↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Быть женой Малфоя (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Общий
Размер:
Миди | 95 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Быть женой Малфоя – легко ли это? Каково общаться с его друзьями, каждый из которых Пожиратель Смерти? Каково сидеть перед залом заседания Визенгамота и думать, оправдают ли мужа в этот раз? И каково поддерживать его самые безумные идеи, когда они включают в себя самого Поттера?
Цикл «Министр Поттер».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Нарцисса видела его разным. Иногда она, вместе с Люциусом, встречала Яксли-судью, который твердо шёл по коридору министерства, не уступая дорогу встречным волшебникам. В Малфой-мэноре он представлялся ей умелым шутником, который вспоминал о манерах и потому говорил пошлости в меньшем количестве. И лишь оставаясь наедине, она знала его глубоко одиноким человеком, не так давно похоронившим жену. Но, прежде чем стать настолько близкими друг другу людьми, чтобы Яксли начал разговаривать с Нарциссой о своей семье, ей приходилось медленно завоёвывать его доверие. Правда, он и сам шёл ей навстречу, и причину этому Нарцисса узнала намного позже.

В памяти волшебницы бережно хранился Яксли, который впервые назвал её «дорогая Нарцисса» на виду у всех. В тот день он занял место в Визенгамоте и прибыл в Малфой-мэнор в отличном расположении духа, когда все уже собрались за столом.

Нарцисса сидела по правую руку от Люциуса, который, как и положено хозяину дома, восседал во главе стола. Слева от него расположился Снейп, тихо спорящий с Мальсибером о правдивости статьи в «Новом зельеваре».

Яксли привлек к себе всеобщее внимание, зайдя в столовую последним и усевшись не на своё привычное место, а рядом с Нарциссой, которая даже виду не подала, что её волнуют такие перемены. Но она видела, как приподнялась бровь Люциуса, как Снейп остановился на полуслове, а Мальсибер оглянулся на стул Яксли, проверяя, свободен ли он. Но стул был пуст. Нотт, который всегда соседствовал за столом с Яксли, тоже не на шутку удивился изменениям и даже хотел было переметнуться на другую сторону, но не решился.

«Ничего, ты тоже изменишь когда-нибудь свое мнение обо мне», — пообещала себе Нарцисса.

И лишь Эйвери, тот самый, кто донимал Нарциссу вопросами в школе, не обратил никакого внимания на это происшествие, ведь новый сосед в лице Яксли никоим образом не отвлекал от книги. Жуткая привычка читать за столом, раздражающая даже спокойного Нотта, не поддавалась искоренению. И Нарцисса именно тогда поняла, что ни подкупать, ни как-то ещё влиять на Эйвери не придется. Для него она была не женой Малфоя, а просто Цисси — старшекурсницей, которая всегда помогала ему с учёбой.

Яксли извинился перед друзьями за задержку и оповестил о своем новом назначении. После некоторого времени, посвященного поздравлениям и завываниям Мальсибера: «Забери меня к себе. Не могу больше сидеть без дела», Яксли обратился к Нарциссе, порядком заскучавшей от чужого разговора.

— Как ваш отец, миссис Малфой? — спросил он, чуть склонив голову набок.

— Он хочет, чтобы вы заглянули к нему, мистер Яксли.

— Конечно же, я навещу мистера Блэка, — поспешил заверить её волшебник. — И называйте меня Бертран, дорогая Нарцисса.

После ужина Люциус молчал. Нарцисса три раза прошла мимо него, читая книгу, которую посоветовал ей новоприобретённый друг, но он так и не заговорил с ней. Она даже попыталась вспомнить всё, о чём беседовали за столом, но никаких глобальных новостей, которые могли заставить мужа серьёзно задуматься, не всплывали в её голове.

Нарцисса, посчитавшая, что в такой напряжённой ситуации читать она не может, отложила литературу в сторону и присела в кресло рядом с Люциусом, который допивал второй стакан огневиски, заворожено глядя на огонь в камине.

— Когда Белла возвращается? — поинтересовалась Нарцисса, решив начать разговор с нейтрального вопроса.

— Она уже вернулась, — не поворачивая головы в её сторону, ответил Люциус.

— Но она не появлялась у родителей! — поражённо воскликнула Нарцисса, которая искренне переживала за отца, находящегося на грани смерти.

— Лорд её интересует больше.

— Поговори с ней, Люциус. Отцу сейчас нужна поддержка.

— То-то он Яксли видеть хочет, — выплюнул Люциус и поставил стакан на стол, звонко стукнув его дном о деревянную поверхность.

— Ты завидуешь ему? — высказала вслух догадку Нарцисса, прищурившись посмотрев на мужа.

— Нет! — слишком резко, слишком импульсивно воскликнул Люциус. — Я не завидую Бертрану.

И то, какой акцент он сделал на имени Яксли, всё расставило по своим местам.

Нарцисса знала своего мужа разным. И заботливым, когда она просыпалась от кошмаров, а Люциус, разбуженный удушливым криком, прижимал её к себе и гладил по волосам. И холодным, когда он, загруженный работой, уходил спать в гостевую спальню. И нежным, когда Люциус покрывал поцелуями её тело, а она просила не останавливаться. Но впервые она видела его ревнующим. Этот Люциус выдавал себя неестественно сжатой челюстью, сжатыми в кулаки руками и ледяным взглядом, обращённым в сторону от неё.

Нарцисса сползла с кресла на пол и на ползком преодолела небольшое расстояние до Люциуса. Устроившись у его ног, она положила голову к нему на колени и заговорила:

— Ты ревнуешь, — Нарцисса даже улыбнулась от того, насколько неприменима была эта фраза в их отношениях до сего момента.

— Ревную, — подтвердил Люциус и положил руку на голову Нарциссы. Под мирный треск пламени и приятные прикосновения пальцев, ей не хотелось ни о чем говорить, но слова, будто из глубины души, просились наружу.

— Ты любишь меня? — Нарцисса даже встала на колени, чтобы лучше видеть лицо Люциуса, которое, хоть и стало спокойнее, но не выражало никаких эмоций. Его рука переместилась на её затылок, продолжая легкие поглаживания. И, когда Нарцисса уже и не ожидала ответа, он все же прозвучал:

— Нет, — хлесткое слово наотмашь ударило по сердцу, словно пощечина по лицу, а Люциус нагнулся вперёд, настойчиво притягивая Нарциссу к себе.

— Нет, — повторил он тише и поцеловал её.


* * *


Нарцисса с детства верила в любовь, как маленькая девочка, наслушавшаяся сказок перед сном. Тех самых, где светлый колдун вступал в схватку с темным, чтобы спасти из заточения свою возлюбленную.

— И за меня тоже будут сражаться? — ёрзая от нетерпения, перебивала Нарцисса маму.

— Конечно, — гордо вскинув голову, отвечала мать. — Ты же у нас настоящая красавица, и любой волшебник падёт на колени, моля о твоей благосклонности к нему.

Умная Андромеда, преданная Беллатриса и красавица Нарцисса — отец гордился ими, пока первая не связалась с магглорождённым, вторая не возвела Темного Лорда на личный пьедестал почета, а третья не отказала самым завидным женихам Англии в поисках той самой заветной любви.

— Глупо, не правда ли? — Нарцисса восседала во главе стола — того самого, за которым все они частенько собирались. Она рассказывала историю о своём детстве и юности, не таясь, не пытаясь спрятать те нелепые ожидания, которые, казалось, должны были сбыться в её взрослой жизни. От кого скрывать, если здесь только Бертран? Уж кто, как не он, отнесётся с должным уважением к её мечтам и надеждам, уже много лет покоившимся на дне серых глаз, которые она видит каждый день на любимом лице.

— Это не глупо, дорогая Нарцисса, — качал головой Яксли, подливая вино ей в бокал. — Глупо надеяться, что Малфой воспылает к вам чувствами. Ведь всем известно, кого он любил.

— Да знаю я эту сказочку про Бэллу, — Нарцисса даже нахмурилась, припоминая многих сплетников, считавших, что между её мужем и сестрой было нечто большее, нежели просто дружба.

— Сказочки всегда на чём-то строятся.

Нарцисса ничего не ответила. Ей совсем не хотелось говорить о том, что в ящике стола она нашла колдографию Люциуса, стоящего в обнимку с Бэллой на ступенях Хогвартса. И глядя на столь давнюю и уже непривычную картину, она невольно задумывалась: а счастлив ли сейчас лорд Малфой? В те далекие школьные годы, когда никто не требовал от тебя решения всех задач кроме тех, что задавались по астрономии, Люциус наслаждался своей прекрасной жизнью и улыбался. И улыбка его была открытой, без той холодной вежливости, не отступающей сейчас ни на шаг от мужа Нарциссы.

Яксли откинулся на резную неудобную спинку и внимательно, оценивающе посмотрел на Нарциссу. Она даже почувствовала неуютно себя под этим изучающим взглядом, чего не было прежде при встречах с Бертраном.

— Сколько вам лет? — неожиданно спросил он.

— Неуместный вопрос, — Нарцисса смутилась. Она усмирила в себе острое желание подойти к зеркалу, чтобы уточнить, все ли идеально в её внешности.

— Когда-то неуместный вопрос задали и вы мне, — напомнил Яксли первый их разговор наедине.

— Я все ещё достаточно молода, чтобы помнить, на какой странице учебника найти рецепт глотка живой смерти.

Яксли усмехнулся, принимая ответ как завуалированную угрозу, и больше расспросов вести на эту тему не стал. Лишь намекнул вскользь, что не место молодой леди рядом с Малфоем.

— Мы все когда-нибудь погибнем, — серьезно, без усмешек и улыбок высказался Яксли. — И вы пойдете на дно вместе с нами.

— Безусловно, — не стала отрицать Нарцисса, забавляясь, что сейчас они рассуждают о скорой кончине, а утром вновь будут бодро скандировать славящие непобедимость Лорда речи. — Но должен же кто-то сделать это самое дно более уютным.

На часах пробило полночь. Домовые эльфы убрали со стола пустую бутылку и бокалы. Люциус ещё не вернулся с задания, а разговор плавно перешёл на тему финансов.

— Начал проводить ревизию сейфа, — признался Яксли и вытащил из кармана мантии позолоченный амулет на длинной цепочке. — Хотел узнать, что проще будет переправить в заграничный банк, и наткнулся на эту занятную вещицу.

— От него за версту несёт темной магией, — Нарцисса, не пытаясь усмирить своё любопытство, наклонилась чуть вперед, стараясь поближе рассмотреть ничем не примечательный артефакт, который почему-то так и манил к себе. Волшебница и сама не понимала, откуда взялось трепещущее чувство, так и кричавшее о необходимости быть рядом с вещицей. Лишь почувствовав через тонкую ткань платья прохладу деревянной столешницы, Нарцисса вздрогнула и выпрямилась, испугавшись нахлынувшего желания прикоснуться, а то и вовсе завладеть неведомым артефактом. Она ошарашено посмотрела на Яксли, желая узнать, что произошло. Почему её сердце сбилось с ритма, а дышать стало настолько тяжело, что воздух пришлось глотать ртом, приоткрыв губы, совершенно не стесняясь присутствия Бертрана.

— Занятные ощущения, не так ли? — Яксли провел рукой по амулету, уже мирно лежащему на столе, будто гладя. Нарцисса медленно успокаивалась. Её дыхание приходило в норму, а ощущение необходимости быть ближе к проклятой вещице уходило на задний план, оставляя после себя лишь липкий страх.

— А ведь он даже не был активирован, — волшебник поднял артефакт за цепочку и переложил в свободную руку. — Не хватало лишь маленькой частицы.

Яксли порывисто дернулся вперед и резким движением вырвал несколько светлых волосков из густой шевелюры Нарциссы. Но она даже не шелохнулась, понимая, что-то неведомое чувство уже на подходе. Стоило Яксли вернуть артефакт в свои руки, как она вновь ощутила приятную дрожь во всем теле, желающем потянутся вперед, чтобы приблизиться к нужному именно в эту секунду объекту. И Нарцисса уже не могла определить, к кому именно тянулась её рука: к артефакту или к самому волшебнику.

Бертран наблюдал за Нарциссой, приоткрыв губы в ожидании, дотронулся до её руки, слегка проведя по тонким пальцам своими — более мясистыми и грубыми. Мимолетное касание — и артефакт с глухим стуком падает на деревянную столешницу, заставив Нарциссу одернуть руку, будто она только что прикоснулась к раскаленному железу.

— Если правильно настроить его, то любой волшебник поверит в твои слова, — Яксли с нескрываемым сожалением опустил руку, к которой совсем недавно прикасались нежные пальцы Нарциссы.

— Но он же не настроен на меня, — с трудом выдавливая слова, прошептала Нарцисса. Она смотрела уже ни на артефакт, ни на самого Бертрана, а лишь на несколько волосинок, зажатых в мужском кулаке.

Бертран неожиданно отвернулся, вытянул руку с волосами Нарциссы перед собой и дунул на неё. Таких простых манипуляций хватило для того, чтобы белесые волоски разлетелись по столовой. Испуганная собственным поведением Нарцисса даже не пыталась проследить за их полётом.

— Артефакту нужна всего лишь частица, связанная с волшебником, доверие которого ты хочешь вызвать, — продолжил Яксли, так и не поворачиваясь к ней. — Но иногда ему хватает и чувств хозяина.

— Почему... — Нарцисса не успела задать вопрос. Воблшебник резко развернулся к ней и перебил:

— Потому что я не хочу тебя делать своей. По крайней мере, не так.

В жизни Нарциссы было много мужчин, но лишь двое ей дали право на свободу выбора. И иногда она задумывалась, а чтобы случилось, если первым бы она встретила Бертрана Яксли? Ответ напрашивался сам собой: тогда бы она не поняла, каково быть женой Малфоя.

Глава опубликована: 18.08.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Для меня читать про нелюбящих друг друга Малфоев так же бессмысленно, как про Гарри, ненавидящего своих родителей, или про членов семьи Уизли, которым наплевать друг на друга. То есть, придумать такое можно, но это вроде как извращение устоев, да и зачем оно надо? К тому же, фанфики на тему "они не любили друг друга, а потом прониклись уважением-и-может-это-даже-любовь", просто раздражают, так как они идут наперекор моему хэдканону.

Но у вас написано все довольно интересно. Хороший слог, вполне продуманное повествование (хотя Нарцисса, со смехом вспоминающая о Тонксе и Андромеде, для меня ООСище еще то). Персонажи пусть не очень чувственные и чувствительные, зато рациональные.

Если бы это не были "нелюбящие друг друга Малфои", я бы даже подсела на фанфик, а так - увы. Но наверняка эта история понравится тем, кто любит читать про "холодные отношения аристократов" и про женщин, своим умом добивающихся уважения нелюбящих их мужей.
Elograавтор
Цитата сообщения WIntertime от 20.08.2015 в 10:39
Для меня читать про нелюбящих друг друга Малфоев так же бессмысленно, как про Гарри, ненавидящего своих родителей, или про членов семьи Уизли, которым наплевать друг на друга. То есть, придумать такое можно, но это вроде как извращение устоев, да и зачем оно надо? К тому же, фанфики на тему "они не любили друг друга, а потом прониклись уважением-и-может-это-даже-любовь", просто раздражают, так как они идут наперекор моему хэдканону.

Но у вас написано все довольно интересно. Хороший слог, вполне продуманное повествование (хотя Нарцисса, со смехом вспоминающая о Тонксе и Андромеде, для меня ООСище еще то). Персонажи пусть не очень чувственные и чувствительные, зато рациональные.

Если бы это не были "нелюбящие друг друга Малфои", я бы даже подсела на фанфик, а так - увы. Но наверняка эта история понравится тем, кто любит читать про "холодные отношения аристократов" и про женщин, своим умом добивающихся уважения нелюбящих их мужей.

Цитата сообщения WIntertime от 20.08.2015 в 10:39
Для меня читать про нелюбящих друг друга Малфоев так же бессмысленно, как про Гарри, ненавидящего своих родителей, или про членов семьи Уизли, которым наплевать друг на друга. То есть, придумать такое можно, но это вроде как извращение устоев, да и зачем оно надо? К тому же, фанфики на тему "они не любили друг друга, а потом прониклись уважением-и-может-это-даже-любовь", просто раздражают, так как они идут наперекор моему хэдканону.

Но у вас написано все довольно интересно. Хороший слог, вполне продуманное повествование (хотя Нарцисса, со смехом вспоминающая о Тонксе и Андромеде, для меня ООСище еще то). Персонажи пусть не очень чувственные и чувствительные, зато рациональные.

Если бы это не были "нелюбящие друг друга Малфои", я бы даже подсела на фанфик, а так - увы. Но наверняка эта история понравится тем, кто любит читать про "холодные отношения аристократов" и про женщин, своим умом добивающихся уважения нелюбящих их мужей.

Спасибо за мнение и за прочтение работы. Я бы не назвала это работой про "холодные отношения аристократов", но, может, мне просто не удается выразить в тексте все так, как это выглядит у меня в голове.
В любом случае, благодарю за потраченное время.
Показать полностью
А мне понравилось. Написано интересно. Написано про обычный брак чистокровных волшебников. Очень понравился Яксли, но хотелось бы, чтобы характер люциуса был раскрыт чуть больше. Буду ждать продолжения)
Elograавтор
Цитата сообщения diamondsky от 22.08.2015 в 18:11
А мне понравилось. Написано интересно. Написано про обычный брак чистокровных волшебников. Очень понравился Яксли, но хотелось бы, чтобы характер люциуса был раскрыт чуть больше. Буду ждать продолжения)

Спасибо за приятный отзыв.
Его характер будет раскрыт позже, когда Нарцисса начнет проводить с ним времени больше, чем с его друзьями-соратниками.
Отлично) жду с нетерпением, желаю автору музы и побольше терпения, чтобы довести фанфик до конца)
Автор пишите ещё, у вас здорово получается, мне очень понравилась вся серия!!!
Я не мастер отзывов, но мне очень захотелось его написать.
Очень интересный фанфик, как, впрочем, и остальные в этой серии. Мне нравится читать о событиях от лица Нарциссы, как правило она не самый популярный персонаж для написания работ.
Буду ждать с нетерпением следующих глав.
Когда-то у меня была похожая задумка, но я бы не смогла воплотить ее так изумительно-изящно. Ваша Нарцисса просто прекрасна, примерно такой я ее и представляю.
И очень понравился Яксли, какой мужчина, м...
Очень жду продолжения!
Как долго мы вас ждали )))Нарцисса шикарная женщина, очень редко где можно увидеть её как персонажа целостного и интересного!!! Продолжайте пожалуйста )))
Я только не совсем поняла, зачем Люциусу сажать Нарциссу?
Какой Люциус мстительный и обидчивый , но боюсь что беременной жене он не позволит уехать в Швейцарию,как бы Нарцисса сейчас этого не желала.
Elograавтор
Цитата сообщения Dead on Arrival от 26.10.2015 в 15:26
Я только не совсем поняла, зачем Люциусу сажать Нарциссу?

Не зачем. Он ее и не садил. Всего лишь Нарцисса была уверена, что, если бы не ребенок, он бы не прилагал усилий, чтобы ее вызволить.
А сама ситуация была нужна для политической кампании Банглод.
Цитата сообщения Хрустальная Сова от 26.10.2015 в 17:36
Не зачем. Он ее и не садил. Всего лишь Нарцисса была уверена, что, если бы не ребенок, он бы не прилагал усилий, чтобы ее вызволить.
А сама ситуация была нужна для политической кампании Банглод.


А он бы прилагал?
Elograавтор
Цитата сообщения Dead on Arrival от 26.10.2015 в 17:43
А он бы прилагал?

Все может быть. Скорее всего, да.
"Придать". Исправьте этот ужас, пожалуйста.

Спасибо за концовку.
Спасибо за работу, прочла с удовольствием, Яксли и Нарцисса у вас просто потрясающие. Продолжайте писать буду с нетерпением ждать ваших новых работ !!! Успехов!!!
Elograавтор
Цитата сообщения офафа от 01.11.2015 в 01:38
Спасибо за работу, прочла с удовольствием, Яксли и Нарцисса у вас просто потрясающие. Продолжайте писать буду с нетерпением ждать ваших новых работ !!! Успехов!!!

Спасибо огромное.
Хороший текст, отличный просто.
Вот спасибо за такую Нарциссу да и за Люциуса за Яксли..за ту атмосферу.
Я давно читала, а вкус слов до сих помню.
Вы молодец, Автор..что еще сказать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх