↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Когда сэр Томас объявил о помолвке Эдмунда и Мэри Кроуфорд, Фанни улыбалась, и лишь поздно вечером, оставшись одна, горько рыдала в подушку, оплакивая свои погибшие мечты.
Неожиданностью помолвка не стала — Мария и Джулия постоянно шушукались о том, как нежно улыбается Мэри молодому человеку, как благосклонно принимает знаки внимания с его стороны, какая красивая пара из них получится. Фанни слышала эти разговоры, замечала, сколько времени Эдмунд и Мэри проводят вместе, но надеялась на то, что Мэри наскучит жизнь вдали от Лондона и она уедет. И не просто уедет, а забудет время, проведенное "в деревенской глуши" и никогда больше не потревожит покой обитателей Мэнсфилд-парка. А Эдмунд вновь будет делиться невзгодами и радостями со своей кузиной. Однако случай — или чей-то тонкий расчет — убил ее мечты и надежды.
Конные прогулки с некоторых пор прочно вошли в жизнь обитателей поместья, но если сестры Бертрам предпочитали наблюдать за всадниками из окон дома, то Эдмунд, бывший прекрасным наездником, все чаще составлял компанию Кроуфордам, а иногда и оставался в гостях у них.
В тот памятный для Фанни день Эдмунд, как обычно, отправился на прогулку, предупредив, что может задержаться до вечера — его пригласили на чай к Кроуфордам и, скорее всего, приглашение он примет.
К вечеру разразилась гроза. Памятуя о приглашении на чай, Фанни не сильно волновалась, поглядывая за окно. Ровно до той минуты, когда сквозь пелену низвергающегося дождя показался силуэт всадника. Раздосадовано подумав о том, что в такую погоду не стоило рисковать здоровьем, Фанни быстро направилась встречать Эдмунда… И резко остановилась, услышав взволнованные голоса кузин.
— Ах нет, Генри, брата нет дома, — восклицала Мария.
— Неужели с ним что-то случилось? — вторила ей Джулия.
Услышав, что к гостю спешит миссис Норрис, Фанни поспешила скрыться в ближайшей комнате, не желая лишний раз встречаться с теткой.
Генри Кроуфорда пригласили пройти в гостиную, к камину. Фанни было прекрасно слышно, как тетка сначала распоряжается насчет горячего чая, а потом, провожая в гостиную, расспрашивает о том, что же случилось. Ответа Генри она уже не слышала…
Вернулся Эдмунд утром и сразу же заперся с отцом в его кабинете, а после обеда сэр Томас объявил о помолвке.
Фанни показалось, что ее сердце разбилось, словно хрустальный бокал, упавший на каменный пол с большой высоты, и она даже удивилась, почему никто не оглядывается на нее, ведь звон был так хорошо слышен. Он звучал в ушах вместе с ударами все еще бьющегося сердца, рассыпался и дробился цветными искрами в глазах, царапал горло острыми осколками дыхания. Фанни улыбнулась в ответ на внимательный и печальный взгляд Эдмунда, стоящего за спиной отца и произнесла:
— Поздравляю, кузен. Она — отличная партия.
После чего сбежала, воспользовавшись тем, что хлопот по дому всегда хватает, и почти весь оставшийся день удачно избегала встречи с Эдмундом. Но он был настойчив и сумел застать Фанни в саду.
— Мне всегда казалось, что мы достаточно дружны, — раздался тихий голос Эдмунда за спиной Фанни как раз в тот момент, когда она уже почти закончила собирать малину. — И всегда честны друг с другом.
— Мне тоже так казалось, — стараясь не вздрогнуть и не выдать обуревающих ее чувств, откликнулась Фанни, продолжая обирать нежные ягоды с куста.
— Ты сердишься на меня. — Это прозвучало не вопросом, а потому Фанни не стала отвечать.
Эдмунд встал рядом и потянул корзину с ягодами на себя.
— Уже почти полная. Я отнесу.
Фанни отрицательно мотнула головой и постаралась не думать о том, что он стоит так близко. И что слезы вот-вот выступят на глазах, и тогда…
— Я не мог поступить иначе, — едва слышно произнес Эдмунд, не отпуская корзины. — Я тогда… не смог бы уважать себя. Да и ты тоже…
— Она действительно хорошая партия, — откликнулась Фанни. — Она красива и богата, у ее семьи хорошие связи. — Это звучало так глупо и пошло, что Фанни поморщилась.
— У Генри захромала кобыла, и ему пришлось вернуться. А мы решили еще немного прогуляться по лесу, — не слыша ее слов, говорил Эдмунд. — Гроза началась внезапно — как раз тогда, когда я уже подумывал о возвращении. Мэри, ты знаешь, не очень хорошая наездница, но мы оказались достаточно далеко от их поместья. И от нашего. — Эдмунд вздохнул и после небольшой паузы продолжил свой рассказ.
Об охотничьем домике вспомнила Мэри — она не раз слушала рассказы дяди о деревенских увеселениях, а дорогу к нему нашел Эдмунд, неплохо знавший окрестности.
— Ты же помнишь, что ливень прекратился только к утру, и нам пришлось провести всю ночь в этом доме. В глазах общества это означает… — Эдмунд на пару секунд замолчал, подыскивая слова, и судя по всему, так и не найдя их произнес: — Как честный человек, я просто обязан был сделать ей предложение.
— Да, я знаю, — невпопад ответила Фанни. — Генри приезжал к нам.
— Я не мог поступить иначе.
* * *
Два месяца, прошедшие между объявлением помолвки и свадьбой, Фанни провела как в тумане. Она, как и прежде, помогала миссис Норрис, старательно не слушала восторженные охи кузин по поводу предстоящего события и не менее старательно гнала от себя любые мысли о своем будущем. Ей порой казалось, что этот туман постепенно сгущается, превращаясь в толстую кору, надежно укрывающий ее мысли и чувства от окружающих. И от Эдмунда в том числе. Однако ночью эта кора сползала, заставляя кровоточить раны на сердце, и Фанни рыдала в подушку по полночи, чтобы утром вновь жить. Существовать.
В какой-то из дней Генри Кроуфорд вновь сделал ей предложение. Фанни внимательно посмотрела на него, ненадолго вынырнув из своей уже привычной отстраненности, и ровно произнесла: "Почему бы и нет?"
Поздравления Марии и Джулии были насквозь фальшивыми, и Фанни не понимала, почему никто не видит, что эта фальшь клочьями слетает с их зависти, словно старая, облупившаяся краска с ржавой бочки. Зато Эдмунд, как обычно, был искренен в своем недоумении и даже негодовании, спрашивая, понимает ли Фанни, на какой шаг она решилась.
— Ты же говорила, что он беспечный и слишком легко относящийся к жизни человек, — держа ее холодную ладонь в своих руках, горячо говорил он. — Что не хочешь стать игрушкой в руках человека, способного походя разбить любое женское сердце.
— Мне кажется, — тихо ответила Фанни, — что тебе не стоит отзываться так о брате твоей невесты.
Эдмунд дернулся, словно от пощечины, отшатнулся от Фанни и с какой-то болезненной гримасой пошел прочь. Фанни смотрела ему вслед, понимая, что только что лишилась единственного близкого человека в семье Бертрамов.
* * *
Двойная свадьба еще долго обсуждалась среди соседей. Фанни знала, что совершенно теряется в своем скромном наряде на фоне Мэри, но это ее ничуть не трогало. С одинаковым спокойствием она перенесла и саму свадьбу, и переезд в семью мужа, и знакомство с его родней.
Ее решение связать свою жизнь с Генри Кроуфордом в целом оказалось довольно удачным. Их семейную жизнь нельзя было назвать счастливой и безмятежной, особенно до рождения первого ребенка, но, как выразился адмирал Кроуфорд, "их корабль не разбился о скалы жизненных неурядец, и в этом больше заслуги маленькой Фанни, а не ее беспечного мужа".
Грустная история, хотя и возможная.
Вполне вероятное развитие событий. Можно предположить, что Мэри всё подстроила, уж очень ей хотелось стать женой Эдмунда. Спасибо за такую интересную работу. |
Remi Larkавтор
|
|
firiel
)) Да, поворот сюжета вполне вероятный. И да, Мэри вполне могла подгадать прогулку к грозе, да еще и с братом договориться. |
Remi Larkавтор
|
|
У Фанни тоже была некая симпатия, насколько помню.
|
Да, но появилась она ближе к концу. И была гораздо слабее, чем у Мэри и Эдмунда.
|
Remi Larkавтор
|
|
Там именно симпатия к новому человеку ))
|
Тем не менее, к Эдмунду она была привязана гораздо больше.
|
Remi Larkавтор
|
|
Эдмунда она любила с детства. Причин тому много, и это чувство можно рассматривать и как детскую влюбленность, перешедшую в первую любовь...
Генри Кроуфорд был человеком новым, интригующим, показывал свое расположение к Фанни. И довольно сильно отличался от привычного окружения. Возможно, не будь чувства Фанни к Эдмунду так сильны, она и заинтересовалась бы Генри, стала испытывать что-то больше симпатии к соседу и дружеской приязни. |
Remi Larkавтор
|
|
Макса
скажем так, и сейчас нередко между мужем и женой нет любви - особенно когда брак заключен по расчету. Так что вполне неплохой брак получился )) 1 |
Remi Larkавтор
|
|
Парк вообще излишне морализаторское произведение, и главная героиня под стать ) А Эдмунд слишком уж ненатурально хороший, в него не очень верится. Зато Кроуфорды живые. Так что да, брак Генри и Фанни удача ))
|
Remi Larkавтор
|
|
Полярная сова
на мой вкус он положителен до неверия в него. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|