Куда же?...

Непонятное место.

Что это за комната?

Чем ближе к ней, тем чаще колотится сердце.

Может в ней я что-то узнаю.

Тут тоже никого.

Но я не хочу уходить

Не знаю, почему.

Будто я здесь что-то обрел.

Но что?

-Добрый день, мистер Поттер.

Мне не послышалось?

-Нет, не послышалось.

Где я?

-А ты не знаешь?

Я ничего не помню.

-Воспользуйся моим даром.

Но ты мне ничего не дарил.

Или дарил? Или дарила?

Ты…Вы кто?

-Мой дар на твоем пальце.

На пальце? Что…?

Странно. На одном пальце будто что-то есть.

Почему я раньше не чувствовал.

Но я ничего не вижу.

Или вижу?

Это…

Кольцо.

С зеленым камнем.

Что за…?

Только что на кровати никого на было!

-Смотри.

Этот парень.

Он…

Это же я!

А кто эта девушка?

Она красивая.

Если это я…

Она мне дарит этот камень…

Я начинаю вспоминать…

Неприлично смотреть на чужие поцелуи.

Или прилично?

Это, в конце концов, я.

Вроде как.

Она…

У камня есть пара.

У меня была пара…

Пара.

Гермиона.

Я вспомнил.

Я знаю, где я сейчас.

И даже не удивлен.

Вы — Смерть?

-Именно.

Что меня ждет?

-Ты мне скажи.

Мне кажется, здесь не я решаю.

-Ты отдал мне того, кто давно уже должен был быть здесь. Ты можешь вернуться обратно.

Так просто?

-Не думай, что я что-то плохое. Твое время еще не пришло. Считай, ты сделал мою работу.

Оживи Гермиону. Я все равно не смогу без нее.

-Хорошо.

Не может быть так просто.

-Верни мне мой дар.

Кольцо? Да, конечно.

-Не кольцо. В этом мире есть много моих даров. Один принадлежал твоему отцу. Верни мне его.

Отцу? Мантия?

-Да. Верни мне ее.

Я бы с радостью, но здесь я не могу этого сделать. Но вы можете ее забрать, если это поможет.

-Хорошо. Вам пора. У меня еще много дел.

Спасибо.

-Пока не за что…

Глава опубликована: 25.10.2018

Эпилог.

Небольшой дом. Похож на тот, в котором он жил на Тисовой улице. Чуть-чуть меньше, но от этого даже более уютный. На диване в гостиной лежал Гарри Поттер. Он смотрел в потолок и думал о том, что произошло полгода назад. Полгода прошло, такое чувство, что он никогда не сможет забыть, что пережил. Смерти, которые он видел, заговор директора, хоть до конца он это, похоже, никогда не осознает и не примет. Директор хоть и оказался не таким, каким казался при жизни, но все же играл в его жизни определенную роль. Поэтому Гарри не может принять то, что тот лишь строил свои планы, основанные на нем.

Хорошо, что друзья остались живы. Когда он очнулся, он лежал в развалинах зала, а над ним рыдала Гермиона. Живая. Он не мог объяснить, что же случилось, наверное, одной Полумне известно, но ранение на его груди оказалось не глубоким, сердце не задето, яд исчез, и сам он живой. И над ним его любимая девушка, оплакивает его. Какого было ее удивление и радость, когда он открыл глаза. Это нельзя передать словами.

Остальным повезло больше, если можно так сказать: Рон отделался переломом руки, рядом с ним сидела практически без повреждений Луна и обнимала его, Невилл получил пару ушибов, как и Джинни. У Гермионы на голове были следы запекшейся крови, но ей было все равно. Главное, они все остались живы.

Когда в зал все-таки смогли пробиться, глазам пришедших предстала страшная картина: мертвый директор, мертвый Темный Лорд, шесть учеников, два из которых с серьезными травмами. В общем, жуть.

Рассказывать было особо нечего. Гарри решил не чернить репутацию директора. Он рассказал, что Альбус Дамблдор вышел сражаться с Волан-де-Мортом, но из-за своей болезни, которая стала проявляться все ярче, не смог противопоставить что-то весомое, но смог его ослабить. А далее, сам Гарри Поттер убил его. Когда спрашивали, как же он убил самого Темного Лорда, Поттер отвечал, что «просто нашел то, что его держало в жизни и уничтожил», что бы это ни значило.

В ускоренном порядке проходило восстановление школы. Многим ученикам предстояло сдать экзамены.

Бои не были окончены. Не тот случай, чтобы после смерти главаря все остальные сдались. Большая часть «ушли на дно», но остальные сражались на смерть. Люди, которые помогали в борьбе за школу, да и прибывшие из других регионов мира волшебники, пытались помочь своими силами в совершенно разных делах.


* * *


И вот прошло уже полгода. На дворе конец августа. Этим летом Поттер не отправился жить к Уизли. Ему нужно было разобраться со своими делами. Его крестного, Сириуса Блэка, оправдали, и теперь тот помогал крестнику всем, чем мог. А так, как Гарри исполнилось этим летом семнадцать, и он стал совершеннолетним, ему не нужен был опекун, и Сириус помогал чем мог, но не лез, если его не просили. Он хотел было предложить крестнику жить с ним, на Гриммо. Но Гарри, по достижению совершеннолетия, решил, что ему нужен свой дом. Тем более, ему есть, с кем жить. Поэтому, с помощью друзей и Сириуса, и вложения немалой суммы денег из своего сейфа в банке, общими усилиями они восстановили дом его родителей в Годриковой Впадине. Получилось потрясающе.

Несмотря на то, что ему исполнилось семнадцать, ему предстояло отучится последний год в школе. Ради получения образования. На этом настояла его любимая. Если бы принимали на работу или дальнейшее обучение без школьного образования, Поттер бы дальше не пошел, но раз надо, то надо.

-Ну, я готова, — вышла к нему Гермиона.

Последние две недели Гарри и Гермиона жили вдвоем в доме родителей девушки. Родители знали про их отношения и уехали отдохнуть к родственникам. А Поттер решил посмотреть, как же живет его любимая.

-Отлично, идем.


* * *


Они шли по Косой Аллее, разговаривая на совершено разные темы. Им нужно было купить разные предметы для последнего школьного года. Но после того, что с ними было, они смотрели по сторонам на счастливых детей, таких наивных, беззаботных с грустью в глазах.

-Надеюсь, в этом году никаких приключений не будет, — подумал в слух Гарри, смотря на детей.

-А ты старайся их не находить.

-Эй, я не ищу приключений. Это они постоянно находят меня!

-Да-да, конечно. Вспомни, как мы постоянно пытались что-то раскрыть. Это именно что поиск приключений на свою голову, — ухмыльнулась Гермиона.

Около банка, куда надо было изначально зайти их ждали все друзья. И если Невилл и Джинни изначально изъявили желанием пойти учиться дальше, Невилл, потому что хочет преподавать, а Джинни, потому что ей учиться еще два курса, как и Полумне. То Рона с собой притащила сама Луна, хоть тот и упирался. Ничего не поделаешь, начал встречаться с девушкой, теперь никуда не денешься.


* * *


После похода по магазинам Гарри и Гермиона не вернулись в дом родителей, а отправились в теперь уже свой дом. Дома их ждали пара домовых эльфов, которым Гермиона сразу выставила свод правил. Поттер смеялся, каждый раз, когда вспоминал их лица, когда Гермиона, как полноправная хозяйка, рассказывала им их права. Взгляд был из рубрики «спасите, мы тонем!». Но, как говорится «Спасение утопающих дело рук самих утопающих». Зато эльфы теперь с отпусками, выходными и зарплатой.

В общем, жизнь потихоньку стала приходить в норму. Предстояло еще много чего сделать, но Гарри Поттер был уверен, что со всем справится. Потому что он не один и никогда не отпустит свое. Раз даже Смерть позволила им остаться вместе, это что-то да значит. А вот мантия исчезла.

Похоже, она и правда её забрала.

P.S.

Благодарю всех, кто читал этот фанфик. Я понимаю, что он написан очень бедно и на фоне многих других работ выглядит очень блекло.

Я начал писать его в 2015 году, потому что мне хотелось куда-то день свои мысли, все эти детсткие и нелепые сцены "нежности и неловкости" главных героев были отражением того, что происходило со мной, хоть и подвержены изменениям. Я был, как бы смешно не звучало, молод и глуп.

С момента, когда я начал, прошло уже почти три года. За это время я пережил отчисление из университета, армию, предательство, разрыв отношений. Я стал грубее и тверже, и вся история Гарри Поттера, хоть и является до сих пор моей самой любимой и самой волшебной для меня, уже не кажется такой манящей. Не кажется такой невероятной.

Изначально я назвал фик "Клинок Смерти", потому что хотел ввести какой-то магический артефакт. Но подумал, что было бы глупо, если бы у Салазара Слизерина оказался бы меч, как у Годрика. Поэтому не "Клинок Смерти", а "Смертельный Клинок". Это не предмет, а сравнение ранения Гарри самого себя в сердце клыком.

Я мог растянуть работу еще глав на 15, но получилось бы слишком затянуто. Так вышло тоже не очень красиво, но мысли, как фанфик закончить приходили ко мне вплоть до 5 утра, до времени, когда я и закончил писать. Все последние главы написаны в один день, поэтому они такого проходного качества, быстрые, сумбурные. Но я сделал, что я хотел.

Еще раз спасибо всем) Может мы еще встретимся, как читатели и авторы.

Всем мир ;)

Глава опубликована: 25.10.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 53 (показать все)
EricJohn
Как говориться вперед и с песней) Жду пока закончите свой фанфик. Я уже не помню когда на него подписался, но я жду окончания, чтобы начать читать. Удачи вам автор и творческого вдохновения.
Цитата сообщения ExZeFRio от 22.04.2018 в 12:17

Я уже не помню когда на него подписался, но я жду окончания, чтобы начать читать.


Аналогично, хе. Нужно больше текста!
Ну и мозгов гг, они никогда не лишние.
Надо перечитывать фанфик заново. Ничего не помню уже.
EricJohnавтор
Цитата сообщения TheWitcher от 22.04.2018 в 15:27
Надо перечитывать фанфик заново. Ничего не помню уже.

Я так и не перечитал)

Добавлено 22.04.2018 - 15:51:
Цитата сообщения ExZeFRio от 22.04.2018 в 12:17
EricJohn
Как говориться вперед и с песней) Жду пока закончите свой фанфик. Я уже не помню когда на него подписался, но я жду окончания, чтобы начать читать. Удачи вам автор и творческого вдохновения.

Цитата сообщения TheWitcher от 22.04.2018 в 15:27
Надо перечитывать фанфик заново. Ничего не помню уже.

С мозгами у гг и у меня проблемы, но постараемся исправить)
Автор, Вы пишите как подросток, желающий, что бы его приласкали. Ваши герои картонище просто.
Олегъ
Сказал, как отрезал. Олегь твой комментарий похож на комментарий подростка, который решил показать весь свой несомненно высокий уровень интеллекта и полной уверенности в себе и в понимании устройства окружающего мира. Я верю тебе, что ты амбициозный, высокоинтеллектуальный и талантливый человек, однако Олег, друг мой, мог бы ты пожалуйста, проявить снисходительность, ко мне жалкому и убогому, к автору тупому и безграмотному, ну и всем остальным читателям этого дерьма, что по непонятной ошибке назвали произведением, мог бы ты пожалуйста засунуть свое нахрен никому не нужное мнение глубоко глубоко, туда где нету света. Почему я должен пояснять тебе элементарные вещи? А? Почему? Не нравиться работа, но ты желаешь её улучшения? Оставь конструктивно построенную критику, если тебе просто не нравиться работа, тогда просто закрой вкладку с ней. Что ж. Удачи тебе и всех благ. А работу действительно было бы хорошо вычитать, подредактировать, ну и улучшить в целом. Удачи вам и творческого вдохновения.
ExZeFRio
Ты рот то мне не закрывай, умник. Проявлять снисходительность к человеку, который не может простейший глагол правильно написать- не в моем стиле. И да, от твоей гневной речи автор не научится писать, в фанфик так и останется крайне унылым чтивом.
EricJohnавтор
Цитата сообщения ExZeFRio от 23.04.2018 в 00:56
Олегъ
Сказал, как отрезал. Олегь твой комментарий похож на комментарий подростка, который решил показать весь свой несомненно высокий уровень интеллекта и полной уверенности в себе и в понимании устройства окружающего мира. Я верю тебе, что ты амбициозный, высокоинтеллектуальный и талантливый человек, однако Олег, друг мой, мог бы ты пожалуйста, проявить снисходительность, ко мне жалкому и убогому, к автору тупому и безграмотному, ну и всем остальным читателям этого дерьма, что по непонятной ошибке назвали произведением, мог бы ты пожалуйста засунуть свое нахрен никому не нужное мнение глубоко глубоко, туда где нету света. Почему я должен пояснять тебе элементарные вещи? А? Почему? Не нравиться работа, но ты желаешь её улучшения? Оставь конструктивно построенную критику, если тебе просто не нравиться работа, тогда просто закрой вкладку с ней. Что ж. Удачи тебе и всех благ. А работу действительно было бы хорошо вычитать, подредактировать, ну и улучшить в целом. Удачи вам и творческого вдохновения.

Не нужно ругаться, все хорошо)
Спасибо большое)

Добавлено 23.04.2018 - 11:39:
Цитата сообщения Олегъ от 23.04.2018 в 00:44
Автор, Вы пишите как подросток, желающий, что бы его приласкали. Ваши герои картонище просто.

Я сам знаю, что мой фанфик почти невозможно назвать хорошим. Сам знаю, что мои персонажи с трудом претендуют на звание "живых". Но от ваших слов я не стану писать лучше. Потому что мне все равно. Видите-ли, я пишу это для людей, которые хотят это читать. Ведь многие люди читают не потому, что все логично и правильно, и все герои как живые. А потому что здесь есть их любимые персонажи, и люди просто хотят знать, что же с ними будет.
Может, для вас фанфик и является крайне унылым чтивом. В таком случае, почему бы вам просто не перестать его читать?) На этом сайте и на фикбуке есть люди, которые благодарят меня и ждут продолжения. Я пишу для них, а не для вас)
Показать полностью
Уважаемый Олегъ, если вы видите ошибки, то проситесь к Автору в беты, и помогайте, а то ведь большинство видят, что "что-то не так" происходит, но МЕНЯТЬ или СООБЩАТЬ об ошибках не собираются, а только кричат что всё плохо и потом возмущаются, что ничего не меняется...
Именно по таким причинам, я и не выкладывают на этом сайте свой фанфик...

А касательно самого фанфика... У вас Волдеморт чтоль адекватный? Или там что то случилось другое?
EricJohnавтор
Цитата сообщения Иллиарнекъ от 18.05.2018 в 15:56
Уважаемый Олегъ, если вы видите ошибки, то проситесь к Автору в беты, и помогайте, а то ведь большинство видят, что "что-то не так" происходит, но МЕНЯТЬ или СООБЩАТЬ об ошибках не собираются, а только кричат что всё плохо и потом возмущаются, что ничего не меняется...
Именно по таким причинам, я и не выкладывают на этом сайте свой фанфик...

А касательно самого фанфика... У вас Волдеморт чтоль адекватный? Или там что то случилось другое?

Адекватность понятие относительное, мне кажется, что он такой же, как у Роулинг)
Автор, спасибо! Был подписан, ждал конца, теперь буду читать целиком! И вот дождался, - надеюсь, вы мне скрасите несколько осенних недель своим творчеством..
Огромное спасибо за Вашу работу!
Будем ждать новых произведений!
Спасибо большое автору за работу, ваш фанфик написан на вполне достойном уровне. Хотелось бы в будущем прочитать ещё вашего творчества. Желаю успехов!
P.S Советую таким как Олегъ, не засорять комментарии своей "высококонструктивной" критикой, а идти сразу лесом.
EricJohnавтор
Цитата сообщения tolip от 26.10.2018 в 00:16
Автор, спасибо! Был подписан, ждал конца, теперь буду читать целиком! И вот дождался, - надеюсь, вы мне скрасите несколько осенних недель своим творчеством..

Вам спасибо)

Добавлено 26.10.2018 - 15:48:
Цитата сообщения bu-spok от 26.10.2018 в 05:12
Огромное спасибо за Вашу работу!
Будем ждать новых произведений!

Вам огромное спасибо)

Добавлено 26.10.2018 - 15:48:
Цитата сообщения Косач от 26.10.2018 в 09:06
Спасибо большое автору за работу, ваш фанфик написан на вполне достойном уровне. Хотелось бы в будущем прочитать ещё вашего творчества. Желаю успехов!
P.S Советую таким как Олегъ, не засорять комментарии своей "высоконструктивной" критикой, а идти сразу лесом.

Буду стараться) Думаю, скоро смогу что-нибудь предложить)
А почему смертельный клинок? Если он себя клыком проколол...
EricJohnавтор
Defos
Честно?

У меня была какая-то задумка на счёт того, что у Слизерина был меч наподобии грифиндоского, а потом когда я писал конец, я про него совсем забыл.
Слизарин звучит почти как Грифендор
Не читабельно. Похоже что а кривой перевод. Ну или автор думает не на русском языке. Странное построение фраз, не прописанные характеры и персонажи. Оч.странная писанина...
Тоже не зашло. Половину прочел дальше не идёт. С одной стороны есть романтика, но она какая-то блеклая. Впечатление что писал подросток без рамонтиических отношений о том как он их видит. Сюжет алогичен. Местами очень сильно. Не скажу что отвратительно но на том же фб рейтин на 💯% заслуженный.
Если это первая проба пера, то очень не плохо, есть куда расти но слог не так ужасен как писали выше. Удачи автору.
EricJohnавтор
Philya
Спасибо. Подписываюсь под каждым словом)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх