↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

The Black sisters (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Романтика, Фэнтези, Драма
Размер:
Макси | 91 025 знаков
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
История сестер Блэк, в красивых словах.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

Если тебе тяжело принять родную сестру

со всеми её недостатками, в будущем

ты будешь недоволен всеми.

Чак Паланик.

29 февраля 1951 год.

— Мальчик? — с волнением и трепетом спросил мужчина лет двадцати пяти, с чёрными, как смоль, волосами.

Сигнус с мольбой смотрел на целительницу, временами нервно дёргая брошь. Его взгляд метался по комнате, но всегда возвращался к заветной двери, за которой его ждала жена и ребенок, как он думал — наследник.

— Девочка, — произнесла акушерка с ноткой разочарования в голосе.

На минуту он опешил, но вскоре надел привычную маску спокойствия. Единственное, что его выдавало, нервное оглядывание по сторонам и покусывание нижней губы.

— Вы уверены? — через пару минут спросил он. — Но как?!

Целительница не ответила, она просто выжидающе смотрела на мистера Блэка и нервно постукивала указательным пальцем по столу.

— Хорошо, — выдохнул Сигнус. — В следующий раз родится мальчик. По крайней мере, я надеюсь. Как Друэлла?

— Роды были очень тяжёлые. Ей нужно отдохнуть и прийти в себя, — успокоила мужчину целительница, но в голосе чувствовалась боевая готовность. — Ей просто необходим сон.

— Вы правы, — с неохотой отозвался он. — Оповестите меня, как только она проснётся.

Низенькая полненькая женщина упёрла руки в бока. Целительница могла напомнить коршуна, который готов в любую секунду напасть. Люди в её возрасте обычно очень преданы работе.

— Безусловно.

Женщина ушла. В коридоре остались только Сигнус и его отец. Поллукс Блэк устроился неподалёку от сына. Выглядел он довольно молодо, но в тёмных волосах уже появилась седина, а на лице встречались редкие морщины. Одет он был в строгий чёрный костюм. Сверху была накинута мантия цвета изумруда с застёжкой в виде змеи.

Когда-то мистер Блэк учился в Школе Чародейства и волшебства Хогвартс на факультете Слизерин, где обучались все члены его семьи. С тех пор, он во всём старался подчеркнуть принадлежность семейства Блэк к этому факультету.

— Повезло, конечно, девочке, — с иронией сказал Поллукс после недолгого молчания.

— Почему? — не понял Сигнус, с подозрением глядя на отца.

— Дата рождения, — объяснил мистер Блэк с некой надменностью в голосе. — Двадцать девятое февраля. Придётся отмечать день рождения раз в четыре года.

— Может, вы и правы, — наконец выдохнул Сигнус.

Когда все узнали, что Друэлла Блэк ждёт ребёнка, то все свято верили и надеялись на то, что она родит мальчика — наследника, который продолжит благороднейший род Блэков, который принесёт какую-то пользу для чистокровного общества. Но не повезло... Как и Блэкам, так и малышке. Оставалось подавать надежды на второго ребёнка. Если он, конечно, будет...


* * *


11 февраля 1955 год.

— Девочка? Снова девочка? — Сигнус Блэк был в негодовании. Он до последнего надеялся...

— Успокойтесь, — твёрдо произнесла целительница. — Не надо её сейчас беспокоить.

— Да нас же всё чистокровное общество засмеёт!

— Вы считаете, что девочка — это плохо? — прошипела акушерка и протянула стакан воды. — Я много лет живу на этом свете, мистер Блэк. Вы и представить не можете, как тяжело быть женщиной в магической Британии!

Он рывком выхватил стакан воды из рук акушерки, вылив половину содержимого на пиджак и ковёр. Но, похоже, его это даже не беспокоило. Последние пять лет он вообще не особо радовался, ибо поводов особых не было.

В голове не укладывался сам факт того, что в семье Блэков может родится девочка. В семье, где на протяжении веков рождались только мальчики! Девочки были не просто редкостью, а и своеобразным позором.

Старшая дочь — Беллатрикс проявляла блэковский характер ещё с рождения. С возрастом девочка становилась всё капризнее и непослушнее. Сколько бы ей не пытались привить аристократичные манеры — ничего не получалось. Юная мисс Блэк устраивала целый скандал. Конечно, она была довольно способной, но усидчивость и терпение играют важную роль. Сигнус и Друэлла как могли, пытались повлиять на буйную дочь, но это не приносило никаких результатов. Но одно им всё же очень нравилось — то, что Беллатрикс очень рьяно почитала традиции и принципы чистокровных, с ненавистью и презрением относилась к магглам и магглорождённым, которых сторонники чистой крови называли оскорбительно — грязнокровками.

С Нарциссой всё было сложнее. Сигнус поначалу не верил, что светловолосая Нарцисса — его дочь, ведь и у него, и у Друэллы волосы были тёмные. Со временем он смирился с этим фактом, который поначалу казался просто нереальным.


* * *


8 октября 1956 год.

Во время третьих родов жены Сигнус Блэк был абсолютно спокоен. Он уже потерял веру в то, что родится мальчик. Но в глубине души ещё теплилась слабая надежда, что родится наследник, что ещё есть шанс. Крошечный, но всё же есть.

Когда душераздирающие крики Друэллы прекратились, Сигнус ворвался в палату, едва не сломав дверь. На дальней кровати, возле окна, лежала Друэлла. По её бледным щекам катились слёзы. Рядом с ней стояли две акушерки. Одна была с ребенком на руках, а вторая с окровавленным полотенцем.

— В чём дело? — Сигнус переводил недоумённый взгляд с беззвучно плачущей жены на целительниц и обратно.

— С ребёнком всё в порядке, а вот ваша жена... — начала одна из целительниц и испуганно замолчала.

— Ваша жена больше не сможет иметь детей... — тихо закончила вторая.

Сердце пропустило удар. Ноги подкосились, и Сигнус тяжело сел на стул, стоявший возле кровати Друэллы. Услышав эту фразу, Друэлла больше не стала сдерживать рыдания, спрятав в ладонях лицо.

Ненадолго придя в себя от такой ужасной новости, Сигнус встал, медленно подошёл к целительнице и взял ребёнка. Это снова была девочка. Последняя дочь. При мысли об этом он крепче прижал к себе девочку и поднял голову, стараясь не выдать своих эмоций. Сердце готово было разорваться от боли и тоски. Это конец. Сигнус чувствовал себя разбитым и опозоренным. Он не смог подарить роду Блэков хотя бы одного наследника, не смог продолжить род.

Но с этим нужно было мириться. Жизнь полна сюрпризов. Возможно, кто-нибудь из нынешних потомков рода Блэк вскоре сможет продолжить династию. "В конце концов, слава Мерлину, что хоть девочки, — позднее утешал себя Сигнус, — было бы хуже, если бы вообще не было детей!"


* * *


В чистокровных семьях издавна почитали традиции предков. Основным принципом было сохранение чистоты крови и продолжение рода. Чем древнее был род, тем выше положение в высших кругах. Большинство чистокровных семей были аристократами и имели уважение и почтение среди таких же, как они.

Блэки не были исключением. Их род был древнейшим, а предки — благороднейшими представителями. Это были одни из самых уважаемых людей, рьяно чтивших чистоту волшебной крови и презирающих потомков магглов. Кроме того, Блэки искренне считали, что быть Блэком — это тоже самое, что быть королевской крови.

Может, некоторые женщины с виду милые, тихони, но запомните: никогда не стоит недооценивать женщин. Особенно матерей. Они ради своих детей могут сделать всё.

Глава опубликована: 01.04.2016

Глава 1

День выдался на редкость замечательным. Яркое августовское солнце слепило глаза, отчего волшебники невольно щурились и возмущались. По голубому небу медленно плыли перистые облака. Тёплый ветерок еле заметно шевелил кроны росших в огромном саду деревьев. Разноцветные бабочки как-то необычно легко парили в небе. Временами можно было услышать щебетание птиц, что спрятались между в ветвей и лишь изредка высовывали свои головки. Тихо и легко, так необычно для этого мира. Лето прощалось с волшебниками, не забывая подразнить их напоследок.

— Цисси, Беллс! Догоняйте! — детский звонкий голосок разнёсся по всему саду.

Из-за угла выбежала маленькая девочка лет шести, на секунду обернувшись и широко, немного дразняще улыбнувшись, побежала к огромному дереву, росшему на самой окраине величественного сада, который так бы и пустовал до конца столетия и слушал только ворчания старика-садовника да скрип ножниц, если бы не маленькие украшения семейства. Вскоре появились и её старшие сёстры. Было видно, что они запыхались, но желание показать себя было сильней.

Внешне девочки были очень похожи. Черты лица, грация, которой не была обделена ни одна из малышек. Различались они только цветом волос и глаз.

Самая старшая — Беллатрикс. Могла похвастаться на редкость густыми и красивыми волосами. Чёрные, как смоль, и кудрявые. Очень необычным было то, что они идеально подходили ей по характеру. Некое отражение души. И глаза... Тёмно-карие, почти чёрные. Гувернантка могла поклясться, что видела, как они светились в темноте.

О светло-голубых газах Нарциссы можно говорить целую вечность. Большие, напоминающие топазы, они будоражили подсознание. В голубизне отражалось небо и душа. Длинные светлые волосы доходили до пояса, она всегда подвязывала их тёмно-синей лентой, когда сёстры придумывали новую шалость.

Тёмно-каштановые волосы Андромеды, которые при свете солнца казались рыжими, были такими же густыми и красивыми, как у старшей из сестёр. Пряди-пружинки необычно обрамляли её лицо, а лучезарная улыбка и большие светло-карие глаза, наполненные добротой, не могли не умилять даже самых строгих волшебников.

Различались сёстры Блэк не только цветом волос, но и совершенно разными характерами.

Беллатрикс была невероятно взрывной. Ужасно вспыльчивая, раздражительная и несколько истеричная. С эльфами она обращалась так, словно те были мусором под её ногами: кричала на них, а порой могла и ударить. Совесть и жалость у неё отсутствовали напрочь. Ей было всё равно, что она делает, для неё главным был статус крови при общении со сверстниками. Беллатрикс с малых лет презирала тех, кто не являлся чистокровным, и всегда унижала, и оскорбляла их.

Нарцисса была совершенно другой. Маленькая аристократка вызывала на лицах гостей скупые слёзы. Невероятно спокойная, терпеливая, а в особенности — гордая. Так же, как и Беллатрикс, она свято чтила чистоту крови и традиции, но при этом была тактичная и вежливая. Она считала, что в будущем должна принести пользу чистокровному обществу.

Андромеда не была похожа ни на одну из сестёр. Внешне она была копией старшей сестры — Беллатрикс: тёмноволосая и темноглазая, но по характеру резко отличалась от неё. Едва научившись говорить, она сразу же стала независимой. Её мало интересовали традиции чистокровного общества, но вслух она не решалась высказывать своё мнение, которое родители посчитали бы, как «оскорбление» традиций их круга общения. Члены семьи Блэк были помешаны на чистоте крови, женились только на таких же чистокровных волшебниках и воспитывали своих детей только в рамках чистокровных традиций.

Сёстры были очень дружны. Порой между ними вспыхивали разногласия, в основном из-за Беллс, которую часто что-то не устраивало, но девочки очень быстро мирились. Даже Беллатрикс всегда уступала младшим сёстрам.

— Девочки, пойдёмте на качели, — предложила Андромеда.

В центре сада стояли большие резные качели, на которых могли запросто уместиться человек пять. Самое необычное было то, что они были волшебные. Они могли раскачиваться так, как хотел тот, кто на них садился. И всё бы ничего, но они частенько вызывали ссоры сестёр.

Беллатрикс любила кататься быстро и подниматься высоко, так, что дух захватывало. Но девочка не боялась высоты и, звонко смеясь, раскачивалась ещё сильнее, глядя на побледневших от страха сестёр. Нарцисса предпочитала еле заметное движение качелей, часто приходя в сад с какой-нибудь книгой. Андромеда вообще не любила качели, но сёстрам иногда удавалось уговорить её присоединиться к ним.

В этот день всё было как обычно. После предложения Андромеды покататься на качелях Беллатрикс уговорила сестёр добежать до них наперегонки. Девочки с радостью согласились, несмотря на то, что Беллс была старше и бегала быстрее. Это только подстегнуло Цисси и Меди. Все три сорвались с места и помчались к маленькому украшению. Ветер развевал их волосы, запутывал их, но девочки не останавливались. Каждая хотела прибежать первой.

Беллатрикс в очередной раз выиграла гонку и теперь, стоя рядом с запыханными от быстрого бега сёстрами, с победной улыбкой разглядывала их сверху вниз. Девочки нисколько не обиделись.

— Значит, так, — сказала Беллатрикс, когда сёстры отдышались. — Нужно решить, как будем кататься, — в её глазах появился нескрываемый азарт.

— Только не так, как ты любишь, — испуганно проговорила Цисси. — Всё-таки с нами Меди, а она маленькая и боится.

Беллс в очередной раз уступила. Цисси была права: Андромеда была слишком маленькой.

Девочки уселись на качели. Нарцисса крепко держала Андромеду, чтобы она не упала, хотя на самом деле боялась намного больше. Качели стали медленно раскачиваться. Чем выше они поднимались над землёй, тем безумнее становилась Беллатрикс. И вот когда качели набрали определённую высоту, Беллс встала в полный рост и спрыгнула.

Побледнев от ужаса, Нарцисса закричала и стала уговаривать качели остановиться. Но с не менее испуганной Андромедой на руках сделать это было довольно трудно. Когда ей это удалось, девочка поставила Меди на землю и подбежала к старшей сестре, сидевшей на земле. Заметив бледную, как полотно, Нарциссу, Беллатрикс рассмеялась. Сумасшедший смех разнёсся по саду.

— Беллс, это не смешно! — возмутилась Нарцисса, её трясло от страха. — А если бы ты ударилась или, что ещё хуже, насмерть...

— Но не ударилась же, — с довольной улыбкой сказала старшая сестра. — Да и вообще: нас защищает родовая магия.

Это было правдой. В древних чистокровных семьях существовала особая магия, связывающая и защищающая членов рода. Чем древнее был род, тем сильнее была магия.

Убедившись, что с сестрой всё в порядке, Нарцисса снова подошла к качелям, но внезапно раздался громкий хлопок. Нарцисса обернулась. Перед сёстрами стоял эльф, обмотанный грязной наволочкой.

— Госпожа Блэк велела идти на обед, — скрипучим голосом произнёс домовик и с таким же громким хлопком исчез.

Девочки направились к дому. Войдя в поместье, они сделали несколько шагов, свернули налево и оказались в довольно просторной столовой. Стены, шторы, обивка на стульях — всё было в изумудно-серебристых тонах. Для Блэков это было хорошим тоном и знаком того, что все члены семьи учились, учатся и будут учиться исключительно на Слизерине.

Заняв свои места, семья приступила к обеду, который прошёл в полном молчании.

Глава опубликована: 01.04.2016

Глава 2

Через неделю Беллатрикс собиралась ехать в Хогвартс. Она с нетерпением ждала этого и считала минуты, а то и секунды. Она уже представляла, как шляпа закричит: "Слизерин", и как стол факультета разразится бурными овациями.

Нарцисса и Андромеда ей очень сильно завидовали. Ждать им ещё долго, а ехать хотелось сейчас. Они ничего не говорили сестре, но она всё понимала без слов, и из-за этого ей становилось неловко, но эйфория и предвкушение оказались сильнее.

Родителям быстро надоело нытьё детей, и они попытались уговорить директора о досрочном принятии их в школу, но правила есть правила. Нарцисса даже разрыдалась посреди завтрака, чем испортила всем настроение, не говоря уже о том, что перебила аппетит.

Сегодня должно было состояться светское мероприятие. На него сёстры были обязаны явиться, хотели они того или нет. Собственно, ради них оно и состоялось.

По традиции, когда ребёнок достиг определённого возраста, устраивают приём, чтобы выбрать пару кандидатов на роль жениха или невесты своего чада, что всегда сидел в сторонке и проклинал день рождения. Так было с Беллатрикс и Нарциссой. Они весь вечер сидели с обречёнными лицами и осознавали всю ничтожность бытия и окружающего их мира.

Но это был только пробный выбор. Официально начинают подбирать пару лет в пятнадцать, а пока что только показывали пальцем на самого богатого из оставшихся кандидатов.

Девочек очень долго готовили к приёму. Швеи крутились возле них, тысячу раз перепроверяя данные и поражаясь их неусидчивости и неугомонности. Но в конце концов всё было готово. Платья были воистину восхитительны.

Беллатрикс сшили платье из чёрного атласа, невероятно строгое и изящное, лишённое всяких воланчиков и рюшек. Платье удивительно шло девочке, гармонируя с тёмными волосами и глазами. В нём она выглядела немного старше своих лет.

Платье Нарциссы не уступало по красоте платью старшей сестры, но выглядело немного несуразно. Шёлковое, тёмно-синее платье, пышное и украшенное кружевами, что добавляло некой неоднозначности. Ткань великолепно сочеталась с голубыми глазами и светлыми волосами юной аристократки.

Платье Андромеды было изумрудно-зелёного цвета, но кружев на нём было определённо меньше, чем на платье Нарциссы, чему девочка была несказанно рада. Более того, платье было слизеринских цветов, и это тоже не могло не радовать. Меди знала, что обязательно попадёт на Слизерин, где учились все Блэки.

На приёме раздавались монотонные звуки классической музыки, которые даже для мёртвых были чересчур скучными. Причём Меди была готова поклясться, что слышала эту мелодию на похоронах какой-то важной особы. У отца девочек определённо был "вкус".

Беллатрикс и Андромеда определённо скучали, это был тот редкий случай, когда сёстры хоть в чём-то были похожи, кроме внешности. Нарцисса же была в восторге и внимательно вслушивалась в мелодию.

Тонкий слух девочки был на редкость уникален, а умение легко запоминать композиции в столь юном возрасте — талант, которому не суждено раскрыться. Девочка очень быстро научилась играть и воспроизводить музыку, для этого ей было достаточно просто внимательно прослушать мелодию или увидеть как играет кто-то другой. Родители посчитали, что это не занятие для юной аристократки, поэтому фортепиано дарило музыку только по большим праздникам, а девочке и вовсе запрещалось подходить к инструменту.

Претендентов было довольно много. Древний род Блэков славился бесчисленными богатствами и безупречной чистотой крови и, конечно, красивой внешностью. Но выбрали всего трёх: два брата — Рудольфус и Рабастан Лестрейнджи и сын Абраксаса и Кэролайн Малфой — Люциус. Завидные женихи, несмотря на нежный возраст. Они прекрасно владели манерами и держали себя в обществе, а так же вели себя, как взрослые, состоявшиеся аристократы. Нарцисса злобно фыркала, глядя на них, но молчала, как и положено представительнице древнего рода Блэков.

Андромеда ходила по залу и размышляла. Размышляла обо всём, но в основном, это были мысли о чистокровности. Зачем соблюдать традиции, которые уже давно устарели? Кому это нужно? Не давал покоя девочке и вопрос о сохранении чистоты крови. Какая разница, чистокровный ты или нет? Кровь у всех одинаковая — красная, магглорождённые волшебники такие же люди, как и чистокровные, только рождены магглами. И кто придумал это мерзкое слово — "грязнокровка"? Тут она дёрнулась, словно в спину ей послали заклятие и обернулась. Отец смотрел на неё с суровым выражением лица. "О, Мерлин! — запаниковала Андромеда. — Если отец узнает, о чём я думаю — я пропала!" Она ослепительно улыбнулась отцу и поспешила исчезнуть в толпе гостей.

Андромеда недолго была в одиночестве. К ней подошёл тёмноволосый мальчик и, как было положено по этикету, поцеловал ей руку. Девочка поморщилась. Ей не нравились показательные манеры этого напыщенного индюка, но возмущаться она не стала.

— Скажи честно, — небрежно произнесла девочка, — зачем ты следуешь этим старомодным традициям?

На секунду на его лице проявилось непонимание, но он быстро справился с собой и ответил:

— Как зачем? Мы чистокровные волшебники! Как мы можем не следовать этим традициям? Это традиции наших чистокровных предков, и их нужно уважать и соблюдать! Я вот не хочу быть предателем крови и связывать свою жизнь с грязнокровками! — последнее слово он произнёс с глубочайшим презрением и отвращением.

— Что плохого в тех, кто рождён магглами? — возмутилась Андромеда. — Я не вижу между ними и нами никаких различий. Они такие же люди, как и мы, тоже владеют магией...

— Они недостойны ей владеть! — со злостью сказал мальчик. — Они всего лишь грязь и пыль под нашими ногами!

Андромеде не понравились его рассуждения о магглах. Она одарила его убийственным взглядом и с гордой осанкой, демонстрировавшей наследницу древнейшего рода, отошла от него.

К ней подошла Беллатрикс.

— Меди, ты, как всегда, в своём репертуаре! Ещё часа с начала приёма не прошло, а ты уже поссорилась со своим будущим мужем!

Андромеда онемела от слов старшей сестры. Она не верила своим ушам.

— С кем, прости?! — переспросила она, надеясь, что ей это послышалось из-за шума в зале.

— Со своим будущим мужем, Меди. А ты разве не знала?

Андромеда, хоть и была ещё мала, но о свадьбах наслушалась достаточно. Девочка уже знала, что в чистокровных семьях будущего спутника жизни выбирают родители без согласия детей. Это, как и прочие традиции чистокровного общества, казалось ей чудовищно несправедливым и жестоким. Она не выдержала и убежала в свою комнату со слезами на глазах. Беллатрикс побежала за ней. По дороге они встретили мать, которая сразу же начала выяснять, в чём дело. Содрогаясь от рыданий, Андромеда всё рассказала.

— О, Мерлин! — вздохнула леди Блэк, обнимая младшую дочь и успокаивая. — Ты выйдешь замуж, когда вырастешь.

— Правда? — недоверчиво спросила Андромеда, обиженно косясь на Беллатрикс.

— Конечно правда! — подтвердила Друэлла. Андромеда улыбнулась. Миссис Блэк достала палочку и одним взмахом привела дочь в порядок.

Мероприятие ещё не было закончено. Гости общались, кое-где раздавался негромкий, сдержанный смех. Атмосфера была весёлая и праздничная.

— А где Нарцисса? — спросила Андромеда у матери.

Друэлла осмотрела зал, и увидела светлую голову дочери в дальнем углу, где в большой зелёной кадке рос большой розовый куст. Рядом стоял светловолосый мальчик примерно её возраста. Это был Люциус Малфой. Андромеда искренне порадовалась за сестру. Более достойной партии, чем он, для неё она не видела. Кроме того, они оба были во многом похожи: оба светловолосые, осанистые, стройные, умеют держать себя в обществе. На взгляд Андромеды, её белокурой сестре очень шла фамилия Малфой.

Вечер прошёл как по маслу. Для Беллатрикс выбрали Рудольфуса Лестрейнджа, для Андромеды его брата Рабастана. А Нарциссу наградили Люциусом Малфоем. Все, кроме Андромеды, остались довольны таким раскладом.

Глава опубликована: 01.04.2016

Глава 3

Этот год был одним из самых знаменательных за последние пять лет. Беллатрикс должна была отправится в Хогвартс — школу Чародейства и Волшебства. Девочка была неописуемо рада. Нарцисса и Андромеда с завистью смотрели на старшую сестру, которая гордо стояла возле матери и чуть заметно улыбалась, не в силах скрыть радость от этого волнующего события.

До вокзала они добрались на дорогой летающей машине. Не смотря на то, что они презирали маггловские технологии, другого выхода не было. Девочки были слишком малы для трансгрессии.

На машину было наложено заклинание незримого расширения, поэтому в ней все с лёгкостью помещались. Отец отказался ехать с ними, ссылаясь на то, что сильно занят в Министерстве, поэтому в школу старшую дочь провожала миссис Блэк. Младшенькие напросились с ней, не смотря на то,что мать и была против.

— Там ничего особенного нет, -повторяла она раз за разом, но жалкие попытки отговорить их, были тщетны.

Девочки всё же уговорили мать взять их с собой. И теперь они стояли на платформе 9 и 3/4, жадно разглядывая спешащих людей с тележками и чемоданами.

Блэки очень выделялись на фоне других людей. И дело было не в том, какие мантии на них были, а в том, как они себя вели. Величественная осанка миссис Блэк, гордо поднятая голова Беллатрикс и едва заметная улыбка на губах. Она с усмешкой и презрением смотрела на какого-то мальчика, у которого чуть не упала клетка с совой, и он неуклюже бросился её поднимать.

— Ты всё взяла? Ничего не забыла? — наверное, в сотый раз спросила миссис Блэк.

Беллатрикс закатила глаза. Ей давно надоели подобного рода вопросы. Девочке казалось, что мать слишком заботливая по отношению к ним, и даже в обществе таких же аристократов не скрывала своей любви, нежности и заботы. Беллс это неимоверно бесило, но вслух она ничего не говорила, терпеливо выжидая, когда мать немного остынет. Ей эти проявления казались чем-то неприятным, она порой чувствовала себя младенцем. Что касается Нарциссы и Андромеды, то им, напротив, нравилось отношение матери. Они знали, что, несмотря ни на что, мать любит их и заботится.

В чистокровном обществе считалось недопустимым такое отношение матерей к детям. Большинство считали, что в таких семьях, где ласка, забота и любовь бьют через край, вырастают избалованные и невоспитанные дети. По их мнению, мать должна воспитывать достойных наследников, чтобы не позорить свой род, и чтобы они могли держаться в обществе. Но Друэлле Блэк было всё равно, что о ней говорят и думают. Раз она не смогла дать роду Блэков наследника, то она позаботится о воспитании наследниц.

Первый гудок оповестил о том, что поезд готовится к отправке. Друэлла не удержалась, и крепко-крепко обняла старшую дочь на прощание. Та только недовольно скривилась, но промолчала, чтобы не расстраивать мать.

— Удачи в учёбе! — улыбнулась Андромеда, обняв сестру. Нарцисса едва сдерживала слёзы. Когда прозвучал второй гудок, Беллатрикс уже была в поезде. Последнее, что она увидела — Андромеда махала вслед рукой, а Нарцисса плакала, уткнувшись матери в мантию.

Беллатрикс стала искать пустое купе и вскоре ей это удалось. Она вошла и села. Причём сделала это так красиво, что, если бы в купе ещё кто-то был, он непременно бы восхитился.

Когда Беллатрикс уселась, она решила немного вздремнуть. Ей снился человек в маске и развевающейся мантии, который звал её куда-то и говорил: "Ты будешь самой лучшей среди всех!" Разбудил её протяжный женский голос. Возле купе остановилась немного полная женщина с короткими кудрявыми волосами, катившая тележку, наполненную всевозможными сладостями.

— Что тебе, милая

— Мне, пожалуйста, "Друбблс" и "Берти Боттс".

— Вот возьмите, мисс. С вас десять сиклей.

— Спасибо.

Женщина покатила тележку дальше и Беллатрикс снова осталась одна. Спать уже не хотелось, и девочка стала смотреть в окно, за которым как в калейдоскопе (девочка не знала, что это такое) сменялись картины. Вот они едут по просторной равнине, а вот мелькают леса. Вот снова луга, а вот городские здания...

Беллатрикс ехала в одиночестве всю дорогу. За окном уже стемнело и разглядеть что-либо было уже затруднительно. Поезд постепенно начал замедляться, а минут через десять остановился. Девочка собрала все свои вещи и вышла из поезда.

Погода на улице была прохладной. На небе постепенно загорались звёзды. Учеников встретил молодой полувеликан по имени Рубеус Хагрид. Своим видом он создавал не очень хорошее впечатление, но большинство первокурсников прониклись к нему симпатией и явно хотели подружиться с ним. Беллатрикс же, в отличие от многих, лишь смерила его презрительным взглядом, но ничего не сказала, дабы не портить впечатление о себе и не наживать себе врага в первый же день.

Собрав первокурсников, Хагрид повёл их к лодкам.

Глава опубликована: 01.04.2016

Глава 4

Беллатрикс сидела в лодке с двумя другими детьми — девочкой и мальчиком, которые своим видом напоминали ей её саму. Такие же гордые и высокомерные на вид, они явно были из чистокровной семьи, в которой выросла и сама Беллатрикс. К грязнокровкам и предателям крови Беллс относилась с отвращением, словно те были чем-то мерзким. К тому же, Беллатрикс могла легко отличить чистокровных от грязнокровок и предателей крови. Чистокровные всегда тщательно скрывают свои эмоции, даже если их что-то заинтересовало или напугало, они сдержанны в общении и манерах. Предатели крови — те без умолку любят говорить о магглах, их изобретениях, жизни и прочей ерунде. Грязнокровок узнать проще простого. Взять хотя бы Хогвартс. Некоторые озираются по сторонам так, словно увидели что-то необычное и удивительное. Сама Беллатрикс, хоть и была в восторге от школы, где ей предстоит обучаться, старалась не показывать своих чувств, лишь в тёмных глазах горел огонёк нетерпения и желания поскорее войти в двери школы.

— Вы не против, что я с вами? — вежливо поинтересовалась она. Девочка, сидящая в лодке, лучезарно улыбнулась.

— Как тебя зовут? — продолжала Беллатрикс.

— Меня — Валери Нотт, а это мой брат — Генри Нотт.

Белла улыбнулась уголками губ. С выбором друзей она не ошиблась. Нотты были частыми гостями в доме Блэков, и девочка подумала, что на каникулах она обязательно пригласит их к себе.

Когда представилась она, то те одарили её восхищёнными взглядами. Что и говорить, ведь Блэки — самая уважаемая семья в волшебном сообществе, а рядом с Валери и её братом сидела представительница этой древнейшей и благороднейшей династии. Поэтому брат и сестра Нотты тут же записали её в друзья.

Весь путь к школе они ехали молча, оглядываясь на красоты Хогвартса, которые могли заворожить любого, даже самого придирчивого и серьёзного человека.

— Беллатрикс, ты посмотри, как красиво... — восхищённо прошептала Валери, когда лодки причалили к берегу, и ученики оказались на земле. Беллатрикс оглядела всё вокруг. Хогвартс действительно ей понравился. От него буквально веяло магией и красотой.

Ученики вошли в Хогвартс. Им сразу на глаза попался старичок с неприятным выражением на лице. Он явно не был рад первокурсникам, но им это настроение не испортило. На него вообще мало кто обратил внимания.

Их встретила волшебница строгого вида. Это была профессор МакГонагалл, преподаватель Трансфигурации. Беллатрикс слышала о ней от матери, которая с удовольствием рассказывала о Хогвартсе всё, что знала. Девочки слушали её с интересом.

И вот наступил тот момент, которого все ждали! Профессор МакГонагалл распахнула двери Большого Зала, и ученики дружно последовали за ней, с восторгом глядя наверх, на потолок, который выглядел, как ночное небо, усыпанное мириадами звёзд. Под ним парили свечи, придавая Залу особенную атмосферу, пропитанную чем-то волшебным.

Тем временем профессор МакГонагалл принесла откуда-то табурет и довольно старую, помятую и всю в заплатках Шляпу. Тут же наступила тишина.

— Тот, чьё имя я назову, выйдет ко мне, и я надену ему на голову Распределяющую Шляпу, — торжественно произнесла профессор МакГонагалл. — И она определит вас на факультет. Боунс, Аманда!

Рыжеволосая девочка со смущённым видом села на табурет.

— Пуффендуй!

Аманда со счастливым видом последовала к столу, где сидели пуффендуйцы.

— Блэк, Беллатрикс!

Девочка уверенно вышла вперёд и села на табурет.

— Слизерин! — выкрикнула вердикт Шляпа, едва коснувшись пышно-кудрявой головы.

Беллатрикс с гордой улыбкой прошествовала к столу Слизерина, где её встретили бурными овациями.

В Хогвартсе этот факультет был самым нелюбимым. Среди учеников ходило мнение, что из этого факультета выходят тёмные маги, поэтому слизеринцев чаще всего боялись и ненавидели. Кроме того, Беллатрикс от матери узнала, что её прапрадед — Финеас Найджелус Блэк в своё время был директором Хогвартса, чем семейство очень гордилось.

Тем временем профессор МакГонагалл назвала ещё пару десятков фамилий, но Беллатрикс уже не интересовало распределение, она была увлечена беседой со своими новыми друзьями. Брат и сестра Нотты были также распределены на тот же факультет, что и она. После недолгой речи директора Альбуса Дамблдора начался пир. На столе появились всевозможные блюда, и все тут же принялись есть.

После ужина ученики разошлись по своим гостиным. Староста Слизерина показала первокурсникам спальни и сказала, что их вещи уже доставлены. Беллатрикс заняла место возле окна, рядом расположилась Валери Нотт, с которой у девочки сложились весьма хорошие отношения. Беллатрикс настолько устала от обилия впечатлений, что, не раздеваясь, тут же уснула.

Глава опубликована: 01.04.2016

Глава 5 (часть первая)

В один из тёплых ноябрьских дней к Блэкам должны были явиться гости. Это было не редкостью для особняка, но все с предвкушением ждали гостей и с особым усердием готовились. Должна была приехать Софи Гринграсс со своей дочерью. День выдался на удивление ясным и солнечным для такого дождливого месяца. Все, несомненно, были рады такой погоде, астролог при поместье Блэков обещал такую погоду ещё в ближайшую неделю. Дальше, к большому сожалению, наступят холода.

Изначально миссис Гринграсс должна была приехать одна, но, по настоянию госпожи Блэк, она всё-таки взяла с собой дочь Ксену. Конечно, согласилась она не сразу, что очень удивило Друэллу, но, обладая редкой тактичностью, она промолчала.

Друэлла и Софи были лучшими подругами с самых ранних лет. Ещё в школе они заметили, что у них очень схожие взгляды, а точнее, равнодушие к чистокровным обычаям. Они считали это простой формальностью. Ведь волшебник — есть волшебник, и не важно, какой у него статус крови.

Они старались подавать пример детям и своеобразно направлять их. Особенно Друэлла обращала внимание на поведение Андромеды. Девочка была абсолютной копией матери. Волосы, характер, манеры, поведения, а так же внутреннее отношение к магглорождённым и магглам.

Женщины попросили дочерей поиграть на улице в саду, пока они обсудят некоторые детали и происходящее в Магической Британии. Девочки очень удивились, когда обнаружили, что Ксена убежала, но миссис Грингасс заверила их в том, что всё в порядке, и Ксена — одиночка.

Нарцисса и Андромеда не удивились, Гринграссы довольно часто появлялись в их доме, чтобы стало ясно то, что в их семье у них не всё гладко. Более того, временами можно было услышать не очень приятные отрывки разговора.

Девочки решили покататься на качелях. К эльфам они проявляли лояльность в отличие от старшей сестры — Беллатрикс. Она считала их мусором под ногами, отбросами общества. Младшие же напротив — любили домовиков, ведь они очень добры и дружелюбны к хозяевам.

В этот раз качели слушались их. Они обе желали одну скорость, поэтому всё прошло, как по маслу, пока они не наткнулись на юную леди Гринграсс. Та была одета в дорогое платье, и смотрела на девочек высокомерным взглядом. Она была на год младше Беллатрикс. Волосы у неё доходили до лопаток. Они были цвета светлого и красивого каштана, но были уж слишком редкие. А черты лица были грубоватыми.

— Почему ты ушла? — спросила белокурая юная леди Блэк. Её младшая сестра не сказала ни слова, разве что одарила непонятным взглядом.

— Захотелось, — грубо ответила та. Сёстры переглянулись. Ксену явно не учили манерам и вежливости, что уж говорить о поведении. Ксена была настолько наглой и невоспитанной, что её мать порой сама удивлялась: как в семье, где воспитание и поведение играют важнейшую роль (после традиций чистокровных, разумеется) могла вырасти столь бесхарактерная и беспринципная девочка?

— Странная ты какая-то... — покачала головой Андромеда.

— А ваша семья не странная? — спросила Ксена с злым и высокомерным выражением лица. Она явно была не в настроении, особенно в этот момент.

— Это почему ещё?! — с вызовом произнесла Андромеда. Она явно нарывалась на конфликт, совершенно не обращая внимания на то, что Ксена была пусть не намного, но всё же старше неё. Девочка не собиралась отступать, она была готова отстаивать свою правоту, даже если это приведёт к неприятным последствиям. Нарцисса отступила на шаг назад. Она принадлежала к типу людей, которые избегали конфликтов и старались решать все проблемы мирным путём. Это качество резко отличало её от Беллатрикс, которая, напротив, решала все проблемы при помощи силы и агрессии.

— А потому! — сквозь зубы процедила Гринграсс. — В нормальной чистокровной семье уже бы были мальчики, которые продолжили бы род, а в вашей семье только вы — девочки! От вас не будет никакой пользы!

К безграничному удивлению Нарциссы, Андромеда захохотала. Такого смеха она никогда не слышала у младшей сестры, которая, как и Нарцисса, свои эмоции старалась скрывать от окружающих. В её смехе ясно слышались нотки злобы. Так всегда смеялась Беллатрикс, при этом делая безумный взгляд, чем порой пугала не на шутку младших сестёр, хоть те уже давно привыкли к такому.

Ксена недоумённо смотрела на младшую Блэк, считая, что у неё явные проблемы с головой.

— Что смешного я сказала? — спросила она, когда Андромеда отсмеялась. Ей было неприятно, что над ней посмеялись и приняли её слова за шутку, хотя сказано это было со всей серьёзностью.

— Ты сказала, что мы — девочки, что от нас не будет никакой пользы, так? — Андромеда явно забавлялась ситуацией. — А ты кто тогда? Мальчик, что ли? Думаешь, от тебя будет польза, если ты девочка? А вот и нет! Раз ты сказала, что от нас не будет пользы, тогда и от тебя её не будет, ты же тоже девочка! — с убийственной иронией произнесла она.

Ксена одарила тех ненавистным взглядом. Андромеда продолжала:

— Качество семьи заключается не в том, сколько в ней родилось мальчиков. Семья заключается в поддержке, понимания и любви к друг другу! У вас это есть? У нас — да! — в голосе отчётливо слышались нотки гордости и высокомерия. Ксена пристыженно молчала, не сумев привести толкового аргумента на слова младшей Блэк. Андромеда была очень рада, что смогла дать достойный отпор Гринграсс и отстоять честь семьи.

В семье Гринграссов, по словам миссис Блэк, которые доносились из разговоров родителей, было не всё ладно. Там родители на детей не обращали и внимания. Между Софи и её мужем часто возникали скандалы, и юная миссис Гринграсс прекрасно осознавала это. В споре младшая Блэк, сама того не зная, надавила на больное, из-за чего Ксене пришлось признать её правоту.

Не сумев найти хотя бы ещё одного аргумента, хотя Андромеда и тут смогла бы одним словом разбить его, Ксена смерила сестёр ненавистным взглядом и побежала в другую часть дома. Что было с ней потом, они не знали, да их это особо в данном случае не волновало. Сёстры были в слишком хорошем настроении, что бы обижаться на столь наглую девчонку.

После разговора, а лучше сказать, спора, сёстры направились дальше по зелёному и ослепляющему любого прохожего своей красотой сада. Он был довольно необычным и красивым. Изумрудно-зелёная трава была похожа на мягкий ковёр. Её нельзя было сорвать и невозможно загрязнить. Самое необычное, что траву эту можно есть, и из неё часто готовили лечебные зелья. Всё это, конечно же, благодаря особым чарам, требующим особого мастерства. Деревья были заколдованы так, что на них росли все фрукты сразу, причём на одном дереве вместе. Это было сделано с целью придать саду необычности. Но самая главная особенность сада была в том, что это было место, где чаще всего появлялась омела.

Чтобы войти в этот сад, существует несколько способов сразу. Для каждого круга людей один. Для друзей — дать клятву в верной дружбе, и кто её нарушит, тому придётся отплатить такой степенью серьёзности, каким способом он её нарушил. Для влюблённых — поцеловаться. Для братьев и сестёр — беречь друг друга и помогать в трудную минуту. А если этого они не выполнят, то постигнет такая же участь, как и друзей, нарушивших клятву, данную для прохода в сей дивный сад.

Девочки ходили по прекрасному саду в поисках приключений. Они надеялись, что увидят нечто волшебное и увлекательное. Сёстры любили волшебство, и невероятно гордились, что они волшебницы. Да ещё из древнейшего и благороднейшего рода Блэк.

Сёстры медленно ходили по саду, любуясь пейзажем. И вдруг им на глаза попалось дерево в футов двенадцать. Оно было самым высоким деревом в саду. Судя по всему, его место нахождения было в самом сердце сада. В нём было большое дупло, и это не могло не привлечь внимание сестёр.

— Цисси, давай войдём? — предложила Андромеда. В ней, спокойной и тихой девочке, неожиданно проснулась тяга к приключениям. В глазах зажглись озорные огоньки энтузиазма.

— Может, не надо? — робко и неуверенно возразила Нарцисса. Глядя на младшую сестру, она не поверила глазам: обычно тихая, Меди переменилась за секунду. Теперь в её глазах горел азарт и решимость, а сама она стала оживлённее и нетерпеливее. В этот момент Нарцисса почувствовала себя младше Андромеды.

Нарцисса не любила ввязываться в авантюры, и была невероятно пуглива, но стоя рядом с Андромедой, она заражалась её азартом и энтузиазмом.

— Ну же, давай! — уговаривала Меди, чувствуя, что сестра вот-вот сдастся. И Нарцисса действительно сдалась. Спорить с Андромедой в данный момент было бесполезно.

— Хорошо. Только недолго, мама будет волноваться.

Они поспешно направились в сторону дерева, но, не дойдя пару шагов, остановились и переглянулись. У обеих промелькнула мысль вернуться, отбросить эту опасную затею, но полпути уже было пройдено, и нужно дойти до конца и доказать свою смелость.

Глава опубликована: 01.04.2016

Глава 5 (часть вторая)

      Как только девочки вступили за грань внешнего мира, их сразу же подхватил тёплый порывистый ветерок, который внезапно начал веять сильнее, и занёс их в какой-то дом. Это даже сложно было назвать домом, скорее хижиной. В хижине не было ни единой души, за исключением пушистого рыжего кота.

Андромеда сразу поняла, что этот кот был наполовину книззл. С самого раннего детства она очень любила представителей этой расы, поэтому знала о них довольно много. Родители даже подарили ей двух котиков, которых девочка очень любила. Она даже попросила отца построить для них домик, где они могли бы жить. Мистер Блэк не мог устоять перед глазками дочери в тот момент, поэтому, не раздумывая, согласился. Он позвал самых опытных строителей в Лондоне, лишь бы Андромеда была счастлива. Да и дома шерсти не будет, и котам хорошо.

У первого расцветка была белоснежной, как первый снег, а второй — чёрный, был очень похож на старшую сестру, как внешне, так и манерами. Пару раз, он даже поцарапал бледные руки хозяйки.Но это Меди не сильно волновало. Она слишком любила их, чтобы расстраиваться из-за таких мелочей.

Сёстры начали осматривать хижину. Она была очень маленькой, но тёплой и уютной. В ней было светло и чисто. За окном дул лёгкий ветерок. Листья медленно падали с дуба, которому наверняка была уже не одна сотня лет.

Внезапно в домик вошла невысокая пожилая женщина и очень удивилась незваным гостьям. Она была одета в простое платье, которое было в средневековом стиле, в руках она держала тазик с одеждой. Хозяйка очень внимательно посмотрела на девочек.

— Как вы сюда попали? — строго спросила она. — Разве вам родители не говорили не уходить так далеко от дома?

Поставив тазик с бельем на деревянный резной стул, она подошла к сёстрам. Это была русоволосая женщина с карими глазами. Волосы были туго стянуты на затылке и закреплены заколкой в виде бабочки.

— Мы... мы просто... — залепетала Нарцисса. Она уже сто раз пожалела, что увязалась за сестрой в это приключение, которое точно ничем хорошим не кончится. Она, как старшая, должна была всеми силами отговаривать Андромеду, а вместо этого поддалась ей. Что она скажет разгневанной матери, если они опоздают к ужину. Отец и вовсе живьём съест за самовольный уход неизвестно куда.

—Мы просто гуляли, увидели дерево с большим дуплом и решили посмотреть, что там, — нисколько не пугаясь, ответила Андромеда. Она держалась смело и есстественно, что очень удивило Нарциссу.

— Всё понятно, — Эмма — так звали женщину — улыбнулась сёстрам. Ответ Андромеды её не удивил. — Говорила же ему, надо убрать этот портал.

— Портал? — переспросила Андромеда.

— А что он делает у нас в саду? — немного осмелев, спросила Нарцисса.

Вопрос Нарциссы остался без ответа. Немного посуетившись, женщина дала девочкам чашки с чаем и молоком. Сёстры поблагодарили её и, усевшись на мягкие кресла, стали пить чай, заодно рассматривая обстановку.

Домик был уютно обустроен. У него была удачная постановка мебели. На подоконнике стояла ваза с розами на тёмно-синем фоне. Внизу она была округлая, а дальше шло очень тонкое горлышко. Андромеда разузнала у хозяйки, что это её любимая ваза, и когда в будущем у неё будут дети, то она надеется, что малыши её не разобьют.

Хозяйка дома всё же решила рассказать историю этого дома. Она Поставила чашку на стол и вздохнула, собираясь с мыслями. Девочки в предвкушении чего-то интересного тоже отставили свои чашки и приготовились слушать, во все глаза глядя на Эмму.

— Раньше на месте вашего дома стояла наша хижина, но мы с мужем решили переехать, и, на случай, если нам надо будет вернуться, мы установили портал...

Девочки слушали историю попивая чай мелкими глотками. Женщина рассказала им про всё: про их дом, лес и всё остальное. Даже историю строительства дома, как они с мужем всего три года назад красили стены, делали пол и пытались всё больше и лучше обустроить дом после строительства. Эмма даже не пыталась приукрасить историю. Всё, что она говорила, было чистой правдой. Её жизнь оказалась настолько яркой и радужной, что сёстры потихоньку начинали завидовать, ведь, кроме сада, они ничего не знали и не видели. Поэтому девочки просто с восхищением слушали Эмму и не перебивали.

Закончив рассказ, Эмма дала девочкам тёплые кофты, потому что те заметно продрогли, и растопила с помощью магии камин, который мгновенно запылал. Девочки расправили кофты на себе, укутались в платки и выжидающе посмотрели на женщину, ожидая продолжения рассказа, но вместо этого Эмма с сожалением сказала:

— Сейчас должен вернутся мой муж. Кстати, вам не нужен кот?

Эмма позвала к себе того самого рыжего кота, который послушно подбежал и сел на руки своей хозяйки.

— Я просто обожаю котов! — воскликнула Андромеда хлопнув в ладоши.

— Отлично! Вот, возьмите. Мне вполне хватает и кошки.

Андромеда бережно взяла кота на руки и начала сразу же гладить его красивую и мягкую рыжую шерсть.

— А как его зовут? — спросила Нарцисса, с восхищением разглядывая кота.

— Живоглот. Но он любит, когда его называют Глотиком.

— Какое милое имя! — проворковала Меди и обняла кота.

Минут через двадцать сёстры заторопились домой. Эмма проводила их до выхода и попрощалась с ними. Она вручила Андромеде кота и скрылась за дверью.

Оказавшись в своём саду, девочки тут же бросились домой, чтобы рассказать обо всём матери.

— Вот видишь, Цисси, не зря я потянула тебя туда, — сказала Меди, взяв старшую сестру за руку.

— Да, действительно, — согласилась с ней Нарцисса. Она очень устала от такого приключения и очень хотела есть, несмотря на то, что Эмма напоила их чаем. — Только уже поздно. Идём в дом, а то мама переживает.

— Мерлин, где вы ходили целый день? — испуганно спросила Друэлла, едва Нарцисса и Андромеда ступили в гостиную. Она уже была одета в длинный шёлковый халат синего цвета. — Я чуть с ума не сошла! А если бы на вас напали и утащили бы неизвестно куда... Хорошо, хоть Ксена здесь была, не пришлось её искать...

Софи Гринграсс с дочерью давно уехали, и сёстры втайне порадовались, что Ксена — одиночка. Не будь она такой — от неё невозможно было бы отцепиться, пришлось бы брать всюду с собой.

— С нами такое было! — восхищенно воскликнула Андромеда. Миссис Блэк с интересом посмотрела на младшую дочь, и Андромеду как прорвало. Слова лились нескончаемым потоком, девочка едва переводила дыхание. Она очень торопилась, словно за ней гнались собаки, боялась что-нибудь забыть или пропустить и тараторила без умолку.

— Доченька, а что это за кот? — спросила миссис Блэк, когда Андромеда наконец закончила свой рассказ. Нарцисса всё это время сидела с опущенной головой, ожидая наказания за самовольство.

— Этого кота нам дала Эмма, так как он ей был не нужен. Ей вполне хватает кошки. Его, кстати, зовут Живоглот, и он наполовину книззл, — ответила Меди, не выпуская кота из своих рук.

— У твоего кузена Сириуса завтра День Рождения. Может, отдадим ему? — предложила миссис Блэк. — У тебя уже есть два котика, зачем тебе третий?

Андромеда с грустью посмотрела на кота, словно прося у него прощения за то, что его отдают другому человеку, пусть и двоюродному брату. Тётя Вальбурга в доме Друэллы бывала редко, а значит, что, отдав Живоглота Сириусу, Андромеда редко будет его видеть. С другой стороны, Андромеда понимала, что мама устала от шерсти и мяуканья.

— Ну-у... хорошо! — наконец выдохнула девочка. — Только можно я сегодня с ним посплю?

Миссис Блэк уступила. Андромеда с визгом кинулась обнимать мать, к ней присоединилась Нарцисса, которая поняла, что наказания не будет. Спустя час, сёстры сладко спали в своих постелях. Андромеда счастливо улыбалась во сне и прижимала к себе Живоглота, который тихо и усыпляюще мурлыкал ей под ухо.

_____________

Эту главу я посвящаю Эмме Уотсон в её 26 день рождения))

Группа перевелась — http://vk.com/the_black_sisters

Глава опубликована: 15.04.2016

Глава 6

На часах было шесть утра, но Беллатрикс это не остановило. Как ни странно, она выспалась и чувствовала себя бодрой и в хорошем расположении духа. Девочка привела себя в порядок и бесшумно выскользнула из спальни.

В гостиной не было ни души, не считая самой Беллатрикс. Она любила одиночество и тишину. Можно было подумать о чём-нибудь, помечтать, поразмышлять.

Блуждая по гостиной в поисках чего-то интересного, Белла нашла лишь свежий номер газеты "Ежедневный пророк". Недолго думая, девочка взяла газету и стала читать, но, чем дальше она читала и пыталась уловить хоть каплю смысла, тем сильнее запутывалась. В итоге она бросила это бесполезное и неинтересное занятие и стала думать, чем бы занять себя.

От мыслей её отвлёк знакомый голос. От неожиданности Беллатрикс вздрогнула и обернулась. За её спиной стоял Генри Нотт, тот самый мальчик с которым она плыла в лодке.

— Ты напугал меня! — возмутилась девочка. — Разве так можно?

Генри буркнул что-то вроде: "Извини, я не хотел", и Беллатрикс смилостивилась.

— Я думала, что я единственная, кто встаёт ни свет ни заря, — улыбнулась она.

— Как видишь, не одна, — усмехнулся Генри. — Я всегда рано встаю.

Беллатрикс тут же стала показывать статью, которую опубликовала некая Рита Скитер. Генри Нотт не понаслышке знал, кто такая эта Скитер, а потому, даже не взглянув на статью, принялся критиковать её журналистские способности в выражениях, которые были несвойственны наследнику одной из старинных чистокровных семей и которые Беллатрикс прежде никогда не доводилось слышать.

Спустя десять минут словарный запас Нотта, кажется, закончился, и Генри, тяжело дыша, опустился на диван. Беллатрикс всё это время молчала, изумлённо глядя на сокурсника.

— Всё сказал? — усмехнулась она, едва к ней вернулся дар речи.

— У меня ещё много слов для неё имеется, — буркнул Нотт. — Ладно, пошли, разбудим Валери и в Большой Зал.

Разбудить Валери не стоило никаких усилий. Этим занималась Беллатрикс, поскольку мальчикам запрещено было даже подходить к их спальням. Через десять минут Беллатрикс и Валери вышли из комнаты. Последняя выглядела очень сонной и двигалась на автопилоте.

Двери Большого Зала были уже открыты и за всеми четырьмя столами уже сидели несколько человек. Брат и сестра Нотты и Беллатрикс прошли за стол Слизерина и уселись на свои места. Валери всё ещё была сонной, но тем не менее, повернувшись к Беллатрикс, недовольно спросила:

— Белла, какого чёрта ты меня подняла в такую рань? Если ты встаёшь в такое время, то это не значит, что все встают так же!

Вместо Беллатрикс ответил Генри.

— Остынь, сестрёнка, — сказал он. — Белла тут не при чём. Это я попросил её тебя разбудить.

— Генри, ты совсем с ума сошёл? — взъярилась Валери, очень недовольная тем, что ей не дали выспаться. Она сверлила брата взглядом и не могла найти слов от возмущения.

Генри прекрасно знал, что сестра спит мёртвым сном, и попробуй разбуди её в середине ночи и скажи сделать что-нибудь, она запросто подчинится, но потом весь день будет дуться из-за этого. Однако он не учёл того, что Беллатрикс об этом не знала, и в итоге весь гнев сестры излился на неё. Закончилось это неприятное дело ссорой, и обиженная на весь свет и в первую очередь на Ноттов Беллатрикс перешла на другой конец стола.

Пока суд да дело, в Большой Зал стали подтягиваться остальные ученики. Когда Беллатрикс перешла на другой конец стола, все ученики сидели на своих местах и поглощали сытный завтрак.

Через полчаса завтрак закончился. У первокурсников Слизерина в расписании стояло зельеварение с Гриффиндором, что для обоих факультетов было хуже, чем поцеловать гигантского кальмара. Испокон веков гриффиндорцы и слизеринцы были заклятыми врагами и не упускали случая насолить друг другу. На уроке Слизнорт рассадил каждого слизеринца с гриффиндорцем, не обращая никакого внимания на возмущённые возгласы. Беллатрикс достался щупленький и низенький гриффиндорец с глупым выражением лица. Увидев его, девочка едва не взвыла от отчаяния. И вот с этим тупым гриффиндорцем ей придётся работать в паре? Не дай Мерлин, он окажется грязнокровкой, иначе будет совсем худо. Наследница древнейшего рода не должна унижаться и помогать магловским выродкам!

Пользуясь статусом любимой ученицы, Беллатрикс попыталась уговорить Слизнорта пересадить её к кому-нибудь другому, но всё было напрасно. Слизнорт остался непоколебим. Более того, декан заявил, что именно он решает, кого куда посадить, и советовать ему не надо. Беллатрикс пришлось смириться с этим решением, которое не подлежало пересмотру и было окончательным.

Процесс приготовления зелий был в самом разгаре. Ученики мешали в своих котлах, добавляли ингредиенты, снова мешали... Слизнорт неспешно прогуливался по рядам и изредка заглядывал в чей-нибудь котёл, проверяя, что получилось и правильном ли количестве добавлены ингредиенты.

Беллатрикс с самого начала проявила себя одной из лучших в Зельеварении. Слизнорт нарадоваться не мог, что у него на факультете такая способная и трудолюбивая ученица, и всегда ставил ей высший балл.

В этот раз всё было как обычно. Беллатрикс настоолько увлеклась процессом приготовления, что перестала обращать внимание на соседа по парте. Она почти не заглядывала в список ингредиентов. Это зелье она готовила ещё до поступления в Хогвартс. Тогда она потратила кучу времени и нервов, пока добилась нужной консистенции зелья. Её сосед сидел молча, дабы не сбить Беллатрикс с толку. Он был до такой степени стеснителен, что даже сказать что-то девочке не осмелился.

Наконец пришло время разливать всё по баночкам-скляночкам. Зелье Беллатрикс было безупречным. Идеальным. Пока половина первогодок (в основном гриффиндорцы) были с испачканными мантиями и не очень-то чистыми лицами, на лице и одежде Беллатрикс Блэк всё было не менее безупречно, чем в её котле с готовым зельем.

Но, как это всегда бывает, без Его Величества Случая не обошлось. Это был самый ужасный, но, тем не менее, запомнившийся на всю жизнь момент для Бенджамина, который работал в паре с Беллатрикс. Он нечаянно задел локтем котёл, котёл перевернулся, и зелье, которое так старательно готовила Беллатрикс, в считанные секунды оказалось на её мантии. Клас замер. Все уже давно знали, кто такая Беллатрикс Блэк, и что будет, если что-то ей испортить. И действиельно, Беллатрикс не заставила долго ждать и в следующую секунду отчётливо проговорила:

— Ты мне за это заплатишь, поганый магловский выродок!

Все присутствующие, включая Слизнорта, онемели от шока. Лицо Бенджи было бледным, ещё чуть-чуть — и он вот-вот грохнется в обморок. Беллатрикс выбежала из класса, не в силах сдерживать рыдания. Только что её опозорили и унизили на глазах преподавателя и всего класса! Наследница благороднейшего рода не заслуживает такого отношения к себе!

Беллатрикс не заметила, как добралась до какого-то пустого класса. Войдя туда, она сняла с себя грязную мантию и принялась заклинанием убирать весь этот кошмар, благо, заклинание для чистки одежды ей ещё год назад показала мама. Параллельно она стала формировать план мести. У неё с детства была богатая фантазия, особенно, если это касалось различных козней и подлянок. В таких делах Беллатрикс не имела себе равных.

Провозившись с этим нелёгким занятием минут двадцать, Беллатрикс надела ставшую снова безупречно чистой мантию и направилась в класс Зельеварения. Урок давно закончился, но девочку волновало не это. Она не знала, что скажет профессору о зелье, ведь этот придурок-гриффиндорец мало того, что испачкал ей мантию, так ещё и зелье пролил!

Профессор Слизнорт сидел за столом и выставлял оценки, осматривая колбы с зельями первокурсников. Когда в класс с виноватым видом вошла Беллатрикс, он отвлёкся.

— Кхм... профессор, — неуверенно проговорила девочка, — я не смогла сдать работу. Как мне быть?

— Не переживайте, мисс Блэк, — улыбнулся декан. — Я собрал остатки зелья. Оно безупречно, и я, конечно же, поставил Вам "Превосходно".

Беллатрикс улыбнулась. На душе стало легче. Но мести этот гриффиндорский троль всё равно не избежит. Очень скоро он поймёт, что с Беллатрикс Блэк шутки плохи, даже если эти шутки были случайными.

Глава опубликована: 27.05.2016

Глава 7

День рождения чистокровного волшебника всегда был особенной датой, ведь волшебное сообщество всё ещё существовало, и главной силой существования были именно чистокровные маги. Именно на них держался весь магический мир. В последнее время истинно чистокровных семей осталось совсем мало, и допустить смешение крови с магловскими выродками было унизительно. Поэтому всё чаще стали появляться родственные браки, дабы сохранить чистоту крови и не потерять влияния в обществе.

Как и у большинства чистокровных фамилий, в семье Блэков также были традиции и обычаи, одним из которых было приглашение на день рождения только тогда, когда в семье рождался наследник и когда он или она достигали совершеннолетия. Все остальные праздники отмечались только в кругу семьи, за исключением важных приёмов, на которых родители выбирали своему сыну или дочери спутника жизни.

В этом году День Рождения отмечал самый младший отпрыск рода — Сириус Орион Блэк, двоюродный брат Беллатрикс, Андромеды и Нарциссы. На торжество были приглашены только Сигнус и Друэлла Блэки со своими дочерьми, за исключением Беллатрикс — на тот момент девочка была в Хогвартсе. Сама Беллатрикс, разумеется, знала о празднике, но по неизвестным причинам испытывала неприязнь к кузену и, следовательно, даже не послала письмо с поздравлением, считая это лишней тратой времени.

На площади Гриммо, 12 уже шла активная подготовка к торжеству. Эльфы-домовики подготавливали помещение, где будет проводиться праздник. Зал был традиционно оформлен в классическом слизеринском стиле. В центре стояло несколько столиков, а возле стен — кожаные диваны. Вальбурга Блэк захотела, чтобы был своего рода швейцарский стол, ведь, в основном, гости танцевали и вели светские беседы.

Обычно Дни рождения у чистокровных волшебников проводились по разному. Казалось бы, что должно быть всё по богатому и роскошно, но нет. Везде всё по желанию самой семьи. Могло быть, как и только в кругу самых близких и скромно, так и созвать много людей. Но на совершеннолетие всё же должно быть идеально и незабываемо.

Дом Сигнуса Блэка.

— Меди, ты уверена, что нам можно прикасаться к этому зеркалу? — спросила Нарцисса, поправляя топазовую заколку на голове. — Это же любимое зеркало Беллы! Она даже специально оставила его дома, чтобы там его не разбил кто-нибудь.

Девочки были уже почти готовы к торжеству. Осталось подождать родителей.

— Ну, она же не узнает, — ответила Андромеда, поправив своё однотонное сиреневое платье в пол. Платье было простого кроя, но по красоте не уступало платью Нарциссы. Её платье было длины миди и бледно-голубого цвета. Оно отлично подчёркивало её утончённую и нежную внешность.

— Кстати! Ты должна меня поблагодарить, потому что тебе не пришлось искать подарок. Я же дарю Живоглота от нас обоих, — сказала Андромеда, поправив свой ободок из маленьких жемчужинок.

Нарцисса промолчала, только покачала головой, и через пару мгновений раздался звук бьющегося стекла. От неожиданности она дёрнулась, словно её ударили током, и обернулась. Её глазам предстала страшная картина: любимое зеркало Беллатрикс было разбито вдребезги, а Андромеда, согнувшись в три погибели, собирала осколки... голыми руками?

— Что ты наделала?! — ахнула Нарцисса, схватившись за голову. — Брось осколки, ты можешь порезаться! Домовики всё уберут!

О том, что с ними сделает Беллатрикс за это, девочка даже не думала. Куда больше её беспокоило то, что они скажут матери, когда она придёт за ними. Сёстры уже отчаялись и приготовились к наказанию, как вдруг Андромеду осенило.

—Слушай, у меня есть отличная идея! — затараторила она. В её глазах горел безумный блеск от возбуждения. В этот момент она точь-в-точь была похожа на Беллатрикс, отчего Нарцисса сначала жутко перепугалась, подумав, что старшая сестра вернулась. Но это была Андромеда, и Нарциссе стало легче на душе.

— Мы поставим в раму новое стекло! И Беллс ничего не узнает, и нам не попадёт! Помощи попросим у домовиков.

Идея Меди была гениальной, и Нарцисса, недолго думая, согласилась.

— Хорошо. Но только вечером.

Андромеда позвала к себе Живоглота, и хотела взять его на руки, но Нарцисса сказала, что кот может испортить платья. А переодеваться времени не было. Поэтому пришлось отпустить его.

На одном светском приёме Нарцисса слышала от двух парней лет пятнадцати, что большинство магглов обычно не завтракают перед тем, как пойти на праздник. Она ещё хотела спросить за приёмом пищи в этот день, почему маглы так делают, но потом решила, что лучше промолчать. Она вообще была не сильно общительной, ибо поняла, что излишняя болтливость к добру не приведёт.

Спустившись по широкой лестнице вниз, девочки увидев родителей поспешили на улицу.

Дойдя до ворот, Андромеда спросила у родителей:

— А моё платье не порвётся в машине при полёте?

— Что за глупый вопрос, Андромеда? — улыбнулся Сигнус. — Конечно, нет! Авто ведь заколдовано. Это же элементарно!

После такого ответа, лицо девочки приобрело красноватый оттенок, из-за того, что это приводило Меди часто в смущение. Но она всё же продолжала идти на торжество с улыбкой.

Когда Блэки дошли до машины, водитель открыл им дверь и сел за руль. Вообще, Сигнус Блэк очень любил сам водить авто. Но это было всего лишь увлечение, проявление которого было бы явно неуместно по прибытию на торжество.

Площадь Гриммо, 12.

Дождавшись когда люди разойдутся, Сигнус Блэк произнёс заклинание, и поместье перед ними. Эльфы, услышав, что в их дом кто-то думает зайти, поспешили на встречу. Когда подошёл эльф-домовик, то Меда подумала: "Хорошо, что Беллы нет. Иначе это милое существо попало под её удар за малейшую провинность".

На пороге их уже ожидали Орион и Вальбурга Блэки. Мать именинника была на тот момент уже восьмой месяц в положении, что несказанно радовало всех Блэков, свято веривших в то, что будет мальчик, который принесёт пользу и даст наследников роду Блэк.

— Здравствуйте, а пройдёмте уже в зал, где будет торжество, — сказала Вальбурга, погладив свой живот, что дало Друэлле немного напоминания,о том, что у неё не может уже быть детей. Но в скоре она поняла, что у неё уже трое дочерей, что уже радость. Пусть и принесут пользу, какому-то иному роду.

Все кивнули на приглашение.

Поместье было большим, поэтому по дороге в зал они уже успели поговорить обо всём. Об имениннике, будущем наследнике.

В это время за виновником торжества, уже приглядывали два эльфа в зале. А остальные домовики, уже заканчивали заносить еду и наводить порядок. Помещение было большим, поэтому и времени на уборку было потрачено довольно таки много.

Войдя в зал, каждый подошёл к столику с понравившейся едой. У всех вкусы были разные. Поставили пять столов: с фруктами, сладостями, мясом, фондю и напитками. Обычно популярней всего, был стол с фондю и фруктами.

— Скажите, Вальбурга. Как продлевает беременность? Что говорят врачи? — с интересом спросила Друэлла.

Улыбнувшись, она ответила:

— С чего это мы на вы? Давайте оставим формальности (эта фраза, вызвала у Друэллы Блэк, нотку облегчения). Мы же родственики, как ни как, — проговорила Вальбурга с более искренней улыбкой. — А с ребёнком всё прекрасно, за исключением одного... Будет сложно рожать, из-за маленьких бёдер. Ох и зря я тогда худела до "идеала". Вообще я уверенна, что будет мальчик. Меня тянет на солёное, а это к мальчику. На сладкое — к девочке.

— А я то думаю, почему меня на всех трёх беременностях на сладкое тянуло, — ответила Друэлла.

Вальбурга заметила, как её сын играет со своим подарком. По её лицу было видно, что подарок женщине явно не по душе. Ведь кот может и мебель поцарапать; а мебель антикварная и жутко дорогая. Хотя это только с виду казалось, что мальчик с этим рыжим чудом поладил...

— Сириус, я думаю, что стоит поскорее отвести Глотика в твою комнату, — посоветовала Андромеда.

Тот на её просьбу невнятно проговорил, что-то похожее на: "Зачем отводить если можно это поручить эльфам".

Вообще к своим трёх годам, благодаря родителям и гувернантам мальчик умел уже читать, скоро через год-два по словам учителей даже писать сможет. А самое важное — мальчик знал правила проживания в этом доме. За всё проживание в поместье, он разбил всего лишь одну вазу. Но это всё же вызвало негодование у Вальбурги Блэк. А что до отца... Он не сильно то и интерисовался семейной жизнью. Сложно было сказать, что у него в голове — даже ему самому не удаётся иногда. Не человек, а загадка!

Сигнус Блэк в то время пытался завести политическую беседу с Орионом, которому явно хотелось побыть одним. Его благоверная это верно подметила, поэтому решила пригласить на танец (якобы уже засиделась), чтобы мужу не пришлось это всё выслушивать.

Мама, а можно можно мы поиграем с Нарциссой и Сириусом в его в комнате, а то уже наелись?

Та утвердительно кивнула, сказав, что предупредит остальных. После этого девочка повела за собой сестру.

Осмотрев комки шерсти на ковре, девочки поняли, что стоит позвать эльфов. А увидев картину, составляющую нервно мяукающего кота на животе кузена, они встали в ступор.

— Что мы стоим?! Надо их разнять! — прокричала Нарцисса побежав к Сириусу. — И с чего это комки шерсти на полу?..

"Действительно. С чего это вдруг, — с сарказмом подумала Меда, поразившись глупости старшей сестры"

Андромеда побежала к Нарциссе, которая уже успела получить пару царапин от питомца.

— Почему он так агресивно себя повёл? — заинтерисованно спросила Нарцисса.

— Это книзл. У них свои причуды.

Вдруг дверь открылась и показалась фигура Сигнуса Блэка, который уже сказал, что пора идти домой. Андромеда сначала начала выпрашивать ещё немного времени. Но под взглядом отца, сразу передумала.

Спустившись вниз, они попрощались с хозяйвами дома и ушли к машине медленной походкой, прежде выглянув в окно (вдруг ,какой-то маггл мимо проходит).

Поместье Блэков. В доме Сигнуса Блэка и его семьи

— Войдя в комнату, сёстры увидели тёмноволосую девочку. Это была их сестра — Беллатрикс.

— Ты же должна быть в Хогвартсе! — с удивлением прокричала Нарцисса.

— А что вы сделали с моим зеркалом?!

Родители, услышав знакомые крики, сбежались в комнату дочерей. Увидев старшую дочь, их окатила злость и удивление.

— Белла? Ты ничего не хочешь нам сказать? — сдержанно проговорил мистер Блэк.

Немного покобебавшись девочка ответила:

— Дело было так. В гостиной Слизерина, какие-то старшекурсники обсуждали кольцо, которое якобы помогает трансгрессировать из любой точки мира. Потом они забыли его. А я взяла, и решила от интереса переместиться в свою комнату... — после запинки Беллатрикс продолжила: — А тут моё любимое разбитое зеркало!

Сигнус и Друэлла Блэк тут же уверили, что починят зеркало, но еды ей, когда прибудет в дом — не видать трое суток. Эта новость вызвала у Беллы массу возмущений и криков. А у самых родителей мысль о том за, что им такая дочь.

— А теперь Беллатрикс, — начал Блэк, — возвращайся.

Та с злой миной на лице, взяла кольцо и трансгрессировала в спальню к себе. А все остальные от усталости после торжества уснули за десять минут, окунувшись в хорошие сны, не задумываясь о завтрашнем дне...

Глава опубликована: 13.07.2016

Глава 8

Ровно через четыре года

— Ну, Белла, милая. Не злись, — Валери уже десять минут, как уговаривала свою подругу забыть об этом случае, но как видите — безуспешно. — Они же не просто так наказали тебя. На это явно была причина... — она хотела сказать Беллатрикс, что та не права, а злиться неправильно. Волшебница сама виновата, но так и не осмелилась сказать. Прекрасно зная, что Белла не признает свою неправоту никогда.

Беллатрикс — человек с невероятно сложным характером. Только это не волновало её друзей, но и не совсем устраивало; и всё же наследникам приходилось мириться с этим. Её фанатизм к чистой крови явно превышал норму. Особенно когда дело касалось близкого общения, ибо её друзья должны быть впервую очередь маги с безусловной родословной и влиянием. Девушка рядом с магглами находиться не могла, и тем более прикасаться. Генри и Валери соответствали идеально. Вскоре Белла поняла, что они ещё, помимо принадлежности к высшему кругу магов, отличные собеседники.

К слову. Фанатизм дочери пугал даже родителей, магов, которые и сами были одержимы идеей чистоты крови. Но они, собственно, уже привыкли. Это было с тех пор, как Белла научилась говорить.

— Мне уже пятнадцать лет! Я не маленькая!.. — возмущению не было предела. Она была уже почти совершеннолетней, а родители всё ещё наказывали за малейшие, по мнению самой Беллатрикс, провинности. — Знаешь... мне сейчас, как никогда, хочется побыть одной, — пробубнила Беллатрикс положив голову на подлокотник кресла, которое стояло в центре, возле большого стола с серебряными ножками. Собственно, как и всё в гостиной.

— Как знаешь, — хмыкнула Валери. — Только, будь добра, поразмышляй об этом.

Темноволосая устало кивнула, лишь бы отвязалась поскорее, и направившись в свою комнату, уже успела дважды... или даже трижды (слишком сонная была) споткнуться. Морфей давно пытался заполучить в объятия сонную барышню, по сему она постоянно зевала и не могла сфокусироваться.

Беллатрикс, как знала, что следует принести своё постельное бельё. То, что она увидела в первый день — вызвало у неё недовольное выражение лица и тихое ворчание. Вкус, так сказать "на любителя" у тех, кто выбирал простыни. Но сейчас это её не беспокоило, поэтому это не помешало уснуть девушке за пять минут. Она так устала за день, что, честно говоря, ей было всё равно, где спать. К счастью, ей ничего не приснилось.


* * *


Беллатрикс сидела в Большом зале, и, временами зевая, ковырялась вилкой в овсянке. За пол часа она съела всего-лишь пару ложек. Есть совсем не хотелось.

— Э-эй... Белла, надо доъесть кашу. Ты выглядишь болезненно, — прошептала Валери.

— Что-то Генри в последнее время редко разговаривает с нами, — попыталась перевести тему девушка. — Ему не нравится наше общество?

Волшебница лишь пожала плечами. Какому нормальному парню захочется обсуждать девичьи темы?! Да и вообще, его редко можно было застать вне библиотеки: он или читал, или переделывал тысячу раз и без того идеальное домашнее задание. Ходячая энциклопедия этот Генри Нотт!

Сегодня был первый поход в Хогсмид за всё время пребывания в Хогвартсе. Тогда как все предвкушали поход в Хогсмид, Беллатрикс даже и не думала покидать пределы замка, но настойчивость подруги взяла своё...

На улице стояла холодная, пасмурная погода. Но так как для ноября это совершено нормально, никто не расстраивался, даже не подавал виду, кроме юной Блэк. Такая погода, пусть и привычная, нагнетала на Беллатрикс печальное настроение.

Небо, казалось, затянуло не дождевыми тучами, а расплавленным свинцом, который так и норовил обрушиться на учеников холодным дождём. Деревья, стыдливо прикрывавшиеся остатками жухлых листьев, одиноко стояли поодаль друг от друга. Слякоть, грязь и лужи, которым были рады разве что простодушные пуффендуйцы, всё больше раздражали Беллу, а ветер, трепавший непослушные чёрные локоны, пробирался до мозга костей, заставляя съёжиться и вспомнить о тёплом камине.

— Белла, надень шапку! Можешь заболеть! — сказал вдруг из ниоткуда появившийся Нотт.

— И что?

Вполне ожидаемый ответ ввёл парня в ступор. Он мгновенно понял, что лучше промолчать. Как гласит золотое правило: Слова — серебро, а молчание — золото. Собственно, для Генри это был девиз по жизни. Как и почти (Валери) всех из рода Нотт.

— Давно хотела тебя спросить, Генри, — начала Беллатрикс. — В честь кого тебя назвали? — спросила брюнетка. — Надеюсь, не в честь этого маггла Генриха VIII*?

— Конечно нет, — закатил глаза Нотт. — В честь дедушки. Как бы не банально это не звучало. — стоило увидеть парню небольшое здание, как он подхватил девушек за руки и потянул следом. — Валери, Белла, не так уж эта лавка и плоха. К тому же, там тепло.

Подруги поддались уговорам парня и пошли в лавку "Зонко". У входа их встретил парень, который использовал самую обычную маггловскую хлопушку в знак приветствия. Внимания на это они не обратили и пошли рассматривать вещи. Лавка была средних размеров. Не большая, и не маленькая. Магазин был обклеен фото различных волшебных комиксов и просто весёлых колдо-постеров, которые создавали нужную атмосферу. На потолке висела бесформенная люстра, которая слабо покачивалась, и меняла местоположение каждые пять минут. На удивление друзей, Белла даже не возмущалась и не обводила критическим взглядом помещение.

— От тебя, Беллс, за всё время ни звуку, — сказала Валери, которой здесь совсем не понравилось. — Хоть бы издала шутку про неудачность и бедность интерьера...

— Во-первых, я не такая стерва, как ты думаешь, а во-вторых, у меня нет настроения, — скупо ответила девушка и осмотрела полку с шапками-невидимками.

Валери поняла, что следовало промолчать и отвернулась. Рассматривать столы, на которых расположили исчезающие чернила, перья и прочие канцелярские принадлежности, было гораздо интереснее, чем выслушивать сейчас подругу. Дурное её расположение не предвещало ничего хорошего.

Подходя к кассе, они по пути взяли пару канцелярских принадлежностей, вроде: самопишущего пера, исчезающих чернил, средство для исчезновения чернил. И множество других вещей, которые вряд ли пригодятся, но займут своё почётное место на полки, пока не придёт время уступить таким же бесполезным новинкам.

"И зачем я это всё взяла?.." — подумала Беллатрикс.

Но причину она знала прекрасно. Выходить из магазина с пустыми руками — дурной тон. Девушке казалось, что это удел либо магглов, либо бедных магов, ну или сквибов, которых, по мнению леди Блэк, и вовсе не должны пускать в магазины. А она не относилась ни к одной из этих категорий. Взглядов на жизнь даже она сама не всегда понимала, что свойственно некоторым людям. Белла и не считала это странным, и тем более особенностью.

Покинув лавку, они ещё пятнадцать минут спорили, куда зайти. Генри предлагал — паб "Три метлы", Валери — в магазин сладостей, а Беллатрикс — просто погулять. И всё равно, что на улице болото после дождя... В итоге сошлись на варианте Нотта-младшего.

Вся компания через некоторое время выбрала такой столик, чтобы подальше от окружающих и ближе к кухне. Спустя пять минут дискуссий выбрали столик с номером "3" у окна, сквозь которое виднелось, как капель дождя становится всё больше и больше. Девушки сели за столик, а парень отошёл "на пять минут". И как, собственно, ожидалось, стоило ему их покинуть, как начался весьма интересный диалог:

— Белла, мне надо с тобой поговорить, — Валери гордо выпрямилась, но умоляюще посмотрела на девушку. — Тема серьёзная.

Разговор тут же заинтересовал её, и появился огонёк в глазах Беллатрикс. Она облокотилась на стол и внимательно осмотрела подругу.

— Внимательно слушаю, — томным голосом сказала темноволосая. — Будь, пожалуйста, кратка. Только имя, фамилия, курс, когда выбирать наряд?Ах,да, буду ли я крёстной?

— Джон Селвин, Слизерин. Разумеется. Других кандидатов и быть не может, а вот с нарядом проблема. Можно выбрать только сейчас. Основную проблему зовут Генри Уильям Нотт, которую нужно куда-то деть.

Учитывая, что парень встретил друга. С которым они, к радости девушек, не виделись очень давно, то время на обсуждение и высказывания идей у них было достаточно. Сошлись на том, чтобы сказать прямо, чтобы он их оставил на час и погулял с тем самым другом. Уже был полдень. Как раз оставалось время на выбор платья. Дорога от паба до магазина была короткой. Всего то надо было перейти через дорогу, пройти пару магазинов обуви и один ларёк со сладостями.

По магазину бы сразу видно, что цены тут не из дешёвых, а клиенты высших кругов волшебного мира. Что здесь забыло подобное никто не понимал, но молоденькие аристократки не упускали повода скупить всё, что способны унести. Дамы были в дорогих мантиях. Продавцы-консультанты одеты в одинаковую одежду, тоже, кстати, из качественной и дорогой ткани. Неизвестно откуда издавались звуки классической музыки, которые внушали вид солидного заведения больше, чем ценники, на которые, словом, почти никогда не смотрели. Самые разные мантии занимали всю площадь, поражая то пестротой, то изяществом. Одежда у магов не самая разнообразная, но её было очень много. Размеры помещения это позволяли.

"Мерлин, как тут красиво" — думала Валери заходя в этот магазин каждый раз. Да. Были они тут не первый раз. Об этом магазине девушки знали с третьего курса. Правда единственное, на что у них тогда хватило денег — две пары туфель. Сегодня же они скупали практически всё, что привлекало взгляд. Неважно, нужно оно или нет.

Пока Валери рассматривала платья в самом центре магазина, Беллатрикс просто ходила по пятам подруги.

Спустя полтора часа было решено, что больше всего подходит для свидания. К кассе несли чёрные туфли на невысоком каблуке, сиреневое платье, узкий пояс и праздничную мантию нежно-розового цвета. По мнению Беллы этот образ подходил идеально. Собственно, любой образ будет хорош после полуторачасовой усталости.

— Кстати, забыла спросить, — задумчиво проговорила Беллатрикс повернувшись к подруге. — Когда свидание?

Было видно, что Валери, что-то не договаривает.

— Мне надо сказать, кое-что очень важное, — начала Валери. — Меня пока никто не приглашал.

Белла была мягко говоря поражена. Стоит ли удивляться тому, что неугомонная девушка тут же начала выпытывать у подруги, что происходит и зачем готовиться к свиданию, которое ещё даже не назначили.

Они присели на лавочку, которая расположилась подальше от всех заведений и магазинов. Разговор не для чужих ушей. Устроившись поудобнее Белла сказала: "Слушаю внимательно". Действительно, что тут можно сказать.

— Начну с главного. Я прорицательница, — с абсолютно спокойным выражением лица сказала девушка, как будто рассказывала рецепт приготовления блинов. — Открыла дар пол года назад. Получалось не сразу, но со временем освоилась.

Она объяснила, что у Ноттов пророки рождаются через каждые два поколения рождаются. И только женщины. Примерно дар открывается с двенадцати по шестнадцать лет. Так же расписала во всех подробностях процесс гадания.

Суть в том, что Валери уже и не новичок, но и не профи в гадании. Азы, вроде кофейной гущи и кристального шара знает хорошо, как говорит сама "Мисс лучший юный пророк Хогвартса".

— Да ты прям начинающий Нострадамус!** — проговорила Беллатрикс и с улыбкой продолжила. — Надеюсь, что ты покажешь мне чему научилась.

— А шар, как всегда "возьмём" у Трелони(?)? — с насмешкой спросила вторая. — Только главное потренироваться над нашими дверьми, чтобы не было, как в прошлый раз.

Оставшуюсю дорогу они пытались связаться с Генри и говорили. В основном по поводу дара. Как можно было забыть о месте встечи! Сошлись на варианте поспрашивать учеников. Оказалось, что стайка Когтевранок, которые стояли у магазина сладостей сказали правильное место где видели его в последний раз. В чём им собственно и повезло.

После получаса не безнадежных поисков произошла "долгожданная" встреча. Валери даже обняла брата, что на удивление умилило даже Беллатрикс.

— Пошли уже! — не выдержала брюнетка после более полуминутных обниманий.

Они лишь рассмеялись на это, взяли друг-друга за плечи и так и дошли до школы увлечённо беседуя на различные темы. От пёр, которые сами пишут, до новых машин однокурсников.

— А он знает?.. — тихо спросила девушка, пока Генри отвернулся поздороваться.

— Конечно, — ведь он из нашей семьи.

На это девушка старалась не обижаться. Есть такое чувство, когла ты последняя узнаёшь о всём. Не самое лучшее чувство, не правда ли. Именно об этом думала Беллатрикс. Всю оставшуюся дорогу она старалась поддержать беседу, и на полпути уже успокоилась. А от обиды не осталось и следа.

Говорили так, как никогда не говорили и смеялись так, как никогда не смеялись. Всё было так хорошо. Они не задумывались над проблемами внешнего мира, не думали о будущем, которое не предвещало ничего хорошего. Всё было идеально до следующего утра. Они погрузились с головой в обычные трудовые будни. А на выходных всё повторилось. И так по кругу...

_____________

*Генрих Тюдор VIII — король Англии в период 22 апреля 1509 — 1547. Сын и наследник короля Англии Генриха VII, второй английский монарх из династии Тюдоров.

**Нострада́мус (14 декабря 1503 — 2 июля 1566) — французский астролог, врач, фармацевт и алхимик, знаменитый своими пророчествами.

________________________

Я сильно долго не писала главу. Знаю. Надеюсь после соль долгого перерыва глава выйдет не хуже остальных. Пожалуйста, оставьте своё мнение в комментариях. Это очень важно

Глава опубликована: 04.03.2017

Глава 9

— Мисс Нарцисса! — сказал портрет симпатичной леди, чем-то напоминающий эту сонную "диву". — Bonjou-u-ur!

Обычно обитателей дома будили эльфы. Так уж было заведено в их обществе. Только вот мистер и миссис Блэки подошли к этому вопросу куда оригинальнее. "Будильниками" служили — портреты! А если сон обитателя Блэк-Мэнора был крепким, то на шторах было заклинание, которое открывало их ровно в пол девятого утра. Портрету в комнате Нарциссы "работалось" легче. Сон у девочки чуткий. Разбудить её было легко: всё равно что и вовсе не будить, а просто окликнуть.

Сказав простое: "И вам Bonjour", она подошла к зеркалу. Посмотрев на себя, Нарцисса направилась в сторону гардеробной. Её размеры поражали любого (кроме самой юной модницы). Самая разная одежда, которую просто возможно найти, висела в ряд.

Нарцисса прищурилась, обвела взглядом гардеробом и начала перебирать платья, среди которых надеялась найти наиболее выгодный фасон, но не успела — в комнату вошла миссис Блэк.

Женщина, как, впрочем, и всегда, говорила тихо и строга, а осанка оставалась безукоризненно прямой. Тонкая и изящная, она сдержанно улыбнулась к дочери, которая в свою очередь успела поклониться матери и поприветствовать маман.

— Доброе утро, дорогая. У меня превосходная новость! — начала Друэлла. — Сегодня в полдень нас посетят Малфои и Лестрейнджи. Назначен бал.

Слегка удивившись, она, изогнувши бровь, взглядом потребовала объяснений; девочка знала, что просто так подобные мероприятия не проводят. Но бывшая Розье молча вручила дочери нужное платье, стиль котого соответствовал моде XVII века, собственно, как и самой младшей девочке в семье.

Миссис Блэк уже ранее оповестила Андромеду и занесла точно такое же платье, как и младшей дочери, только с небольшим отличием. Блондинка получила голубое платье, а шатенки — зелёное. Без украшений, конечно же не обошлось. Пусеты с маленькими изумрудиками очень колоритно смотрелись с бледной кожей и светлыми волосами малышки. А у Андромеды серьги с английской застёжкой и небольшим топазом. Так же не обошли стороной подвески. Лёгкие, не массивные — они отлично подчёркивали женственность и нежность девочек. Макияж был лёгким и почти незаметным.

Меда, которая особенно не любила танцы, попыталась избежать их, сославшись на живот. Но её попытка была безуспешна, когда Друэлла предложила специальное зелье. Танцевать с Рабстаном Лестрейнджем была не лучшая перспектива, как и сидеть с ним за обеденным столом, который планировался после танцев.

На сборы каждое утро выделялось пол часа. Потом начинался завтрак, который длился час.

Когда сёстры вошли в столовую, на их наряды эльфы-домовики наложили заклинание, которое не позволило бы пище попасть на одежду. Пожелав друг другу приятного аппетита, Блэки погрузились в трапезу. По желанию Друэллы Блэк, блюд на столе было немного. Она следила за фигурой, и заставляла своих дочерей. А главе семейства — Сигнусу Блэку приходилось "нормально" питаться на работе в министерстве. Но сегодня было воскресенье. Это означало, что на работу он не пойдёт.

— Дорогая, у нас день, когда оливки захватили мир?

Действительно. Оливки преобладали на столе. Салат, просто оливки, маринованные оливки, и иные блюда из этих превосходных, по мнению миссис Блэк, плодов.

Но та лишь хмыкнула в ответ и продолжала поражаться количеству оливкового масла в "Цезаре". Возмущаться не стала, но старалась брать части салата, где как можно меньше жидкости.

Что касаемо девочек — они не особо были рады диетам, но терпели, в тайне подговаривая эльфов приносить им хоть что-нибудь съедобное.

Через некоторое время эльфы-домовики оповестили о приходе гостей. Они пришли ровно в пол одиннадцатого утра.

— Приветсвую вас, мистер и миссис Малфой, — поклонившись поздоровался Сигнус Блэк, — Вам так же моё почтение, мистер и миссис Лестрейнджы. Добро пожаловать!

Аристократы поприветствовали Блэков в ответ, пожав друг другу руки. После чего все сразу же направились в зал, для проведения различных светских мероприятий (включая танцы). Девочки уже находились там. Они подскочили со стульев, сразу же, как услышали стук дверной ручки.

— Девочки, можете побеседовать с кавалерами, пока мы подготовили для вас музыку и обсудим всё. — сказала миссис Блэк.

Белокурая решила не проявлять инициативу, что, собственно, свойственно ей. Она просто присела на стул, который ближе всего располагался к юному Малфою. Тот, недолго размышляя, направился уверенным шагом к Нарциссе.

Приветствую вас, мисс Блэк, — поклонившись поздоровался юный аристократ.

— Добрый день, мистер Малфой, — ответила девочка. — Можно просто: Нарцисса. Или Цисси, как вам заблагорассудится.

Так называть себя Нарцисса позволяла только сёстрам и родителям. Если она дала разрешение и тебе так обращаться к ней, то ты почти заслужил её доверие. Даже новой лучшей подруге Оливии Паркинсон (или просто Лив), не позволялось так называть девочку.

— Не знаете, что будем танцевать? Родители говорят, что это пока секрет, — решил начать беседу Люциус.

— Если честно, — с улыбкой начала Нарцисса, — то я даже не интересовалась.

Мальчик лишь кивнул с такой же улыбкой в ответ. Сказать было нечего. Оставалось надеяться на то, что сейчас начнутся танцы. И почему ещё никто в мире не придумал фразу, которая бы заполняла неловкие паузы в разговоре. Люциус решил, что лучшим вариантом было сходить к столику с едой и напитками.


* * *


Андромеда скучала, тихо сидя на стуле, который располагался ближе всего к тому самому столику со сладостями, и так же тихо, пока родители не видели, поедала кексики с её любимой вишнёвой начинкой. Девочка безумно любила сладости, которые ей позволялось есть, только на День рождения и Рождество. Но её эльф-домовик Рикки был довольно добр к Меде, и частенько приносил поздним вечером эклеры и шоколадки с различными начинками.

Не успела она откусить очередной кусок, как сзади послышался мальчишеский голос:

— Ненавижу вишнёвые начинки, — сказал Рабастан презрительно смотря на лакомства.

— И тебе привет, — язвительно ответила Андромеда, прожевав очередной кусочек. — Надо будет сказать домовикам, чтобы убрали все сладости, кроме тех, что с вишнёвой начинкой.

Девочка решила, что стоит отвернуться, в надежде на то, что назойливый кавалер перестанет ей докучать. Не тут-то было! Рабстан лишь взял яблоко и вишнёвый кекс. Лакомство, как вы поняли вручил, леди в знак примирения. Меда отметила доброжелательность Лестрейнджа в тот момент, обозначив "перемирие" улыбкой.

— Но это не значит, что ты прощен!


* * *


Послышался долгожданный стук дверной ручки. Андромеда мигом прозевала остатки лакомства, а Нарцисса прервала уже довольно оживлённую беседу с Малфоем младшим.

Удивило их впервую очередь то, что в зале не только родители, а и миниатюрная молодая девушка лет двадцати пяти. Она была облачена в нежно-розовую мантию, классические чёрные туфли на невысоком каблуке примерно в пять сантиметров, и с парой неброских украшений.

— Здравствуйте, юные леди и джентльмены! — поприветствовала учительница. — Меня зовут Кэтрин МакНамара. Я буду вас учить такому невероятному искусству, как танцы(!) А теперь становитесь в пары!

Андромеда нехотя дала руку своему партнёру по танцам. Она была не глупа, и превосходно понимала, что к чему. Эти танцы, как все думали с целью научить "этому невероятному искусству". Но это было лишь на втором месте. Ведь понятно, что этот весь спектакль, лишь для "сближения" будущих женихов и невест. Только сценарий этого спектакля уже давно дописан...

Что касаемо Нарциссы, танцы её главная стихия (после музыки, конечно). Люциусу, можно сказать, повезло станцевать с такой девочкой. Но и он был далеко не из худших в этом не лёгкого вида искусства! Правда, девочка об этом пока не знала, ибо её не доводилось с ним танцевать до этой поры.

Но это не значило, что девочек не пытались научить танцам. Были две попытки: танго и балет. Танго оказался не по возрасту, а балет чрезмерно сложным и не хватило гибкости (даже для Нарциссы).

— Мы будем танцевать древнейший вальс, и моим помощником будет этот молодой человек, — сказала мисс МакНамара, указав на мужчину примерно такого же возраста, как и преподавательница. — Его зовут — Джеймс Пэрегрин. Начнём!

Девушка и её партнёр стали показывать движения. Получалось довольно хорошо. Что у одной пары, что у другой. Можно даже сказать, что у Андромеды получалось на удивление лучше, чем у старшей сестры! Это был довольно быстрый танец. Такой быстрый, что если бы не перерывы, когда учителя показывали новые движения, юные аристократы упали бы в обморок! И, похоже, только Нарциссу волновало, красиво ли развивается её наряд.

Андромеду весьма напрягала рука Рабстана на её талии. Нет, она не мешала, просто образовала внутри чувство… неловкости. Он танцевал отлично, и с этим трудно было поспорить.

— Стоп! — озвучила через заклинание громкости мисс Кэтрин. — А сейчас перерыв. Вторая часть будет не такой трудной и большой. Мы просто закрепим весь пройдённый материал.

— И перерыв десять минут! — закончил мысль ассистент преподавательницы.

Все сразу же кинулись к столам с водой и прочими напитками. Дети жутко устали и хотели пить. К счастью Андромеды, старшее поколение вышло в другую комнату, что, собственно, дало ей выпить, что-то послаще воды.

— А ты, я вижу, та ещё сладкоежка, — с улыбкой обратился к Меде её нынешний кавалер.

— А ты любитель карамелек, — ответила Андромеда, показательно отвернувшись. — Только знай. Они портят зубы.

Ровно через десять минут, как и обещали, продолжилась тренировка. Преподаватели стали говорить какими-то неведомыми Меде цифрами. Как бы она не старалась запомнить — не могла. Спасала её сестра, на которую старалась незаметно посматривать за движениями Нарциссы. И можно сказать, это у неё получалось!

Совсем скоро они услышали эти долгожданные слова: «Танцы окончены!». Очень устали все без исключения. В особенности девочки. Но не только из-за физической подготовки, а платьев в которых было довольно жарко.

Обеда не вышло так, как всех мужчин вызвали на срочное собрание в министерство Магии. А за ними последовали их жёны и дети.

— А теперь, бегом в ванную! — сказала Друэлла суровым материнским голосом.

________________

Надеюсь вам понравилось. Надо поскорее восстановить упущеное за те пол года пропуска. Следующая глава тоже совсем скоро;)

Глава опубликована: 19.03.2017
И это еще не конец...
Отключить рекламу

8 комментариев
очень неплохое,интригующее начало! продолжайте в том же духе!
silver309fox
Спасибо! Предупреждаю! Дальше будет больше интриг))
Уважаемый автор, 1951 год не был и не мог быть високосным ) Високосный год - всегда четный, и число обязательно должно делиться на четыре ))
И еще такой момент - Андромеда, рассуждающая о чистокровных предрассудках - в 6 лет (именно столько ей, если Белле 11) - выглядит забавно ))
Цитата сообщения Daylis Dervent от 14.04.2016 в 21:38
Уважаемый автор, 1951 год не был и не мог быть високосным ) Високосный год - всегда четный, и число обязательно должно делиться на четыре ))
И еще такой момент - Андромеда, рассуждающая о чистокровных предрассудках - в 6 лет (именно столько ей, если Белле 11) - выглядит забавно ))

Про то что 1951 год невысокосный я поздно поняла. А про предрассудки... она выросла в такой семье
И где продолжение? Сколько еще ждать?
Цитата сообщения Icebeast от 24.02.2017 в 19:15
И где продолжение? Сколько еще ждать?

1-3 марта. Глава дописана. Осталось отредактировать бете. Ждите;
Хороший и интересный фанфик о сестрах Блэк. Вот только продолжения давно нет!Довольно каноничны характеры Беллы и других.
Цитата сообщения ERous от 06.02.2018 в 19:20
Хороший и интересный фанфик о сестрах Блэк. Вот только продолжения давно нет!Довольно каноничны характеры Беллы и других.

Постараюсь написать в ближайшее время. Спасибо за отзыв)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх