↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
1 атчёт
Привет. Меня завут Гилдерой и я дурачок. Мисс Ванда гаварит што я не всигда таким был и инагда называет миня прафессор. А какой я прафесор это прафесор Немур прафессор а я проста дурачок Гилдерой. Так меня называет мисис Смит она убирается у нас на этаже и фсё пра фсех знает поэтому я ей верю.
Док Штраус сказал што я должен записавать фсё што случилось са мной за день и с кем я гаварил и што делал. Это нужно для того штобы я опять стал умным ведь раньше сказал док Штраус я был умным. И эта точно патаму што если бы я всигда был дурачьком то несмог бы написать столько книг и у миня не было бы столько паклоннекоф маево таланта.
2 атчёт
Севодня дижурит мисс Сью и с ней мы всигда подписываем аткрытки маим паклонникам. Мисс Сью пишет я вас люблю или другие приятные слова а я рисую сирдечко и ставлю подпись. Это очинь приятное занятие намнога приятней чем праходить тест с кляксами на каторый миня вадил док Штраус. Ужасно глупый тест там пролитые чирнила и ничево не понятно а док сказал што я должен там увидить картинки а как их увидить если там толька ПЯТНА. А патом док Штраус сказал што я должен написать для чево я хочу стать умным паставить цели так он сказал и тагда станет ясно падайду я для экспримента или нет. Я расказал об этом мисс Сью кагда мы падписывали аткрытки а она сказала ох Гилдерой ты такой красавчик ну это я знаю это фсе говорят и в зеркале я всигда вижу себя красавчиком и на постере каторый висит у миня над краватью и с которова я посылаю фсем ваздушные пацылуи а мисс Сью сказала ох Гилдерой если бы ты был ещё и умным то я бы тебе дала. Што бы ты мне дала спрасил я а мисс Сью падмигнула мне и ушла.
Цели
1. Я хачю стать умным штобы написать ещё книгу каторую так ждут мои паклонники.
2. Я хачю стать умным штобы падписывать аткрытки без ашибок кагда у мисс Сью выхадной.
3. Я хачю стать умным штобы узнать што мисс Сью мне даст.
3 атчёт
Мне апять проводили тест с кляксами и я апять ничиво там кроме разлитых чернил не увидел. Мне стало страшно потому што плахой тест мог значить што я им не подхажу для экпримента и не стану апять умным и мисс Сью не даст мне што обещала. А патом меня ещё и к мышу водили или к крысе не различаю я их. Ево Элджерон зовут. Он такой умный я и не знал што мышы такими умными бывают. Он десять раз обыграл меня в лабиринт а док Штраус сказал што это патаму што с ним уже провели экпримент и у него есть мативацыя. А патом он сказал што у меня мативация тоже есть. Не знал што она у меня есть патаму што у Элджерона мативация это сыр который ему кладут на финише а я сыр не люблю и мне ево поэтому не дают.
4 отчёт
Док Штраус сказал што я неправильно пишу слово отчёт и показал как надо. Я спрасил а почиму он раньше мне не показал а он ответил што теперь он знает што у меня есть цели и поможет мне их дастичь. Я спрасил ево не знает ли он што мне хочет дать мисс Сью а он улыбнулся и ответил што кагда я стану умным то я сам это пойму. Теперь я ещё больше хочю стать умным.
А патом мисс Ванда делала мне маску для лица патаму што она увлажняет кожу и улутшает её цвет. А мисс Ванда говарит што мне необходимо иметь красивую и упругую кожу патаму што кагда я стану умным то меня сразу будут многие фотографировать и напечатают фото в Пророке. А все будут васхищяться и гаварить ай да Гилдерой он даже в больнице смог остаться красавчиком и дадут мне ещё одну мидаль за самую очяровательную улыбку. И вот когда мисс Ванда нагнулась я посмотрел в вырез её халата и решылся патрогать её грудь. А мисс Ванда сказала да ты шалунишка Гилдерой и мне стало хорошо патаму што она не обиделась а улыбнулась.
5 отчёт
Севодня я спросил у проффа Немура почему для экспримента они с доком Штраусом выбрали меня а не Алису или Фрэнка они тоже лежат в моём отделении. А профф Немур сказал што эта патаму што у Алисы и Фрэнка нет мативации и им харашо в том мире в катором они жывут но если экспримент со мной удастца то им тоже сделают аперацыю. Я буду первым человеком на ком этот экспримент провидут патаму што мативация у меня есть а они не могут рисковать. Мне стало страшно быть первым а профф Немур сказал што с Элджероном же фсё прекрасно а значит и со мной фсё прайдёт хорошо.
А потом и мисс Сью сказала ты такой храбрый Гилдерой я это точно знаю патаму што прочитала фсе твои книги. Ты мой герой сказала она и я перестал боятцся аперацыи.
6 отчёт
Я не писал атчёты три дня патаму што в панидельник мне сделали аперацыю и я писать не мог. Больно мне не было. Док Штраус фсё сделал пока я спал а когда я праснулся то на глазах у меня были павязки а мисс Ванда держала меня за руку. Я сразу понял што это мисс Ванда патаму што от неё фсегда пахнет шоколадом. Она и мне дала шоколадную лигушку очень вкусную хотя они всигда вкусные. Профф Немур сказал што я должен больше записывать што я помню из прошлой жизни так вот я помню што люблю шоколадные лигушки пастилки Друбблс и сахарные перья. Я это и мисс Ванде сказал а она обещяла в следующее своё дежурство мне их принести.
А потом я расказал мисс Ванде што мисс Сью обещала мне што-то дать когда я стану умным и спросил не знает ли она што потому што мне любопытно. А мисс Ванда засмеялась и сказала ох Гилдерой когда ты станешь умным тебе не только Сьюзен даст. Значит ли это што и мисс Ванда мне тоже што-то даст я не знаю совсем они миня запутали.
7 отчёт
Севодня я пытался вспомнить кто мне больше нравятца бландинки или брюнетки. Когда я смотрю на мисс Ванду то мне кажетца што мне нравятся брюнетки. А когда я смотрю на мисс Сью то я точно знаю што мне нравятца бландинки. Я сказал это проффу Немуру а он мне ответил што и бландинки и брюнетки и рыжие фсе прекрасны. Когда он сказал про рыжих то я поморщился. Нет рыжие мне не нравятся. Особенно мне не нравятся рыжие дети а ещё очкарики я это точно знаю только не помню пачиму. И очки проффа Немура мне иногда хочетца взять и разбить патаму што они круглые и кого-то мне напоминают.
И ещё мне не нравитца лимонный халат мисс Сью. Ей больше пашёл бы розовый с сердечками как на валентинках и покороче штобы лутше можно было разглядеть её красивые ноги. Когда я стану умным то обязательно внесу такое предложение в попечительский совет больницы.
8 отчёт
Севодня когда миссис Смит мыла полы я наблюдал за ней а она сказала айяяй Гилдерой куда это ты пялишься я порядошная замужняя женщина и тебе не следует так на меня смотреть. Я спросил её а разве замужние женщины не мечтают о красивых мужчинах а она погрозила мне пальцем и ответила што видимо экпримент со мной прошол успешно раз у меня возникают такие вопросы. И я обрадовался потому што я пока не чуствую себя умным. А потом миссис Смит сказала што я очень храбрый раз позволил сделать апирацию на голове. Конечно она это и раньше знала патаму што читала о моих приключениях но всё равно восхищаетца моей смелостью. Сама бы она не позволила никому копатца в своей голове даже если бы ей всю жизнь давали бесплатно сыр. А я сказал што я не ради сыра за сыр это Элджерон стараетца а я сыр не люблю. Я хочу написать книгу а может и не одну и узнать што мне даст мисс Сью. А миссис Смит усмехнулась и сказала што ничего другова от меня и не ожидала но книгу мою она почитает с удовольствием.
9 отчёт
Профф, Немур, сказал, што, я, должен, учитца, ставить, запятые, это, такие, точки, с, хвостиками. Точки, ставятца, когда, предложение, закончилось, а, запятые, внутри, предложений, вот, я, и, учусь. А, ещё, я, слышал, как, они, с, доком, Штраусом, ругались, на, миссис, Смит, што, она, лезет, не, в, свои, дела. Вы, моете, полы, миссис, Смит, сказал, док, Штраус, вот, и, мойте, а, лечить, людей, не, ваша, работа. Теперь, полы, у, нас, моет, миссис, Браун. Она, мне, улыбаетца, и, говорит, што, я, великий, писатель. Я, это, знаю, но, мне, приятно, когда, об, этом, говорят, другие.
10 отчёт
Оказывается запятые не нужно ставить после каждого слова. Это хорошо, патаму што экономит время. Профф Немур дал мне книгу про правила пунктуации, я думал, што ничего из неё не пойму, три дня изучял и почти фсё понял и теперь буду учитца писать правильно.
Вчера со мной опять проводили тест с кляксами. Я посмотрел на одну кляксу и сразу увидел горного троля, которова победил в горах Кавказа. Я об этом писал в одной из своих книг, но раньше почему то не помнил, а сейчас увидел кляксу и сразу вспомнил. Док Штраус сказал, што этот тест называетца тест Роршаха. Я не знаю почиму он раньше меня так бесил и я не видел картинок, ведь это так легко просто посмотреть и сказать, кто на них. На другой картинке были пикси, которые почему то держали в лапках навозного жука. Я не знаю почиму, но док Штраус сказал, што этова знать и не нужно, самое главное што я начал мыслить логически и это хорошо, потому што означает што экспримент проходит успешно.
А Элджерон опять у меня выиграл в лабиринт. Целых пять раз! Какой же всё таки он умный мыш. Но я привык побеждать, не зря же я столько книг написал! Мисс Ванда сказала, што я не только горного тролля побеждал, но и великанов и эрклингов и многих волшебников. Вот она сказала об этом и я начал вспоминать, што это фсё правда. Я победитель по жызни и значит и Элджерона я тоже победю побежу.
11 отчёт
А миссис Смит так в нашем отделении и не появляетца. Я сегодня спросил у миссис Браун, когда она мыла полы, почему, а она ответила, што миссис Смит теперь работает с малышами, с ними она может трепатца о чём хочит, раз не умеет держать язык за зубами. А я спросил миссис Браун кто такие малыши, потому што я помню только больших детей, я с ними работал. А миссис Браун ответила, што малышами дети бывают, когда только рождаютца, а я спросил, а у меня может родитца малыш, а миссис Браун ответила, што малышей вынашывают и рожают только женщины. Я сказал, што это несправедливо, а миссис Браун ответила, совершенно с тобой согласна, Гилдерой, мужчинам тоже следовало бы испытать на себе все радости беременности и родов. Я спросил, а как дети забираются к маме в жывот, а миссис Браун покраснела и сказала, што ей надо мыть другую палату.
Никто мне ничево не расказывает, все говорят, што я сам должен вспомнить. А как тут вспомниш, если не помнитца.
Вчера я начал читать свою книгу. Очень увлекательно написано, просто невозможно оторватца. Даже не знал, што когда то у меня была такая интересная жызнь.
12 отчёт
Сегодня Элджерон выиграл у меня в лабиринт целых десять раз. Противный мыш! Если бы у меня была валшебная палочка, то я бы запустил в него заклинанием. Правда я не помню никаких заклинаний, а док Штраус говорит, што вот поэтому мне и не дают палочку. Сначала надо стать умным, научитца владеть собой, а потом брать в руки палочку.
Прошло уже порядошно времени с тех пор, как мне сделали операцию, и я думал, што стану умным сразу, как только мне снимут бинты, но не стал. Профф Немур говорит, Гилдерой, фсё идёт по плану, ай-кью растёт с каждым днём, но я этого не чуствую. Я хочу выиграть у Элджерона и получить палочку. Я буду старатца, тем более што мисс Сью сказала, што простые фразы на открытках поклонникам я уже могу писать сам. Я вчера сам подписал целую стопку открыток!!! «Целую, Гилдерой», писал я и рисовал сердечко. Мисс Сью меня похвалила и сказала, што теперь я могу все открытки подписывать сам. Но я отказался, я же знаю, как мисс Сью нравитца этим заниматца, я не могу отказать ей в таком удовольствии. Но зато я могу вычеркнуть один пункт из своих целей, я уже его достиг. Ура!
Новые цели:
1. Хочю стать умным, штобы написать книгу, которую так ждут мои поклонники.
2. Хочю стать умным, штобы узнать, што мисс Сью мне даст.
3. Хочю стать умным, штобы выиграть у Элджерона.
4. Хочю стать умным, штобы у меня снова появилась валшебная палочка.
13 отчёт
Вчера случилось што-то странное. Я всю ночь не спал и думал об этом, но так ничево и не понял. В коридоре я повстречал миссис Смит, которая раньше мыла у нас полы вместо миссис Браун. Когда она увидела меня, то застыла на месте, а потом сказала: ах, мистер Локхарт, какая неожиданная и приятная встреча! Я и не знала, что вы лежите у нас в больнице. Как же невовремя я перевелась в родильное отделение! А потом она попросила у меня афтограф. А ведь у неё уже есть мой афтограф!!! Но я всё равно дал ей ещё, вдруг она ево потеряла, а сказать стесняетца. Но самое странное, что она делала вид, што впервые меня видит жывьём. Ничево не понимаю.
Утром я расказал об этом мисс Ванде, а она сказала: ох Гилдерой, ты же должен понимать, что экспримент с тобой — это секрет, а миссис Смит потеряла кредит доверия. Почему секрет, спросил я, а мисс Ванда ответила, что успеха никто гарантировать не может, и экспримент может провалитца и тогда будет лучше, если никто не будет знать, што он проводился. Ерунда какая-то. Мне фсё равно, узнает кто или нет. Если экпримент не удастца, то я не стану умным, буду и дальше жыть в Мунго, не смагу написать новую книгу и мисс Сью мне не даст, што обещяла. Вот это плохо, а узнает кто о нём или нет мне плевать. А мисс Ванда ответила, что это тебе нет разницы, а для профессора Немура и доктора Штрауса этот экспримент работа фсей жызни. Вот так. Но это я как раз понимаю, но почему миссис Смит вдруг перестала меня узнавать, я не понимаю вообще.
14 отчёт
Сегодня дежурила мисс Сью, и я рассказал ей про то, што миссис Смит меня не узнала. Я спросил, как она думает, почему так случилось? А мисс Сью сказала опять эту загадочную фразу: Гилдерой, когда ты станешь умным и ФСЁ вспомниш, то сам поймёш, што произошло и почему. А когда я уже стану умным, спросил я, каждый день я жду, жду, что поумнею, но так ничево и не происходит. Неправда, сказала мисс Сью, происходит, но медленно, ты просто не замечаеш этого, как не замечаешь, как движетца время. А вот это точно, когда мы подписываем открытки моим поклонникам, то время летит незаметно. И когда играем карточками от шоколадных лягушек в Мемори, время тоже пролетает очень быстро. Мне очень эта игра нравитца, хоть мисс Сью фсё время выигрывает у меня. Но мне не обидно, потому што мисс Сью умная и красивая девушка, а не противный серый мыш, у которова голова меньше моего кулака, а мотивацыя заключаетца в куске сыра.
Проффесор Немур вечером сказал, што Мемори — это хорошая игра, она подтолкнёт мою память и поможет ей двигатца в нужном направлении. И хотя сегодня я узнал только старика с белой бородой, постепенно вспомню всех волшебников, которые есть на карточках.
15 отчёт
Доктор Штраус положыл меня на кушетку и сказал: рассказывай, Гилдерой. А што рассказывать, спросил я, а док ответил: ВСЁ. Всё, что угодно. Я подумал немного, а потом рассказал, што мне очень нравитца мисс Сью, у неё такие красивые волосы, они такие блестящие и так завиваются локонами, что мне хочетца их потрогать, но я не решаюсь. И мисс Ванда мне тоже нравитца, у неё глаза голубые-голубые, а ресницы пушыстые-пушыстые. А док Штраус сказал: очень хорошо, Гилдерой, ты всегда был ловел* не понял я этого слова, но понял, што док порадовался, што мне нравятца обе девушки. Это значит, сказал он, что к тебе возвращаютца прежние функции. Што за функции я не понял, но док остался доволен.
А потом я выиграл у Элджерона!!!!!!!!!!!!!!
Я выиграл у Элджерона только один раз, а потом пять раз проиграл, но я всё равно очень-очень рад. Впервые мне удалось пройти лабиринт быстрее него. Зато Элджерон расстроился и запищал, потому што доступ к сыру закрылся и он остался голодным. Ой как мне его было жалко! Но док Штраус сказал, что Элджерон сыра в этот раз не заслужыл, потому што не пришёл к финишу первым. Он тоже должен всегда учитца новому, ведь мы с ним связаны экспериментом. Я сказал, што оставлять Элджерона голодным, неправильно, а док ответил: нет, Гилдерой, голодным он не останетца, ему дадут ево мышыный корм, зерно и что там ещё мышы едят, а сыр надо заработать, к тому же остальные пять раз, которые ты ему проиграл, он сыр съел.
16 отчёт
Сразу после завтрака я пошёл к Элджерону и выиграл у него в лабиринт десять раз из десяти. Значит ли это, што я стал умным?
Я ждал, когда придёт мисс Сью, штобы задать ей этот вопрос, но пришла мисс Ванда и сказала, што мисс Сью заболела и сегодня она за неё. А потом мисс Ванда спросила, почему я расстроился, ведь я выиграл у Элджерона, это все знают. Мне было приятно, што весть о моих успехах разлетелась по отделению, но мне хотелось знать, достаточно ли я умён, чтобы получить то, что обещала мне дать мисс Сью. Мисс Ванда отчего-то порозовела, а потом сказала: Понимаеш, Гилдерой, тут всё взаимосвязано. Когда ты станешь достаточно умным, ты будеш знать, что тебе обещала дать Сьюзен, и наоборот, когда ты поймёш, что тебе обещала дать Сьзен, это будет означать, што ты поумнел.
Я ничего не понял, што она сказала, только запутала меня, но профессор Немур отчего-то рассмеялся, когда я пришёл с ним посоветоватца. Никогда мне не понять женской логики, сказал он, экстраваг*, но по сути верно. Ванда права, надо просто подождать.
17 отчёт
Сегодня доктор Штраус расспрашивал меня про сны. И я вспомнил, што мне часто снитца рыжий мальчишка. Он наставляет на меня палочку и куда-то ведёт, ведёт, ведёт, а потом раз — и темнота. И так чуть ли не каждую ноч. Што это за мальчишка, я не знаю, но часто просыпаюсь по ночам и потом долго лежу без сна, пытаясь его вспомнить.
Вечером с мисс Вандой мы тоже играли карточками от шоколадных лягушек в Мемори, и теперь я знаю, чево хочу: я хочу, штобы моё фото тоже было на шоколадных лягушках. Я сказал об этом мисс Ванде, а она ответила: ох, Гилдерой, я не знаю, почему фото такого замечятельного писателя до сих пор не поместили на вкладышы к шоколадным лягушкам. Это несправедливо. Но когда ты опять станешь умным, то такая карточка обязательно появитца, потому што ты будеш знаменит уже не только своими потрясающими книгами, но и станеш звездой великого эксперимента, который совершыт переворот в целительстве.
18 отчёт
Ночью мне приснилось, как я победил вампира и превратил его обратно в человека. Это был не просто сон, я это точно знаю, это было воспоминание. Я так и сказал доктору Штраусу утром на тирапевтическом сеансе. Теперь я знаю, что моя новая книга будет называтца «Я — победитель вампира». И как же ты его победил, спросил доктор Штраус, а вот как, ответил я, Я ЕВО УКУСИЛ! Я высосал из нево всю дурную кровь, и он теперь не может никого укусить. Не расстраивайся, сказал я ему, ты стал смертным, но зато теперь ты можешь загорать, приобретёш здоровый цвет лица и все остальные вампиры будут тебе завидовать.
Доктор Штраус почему-то засмеялся и сказал: прекрасно, Гилдерой, прекрасно! Мыслительные процессы постепенно восстанавливаютца. И он дал мне задание написать эссе о моей победе. Прямо как в школе, сказал я и понял, што очень хорошо помню и школу, и учителей. Особенно мне нравился профессор Слагхорн, он сразу разглядел мой талант и всегда говорил: Гилдерой, у тебя большое будущее. Как же он был прав! Когда я поумнею и выйду из больницы, то обязательно пошлю ему коробку его любимых засахаренных ананасов.
Новые цели:
1. Я хочю стать умным, штобы написать книгу «Я — победитель вампира».
2. Я хочю стать умным, штобы узнать, што мисс Сью мне даст.
3. Я хочю стать умным, штобы у меня появилась волшебная палочка.
4. Я хочю стать умным, штобы моё фото напечятали на шоколадных лягушках.
19 отчёт
Я знаю, что мне обещяла дать мисс Сью. После такого красочного сна, сложно не догадатся. У кого бы уточнить: правильно я думаю или нет? У мисс Ванды нельзя, если я ошибаюсь, то мои предположения её могут обидеть, а если прав, то она может обидется, что я интересуюсь не ею. Хотя, если честно, ею я тоже интересуюсь.
Прежде, чем посоветоватся с доктором Штраусом, я поделился своими мыслями с Элджероном. Он, естественно, ничего не ответил, но, увидев меня, запищял и забился в угол. Вот какой умный мыш, помнит, что по моей вине остался без сыра и больше соревноваться со мной не хочет. И я не хочю. Это раньше Элджерон был умнее меня, и мне нужно было догнать его и перегнать, но он-то догнать меня никогда не сможет. Когда я это понял, то мне стало ясно, что эксперимент удался. И что по поводу Сьюзен мне советоваться ни с кем не надо: как только я ей скажу, что всё вспомнил, она сама прыгнет ко мне в постель, потому что девушки никогда не могли сопротивлятся моему очярованию.
20 отчёт
Я долго думал над заданием, которое мне дал доктор Штраус — написать эссе о моей победе над вампирами, — и пришёл к выводу, что делать этого я не хочу. Во-первых, зная сюжет, доктору неинтересно будет читать книгу, а во-вторых, я боюсь, что он может использовать мои наработки в корыстных целях и присвоить мою славу.
21 отчёт
Вчера вечером, когда я носил отчёт профессору Немуру, я сказал ему, что хочу покинуть больницу и заняться написанием книги. Он задумался, а потом спросил, что мне снится по ночам. Ну конечно, девушки, ответил я, и профессор довольно улыбнулся.
Сны я начал видеть только в последнее время, и мне всегда снятся только мисс Сью и мисс Ванда. Однажды приснилась миссис Смит, но она моя ровесница или даже старше, поэтому этот сон мне не понравился и профессору я о нём не рассказал. Вообще, удивительно, почему раньше я не видел снов? Очевидно, сны — это награда за интеллект, сделал я вывод. Профессор кивнул, видимо, остался моим выводом доволен, и вытащил из шкафа запасную волшебную палочку.
При виде палочки у меня аж дух перехватило. А профессор протянул её мне и попросил включить свет, потом выключить, налить в стакан воды, починить разбитую чашку. Я сразу понял, что это очередной тест, и прошёл его с достоинством, не допустив ни одной ошибки в заклинаниях. А когда вернулся в палату и рассказал об этом мисс Сью, то поинтересовался, не достаточно ли я поумнел для неё. Я так и спросил «для тебя», а Сьюзен зарделась и промурлыкала: «Ох, Гилдерой…»
22 отчёт
Всё было неплохо, очень даже неплохо. Да что там, всё было здорово! Сьюзен была прекрасна и старалась мне угодить, словно надеется на продолжение отношений. Но это, конечно, она зря. Должна же понимать, кто я, и кто она! Это дурачок Гилдерой мог смотреть на обычную смазливую помощницу целителя, как на фею, а популярному писателю Гилдерою Локхарту этого мало. Впрочем, камин в своей новой квартире в Косом переулке я для неё открыл. И для Ванды тоже.
23 отчёт
Работаю над книгой. Времени на глупости нет, но Сьюзен этого не понимает, мало того, продолжает надеяться на серьёзные отношения, иначе не закатывала бы сцен ревности. Одно слово — блондинка. Пришлось закрыть от неё камин. С Вандой легче, с ней мы только трахаемся, и обоих это устраивает.
24 отчёт
Работа над книгой продвигается медленнее, чем хотелось бы. Раньше мне казалось, что стоит только выйти из Мунго, сменить обстановку и образ жизни — и слова сами польются на бумагу. Но нет. Порой я подолгу сижу у окна, тоскливо смотрю на хмурое осеннее небо, даже не задумываясь о том, что на дворе лето, а сердце словно сжимает тисками.
Кафе-мороженое Флориана Фортескью закрыто, лавка волшебных палочек мистера Олливандера — тоже. Витрины «Всё для квиддича» заколочены досками, а в «Волшебном зверинце» не осталось ни одного питомца. Не таким я помнил Косой переулок, не таким ожидал его увидеть, выйдя из больницы. Во «Флориш и Блоттс», где я когда-то проводил встречи с читателями, а мои книги стояли на самом видном месте, покупателей почти не бывает. Не мудрено, если с приколоченного к витрине плаката тебе призывно подмигивает Беллатрикс Лестрейндж, а поперёк улицы натянут плакат с рекламой каких-то амулетов против оборотней и вампиров. И ведь кто-то же ведётся на это!
Единственное яркое пятно на всю улицу — это магазин, который держат мои бывшие ученики, близнецы Уизли. И когда только успели вырасти?! Не думал, что я столько времени потерял, пребывая в прострации. Грустно всё это, и даже радоваться выздоровлению не очень получается. Безусловно, я рад, что поправился, но свой выход из Мунго я представлял себе совсем не так. Я думал, что это будет взрыв, фейерверк, самое знаменательное событие сезона, а оказалось, что все зарылись в свои норы и нос на улицу почти не показывают.
Правда, «Пророк» пестреет моими с профессором Немуром и доктором Штраусом колдографиями, а поклонники по-прежнему шлют открытки с признаниями в любви, но и это особо не радует.
25
В открытках от поклонниц нет-нет да проскакивает мысль «магическому миру как никогда сейчас нужны герои». Конечно, нужны! Герои всегда нужны. Но при чём здесь я?!
26
Глупая привычка писать отчёты! Глупая обязанность систематически носить их Немуру. Зачем? Ясно же, что эксперимент удался, я вновь стал умным и бла-бла-бла. Но Немур со Штраусом всё равно мучают меня тестами, задают сотни идиотских вопросов и отвлекают от работы над книгой. Это не говоря уже о том, что наверняка зарабатывают на моём имени сотни, а то и тысячи, галлеонов.
27
На улицу хоть не выходи. Ведьмы и раньше вешались на меня гроздьями — издержки популярности и т. д. — но жаждали автографа или моего тела, сейчас же, видимо, хотят моей головы. Ничем иным все эти постоянные: «Ах, мистер Локхарт, если уж вы горного тролля/эрклинга/сирену и т. д. победили, то и Того-Кого-Нельзя-Называть сумеете победить!» и «Вы наш герой, мы в вас верим!», я объяснить не могу. Глупые курицы! «Пророк» же систематически пишет про Избранного — верьте в него!
28
Пиздец, просто пиздец. Я, можно сказать, только жить начинаю, а мне всячески предлагают под Аваду Того-Кого-Нельзя-Называть подставиться.
Срочно надо что-то придумать.
29
Утром я был по делам в Мунго и зашёл проведать Элджернона. Он вновь бодр и счастлив, бегает по лабиринту и пока — пока! — получает в награду свой сыр. Но я уверен, что вскоре Фрэнк и Алиса Лонгботтомы, которым на днях сделали операцию, его обыграют. Не переживай заранее, сказал я Элджернону, восстановление мыслительных функций — небыстрое дело, а значит, ты успеешь заработать ещё не один кусок сыра.
Бедный глупый мышонок! Такой милый и доверчивый, он даже не подозревает, что люди цинично используют его в своих корыстных целях.
А ещё сегодня, встретив у Элджернона Лонгботтомов, я понял, что магическому миру действительно нужны герои. А кто лучше годится на эту роль, чем те, кто уже дважды бросал вызов Тому-Кого-Нельзя-Называть?! А где два раза там и три. Для них быть героями привычно, а я не герой — я писатель. Роль героя я только играл.
Но раз мне удалось так убедительно сыграть героя, значит, я хороший актёр. Значит, мне по плечу любая роль. Значит… я справлюсь и с главной ролью в своей жизни. А мир пусть спасают другие.
25 отчёт
Мне страшно. И в глазах профессора Немура и доктора Штрауса я тоже увидел тревогу. А причиной этому — вырванные из тетради листы. После последнего, 24 отчёта, в тетради не хватает нескольких страниц. Вот куда они могли деться? Не помню, чтобы я их вырывал. Я становлюсь рассеянным, и это плохой симптом.
26 отчёт
Работа над книгой движется к завершению, это плюс, но писать я стал гораздо медленнее, а это уже минус. Я быстро устаю, часто раздражаюсь по пустякам и допускаю много нелепых ошибок. Профессор Немур удручён, постоянно твердит, что он ничего не понимает, ведь с Элджерноном всё нормально, он по-прежнему бодр, а значит, и со мной тоже всё должно быть хорошо, но факт остаётся фактом — последний тест я прошёл хуже, чем в прошлый раз, и значительно хуже, чем в позапрошлый.
На выходе из больницы я столкнулся с мисс Сью и попытался её поцеловать. Но она оттолкнула меня, обозвала болваном и отругала за то, что я закрыл от неё камин. Что за глупость, сказал я, как можно закрыть камин от такой красивой девушки? Кажется, мои слова мисс Сью порадовали, и она обещала вечером зайти.
27 отчёт
Профессор Немур настаивает штобы я вновь лёг в больницу. Говорит, што так ему легче будет следить за состоянием моего здоровья и принимать соответствующие меры. Я думаю, што он прав, но пока сопротивляюсь, потому што мне нужно дописать книгу, как я победил вампира. Читатели очень её ждут, и я не могу их подвести. Осталось совсем чуть-чуть, вот допишу, тогда и вернусь в Мунго.
28 отч.
Я снова в бальнице. Над моей кроватью опять висит постер, с которова я улыбаюсь и посылаю фсем воздушные поцелуи, а мисс Сью приходит играть со мной в Мемори. Вчера я спрасил её, не забыла ли она, што обещяла мне што-то дать, а мисс Сью шмыгнула носом, прошептала ох, Гилдерой, и заплакала.
Mrs Nавтор
|
|
asm, спасибо за отзыв! :)
Цитата сообщения asm от 26.10.2015 в 09:18 Забавно, но в такой интерпретации история вызывает улыбку, а на финальном отрезке можно начинать смеяться вслух. ))))) Мы в команде думали, что писать в графу "жанр". Но решили, что для Локхарта это всё же драма, несмотря ни на что))))) *задумчиво* если только в графу "от автора" добавить, что с элементами юмора... |
Дорогой Автор,
а к Элджернону Вы добрее, чем к к герою... хотя... Чарлз Гордон (Чарли это еще до операции) вышел из него неприятный. Но Вы правы: на выходе и должен был получиться Гилдерой Локхарт. |
Mrs Nавтор
|
|
Hedera,
Цитата сообщения Hedera от 26.10.2015 в 19:59 Дорогой Автор, а к Элджернону Вы добрее, чем к к герою... . Эммм... в каком плане? Мне кажется или вы не очень уловили смысл вырванных страниц? |
На вырванных страниц было о цветах на заднем дворе?..
|
Mrs Nавтор
|
|
asm, ну в этом-то плане, конечно))))
Hedera, упс... я видимо, вас не очень поняла, простите. Но я Гилдероя не сравнивала с Чарли, а писала его историю в контексте характера персонажа ГП))) |
Цитата сообщения Hedera от 26.10.2015 в 20:38 На вырванных страниц было о цветах на заднем дворе?.. там были записи 25-29. ваш кэп. *лично я о цветах на заднем дворе там ничего не увидел* |
Mrs Nавтор
|
|
Нет-нет, никаких цветов на заднем дворе, все уползли. Полное и беспросветное АУ для обоих канонов)))
|
В конце стало прямо жалко Гилдероя, а ведь всё так хорошо шло!
Интересная идея, спасибо вам, автор! |
Mrs Nавтор
|
|
Lucky bird, ну и будет всё хорошо, стоит только войне закончиться))
А сейчас он сам сделал выбор)) |
А «Цветы для Элджернона» у нас живут вот в этом фандоме: https://fanfics.me/fandom413
Можно красиво оформить шапку) |
Mrs Nавтор
|
|
Лиса Ересь, спасибо! Добавила. Хотя не понимаю, почему у фандома такое название, ведь первоисточник - это всё же рассказ и роман Дэниела Киза.
1 |
Mrs N
Честно, не знаю, это к создателю фандома или фандомоадминам) |
Artemo
|
|
А почему "газонокосильщик" а не "цветы для элджернона"?
ЗЫ какой убедительный Гилдерой |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|