↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Скромное обаяние буржуазии (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Романтика
Размер:
Мини | 22 565 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
На двадцать пятый день рождения Драко Малфоя в Мэноре происходит загадочное убийство.
Сможет ли Гермиона Грейнджер решить эту сложную задачу?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

Фейерверк в Малфой-Мэноре

Тёплый воздух благоухал летними ароматами. Серая тьма постепенно сменяла розоватые сумерки, захватывая в плен безупречные угодья Мэнора и подчиняя почти всё вокруг тишине и спокойствию. Только сверчки продолжали петь песни где-то в траве, не затронутые тёмной магией сумерек.

Резко контрастируя с окружающей полутьмой, в окнах усадьбы ярко горел свет. Неясные звуки музыки, голоса и смех доносились даже из сада. Всё говорило о том, что двадцать пятый день рождения молодого Малфоя был в самом разгаре. Вдруг двери на галерею открылись, и шум вечеринки вырвался наружу, уничтожая тихую гармонию ночи.

В то время как гости, ведомые хозяевами, неторопливо двигались в Большой зал с двумя балконами, эльфы на земле перед домом ловко заканчивали подготовку к финальному событию праздника — фейерверку.

Наконец, освещение в усадьбе приглушили, а музыка умолкла, не успев толком начаться. Огненные шары, неистово визжа, взлетали в чёрное небо и раскрывались прямо над поместьем фантастическими цветами. Сияя блеском, они рассыпались великолепием различных красок и форм. Яркие искры вспыхивали в воздухе и освещали элегантную толпу, что стояла на балконах. Статные волшебники, одетые в безупречно подогнанные парадные мантии, и великолепные ведьмы: в шёлковых платьях с открытыми плечами и спинами, соблазнительно мерцавшими в свете фейерверков, наблюдали зрелище с изысканным наслаждением, время от времени издавая восторженные возгласы.

Финальную череду залпов встретили громкими аплодисментами, и огни в Большом зале снова зажглись. Хозяева и гости ещё оставались на галерее, наслаждаясь тёплой летней ночью, когда леденящий душу крик разрезал воздух, прокатился по Мэнору, отразившись в каждом углу, и гулким эхом разнёсся по парку, прежде чем замер в розарии.

Тело в Большом зале

Запаниковав, присутствующие на мгновение потеряли самообладание и ринулись в Большой зал. Там, на мраморных плитах пола, лежало безжизненное тело Астории Малфой. Алая кровь струилась из крошечной круглой раны на её груди, медленно пропитывая шёлковое светло-голубое платье. Её сестра, Дафна Нотт, сидела рядом и истерично рыдала.

Драко, как и все вокруг, замер в ужасе от этого зрелища. И только Теодор Нотт, который вошёл последним, немедленно поспешил, как всем показалось, к рыдающей супруге. Однако, поравнявшись с лежащей на полу мёртвой Асторией, он упал на колени, не обращая внимания на жену или кого-то другого. Теодор нежно прижимал её голову к груди, благоговейно лаская волосы, слегка покачиваясь и что-то тихо шепча ей на ухо. Странное поведение мужа вынудило миссис Нотт прекратить рыдания. Она пристально, сквозь слёзы, взглянула на него и резким рывком вскочила на ноги. Секундой позже, надменно подняв голову, Дафна Нотт покинула зал.

Между тем остальные оцепенели в молчании, на лицах чётко отражались самые разнообразные мысли. Но продолжалось это недолго: с каждой минутой люди всё больше приходили в себя, скрывая эмоции за привычными, тщательно контролируемыми, нечитаемыми масками. В конце концов, Люциус Малфой шагнул вперёд и быстро подошёл к телу. Склонившись и ловко избегая любых прикосновений к рукам Теодора, который всё ещё поглаживал Асторию по голове, маг прижал пальцы к сонной артерии и через секунду объявил:

— Она мертва. Драко, вызывай целителя Тибальда, и я хотел бы увидеть здесь авроров.

Сын коротко кивнул и исчез.

Выпрямившись, хозяин поместья испытующе оглядел гостей. Наконец взгляд его наткнулся на Блейза Забини. Со значением посмотрев в сторону Теодора, Малфой холодно изрёк:

— Блейз, позаботься о нём, прежде чем авроры появятся здесь. Нам не нужны лишние вопросы.

Не колеблясь ни секунды, Забини устремился к другу, осторожно взял за руку и потянул, вынуждая подняться.

— Встряхнись, Тео, хватит, приди в чувство. Авроры будут здесь с минуты на минуту.

Нотт молча позволил Блейзу уговорить себя и увести прочь от тела.

Тем временем Люциус повернулся к оставшимся гостям — Эдриану и Пэнси Пьюси:

— Приношу извинения за неудобство, Эдриан. Но для всех будет лучше остаться здесь и дождаться авроров. Я заблокирую аппарацию из поместья, чтобы никто не смог покинуть его.

С этими словами он вышел. Гости, сопровождаемые Нарциссой, последовали его примеру и вскоре устроились в столовой, где чуть позже к ним присоединилась и Дафна, с ещё красными от слёз глазами. Густая и гнетущая тишина окутала комнату. Пытаясь ослабить витающее в воздухе напряжение, хозяйка щёлкнула пальцами, и в столовой беззвучно появились эльфы, предлагая еду и напитки. Есть, конечно же, никто не мог, но от выпивки мужчины не отказались.

Мисс Гермиона Грейнджер, аврор

Люциус сидел в кресле, дожидаясь прибытия авроров. Лицо его было бесстрастным, а спокойные, холодные глаза сосредоточенно уставились на мраморную каминную полку. Лишь едва заметно напрягшийся подбородок выдавал растерянность этого, видавшего виды, мага.

Заметив, что полыхнуло зелёное пламя, волшебник встал и приблизился к камину. Мгновение спустя оттуда вышла женщина, и Люциус не сразу понял, кто стоит перед ним.

Насмешливо приподняв бровь, он внимательно оглядел прибывшую ведьму, будто в чем-то подозревая и ее.

— Аврор Гермиона Грейнджер! Какой сюрприз. Не предполагал увидеть вас здесь. Я ожидал Поттера, — протянул Малфой, намеренно подпустив в голос чуточку раздражения.

Гермиона, однако, беспечно пожала плечами и неторопливо отряхнула брючный костюм. Затем вежливо улыбнулась.

— Гарри приболел, сэр, так что вам придётся сотрудничать со мной. А теперь, не будете ли вы так любезны показать мне тело?

Несколько невероятно долгих секунд Люциус наблюдал за ней, не произнося ни слова. Серые, пытливые глаза нарочито медленно скользили от кончиков изящных туфелек к вьющейся каштановой гриве.

— Чудесно, мисс Грейнджер, — ответил он наконец, чуть натянуто улыбаясь. — Следуйте за мной.

И повёл её в Большой зал, где последние полчаса лежал труп Астории. Они вошли в комнату и увидели, что Драко и целитель уже находятся там.

— Грейнджер! — с губ Драко слетел недоуменный возглас. — Почему ты?.. А где... Поттер?

— Я здесь для того чтобы найти убийцу твоей жены, Малфой. Гарри болен.

Побледнев, тот пробормотал с неожиданным беспокойством:

— Болен? Это что-то серьёзное? С ним всё…

— Драко! — Люциус прервал сына, буквально придавив его к полу испепеляющим неодобрительным взглядом. — Мисс Грейнджер здесь, чтобы расследовать убийство Астории. Не будем терять время и приступим к делу.

Молодой человек встретился с отцом глазами, и его бледные щёки слегка порозовели.

— Да, да, конечно. Я пойду, проверю: в порядке ли мама…

Гермиона, наблюдавшая за столкновением с большим интересом, сразу же переключила внимание на труп. Она присела рядом на корточки и приступила к тщательному осмотру. Тем временем целитель воспользовался моментом, чтобы ввести её в курс дела. Тибальд подтвердил, что Астория умерла мгновенно от раны в сердце. Он также сообщил, что не удалось найти никаких следов тёмной магии или обнаружить какие-либо пагубные заклинания. Поэтому можно предположить, что пострадавшая была застрелена из магловского оружия. А, поскольку всё, касающееся маглов, вне его компетенции, он сожалеет, что более ничем не может помочь.

Слушая колдомедика, Гермиона продолжала исследовать тело. Вскоре она выпрямилась и произнесла:

— Хм, как странно… Вы правы: Астория была убита выстрелом в сердце из пистолета. Я благодарна вам за помощь, мистер Тибальд. Приятно было познакомиться.

Целителя Гермиона отпустила, но он возразил, что предпочёл бы вернуться к гостям: возможно кто-то из них нуждался в порции Успокоительного зелья. После этого Тибальд вышел из зала.

Люциус и Гермиона остались наедине с мёртвой Асторией.

— Это не имеет никакого смысла, мисс Грейнджер, — заметил Люциус, следивший за ведьмой всё это время. — За каким дьяволом волшебникам, наделённым магией, использовать магловское оружие?

— За таким, мистер Малфой, что, в отличие от магии, его невозможно отследить в нашем мире. Вам не кажется, что это дьявольски удобно? — возразила Гермиона.

— Хм, пожалуй, — неохотно согласился маг.

— Очень хорошо. Я думаю, искать оружие бессмысленно. Уверена: тот, кто воспользовался им по назначению, постарался, чтобы пистолет канул в небытие. Мне необходимо поговорить с гостями, а также с вами и вашей семьёй, — деловито продолжила она. — О, и вы уже можете отправлять тело в морг. Мне оно больше не понадобится.

— Спасибо за разрешение, мисс Грейнджер, — сухо отозвался Люциус. — Кого бы вы хотели допросить в первую очередь?

— Это не официальный допрос. Я просто задам несколько вопросов, чтобы собрать как можно больше сведений. Думаю, можно начать с Драко.

Всё — не то, чем кажется

Разговор с каждым человеком в отдельности отнял у Гермионы около двух часов, поэтому опрос подошёл к концу довольно поздно. В заключение она пообщалась с Люциусом, а когда закончила, попросила созвать всех в большой зал. Через несколько минут Люциус Малфой, Нарцисса, Драко, Дафна, Тео, Блейз, Пэнси и Эдриан стояли перед аврором. Тело Астории отправили в морг, мраморный пол был тщательно вымыт, и ничего не напоминало о том, что с момента убийства прошло менее трёх часов.

Гермиона предложила уставшим, но всё ещё достаточно привлекательно выглядящим волшебникам и ведьмам присесть. Когда все заняли свои места, она заговорила:

— После общения с вами я обнаружила ряд деталей, которые мне хотелось бы уточнить. Для начала, позвольте поделиться тем, что мне стало известно.

Аврор Грейнджер перешла к фактам:

— По словам Драко, Астория — единственная, кто не присутствовал во время фейерверка. За пятнадцать минут до начала она направилась к себе в спальню, сославшись на мигрень и страшную головную боль. Следовательно, пока продолжалось представление, на балконах должны были находиться восемь человек, — ведьма остановилась и посмотрела на них. — Я права?

— О, Мерлин, Грейнджер, — простонал раздражённо Драко. — Ты закончила констатацию очевидного? Неужели так необходимо мучить нас этим? Уже чертовски поздно.

— Мы подобрались к самому важному, Малфой. Давайте продолжим. Когда я опрашивала вас, только один человек был готов сотрудничать со мной и назвал количество людей, действительно находившихся на галерее. Есть ещё желающие поделиться хоть чем-то интересным на эту тему?

Гермиона снова сосредоточенно следила за восемью парами глаз, что смотрели на неё с разной степенью раздражения.

— Никого? — уточнила она.

Как и ожидалось, лица у всех были непроницаемые, а оба Малфоя изогнули брови с одинаковой долей скепсиса.

— Чудесно, попробуем подойти с другого бока, — поведение мисс Грейнджер изменилось, и теперь она смотрела на противостоящих ей людей с враждебной решимостью. — Мистер Забини, вы сказали, что отсутствовали во время фейерверка. Так как больше у меня нет никаких зацепок, я должна настаивать на поездке в Министерство для официального допроса.

Блейз тут же встал и молча подошёл к Гермионе.

— Я готов, — по его губам скользнула невозмутимая улыбка.

— Хорошо. Следуйте за мной, пожалуйста, — аврор развернулась, чтобы выйти.

— Подождите, — окликнула её Нарцисса. — Блейз невиновен. Он не убивал Асторию. Он был со мной.

Миссис Малфой остановилась посреди зала, излучая холодность и спокойствие.

Это признание, казалось, удивило многих, даже саму Гермиону, но только не обоих Малфоев, не моргнувших даже глазом. Драко подошёл ближе к матери и в знак поддержки положил ладонь на её плечо. Люциус остался сидеть, но выглядел совершенно безмятежно, едва не позёвывая от шокирующих откровений жены.

Аврор Грейнджер откашлялась.

— Хм. Отлично, допрос откладывается. Думаю, на сегодня достаточно. Как справедливо заметил Драко, уже довольно поздно и нам лучше закончить. К вашему сведению, на поместье наложены антиаппарационные заклинания, и никто не сможет его покинуть. Наблюдать за этим приставлена целая команда авроров, поэтому советую не делать глупостей.

Затем Гермиона повернулась к Люциусу.

— Не найдется ли у вас свободной комнаты для меня?

— Разумеется, мисс Грейнджер. Я отдам приказ приготовить всё необходимое, — маг поднялся из кресла.

А затем обратился к гостям:

— Это был долгий и не очень приятный вечер, друзья мои, пришло время отдохнуть. Спокойной ночи.

Ночной разговор и откровения

Уснуть Гермиона так и не смогла. Неудивительно, ведь мысли об убийстве продолжали крутиться в голове. Устав ворочаться с боку на бок, она резко вскочила с постели: «Мне необходимо попасть в библиотеку Мэнора».

Книги всегда были её лучшими помощниками в разгадывании тайн. Возможность находиться среди них, дышать этой специфической смесью запахов — бумага, кожа, пыль старинных фолиантов — всё это никогда не подводило и помогало сосредоточиться на решаемой задаче.

Трансфигурировав голубую куртку в синий шёлковый халат, Гермиона накинула его на сорочку цвета слоновой кости и вышла из комнаты. Спальня располагалась на втором этаже, поэтому, логически рассудив, что библиотека должна находиться на первом, она спустилась по лестнице вниз. Приметив тусклый свет, ведьма направилась в ту сторону, понадеявшись встретить эльфа или кого-нибудь ещё, кто помог бы в поисках.

В конце концов Гермиона очутилась на пороге уютной гостиной. Там, напротив двери, на диване, с бокалом огневиски, устроился Люциус Малфой. Конечно же, сразу заметивший её.

— Бессонница, аврор Грейнджер? — негромко произнёс он мягким баритоном, задумчиво разглядывая гостью.

— Да, тут мы с вами — коллеги по несчастью, сэр, — Гермиона шагнула вперёд и оперлась о дверной косяк, внимательно глядя на сидящего перед ней хозяина дома.

Люциус выглядел усталым и слегка расслабленным: скорее всего, он уже был чуть-чуть навеселе. Лицо его, лишённое выражения обычной неприступности, казалось гораздо мягче. Она обратила внимание, что парадная мантия аккуратно сложена на кресле, и одет хозяин только в белую рубашку и чёрные брюки.

— Думаю, вы согласитесь со мной, мисс Гренджер — вечер оказался насыщен событиями. Смерть Астории, исповедь Нарциссы — подумать только, всё это случилось именно в день рождения Драко. Бедный мальчик, он был прав, когда с самого начала выступал против торжественного празднования.

— Мне искренне жаль Асторию, мистер Малфой, и прошу прощения, что косвенно стала причиной вашего с женой развода. Я не намеревалась причинить какой-либо вред.

Гермиона почувствовала, как угрызения совести пронзают ей сердце.

— Ах, не извиняйтесь. Мой брак с Нарциссой изжил себя десять лет назад. На самом деле я рад, что ей наконец удалось донести до общественности этот факт. Всё, что было нужно — небольшой толчок, который вы любезно предоставили, а она искусно использовала.

Люциус улыбнулся ей и похлопал по свободному месту рядом.

— Идите сюда, мисс Грейнджер, и выпейте со мной. Это поможет вам заснуть.

— Вообще-то, я искала библиотеку, сэр.

Гермиона пребывала в нерешительности, но в итоге подумала, что никому не навредит, если позволит себе немного расслабиться.

— Ну, ладно, капельку можно, — она направилась к дивану и села рядом с магом.

Люциус наколдовал ещё один бокал и налил в него огневиски. Ведьма пригубила напиток, наслаждаясь теплом, которым огненная жидкость сразу окутала внутренности.

Малфой одобрительно кивнул и также глотнул из своего бокала.

— Как я уже говорил, мисс Грейнджер, я не расстроен тем, что мой брак закончился. Хотя мне жаль, что Астория умерла. Она была хорошей девушкой.

Маг задумчиво покачал головой.

— Наверное, имеет смысл сообщить вам, что Драко и Астория собирались разводиться. Документы уже подготовлены, — Люциус отпил ещё глоток огневиски и продолжил. — Видите ли, мисс Грейнджер, когда брак Драко только устраивался, я понятия не имел о его предпочтениях.

Эта фраза застала Гермиону врасплох: она просто не в силах была переварить услышанное.

— То есть, теперь вы знаете, что Драко — гей? — недоуменно спросила она.

Старший Малфой ухмыльнулся.

— Моя дорогая, не стоит считать, что вам известно о Драко больше, чем его отцу. Я знаю о нём всё. Даже о его романе с Поттером.

— И вы одобряете это, сэр? — пробормотала ошарашенная ведьма, в недоумении широко раскрыв глаза.

Люциус покачал головой ещё раз.

— Это не одобрение. Это терпимость. Он — мой единственный сын, и я не собираюсь терять его из-за какой-то ведьмы или мага.

С этими словами он одним глотком допил огневиски и поднялся. Подавая Гермионе руку, он протянул:

— Позвольте мне сопроводить вас в библиотеку, мисс Грейнджер. Ведь вы искали именно её.

Гермиона послушалась, и приняла предложенную помощь.

На мгновение они оказались всего в нескольких дюймах друг от друга. Люциус, всё ещё удерживая её руку в своей, склонился к уху и прошептал:

— Этот синий шёлк великолепно подчёркивает красоту вашей потрясающей кожи, дорогая мисс Грейнджер.

Большой палец легонько поглаживал её ладонь, а Малфой мягко продолжил:

— Аппетитно выглядите в этом маленьком халате.

Внезапно возбуждение накрыло Гермиону с головой, и ей пришлось сделать титаническое усилие, чтобы мгновенно не расплавиться от нахлынувшего жара. Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и деликатно вытащила руку из пальцев мага:

— Сказать по правде, я польщена, сэр. Честно говоря, вы и сами довольно аппетитно выглядите в этой белой рубашке и с очень соблазнительной выпуклостью в брюках. Проблема, сэр, заключается в том, что я нахожусь на дежурстве.

Люциус хмыкнул и отступил.

— Нахальная маленькая ведьма, — протянул он, почти мурлыкая. — Очень хорошо, предлагаю отложить наш обмен комплиментами до… хм, внеслужебного времени. Следуйте за мной, дорогая, я покажу вам, где находится библиотека.

Спустя несколько минут он подвёл её к нужной двери.

— Вот. Библиотека в вашем распоряжении. Спокойной ночи, мисс Грейнджер.

Малфой приник к её руке долгим поцелуем, слегка задев горячую кожу зубами, отчего в животе у Гермионы что-то дрогнуло и сжалось, напоминая суматошное порхание бабочек.

— Доброй ночи, сэр, — прошептала она. И совершенно внезапно спросила: — Да, чуть не забыла… Кто-нибудь из ваших гостей курит?

В глазах Люциуса мелькнул осторожный интерес.

— Многие из нас все время от времени балуют себя сигарой, но в эту ночь, увы, обстоятельства не позволили нам подобной роскоши. У вас есть ещё вопросы, аврор Гермиона Грейнджер? — он насмешливо улыбался.

— Один-единственный, обещаю вам. Что произошло с Тео? Он выглядел совершенно потерянным, когда я опрашивала его.

— Мальчик любил Асторию и, думаю, Астория тоже была неравнодушна к нему. Я до сих пор не могу понять, почему он женился на Дафне.

— Понятно. Благодарю вас, сэр, и спокойной ночи.

Люциус развернулся на каблуках и скрылся в тускло освещённом коридоре.

Разгадка

После завтрака обитатели усадьбы снова собрались в Большом зале. Все получили записки от Гермионы Грейнджер, пригласившей их дождаться её там. Неизвестно для чего, но аврор попросила Дафну снова надеть платье, которое было на ней прошлым вечером. И этот факт ужасно раздражал миссис Нотт. Она непрерывно жаловалась, что ещё никогда её не принуждали носить одно и то же платье дважды. Все остальные просто пожимали плечами, глядя на неё с едва скрытым презрением.

Ровно в десять часов, сопровождаемая двумя аврорами, Гермиона вошла в дом.

— Доброе утро, — жизнерадостно поздоровалась мисс Грейнджер.

— Требую объяснить, почему я единственная, кому не разрешили переодеться? — осведомилась разгневанная Дафна пронзительным голосом, увидев Гермиону.

— Конечно. Минуту терпения. Очень красивое платье, кстати. Выглядишь потрясающе. Жаль, что оно испорчено неаккуратным обращением с магловским пистолетом. Интересно, где ты достала оружие?

Миссис Нотт побледнела, почувствовав, как два аврора бесшумно появились позади неё, схватив под руки.

— О чём ты, Грейнджер?

Гермиона улыбнулась.

— Я имею в виду эту маленькую дырочку, Дафна. Подозреваю, что тебя научили пользоваться пистолетом, но не предупредили о гильзе. Она и прожгла дыру в ткани, когда ты выстрелила в сестру. Гильза, наверное, ещё там, застряла в подкладке. Позволь, я проверю.

Мисс Грейнджер разорвала подол, и, спустя мгновение, с триумфом вынула искомое.

— Вот и улика.

— Я купила его в Лютном переулке, — неожиданно холодно произнесла убийца. — Попросила что-нибудь, что нельзя отследить, и мне продали эту магловскую штуку. Ни минуты не жалею, что уничтожила эту тварь. Она пыталась разрушить мою семью, украсть моего мужа. Я люблю Тео, а она хотела забрать его себе. Да я уверена, что она не сестра мне! Могу поклясться, что у моей матери был роман, вероятно, с каким-нибудь грязным маглом! Мы даже не похожи друг на друга! — голос её становился всё выше, превращаясь в невыносимый визг. — Я до сих пор ненавижу эту суку! Ненавижу её! НЕНАВИЖУ!

Мисс Грейнджер подала знак аврорам, и те поспешно увели орущую Дафну прочь из зала и усадьбы.

Затем вздохнула и устало произнесла:

— Благодарю вас за сотрудничество. Все свободны.

Спустя час Тео, Пэнси и Эдриан удалились по домам. Драко убежал, чтобы ухаживать за больным Гарри. Нарцисса уехала с Блейзом. А Люциус и Гермиона устроились на диванчике в уютной гостиной. Для огневиски было еще слишком рано, поэтому оба отдали предпочтение вину.

— Как вам это удалось? Как вы узнали, что эта магловская железка окажется в подкладке у Дафны? Скажите мне, Гермиона. Ведь я могу теперь называть вас Гермионой, правда? — мурлыкнул восхитительно низким голосом Малфой.

— Конечно, Люциус, — ответила мисс Грейнджер. — Ну, я заметила дырочку на её платье, когда опрашивала. Сначала я подумала, что это от сигары или сигареты. Но когда ты сказал, что в вечер убийства никто не курил, меня начал терзать вопрос, чем ещё можно сделать такое отверстие. Тогда меня и осенило: гильза. Приближающийся развод Драко и влюблённость Тео — мотив стал ясен. Бедная Астория, вероятно, попыталась убежать и аппарировала в зал. А Дафна схватилась за сестру, и когда они попали в комнату, убила её. Внутри было темно, поэтому никто ничего не заметил, а фейерверк удобно заглушил звук выстрела.

— Какая скверная девчонка, — задумчиво процедил Люциус.

— Единственное, что ставит меня в тупик — почему Дафна рассказала о Блейзе? По пути в спальню Астории, она увидела его с Нарциссой. Но зачем она мне рассказала об этом? Ведь это никак не могло ей помочь. Глупость какая-то, — пробормотала мисс Грейнджер.

— Может быть, это и глупо, зато принесло мне пользу. Я наконец могу освободиться, — маг накрыл ладони Гермионы своими и тихо произнёс: — Готова ли ты поужинать со мной, как только развод будет завершён?

— Думаю, с удовольствием, — улыбнулась ведьма.

— А поцелуй авансом я могу получить? — чуть насмешливо прошептал он на ушко, уже лаская мочку губами.

— Ну разве что… один… — Гермиона едва успела вдохнуть, как Люциус завладел её ртом.

Постскриптум

С тех пор в Малфой-Мэноре случалось еще много праздников, но ни на одном из них не использовали фейерверков. Никогда.

Глава опубликована: 04.12.2015
КОНЕЦ
Отключить рекламу

8 комментариев
Lady Rovenaбета
О! Как хорошо, что теперь он и здесь есть ;) Замечательное мини, как впрочем и все истории этого автора. Большое спасибо за перевод! Получилось здорово.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Огромное СПАСИБО Вам! Без Вас вряд ли что-то получилось бы) И, да, автор очень хорошо пишет, мне тоже понравилось)
Спасибо за перевод, хотя лично мне фик не зашёл. Ни детективная, ни любовная линия не развиты, все пейринги невнятные и необоснованные. Ясно, конечно, что это мини и ждать глобального обоснуя глупо, но всё же.
irinka-chudoпереводчик
И Вам - спасибо) А Вам и не должно всё нравится)) На вкус и цвет друзей нет. Надеюсь, что не разочаруетесь совсем уж, потому что работы конкретно этого автора мне нравятся)
irinka-chudo, чудесный миник. Предлагаю на его основе сделать добротное макси. И бог с ним, что перевод! Сюжет замечательный. И кто-то тут твердил по поводу обоснуя) А! Моя прелесть Foxita! Вам и карты в руки. "Аврор Грейнджер" - круто. Девочки! хочу ещё одну Люмиону в вашем исполнении)))
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Я, к сожалению, не умею писать) И перевожу на любительской основе - без профессиональной подготовки и образования))) Но можно автору заявку кинуть - чем чёрт не шутит, может и возьмётся... либо девочки-авторы смогут сотворить что-нибудь))
Спасибо!
Чудовий мини про Люциуса и Гермиону на основы детектива. Спасибо за перевод
irinka-chudoпереводчик
DESMO1994
И вам спасибо, что прочли ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх