↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сталкер Ёся (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Экшен
Размер:
Макси | 369 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Юмористическая повесть в четырех частях о похождениях бравой компании друзей в чернобыльской Зоне. Выживание штука нужная и полезная, но кто сказал, что оно не может изредка и повеселить. Попутно можно подружиться с контролером, заглянуть в параллельное пространство, прокатиться до Саркофага в ступе бабы Яги и превратить мутанта обратно в человека. Чисто, чтоб не заскучать.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Часть четвёртая. Завершающий аккорд

Солнечные лучи тихо скользили по зелёной траве, изредка цепляясь за небольшую цветочную клумбу. Ветер насвистывал весёлые мелодии в верхушках сосен, шевелил ветви цветущих яблонь, ронял на землю белые лепестки. Одуряюще пахло нагретой смолой и цветами.

Под навесом у бревенчатого дома сидели двое: бородатый чернявый мужичок и русоволосая женщина. Они негромко переговаривались, блаженно потягивая из блюдечек горячий чай. В центре стола, словно генерал, возвышался большой самовар, а вокруг него расположилось верное войско — плошки с мёдом, печеньем и пирожками.

Всё вокруг дышало покоем и благообразием. Но вскоре эта патриархальная деревенская идиллия была потревожена визгливым электронным сигналом, прозвучавшим здесь неуместно и почти кощунственно. Мужчина и женщина как по команде отставили блюдца и с тревогой уставились друг на друга.

— Он ведь уже писал в этом месяце, — сказала женщина.

— Значит, случилась беда. — Мужичок поспешно встал и направился в дом. Вскоре он вышел, держа в руке старенький поцарапанный ПДА.

— Давай читать вместе, — попросила женщина. Они одновременно склонились над наладонником.

Сообщение гласило:

«Привет счастливым супругам! Не волнуйтесь, он жив, но сильно изменился. Очень сильно…»

— Как это? — недоумевала женщина.

— Понятия не имею, — ответил мужичок, пребывая в том же состоянии. — Читай дальше.

«…Не знаю, как и сказать вам такое. В общем, парень теперь мутант. А если точнее — контролёр…»

— Что?! — заорал мужичок. Женщина ахнула.

— Дальше-то что? — воскликнула она.

«…Погоди, Бычок, не психуй. Насколько мы знаем, дело это поправимое, но нам может понадобиться помощь…»

— Не пущу! — твёрдо сказала женщина, но сообщение читать продолжила.

«…Прости, Варвара, знаю, беспокоишься за мужа, но один я могу и не справиться. Меня здорово потрепало недавно. Мы тут, знаете ли, мир спасали. Жду и надеюсь на помощь. Яр.

P.S. Как решишься, скинь месагу, уточню место встречи.

P.P.S. Пирожков захвати!!!»

— Надо идти, — сказал Бычок и успокаивающе погладил жену по плечу. — Не годится бросать старых друзей в беде.

— Знаю, — всхлипнула Варвара. — Пойду, рюкзаки соберу что ль.

— Ты не пойдёшь, — нахмурился Бычок. — Куда собралась с пузом-то, дурра-баба?

— Ой, и, правда. — Варвара утёрла слезы. С некоторых пор она стала чрезвычайно рассеянной. — А ты один как?

— Справлюсь, — важно сказал Бычок и огладил бороду. Варвара прониклась и послушно уплыла в дом, собирать мужа в путь-дорогу.

Многое изменилось в жизни Бычка с тех пор, как он покинул Зону. Бросил пить, поднял семейный бюджет на высокий уровень и даже успел обрюхатить Варвару. Жизнь была не то чтобы совсем безоблачной, всякое случалось, но вполне приятной и благополучной.

Раз в месяц Яр присылал им короткие сообщения, мол, живы, здоровы, чего и вам желаем. И теперь вот такие новости, как обухом по голове. В последнее время по телевизору про Зону было сказано много диких и невероятных вещей.

Бычок к СМИ относился с подозрением и всему сказанному не верил. Это же надо чего удумали — драконы и старухи на помеле у них летают! Не иначе с пьяных глаз показалось.

Но убелённые сединами светила науки продолжали нести чушь в эфире, и с экранов неслись вопли ужаса, заставляя содрогаться людей с воображением.

В конце концов, Бычок решил не ломать голову попусту. Всё равно скоро узнает леденящие подробности из первых рук. Он отправился в дом, помочь жене с укладкой вещей. Вовремя надо сказать. Бычок считал себя довольно сильным и жилистым мужиком, но утащить всё, что Варвара сочла нужным запихнуть в рюкзак, не смог бы даже Геркулес в свои лучшие годы.

Пришлось извлекать каждый предмет и нудно доказывать, что его присутствие в рюкзаке неуместно. Варвара яростно сражалась за каждую вещь, пыталась взять своё слезами, но Бычок был непреклонен. Когда непомерно раздутый рюкзак значительно уменьшился в размерах, Бычок с изумлением вытащил из него платье и продемонстрировал жене.

— Вот объясни, на кой чёрт мне в Зоне твои юбки? Для конспирации?

— Это не тебе, — ответила Варвара, ничуть не смутившись. — Это Вареньке…

Битый час Бычок бушевал, но жена на сей раз была неумолима, и злополучное платье заняло место в рюкзаке. Потом разгорелся спор из-за оружия.

— Возьмешь мою трёхлинейку, — велела Варвара тоном, не терпящим возражения.

— И не подумаю, — уперся Бычок. — Тебе она нужнее. Возьму обрез.

— А мне на кой?

— Вспомни того итальянского туриста, что увивался вокруг тебя. Урезонить его чувства смогла только винтовка.

— Да ну…

— А тот фотограф-натуралист? Да он всю неделю фотографировал твою задницу вместо звериных. И только увидев тебя с трёхлинейкой, вспомнил о работе. Возьму обрез и точка! А уж на месте приобрету что-нибудь посерьёзнее.

Пришлось Варваре уступить и на этот раз. Потом она проводила мужа до околицы, супруги нежно простились, и Бычок зашагал по залитому солнцем просёлку. На душе было тревожно и радостно. Невольно вспоминались былые навыки, сейчас пока совершенно не нужные. Тем не менее, тело упорно готовилось к встрече с Зоной: шаг стал упругим, исчезла расхлябанность движений, глаза зорко осматривали местность, плечи несли груз радостно и без особых усилий.

Дойдя до остановки, Бычок сел на автобус и отбил сообщение Яру, запрашивая место встречи. Получив ответ, он поудобнее устроился и дремал, пока не пришло время выходить. Потом снова шёл. Зона приближалась, её манящий зов, почти не слышный в родном доме, становился всё громче и отчётливее.

Бычок очень тревожился и переживал за своего напарника. Уза-контролёр, такое ему в самом кошмарном сне не могло присниться. Это сбивало с толку ещё и потому, что Бычок представления не имел — как такого можно добиться и как повернуть процесс обратно.

Но где-то в глубине души, не признаваясь даже самому себе, Бычок был рад, что есть повод ещё раз побывать в Зоне. Пусть и такой печальный. Безоблачное счастье штука отличная, но человек слишком туп, чтобы оценить его по достоинству. Поэтому человеку надо непременно сорваться с места по малейшему поводу, пощекотать нервы и почувствовать себя несчастным.

Все это так, говорил себе Бычок, переползая следом за проводником через заграждения и минные поля Кордона, но ведь у него не просто повод. Вытаскивать друзей из неприятностей — высокая и благородная миссия, достойная быть воспетой во все времена. А если эта миссия ему ещё и удовольствие доставит и позволит отдохнуть от счастья, что же тут плохого?


* * *


Косипай с отвращением смотрел на невысокое, поросшее ползучими растениями бетонное ограждение. Ещё больше негатива у сталкера вызывала симпатичная арка с надписью «Лиманский заповедник». Буква «м» почти отвалилась и косо висела на единственном уцелевшем креплении, а правый бок арки выглядел так, словно его, походя, укусил кто-то очень крупный и с пастью размером с автомобиль.

Косипаю нужно было под эту погрызенную арку, прямиком по извилистой тропинке. Вот только желания идти не было, а необходимость прогулки наполняла чувствительную душу сталкера смертной тоской. Его можно было понять. Живописная тропиночка, проходя под изящной арочкой, мимо бетонного заборчика, уводила путника прямиком в сырое, зловещее и вечно сумрачное чрево Рыжего леса.

Ловушки Косипая особо не пугали. К ним сталкер притерпелся и умел избегать опасности, чему немало способствовали природное чутьё и навороченный детектор аномалий. Косипая пугала неизвестность. Рыжий лес был мало исследован, а точнее — не исследован вовсе. Дураков сюда соваться не находилось. А если и находились, то весьма быстро терялись. В самом прямом смысле. Водилось в лесу… всякое. И в очень больших количествах.

Косипай к дуракам себя не причислял ни в коем случае. В лес ему нужно было не по собственной дурости, а потому что обещал Болотному Доктору. А не выполнить обещания после того, как Доктор вытащил его с того света, для Косипая было решительно невозможно. Так он и оказался на окраине Лиманского заповедника с таинственным рюкзаком за спиной. Груз надлежало оставить у входа в заброшенную шахту на другом конце леса.

Косипай поправил рюкзак, в надцатый раз проверил автомат и зачем-то подергал себя за ухо. По окончании этих манипуляций, наконец, решился и ступил на тропку, как на первый лёд. В самом деле, ведь не затем Док его латал, чтобы сразу же отправить на смерть, верно?

Местность выглядела на редкость недружелюбно. Даже можно сказать — человеконенавистнически. Сложно, зато верно. Под ржавыми кронами деревьев было ещё темнее, чем показалось вначале. Хоть фонарик включай. Косипай и включил, но уверенности не прибавилось. Наоборот, за каждым кустом начали мерещиться подозрительные тени.

Аномалий, кстати, обнаружилось немного, и все они были хорошо заметны, благодаря изувеченному подлеску. Шныряли крысы, изредка останавливаясь, чтобы заценить крадущегося сталкера. Поперёк тропы протрусила одинокая слепая собака. Косипай присел за камнем, и мутант, ничего не заметив, пробежал мимо. Где-то левее в зарослях визгливо бормотали плоти, но на глаза показываться не спешили.

Обмирая от каждого звука, сталкер двигался настолько тихо, что казалось, будто букашки под ногами топочут не в пример громче. Косипай так сосредоточился на звуках Рыжего леса, что незаметно для себя добрался до места назначения.

В широком, обрывистом склоне с торчащими древесными корнями-лапами открылся прямоугольный зев шахты. Подлесок здесь был ещё гуще, очевидно, из-за отсутствия аномалий. У входа в шахту имелась намертво вытоптанная площадка.

Пока Косипай размышлял — кто, и главное, зачем так утрамбовал тут землю, за спиной раздался хрипловатый голос:

— Здравствуйте.

Косипай подпрыгнул от неожиданности и рывком обернулся, вскидывая автомат. Перед ним стоял контролёр. Сталкер в очередной раз обмер от ужаса и прикинул, что, похоже, этот раз — последний, скоро всё станет пофигу.

Контролёр любознательно заглянул в автоматное дуло и мягко отвёл ствол в сторону. Косипай издал неопределённый звук — нечто среднее между мяуканьем мартовского кота и кряканьем рассерженной утки — и попытался вернуть оружие в исходное положение. Он потел и скрипел зубами, но руки не слушались.

Ближайшие кусты затрещали, из зарослей высунулось красно-синее рыло псевдогиганта и с любопытством уставилось на сталкера. Запахло хлевом. Косипай сосредоточился на том, чтобы сохранить штаны сухими и не оконфузиться перед смертью. Понятное дело — скоро ему будет всё равно, но как-то хотелось бы помереть в сухих штанах.

Контролёр открыл рот что-то сказать, но в лесу, совсем рядом завыли зомби. Судя по голосам, там их толклось не меньше тридцати штук. Мертвяки галдели всё громче, а некоторые даже взрёвывали, словно легковушки, обезумевшие от тоски по своим хозяевам. Результатом их причитаний стало появление бюреров на взгорке, в полусотне шагов от шахты. И без того неприглядные хари карликов были перекошены злобой. Они вопили что-то, несомненно, оскорбительное и потрясали толстыми грязными кулачками.

Контролёр обречённо вздохнул и прикрыл лицо лапой. Судя по его виду, данная сцена повторялась не единожды и успела до смерти осточертеть мутанту. Косипай уже устал бояться, удивляться и готовиться к смерти, поэтому он просто, разинув рот, внимал развернувшемуся действу.

Итак, в кустах с треском ворочался и порыкивал псевдогигант. Вопили зомби. И чем громче они орали, тем яростнее верещали бюреры. Когда шум достиг апогея, из недр шахты раздался вой. Уставший бояться Косипай испытал прилив сил и испугался так, что едва не свалился в обморок. Сталкер в жизни не слышал ничего подобного, и представления не имел, что за существо может так выть.

Шахта осветилась мертвенным синеватым светом, и оттуда восстало… нечто. Большой, метра полтора в поперечнике, бурый аморфный шар с пятью щупальцами. Он висел в воздухе, выл потусторонним голосом и плевался синими молниями. Косипай глянул на контролёра, но тот вовсе не выглядел испуганным, скорее раздосадованным. Сталкер надеялся, что этим всё и закончится, но, оказалось существо только разогревало себя перед боем.

Шар вылетел из шахты и повёл в воздухе щупальцами. Потом вдруг раздулся вдвое и метнул в бюреров толстую синюю молнию. Карлики взвыли, скатились с пригорка и заметались во все стороны. Шар летал над ними аки архангел небесный и время от времени поражал нечестивцев молниями. Один раз даже попал. Отчётливо потянуло шашлычком. Псевдогигант заволновался и затопотал с удвоенной силой.

«Оголодал, небось», — подумал Косипай, трясясь вместе с землёй от сейсмических упражнений псевдогиганта.

— Соседи… — с отвращением глядя на бой, пробормотал контролёр. Вышло как-то очень по-человечески.

Тут богатый на чудеса Рыжий лес преподнёс сталкеру ещё один сюрприз. Из шахты выскочил второй контролёр. В красном платье с прорехами, подозрительно напоминающими пулевые отверстия. И с сиськами.

— Милый, ты опять забыл пометить территорию?! — воскликнула контролёрша. Прозвучало это как «милый, ты опять раскидал носки?», то есть тоже со знакомыми человеческими интонациями.

Косипай глянул на контролёра. По морде мутанта расползлось виноватое выражение.

— Можно я пойду? — не выдержал Косипай. «Пока не спятил тут с вами», — хотел добавить он, но сдержался.

— Да конечно, — засуетился контролёр. — Я вас провожу немного. Мне надо… пометить территорию, знаете ли.

Сталкер не рискнул отказаться, хотя и очень хотелось. Они обогнули бушевавший шар-испепелятор и двинулись назад по тропе.

— Что это? — спросил осмелевший Косипай, ткнув пальцем в направлении шара. Контролёр обернулся.

— Э… я не знаю.

— А почему он гоняет бюреров, а тебя нет?

— Он уже старенький, — пояснил контролёр, — и боится, что бюреры его выгонят из шахты. Ещё они воняют, а он этого не любит.

— Эва как, — подивился Косипай. — А ты, значит, с ним договорился.

— Ну, почти, — смутился контролёр. — Про нас он не знает. Ощущает, что что-то есть, но не видит и не чует. Поэтому не беспокоится и почти всё время спит.

— И часто бюреры нападают?

— Да не нужна им шахта, — отмахнулся контролёр. — У них большая пещера поблизости. Бюреры злятся из-за зомби. Они, видите ли, шумят и не дают детям спать.

Косипай онемел на некоторое время. Надо же, эта эпическая заварушка оказалась банальной ссорой сварливых соседей. Сталкер даже почувствовал какое-то разочарование, так всё оказалось буднично. Правда, на Большой земле соседи не мечут друг в друга громы небесные, а просто орут матом и звонят в правоохранительные органы.

— Ну, всё, — сказал контролёр и остановился, — дальше вы можете идти без опаски. Все крупные хищники сейчас подались к Радару. Там очередной прорыв, вроде.

— Спасибо, брат, — с чувством сказал Косипай и едва не прослезился от облегчения. Но тут вспомнил про рюкзак, который продолжал мирно висеть за плечами. — Блин!

— Что? — спросил контролёр.

— Я обещал Доку оставить этот рюкзак у шахты, но со всей этой канителью совсем забыл.

— Болотному Доктору?

— Да.

— Этот рюкзак для меня, — уверенно сказал контролёр.

Косипай снял ношу и отдал контролёру. С плеч вместе с грузом свалилась огромная гора. Целый Эверест. Так сильно тяготило сталкера данное обещание. Но теперь можно идти гулять с чувством выполненного долга и гордо поднятой головой. Хотелось обнять весь мир и говорить окружающим приятные слова.

— Бывай, — сказал Косипай. — У тебя хорошая жена, береги её.

— Мы с ней просто друзья, — ответил контролёр.

— Напрасно. Она очень… красивая.

Косипай, ясное дело, кривил душой, но его просто распирало от желания говорить комплименты.

— Думаешь? — с сомнением спросил контролёр.

— Уверен! — кивнул Косипай и, махнув рукой, пошёл к знакомой, погрызенной арке. На языке у него уже вертелась замечательная байка о пережитых сегодня приключениях. Скорей бы добраться до Бара!


* * *


Ёся некоторое время смотрел вслед уходящему сталкеру, пока тот не скрылся за бетонным ограждением. Потом взвесил рюкзак в руках и потянулся к застёжке, но передумал. Осмотром содержимого он решил заняться в шахте, потому набросил рюкзак одной лямкой на плечо и побрёл в обратную сторону.

— Бей врага-а, — глухо донеслось из зарослей.

Ёся привычно отыскал в пространстве едва тлеющее сознание зомби, привычно набросил ментальный поводок и потянул к себе. Вскоре навстречу вышел весьма потрёпанный субъект с пистолетом в одной руке и полупустой обоймой в другой. Причём обоймой совсем от другого пистолета. Зомби данный факт был глубоко пофигу, и по пути он упорно пытался воссоединить детальки.

Ёся вынул оружие из непослушных пальцев мертвяка и забросил далеко в лес. Зомби не возражал и просто поплёлся следом, повинуясь отданному приказу.

Сознание живых людей, да того же Косипая к примеру, было для ментального восприятия маленьким белым солнцем, меняющим цвет в зависимости от настроения; сознание зомби напоминало горку серого пепла с теплившимся внутри угольком ровного красного цвета.

Что заставляло гореть этот крохотный уголёк, Ёся не знал, но собирал мертвяков со всего Рыжего леса и приводил к шахте. Там он устроил нечто вроде загона из вбитых в землю арматурин и перевязанных проволокой жердей. Преграда, смехотворная для человека, оказалась непреодолимой для выжженной соображалки их мёртвых собратьев.

Не умея выбраться, они целыми днями стояли в прострации. Потом кому-нибудь, как говориться, попадала вожжа под хвост. Такой бунтарь начинал беспокойно бормотать и толкаться, остальные громко выражали своё возмущение и тоже принимались толкать соседей по загону. В результате поднимался дикий гвалт, подобный сегодняшнему.

Это доставило Ёсе с Варварой много неприятных часов, но бросить зомби брести до первой аномалии Ёся не мог. Люди же.

В Рыжем лесу новоявленный контролёр и его подружка жили уже четыре месяца. А куда ещё им было податься из кишевшей людьми Припяти? И всё это время Ёся с нетерпением ожидал вестей от Болотного Доктора. Нет, жизнь контролёра была очень интересной… поначалу. Но снова стать человеком с его несовершенными органами чувств и куцыми ментальными способностями хотелось всё сильнее.

Подойдя к шахте, Ёся увидел, что Старик (так они нарекли аморфный шар) уже успокоился. На земле валялось три хорошо прожаренных бюрера; одним из них торопливо закусывал псевдогигант.

Старик обитал на нижних уровнях шахты, и за четыре месяца Ёся его видел всего пару раз. Что он такое, как питается и есть ли ещё подобные существа — одной Зоне ведомо.

Старик был тихим соседом в отличие от семейства бюреров. Они припёрлись три месяца назад всем табором, и по всему видать — обосновались надолго.

Сопроводив нового питомца в общий загон, Ёся старательно окропил пару-тройку деревьев у взгорка и направился к шахте. Метить территорию он толком так и не научился, хотя, казалось бы — чего там уметь. Ёся всё время забывал что помечено, а что нет, поэтому незваные гости не переводились.

Вспомнить хотя бы случай с кровососами, когда матёрый самец с двумя жёнами попытался вытурить чету контролёров из шахты. Кровососов ментально заарканить не удалось, пришлось будить Старика. Именно тогда Ёся с ним и познакомился.

Варвара сидела у дальней стены шахты на перевёрнутой вагонетке и читала потрёпанную книжку с ветхими, ломкими страницами. Обложка на книжке отсутствовала, но Ёся знал, что в ней рассказывалось о жизненных перипетиях какого-то мужика по имени дон Румата. Книга показалась Ёсе мутной, но Варвара, заливаясь слезами, уверяла, что это самая прекрасная история, что ей доводилось узнать.

— Старик уснул? — спросил Ёся, подходя к вагонетке.

Варвара, не отрываясь от книги, кивнула. Потом подняла голову и заметила на плече у Ёси рюкзак.

— Ты ограбил того мужика? — поинтересовалась она.

— Это посылка от Доктора.

Варвара немедленно отложила книгу и напряглась. Если Ёся ждал посылки с нетерпением, то контролёрша в глубине души желала, чтобы этот день наступил как можно позже. Настроение у неё испортилось.

Ёся открыл рюкзак и извлёк полторалитровую пластиковую бутылку, в которой лениво колыхалась густая херня гнойного цвета.

— Что это за херня? — спросила Варвара. За четыре месяца она здорово поднаторела в искусстве светской беседы.

— Понятия не имею. — Ёся с возрастающим подозрением разглядывал бутылку. Открывать её парень не рискнул.

Ещё в рюкзаке обнаружился зелёный научный контейнер для переноски слаборадиоактивных артефактов. Ёся повертел его в руках, положил рядом с бутылкой и продолжил изыскания.

Пластмассовая мерная кружка. Упаковка одноразовых шприцев. Маленькая коробочка с четырьмя ампулами без какой-либо маркировки. И наконец, тетрадь с подробными указаниями по применению всего извлечённого барахла.

Ёся уселся на утоптанный земляной пол и принялся читать, а Варвара спрыгнула с вагонетки и подошла к рюкзаку.

— Надо же, — сказал Ёся, — придётся идти в Тёмную долину. Это четыре дня.

— Через Радар — два, — уточнила Варвара, копаясь в рюкзаке.

— Ты что! — Ёся даже задохнулся от ужаса. — А излучение?!

— Мы — контролёры. Нам пофиг.

— А, ну да.

Ёся перевернул страницу и снова углубился в чтение. Доктор сокрушался, что никак не сможет лично присутствовать при этом эксперименте, но уверял, что всё пройдёт как надо.

Ещё Док упомянул о необходимости заглянуть на заброшенную свиноферму в Тёмной долине. Почему — не объяснил, но утверждал, что это очень важно. Потом следовало проникнуть в лабораторию Х-18, поскольку именно в ней более менее сохранилось необходимое для эксперимента оборудование. Далее шли столбцы цифр и инструкции.

— Выдвигаемся сегодня же, — сказал Ёся, захлопывая тетрадь.

— Ночью Выброс, — напомнила Варвара и вдруг заорала: — Ура-а!

Под вопросительным взглядом парня, контролёрша вытряхнула из рюкзака небольшой кулёк шоколадных конфет. Глаза Ёси алчно заблестели.

— Дай!

— Нет. — Варвара спрятала конфеты за спину. — Возьмём их в дорогу.

— Ну, хотя бы по одной штучке, а?

С тех пор, как Ёся стал контролёром, его непрерывно мучил голод. А уж сладкого хотелось, что называется, до мальчиков кровавых в глазах.

— Ладно, — сжалилась Варвара, алкавшая конфет не меньше приятеля, — но только по одной!

Через две минуты, когда рядом образовалась горка фантиков, а кулёк опустел, контролёры собрались и покинули обжитую шахту. Вслед за ними топала длинная вереница зомби.

Ёся с Варварой планировали оставить их у восточной окраины Мёртвого города. Замыкал колонну псевдогигант. Из его пасти торчала бюрерова нога, которую мутант спешно дожёвывал на ходу.

Всё вместе это напоминало диковинную пародию на исход старины Моисея, только в местном, мутировавшем варианте.


* * *


В Тёмной долине было соответственно темно. И страшно. Особенно ночью. Особенно одному. Бычок поймал себя на мысли, что уже порядком отвык от этого кусающего, иррационального страха перед темнотой.

Машинально подбросив пару веток в костёр, словно это могло прогнать страх, Бычок вспомнил те славные времена, когда промышлял сбором дешёвых артефактов. Он был один как перст и это никоим образом не тяготило.

А потом в жизни Бычка появился кретин-напарник и взялся с энтузиазмом, достойным лучшего применения, втягивать их в неприятности. Когда же втянуть Бычка в неприятности по каким-либо причинам не удавалось, напарник делал всё, чтобы вляпаться по самые уши самому.

Бычок вздохнул и потёр слипающиеся глаза. На улице стояла глубокая ночь, а он уже сутки не спал. И не рисковал укладываться, пока не дождётся Яра. Крайнее полученное сообщение гласило, что свободовец где-то на подходе, но с тех пор прошло уже два часа. Яр всё не появлялся.

Здание заброшенной фермы было тем ещё убежищем, но тут привередничать не приходилось. Бычок поднялся, желая размять ноги, прогнать сон, а заодно выглянуть на улицу — не идёт ли Яр.

Друга по-прежнему не было видно, зато составить Бычку компанию вознамерились снорки в количестве две с половиной штуки. Один из мутантов умудрился где-то вляпаться в гравиконцентрат и едва полз, волоча по земле измочаленные ступни.

Решив оставить раненого на потом, Бычок занялся его здоровыми собратьями. Оба снорка прыгнули одновременно. Сталкер дал очередь в левого и поспешил убраться в сторону.

Прошитый пулями мутант свалился в костёр и завизжал, разбрасывая во все стороны горящие ветки. Лохмотья, в которые он был облачён, немедленно вспыхнули; противогаз начал плавиться, потом загорелся и он. Через минуту визг стих, а костёр весело разгорелся, освещая даже самые укромные уголки здания фермы.

Второй приземлился аккурат на то место, где только что находился Бычок. Снорк принялся скакать, словно спятившая макака, и попытался обойти сталкера с фланга. Бычок ему такой возможности давать не собирался и отступал в противоположную сторону, не забывая потчевать мутанта экономными очередями.

Снорк продержался пять минут на чистом упрямстве и тоже отбросил копыта. Ну, или ботинки. В общем, всё шло превесело, но тут вмешался третий, раненый снорк, которого Бычок совершенно упустил из виду.

Мутант ухватил сталкера за ногу и неистово дёрнул. Свалившись мало не в костёр, Бычок смог извернуться, откатиться и избежать ожогов, но на этом его везение закончилось. При падении автомат по закону подлости вылетел из рук, снорк не замедлил воспользоваться ситуацией и ухватился за другую ногу.

Бычок пополз, изо всех сил дрыгая конечностями, но мутант держался крепко и даже умудрился подтянуться выше и практически уселся на беднягу верхом. Снорк примерился и полоснул Бычка по спине когтями. Комбез выдержал, но сталкер взвыл от боли. Удовлетворившись результатом, мутант покрепче сжал коленями объект своих притязаний и начал методично наносить удар за ударом.

Вывернуться из-под тяжёлой жилистой туши снорка никак не удавалось. Спину словно граблями охаживали, и вот тут Бычок по-настоящему испугался. А ещё душила обида — это надо же, удачно завалить двух сильных и злющих снорков и тут же подохнуть от лап калеки.

И вот, когда Бычок уже пришёл к выводу, что жизнь — это боль и пора с ней прощаться, удары вдруг прекратились, а тяжесть со спины исчезла. Бычок перевернулся и увидел Яра, что возвышался над ним с окровавленным ножом в руках. Мёртвый снорк валялся рядом.

— Развлекаешься? — вкрадчиво поинтересовался Яр.

— Как же я рад тебя видеть! — ответил Бычок, проигнорировав вопрос.

— Да ладно, — усомнился свободовец. — Судя по тому, что я увидел, вы тут славно проводили время с этой наездницей. Перешёл на межвидовые связи, шалунишка?

— Пошёл ты. Я чуть не сдох, пытаясь сбросить гада! Приди ты на пару минут позже… Кстати, какого хрена так долго?

— Это ж Зона, — пожал плечами Яр. — А вот ты потерял форму.

Бычок перевёл дух и поднялся. Спорить было бессмысленно, он и впрямь недооценил противника и позорно зевнул нападение. Расслабился, ох расслабился Бычок на Большой земле.

Вдвоём с Яром они выволокли убитых снорков наружу и оттащили так далеко, насколько рискнули. Наконец-то можно было подумать и о ночлеге.

Под утро Бычка разбудил встревоженный Яр.

— Снаружи возня, — сказал он шёпотом.

— Может, наши? — понадеялся Бычок, поднимаясь и растирая опухшее со сна лицо.

— Сомнительно, — сказал Яр. — Похоже псевдодоги пожаловали жрать убиенных снорков.

Бычок прислушался. Да, сомнений быть не могло, — снаружи взрыкивали характерными хрипящими голосами несколько псевдособак. Сейчас они обегут ближайшую территорию, чтобы убедиться в отсутствии конкурентов. Сочтут таковыми сталкеров и предпримут всё для их устранения. А значит, придётся долго и нудно отклонять их авансы при помощи оружия.

Бычок даже разозлился. Да сколько ещё им торчать в этой гадской долине?! Патронов не напасёшься. И где носит этого засранца Узу? Контролёр, мать его! Сейчас его новоприобретённые способности оказались бы весьма кстати. Воюй тут как дурак, пока он прохлаждается неизвестно где!

Пока Бычок психовал, рычание приблизилось, и в дверном проёме мелькнула первая собака. Палец на спусковом крючке рефлекторно дёрнулся, но мутант уже снова канул в предрассветные сумерки. Всё ясно: собаки проводят разведку, оценивают противника, сволочи.

Псевдособаки ещё некоторое время маячили в полутьме, потом пара самых отчаянных бросились внутрь. Грянули выстрелы, мутанты покатились кувырком, разбрызгивая капли крови. И как ни странно, на этом всё закончилось. Оставшиеся мутанты вдруг разом взвыли в несколько глоток, послышался удаляющийся топоток лап, и всё стихло.

— Их что-то напугало, — напряжённо сказал Яр.

— И уж явно не мы, — в тон ему отозвался Бычок, с трепетом глядя в дверной проём.

Снаружи хрустнула ветка. Потом ещё раз. Послышались шаги и хрипловатый голос произнёс:

— Поберегите патроны, мальчики.

Бычок с Яром разом опустили оружие и заулыбались. Вот за что им всегда нравилась Варвара — это за умение появляться эффектно и в самый нужный момент.

— Привет, подруга боевая! — радостно гаркнул Бычок входящей контролёрше. — Сколько лет, сколько зим! А где этот засранец?

— Уза метит территорию.

— Он — что? — изумился Бычок.

Варвара зубасто улыбнулась, Яр захохотал. Сталкер стоял пень пнём, в недоумении глядя на приятелей, и, вероятно, простоял бы так до очередного Выброса, но тут появился Ёся.

— Бычок! — завопил он в восторге. — Ты как тут оказался?! Тебя дядька Яр позвал, да? Или Доктор? Ты нам поможешь? А почему молчишь?

Бычок посмотрел на когтистые лапы напарника, кособокое туловище, непомерно раздутую голову и корявую уродливую физиономию. Типичное мутантское отродье, встретив которое Бычок или убежал бы или пристрелил на хрен.

Но с этой физиономии смотрели очень знакомые наивные глаза Узы — кретина, засранца и отличного, в общем-то, парня. Глядя в эти глаза, Бычок смог вымолвить только одно-единственное слово. Начинающееся на букву «п» и кончающееся на букву «ц», и слово это было не «перец».


* * *


Хмурое утреннее небо заглядывало в оконные проёмы, клубилось тучами и сыпало мелким, гаденьким дождиком. В общем, делало всё, чтобы испортить настроение и повергнуть в депрессию. Может с кем-то в Зоне этот номер и прошёл бы, но только не с компанией, собравшейся на заброшенной ферме.

Бычок с Яром разрабатывали стратегию безопасного проникновения в Х-18. Это заключалось в том, что они вырывали друг у друга тетрадку с инструкциями Доктора и безостановочно спорили. Варвара ушла на разведку, а Ёся в сторонке с восторгом слушал перебранку приятелей и втихомолку таскал сахар из рюкзака Яра.

У лаборатории Х-18 с некоторых пор объявились военные сталкеры. Они благополучно вышибли оттуда бандитов, пригнали пару бронемашин и окопались на захваченной территории. Бандиты предпринимали несколько попыток вернуть козырное местечко, но были разгромлены и с позором изгнаны. Боров призывал самые страшные проклятия на головы вояк, но лаборатории больше не совался.

И вот теперь трём отважным героям и одной героине предстояло осуществить безумную затею — пробраться в подземную лабораторию под носом у военных и не превратиться в окровавленное решето. С самого утра Бычок с Яром ломали над этим головы, предлагая идеи одна фантастичнее другой, но так ничего путного и не выродили. А вот Ёся точно знал, что нужно делать, но пока хранил молчание. Вскоре вернулась Варвара.

— Двадцать пять человек, — доложила она. — И вроде как ждут ещё.

— Безнадёжно, — уныло сказал Яр. — Нам отстрелят задницы раньше, чем мы сунемся к воротам. Даже при том, что у нас два контролёра.

Бычок длинно, тоскливо вздохнул в ответ. Варвара повернулась к Ёсе и удивлённо спросила:

— Ты что, до сих пор им не сказал?

Сталкеры уставились на Ёсю, как на радугу. Вид у них был такой, что, казалось, можно рассмотреть вопросительные знаки, висящие над их головами.

— Вы так смешно ругались, — смутился Ёся. — Я не стал вмешиваться.

— Бычок был прав, — сурово сказал ему Яр. — Ты редкостный засранец.

— Совсем распустился, — поддержал приятеля Бычок. — Давай, яви нам свою гениальность.

Объединившись, таким образом, против парня, Яр и Бычок снова пришли к консенсусу, и дружба восторжествовала. Ёся подтянул поближе свой рюкзак и вытащил из него, как показалось сталкерам, пыльную ветошь.

Присмотревшись, они обнаружили, что парень держит за шкирку какое-то существо, отдалённо напоминающее котёнка, доведённого злой судьбой до крайней степени истощения. Подтверждая их догадки, зверёк хрипло мяукнул. Ёся опустил котёнка на землю и торжественно произнёс:

— Вот наш пропуск в Х-18.

Варвара подтверждающе кивнула. Котёнок уселся и осмотрел всех мутными слезящимися глазами. Выглядел он на редкость жалко. Шерсть висела грязно-бурыми неопрятными сосульками. Грустная мордочка словно говорила «ах, как плох сей мир, убейте меня об стену».

Не без труда удержавшись от желания исполнить последнюю волю несчастного существа, Бычок укоризненно посмотрел на Ёсю.

— Мы тут пытаемся решить серьёзную проблему, а ты со своими идиотскими шуточками.

— Уза не шутил, — вмешалась Варвара. — Это кот-галюн.

— Кто? — изумился Яр.

— Кот-галюн. Самый сильный псионик в Зоне. Сильнее контролёров в разы. И единственный травоядный мутант.

— А я и смотрю — вот-вот подохнет, — хмыкнул Бычок. — Почему мы раньше таких не встречали?

— Они водятся только в Мёртвом городе, — пояснил Ёся. — И всё время прячутся, но с этим нам удалось договориться.

— Ну, раз вы так уверены… — Яр с сомнением посмотрел, как «самый сильный псионик Зоны» умывает дрожащей лапкой мордочку.

— Кот ещё себя покажет, не сомневайтесь, — ухмыльнулся Ёся. — Идёмте.

Варвара вырвала чистый листок из тетрадки Дока, смяла его посередине и перевязала верёвочкой. Получился фантик, с которым очень любят играть кошки. Контролёрша медленно пошла к выходу, держа верёвочку в лапе.

Котёнок оживился и некоторое время с возрастающим интересом следил за передвижениями фантика. Потом поднялся и поковылял следом, смешно перебирая тощими лапками.

— Когда подойдём к заводу, кот активируется, — предупредил приятелей Ёся. — Накроет всех. Что бы вы ни увидели — не реагируйте. Просто идите вперёд и всё.

— Может, объяснишь? — нервно попросил Бычок.

— Коты-галюны, как ты заметил, очень слабые создания, — менторским тоном начал Ёся. — Лёгкая добыча для любого мутанта, если бы не их способность транслировать в опасной ситуации весёлые картинки и сбивать с толку врагов. Поддаются все, даже контролёры.

— Но у нас ведь ментальный блок, мать его, в мозгах, — напомнил Бычок. — Даже Выжигатель не смог…

— Не имеет значения, — отмахнулся Ёся. — Воздействие котов сильнее, чем трёх таких Выжигателей. Но другого рода. Мозг не выгорает, а обманывает своего владельца мощными галлюцинациями. До тех пор, пока тот не выйдет из зоны поражения.

— Охренеть, — сказал Яр. — И какова зона поражения?

— Не знаю, — признался Ёся. — Большая.

Сталкеры тревожно переглянулись и с уважительным страхом уставились на котёнка. Если поначалу вся эта затея не вызывала у них доверия, то сейчас становилась откровенно безумной.

А кот-галюн бодро ковылял за фантиком, карабкался на кочки, изредка останавливаясь, чтобы почесаться или цапнуть с ближайшего куста пучок худосочных листьев. Скорость передвижения была черепашьей. Яр с Бычком мучились неизвестностью и успели представить все возможные и невозможные итоги. Все они были очень неутешительными.

Ничуть не таясь, Варвара попёрла прямо к воротам, где маячили несколько широкоплечих фигур в камуфляже. Следом, едва переставляя конечности, шли тоскующие сталкеры, а за ними Ёся. Мордовороты у ворот, прошу прощения за каламбур, немедленно среагировали.

— Противник! — крикнул кто-то из них.

Другой успел дать короткую очередь. Котёнок зашипел, вздыбив шерсть, шарахнулся в сторону. И тут началось.


* * *


Когда раздались выстрелы, Бычок по-черепашьи втянул голову в плечи и собрался упасть от греха подальше, но в следующее мгновение забыл обо всём на свете.

Сначала сверху раздался тонкий свист, словно где-то вырвалась наружу тонкая струйка пара. Звук нарастал, и на Бычка вдруг спикировал гроб. Едва не ударив сталкера по макушке, гроб описал восьмёрку и повис рядом.

Бычок почувствовал, как шевельнулись на затылке волосы, а желудок подпрыгнул и обосновался в районе глотки. В гробу стояла красивая, но очень бледная девица в белом платье и венком на черноволосой голове. Брезгливо посмотрев на Бычка, девица сварливо сказала:

— Ваши документики, гражданин.

Бычок беспомощно огляделся. Вокруг всё было по-прежнему: тот же серый пейзаж, дождь и бетонные коробки завода. Сталкер мог бы поклясться, что абсолютно и полностью в своём уме, если бы не ведьма в гробу.

— Гражданин, предъявите документики, — повторила бледная девица. По тону было понятно, что она начинает терять терпение.

Бычок глубоко вздохнул и нащупал под комбезом нательный крест.

— Ты не настоящая! — веско сказал он. — Изыди!

Для верности сталкер перекрестился и трижды плюнул через левое плечо.

— Хома-а! — заорала жуткая баба.

Гроб взмыл вверх и, набирая высоту, полетел на север, но по пути вляпался в птичью карусель. Полетели во все стороны щепки и какие-то ошмётки. Бычок перевёл дух.

— Я тащусь, чувак, — сказал Яр. — У тебя такие затейливые кошмары.

— Ты её тоже видел? — удивился Бычок.

— А то! Ничего так краля. Настоящая мечта некрофила. Если ты уже всё, то надо бы Узу догнать.

Ёся и вправду уже миновал ворота и топтался на территории завода, поджидая друзей. Охраны на входе, кстати, уже не было. Яр с Бычком подошли ближе и опасливо осмотрелись.

Бравые мордовороты катались по земле и энергично валтузили друг друга пудовыми кулаками. Один потрясал большими зелёными ушами, из которых торчали неопрятные клочья шерсти, второй мог похвастаться длинным бородавчатым носом, уже изрядно расквашенным.

Пока сталкеры с детским восторгом разглядывали такое диво, в поле зрения появился ещё один военный. Он был безоружен, если не считать стержня люминесцентной лампы, которую вояка сжимал в руках.

Судя по всему, парень считал его наилучшим средством защиты и нападения из всех, изобретённых человечеством. Стержень ярко светился красивым зелёным светом.

— Бегите, глупцы, — неопределённо, но громко завопил вояка. — Я их задержу.

С этими словами он, сверкая праведным гневом и зелёной лампой, обрушился на Ушастого и Носатого. Стержень немедленно разлетелся вдребезги, но у военного ещё оставался огрызок сантиметров двадцати, которым тот с упоением размахивал.

— Так и будете таращиться, как в цирке? — нервно спросил Ёся у Бычка и Яра. — Варвара уже внутри.

Не без труда оторвавшись от эпичного зрелища, сталкеры возобновили движение. Яр горько сожалел, что нельзя задержаться и увековечить драку на видео.

Завод, как любое производственное здание, содержал в своих недрах массу помещений, комнат и клетушек. Всё это соединялось огромным количеством коридоров и лестниц. С ходу найти тут вход в лабораторию было бы весьма проблематично, но Доктор, к счастью, позаботился указать примерное местонахождение, а также снабдил необходимыми кодами доступа.

Следуя инструкции, Ёся, Яр и Бычок свернули по коридору направо, и попали в просторный цех, разделённый перегородкой на две неравные части. В цеху толклись человек десять военных.

Один, преклонив колени и глупо улыбаясь, протягивал другому кольцо от гранаты. Тот ужасно смущался и бормотал бессвязную ерунду. Остальные солдаты стояли полукругом возле парочки и размеренно хлопали в ладоши.

— Я протестую! — заорал вдруг Яр в бешенстве. — Это моя девушка, урод!

Он вручил Ёсе свою винтовку и бросился в атаку. Растолкав аплодирующих вояк, Яр с ходу сунул в морду коленопреклонённому рыцарю. Солдат, которого свободовец обозвал девушкой, шарахнулся в сторону и пронзительно завизжал. Те, кто не участвовал в разборках, прекратили овацию, уселись на пол и вдохновенно скандировали:

— Шайбу! Шайбу!

Из-за перегородки выскочила Варвара и, подбежав к Яру, выволокла его из эпицентра безумия.

— Быстро! — сказала она. — Уходим, пока не спятили тут на хрен.

Ёся оглянулся на солдат, но вместо них увидел копошащиеся на полу исполинские шоколадные батончики. Чья это была галлюцинация — его или Варвары, Ёся разбираться не стал. Сглотнув невольную слюну, парень бросился за друзьями.

За перегородкой обнаружилось абсолютно пустое помещение и одна-единственная лестница, ведущая на нижние уровни. Друзья ринулись к ней.

— Где кот? — на бегу спросил Ёся у Варвары.

— Не знаю, — выдохнула контролёрша. — Сбежал гадёныш.

— Что это за хрень, слышите? — вдруг спросил Бычок.

Все замерли посреди лестницы и прислушались. Где-то позади, в пройденных коридорах нарастал зловещий гул. Раздались крики боли и страха. А потом в помещение ворвалась чёрная туча, состоящая из огромного количества ос. Злобные насекомые в мгновение ока облепили и людей и мутантов.

Завопив в четыре глотки, друзья бросились вперёд, топоча, словно стадо бизонов, и шлёпая по всем открытым участкам тела. Осы яростно вонзали жала в кожу, лица у всех моментально раздулись и полыхали невыносимой болью. Стоял такой шум и рёв, какого не постыдились бы иерихонские трубы.

Варвара первой подбежала к тяжёлой бронированной двери и набрала на панели сбоку нужный код. Дверь задумчиво погудела и открылась. Пулей влетев в недра лаборатории, Варвара споткнулась о чей-то труп, а потом со всего маху врезалась во вполне себе живого солдата.

Парень всплеснул руками и попытался отразить внезапное нападение, при этом ненароком схватив контролёршу за грудь. Тут в Варваре проснулись чисто женские инстинкты.

— Нахал! — оскорблённо взревела она и отвесила ни в чём не повинному, в общем-то, солдату сокрушительную затрещину.

Бедняга, не издав ни звука, свалился в глубоком нокауте рядом с неизвестным трупом.

Варвара быстро ощупала опухшее лицо и тут обнаружила, что оно ни разу не опухшее, а боли больше нет. Как и жужжания осиной стаи. Очевидно, и осы и последствия их нападения были не более чем очень правдоподобная галлюцинация. Которая под землёй уже не имела над ними власти. Это успокаивало.

Тут в лабораторию ворвались опоздавшие: Яр, Ёся и Бычок. Выглядели они очумевшими и взъерошенными, но целыми и невредимыми.

— Что это? — требовательно спросил Бычок, тыча дрожащим пальцем в мертвеца.

— Труп, не видишь, что ли? — отозвался Яр и с трудом перевёл дух.

— Оба?

— Нет, — съязвила Варвара, — второй прилёг за компанию.

— А что…

— Надо закрыть дверь! — Ёся оборвал изыскания Бычка и тут же сам бросился претворять насущную идею в жизнь.

Отдышавшись и вновь обретя душевное равновесие, люди и мутанты осмотрелись. Прямо перед ними находилась лифтовая шахта с намертво застывшими полураскрытыми створками дверей. Справа притулилась комнатушка с чем-то вроде пульта управления. А слева в дверном проёме виднелись ступени бетонной лестницы, уводящие ещё глубже под землю.

Друзья обменялись многозначительными взглядами. Они всё-таки осуществили свою безумную затею — проникли в Х-18. Прошли под носом у военных, как нож сквозь масло, не сделав ни единого выстрела. Но этим их фееричные замыслы не ограничивались. Наоборот, всё только начиналось.


* * *


Прежде чем спуститься по интригующе тёмной лестнице, Ёся достал из рюкзака инструкции Доктора. Им предстояло проникнуть в правое крыло лаборатории на минус третьем этаже и запустить там генератор.

Затем найти экспериментальный отсек с тремя колбами-преобразователями. Налить в колбу дерьма из пластиковой бутылки, разместить в специальной нише артефакт из зелёного контейнера и нажать большую красную кнопку. Ну, про кнопку это так, образно.

Уяснив предстоящую задачу, компания осторожно ступила на лестницу. Ненавидящий подземелья Бычок вполне ожидаемо погряз в чёрной меланхолии и всю дорогу изводил остальных мрачными предположениями.

— Там будут полтергейсты. И бюреры, вот увидите. Они будут швырять в нас всяким говном, пока мы не скроемся в нём по самую макушку.

— Хватит каркать, — огрызнулся Яр, тоже мучимый нехорошими предчувствиями.

— Слушай, а чего ты бросился пинать того вояку? — прервал их перепалку Ёся.

Яр смущённо покашлял и, наконец, ответил:

— Да мне вдруг на секунду показалось, что он обхаживает Алёну. Ну, одну знакомую… Неважно. Только не мог понять, как она тут оказалась и какого хрена милуется с тем шкетом.

Бычок счёл нужным вмешаться.

— Сообщаю: твоя Алёна выглядела как здоровенный мужик с недельной щетиной на рыле! — с удовольствием поведал он.

— А я видел длинные волосы. — Ёся перебил открывшего рот Яра. — И грудь была такая… Ну…

Варвара почувствовала, что звереет.

— Заткнитесь все! — злобно бросила она. — Хотите, чтоб вся местная живность сюда сбежалась?!

Ёся просканировал пространство, но ментальных отблесков не обнаружил и удивлённо посмотрел на подругу. Бычок понимающе усмехнулся в бороду. Яр в открытую скалился, чем-то страшно довольный.

До минус третьего этажа добрались в молчании и, не встретив, вопреки пророчествам Бычка, ни одного мутанта. Даже крыс не было. Вместо того чтобы радоваться, Бычок помрачнел ещё больше.

Посоветовавшись, разделились на две группы. Ёся и Яр отправились запускать генератор; Бычок и Варвара пошли искать в хитросплетении коридоров нужный им экспериментальный отсек.

Никто из них не заметил, как в тёмной захламлённой бытовке шевельнулась буро-пятнистая студенистая масса.

Генераторную нашли почти сразу. Поставив Ёсю следить за обстановкой и прикрывать тыл, Яр принялся колдовать над мотором. Через некоторое время раздалось урчание, в коридорах замигали аварийные лампы, чуть слышно зашумела вентиляция. Довольные успехом, Ёся и Яр пошли проверить, как продвигаются поиски.

С первого взгляда было понятно, что дела у Бычка и Варвары идут неважно. Необходимая дверь была найдена, охотно приняла код, но на этом везение истощилось. Гостеприимно распахиваться дверь не спешила.

Попытки открыть вручную ни к чему не привели. Бычок и Варвара, разозлённые и вспотевшие от усилий, топтались у входа, а дверь по-прежнему сохраняла цинично-неприступный вид.

— Приржавела что ли?! — Бычок с досадой пнул препятствие ногой.

Предположение прозвучало немного нелепо, поэтому откликаться на всякий случай никто не стал. Все усиленно размышляли.

— Ударить бы её чем посерьёзнее, — сказал Яр и принялся оглядываться в поисках подходящего предмета.

Деревянный ящик, покрытый толстым слоем пыли. Лабораторные этажерки с грудами всякого хлама в углу. Пластиковый совок для мусора и погрызенный крысами веник рядом. Гигантское заливное. Стоп!

Яр присмотрелся и завопил:

— Твою мать, гигантское заливное!

Все всполошено обернулись. По коридору неспешно ползло некое пятнистое холодцеподобное существо. Или активная биомасса. Или мутировавший слизень, кто ж его разберёт. В любом случае выглядело оно крайне недружелюбно.

Отступать было некуда — компания стояла в тупиковом закутке, из которого существовало всего два пути отхода: в отсек и занятый слизнем коридор.

В отчаянии друзья всей гурьбой навалились на дверь и принялись пинать и дёргать её кто во что горазд. И — о чудо! — миллиметр за миллиметром дверь начала поддаваться.

Всем удалось сохранить конечности в целости только благодаря тому, что дверь распахнулась рывком, отбросив людей и мутантов к противоположной стене. Через порог с шипением поползла зелёная пузырящаяся масса — «холодец».

Бычок поднялся и заглянул в отсек. Увиденное ему не понравилось категорически. Аномалия привольно разлилась на ровном полу тонким слоем на довольно приличное расстояние, перепрыгнуть которое было проблематично.

Слизень тем временем приблизился ещё на несколько метров. Ситуация становилась угрожающей.

— Делай раз! — крикнул вдруг Ёся и схватил пластиковый совок для мусора. Зачерпнув им из аномалии, парень швырнул «холодцом» в слизня. Жуткому мутанту это совсем не понравилось, он замер и, вроде как, задумался.

— Делай… ой.

Ёся вознамерился повторить бросок, но тут обнаружил в руках только стремительно уменьшающуюся ручку от совка. Парень поспешил избавиться от шипящего огрызка и сконфуженно улыбнулся.

— Идиот, — сказал Бычок. — А если бы на тело попало?

— Зато я заставил эту штуку отступить, — парировал Ёся.

Яр, следивший за слизнем в оба глаза, поспешил вмешаться:

— Не думаю.

Действительно, слизень и не думал сдаваться. Теперь он целеустремлённо полз по стене. Яр достал пистолет и безо всякой надежды пару раз выстрелил. На слизня это не произвело впечатления.

— Вот тупая скотина! — выругался Яр.

— Оголодал тут, небось, — вдруг пустился в рассуждения Бычок. — Сожрал всех полтергейстов и бюреров и это… дальше сидел.

— Хочешь его покормить?

— Не, я пас.

Пока мужчины спорили, Варвара с напряжённым лицом вглядывалась в помещение отсека. Ей удалось уловить слабый ментальный сигнал, и сейчас контролёрша раздумывала — кому он мог принадлежать.

Снова и снова Варвара прощупывала пространство и, наконец, поняла кто это. Лицо контролёрши и без того не блещущее красотой, вдруг исказилось такой ненавистью, что Бычок умолк на полуслове.

— Что с тобой? — осторожно спросил он.

— В отсеке огненный полтергейст, — процедила Варвара сквозь зубы.

— Понятно, — сказал Бычок, хотя ничего не понял.

— Понятно, — сказал Яр. Уж он-то знал, как контролёрша относится к этому виду мутантов и почему.

— Понятно, — сказал Ёся, просто чтобы поддержать друзей и не отрываться от коллектива. А потом каким-то будничным тоном произнёс: — Слизень совсем близко.

Бурая биомасса миновала коридор и вползала в закуток, где сгрудились четверо практически обречённых искателей приключений. Вот только все они пережили достаточно острых моментов, чтобы так просто сдаться безмозглому «заливному».

— Сюда! — быстро сказал Бычок и кинулся к лабораторным этажеркам. Опрокинув одну, сталкер поволок ее к аномалии.

— Растворится, — с сомнением сказал Яр, но всё же принялся помогать. — Нужна ещё одна.

Ёся с Варварой грохнули об пол вторую этажерку. Как только первое подобие моста было установлено, Бычок забрался на него, принял вторую металлоконструкцию и задвинул на нужное расстояние. Теперь можно было перепрыгнуть на чистый пол, не опасаясь вляпаться в ловушку. Металлические полки шипели, но пока держали.

Перебравшись, Бычок внимательно следил за обстановкой в отсеке, пока препятствие форсировали остальные.

Помещение было небольшим, и треть его занимали три больших колбы-преобразователя. Они были похожи на медицинские барокамеры со стенками из толстого стекла и толстыми ребристыми шлангами у оснований. У дальней стены имелась небольшая металлическая лесенка, ведущая в аппаратную.

Огненный полтергейст, если он тут и был, появляться не спешил. Поэтому друзья основное внимание сосредоточили на более неотложной проблеме — слизне.

Он тщательно обползал покинутый компанией закуток, наткнулся на «холодец» и на некоторое время замер. Потом решительно повторил свой предыдущий манёвр и поднялся на стену.

— Как же он меня задолбал!

Яр разрядил в слизня всю обойму. Убить мутанта он не надеялся, всего лишь хотел дать выход ярости. Пули с чмоканьем вошли в биомассу, естественно не причинив слизню вреда. А вот из аппаратной выпорхнула ярко-оранжевая «бабочка» и взмыла к потолку. Ёся заинтересованно наблюдал, и тут его осенило.

— Эй! А я ведь уже видел такое!

За его спиной начало раскручиваться огненное торнадо.

Инстинкты штука незаменимая. Особенно обострённое чутьё мутантов. А если ещё и ментальные способности присутствуют — вообще отлично.

За долю секунды Ёся выхватил сразу два образа из мыслей Варвары и Яра. А дальше тело сработало на рефлексах. Широко раскинув лапы, словно хотел обнять своих приятелей, Ёся бросился вперёд, сшиб их на пол и свалился сам. Над головой с рёвом ударила струя огня.

— Туда! — Ёся указал на ближайшую колбу. Под ней находилась нечто, вроде канализационной канавы, предназначенной, очевидно, для стока отработанных жидкостей.

Не поднимаясь, друзья быстро доползли до канавы и ссыпались вниз. На колбу обрушился огненный шквал. Дышать раскалённым воздухом стало проблематично, лёгкие саднили.

На шею Яру капнуло расплавленное стекло. Чертыхаясь, он смахнул капли вместе с кусочками собственной кожи. К счастью, огонь вскоре унялся. Все скрючились, стараясь занимать как можно меньше места, и приготовились к следующему нападению.

Рёв пламени не заставил себя ждать, но теперь полтергейст бил не по ним. Ёся, не обращая внимания на шиканье Бычка, высунулся из укрытия. Любопытный парень не прогадал — зрелище того стоило.

Слизень кляксой расплылся по стене над дверью и тянул к полтергейсту несколько тонких щупалец. Огненный мутант метался под потолком, едва успевая лупить по щупальцам своими файерболами. Слизень смешно тряс всеми своими обожжёнными ложноножками, но тут же тянулся снова. Просто на диво упорная биомасса.

Полтергейст уже выдыхался. Огненные языки становились всё жиже, но и слизень значительно уменьшился в размерах. Видимо, испарялся под действием жара. Ёся подумал — как было бы здорово, если бы два злобных мутанта сделали всё сами и уничтожили друг друга.

Наконец, оголодавший слизень сделал отчаянную попытку. Оставив на стене для упора три ложноноги, он метнул вверх всю свою массу. Развернулся диковинный бурый цветок и, достигнув полтергейста, схлопнулся. Раздался звучный чавк, и в теле слизня появилось оранжевое утолщение.

В тот момент, когда победивший мутант вернулся на стену, утолщение взорвалось огнём. В «холодец» шмякнулась сначала одна половина слизня, потом вторая, а сверху свалилась тщедушная, сморщенная тушка обессиленного огненного полтергейста.

Слизень с шипением растворялся в кислотной среде ловушки, потом дошла очередь и до его оппонента. Полтергейст коротко заверещал, но растворился еще быстрее слизня.

Полностью разряженная аномалия рассыпалась серыми шуршащими хлопьями. Среди горок пепла переливались два редких артефакта: «Шкура» и «Глаз полтергейста». Это всё, что осталось от мутантов, едва не уничтоживших Ёсю и его друзей.

Выбравшись из своего укрытия, компания некоторое время осматривалась в молчаливом ступоре. Не верилось, что всё уже закончилось, и им больше никто не угрожает. Первым очнулся Яр:

— Что стоим? Кого ждём?

Все сразу очнулись, загомонили, перебивая друг друга, жестикулируя и вновь переживая особенно острые моменты. Практичный свободовец подобрал артефакты и определил их в контейнер на поясе.

Ёся вновь извлёк уже изрядно потрёпанную тетрадь. Бычок заявил, что он тут самый сообразительный и тетрадь отобрал. Очевидно, сталкер твёрдо решил лично рулить процессом. Никто не возражал.

Одна колба оказалась безнадёжно испорчена полтергейстом, зато две другие функционировали нормально. Во всяком случае, на панели управления мигали огоньки, стекло было без трещин, а подающие преобразующую жидкость шланги оказались целыми.

— Ну, что ты будешь делать, когда вновь станешь человеком? — спросил у Ёси Бычок, тщательно вымеряя мерным стаканом содержимое пластиковой бутылки.

— Не знаю, — ответил Ёся. — Я об этом ещё не думал.

Он принял из рук Бычка стакан и вылил его в резервуар с физраствором.

— Готов покинуть Зону?

Ёся с минуту подумал и кивнул.

— Думаю, да.

Варвара, внимательно слушавшая их разговор, подошла ближе и спросила:

— А как же я?

— В каком смысле? — непонимающе спросил Ёся.

— Как ты думаешь, идиот, почему я хожу за тобой как привязанная?! — вскипела Варвара. — Защищаю, оживляю твою поджаренную тушку и ловлю пули, предназначенные тебе? Значит, собрался снова стать человеком и свалить, а я останусь тут одна?! Какой же ты засранец!

— Я всегда это говорил, — поддакнул Бычок, ухмыляясь.

— Так его! — хохотнул Яр.

— О, заткнитесь оба! — Ёся подошёл к Варваре. — У меня и в мыслях не было уходить без тебя. Мы уйдём из Зоны вместе. Я считал это само собой разумеющимся, думал, и ты такого же мнения.

— Я не могу! — Варвара шмыгнула носом. — Мутанты не в состоянии жить за Периметром, забыл?

— Ты что, не читала тетрадь Дока? — изумился Ёся.

— Нет. А мне зачем?

Яр с Бычком переглянулись и заржали. Ёся улыбался.

— Глупая. Ведь все расчёты и дозировки написаны на двоих.

Варвара недоверчиво смотрела. Она, разумеется, не раз отчаянно мечтала снова стать той, кем была до эксперимента, но считала это неосуществимой затеей. Варвара слишком давно была мутантом.

— Но… Я не помню, как быть человеком.

— Варвара, — торжественно сказал Бычок, — со всей ответственностью заявляю: ты самый человеческий человек из всех, кого я знаю!

— Во загнул! — восхитился Ёся.

— Поддерживаю, — сказал Яр. — А теперь кончайте жевать сопли. Давайте сделаем то, за чем сюда пришли.

Бычок спохватился и посерьёзнел. Нажав какие-то кнопки на панели управления, он приглашающе махнул Ёсе и Варваре. Стеклянные стенки сдвинулись и открылись.

— Молодёжь, по местам!

Контролёры улеглись в преобразователи и обменялись взглядами через прозрачные стенки. Ёся был спокоен, Варвара нервничала, и признаться не очень-то верила в собственный результат. Но не попытаться не могла.

Сверившись с тетрадью, Бычок принялся нажимать на кнопки и дёргать рубильниками. Колбы загерметизировались, шевельнулись ребристые шланги, наполняя ёмкости с мутантами преобразующей жидкостью.

Некоторое время два исковерканных мутациями тела мучительно агонизировали в желтоватом растворе. Потом расслабленно повисли, а судорожно скрюченные пальцы распрямились.

— Порядок, — сказал Яр, наблюдавший за экранами. — Не так уж и сложно.

— Ну да, — хмыкнул Бычок.

Он извлёк из Ёсиного рюкзака научный контейнер. Внутри лежал ярко светившийся артефакт, похожий на маленькое зелёное солнце. Сталкеры некоторое время с интересом его изучали, ничего подобного им раньше не попадалось.

Потом Бычок вложил артефакт в небольшую нишу над колбами, к нему тотчас подсоединились два тонких зонда. Жидкость в колбах сразу помутнела и приобрела зловещий багровый оттенок. Бычок сверился с тетрадью и показал Яру большой палец. Процесс пошёл.


* * *


Яр и Бычок сидели у стены и смотрели на негромко гудевшую установку. С начала эксперимента минул целый час. Артефакт в нише постепенно утрачивал своё колдовское сияние, скукоживался, отдавая энергию преобразователю. Мутное содержимое колб совершенно исключало возможность рассмотреть происходящее внутри. Следить за процессом приходилось по мониторам, но в той абракадабре, что они показывали, сталкеры разбирались смутно.

— Надеюсь, с ними всё в порядке, — сказал Бычок, тщетно стараясь рассмотреть силуэты Ёси и Варвары.

— Не боись, — отозвался Яр как можно спокойнее, хотя сам нервничал не меньше. — Док сказал, всё пройдёт отлично, и я ему верю.

Откуда-то из коридора вдруг грохотнула короткая очередь, в момент разрушив все надежды на светлое будущее. Яра припечатало к стенке, прежде чем он свалился на пол.

Бычок подскочил и метнулся к двери, успев краем глаза заметить, что Яр вяло, но шевелится.

— Эй вы, уроды! — донеслось из коридора. — Я вам жопу отстрелю. Выходи по одному с поднятыми руками!

— Сам выходи! — немедленно отозвался Бычок. — Я стеснительный.

Сталкер глянул на приятеля. Яр, кривясь от боли, ощупывал броник. Крови не было — нежданную атаку он выдержал с честью.

Очевидно, солдат, которого вырубила Варвара, очнулся и решил потребовать сатисфакции за нанесённые повреждения.

В коридоре послышалась возня и чуть слышные команды. Значит, шустрый вояка и дверь в лабораторию успел открыть и товарищей на помощь позвать. И сейчас неизвестное количество солдат перегруппировывалось для атаки.

Бычок отчаянно посигналил бровями Яру и указал на дверь. Свободовец кивнул, с трудом поднялся и встал с другой стороны от входа.

Военные всё медлили, и сталкеры понимали почему. В этих узких коридорах рикошеты одинаково покрошат и своих и чужих, поэтому особо не развоюешься. В конце концов, вояки пришли к единственному оптимальному решению, и в ход пошли светошумовые гранаты.

Бычок первым успел разглядеть прилетевшие из коридора кругляши и рывком дёрнул дверь на себя. Полыхнула яркая вспышка, уши резанул звуковой эффект, заставив контуженных сталкеров упасть на колени. Лязга захлопнувшейся двери они уже не слышали. Сработали автоматические запоры, отсекая Яра и Бычка от штурмующих.

Спустя, казалось, целую вечность шум в голове стал утихать, а глаза снова могли различать очертания предметов. Через запертую дверь долетали мощные командирские матюги, а избиваемая прикладами дверь жалобно гудела.

Яр, шатаясь, поднялся, но споткнулся о Бычка и снова грохнулся на пол. Немного передохнув, и держась друг за друга, приятели приняли вертикальное положение. Со стороны они напоминали двух сильно подвыпивших кадавров.

— Открывайте, суки! — грохотало за дверью. — Ща всё тут взорвём, нах.

Яр поморщился. Богатырский рёв командира заставлял измученный контузией мозг болезненно сотрясаться в черепной коробке. Бычок, судя по его кислому виду, чувствовал себя не лучше.

— Слышь, начальник, может, договоримся? — крикнул Яр и сморщился от нового приступа головной боли.

За дверью на секунду стихло, а потом свободовца громогласно послали в место его дислоцирования на момент появления на свет, обозначив попутно как незаконнорожденного нетрадиционной ориентации.

Бычок одобрительно покивал и заметил:

— Вот за что всегда уважал военных, это за виртуозное владение древнерусским-непечатным.

Яр досадливо отмахнулся.

— Начальник, — крикнул он снова, — мы никого не убили, мстить тут не за что. Скоро уйдём. А ещё нам есть, что предложить таким славным парням как вы.

Воцарилась тишина. Сталкеры отчётливо представили, как борются сейчас в сердцах военных долг перед Родиной и жажда наживы. В результате решив, что у Родины они не занимали, а кормить семьи и кушать самим нужно каждый день, вояки выбрали переговоры.

— Какие ваши предложения?

— Два очень редких артефакта, — отозвался Яр. — Прямо сейчас. Взамен ты забираешь своих дуболомов и отходишь подальше от завода, — свободовец глянул на часы, — полтора часа.

— Артефакты очень редкие? — осторожно поинтересовались за дверью.

— Очень, — заверил Бычок. — Отличный навар тебе и твоим бойцам.

— Ладно, открывайте. Только это… Без фокусов, у нас нервы.

Сталкеры переглянулись. Бычок неохотно взялся за штурвал запорного механизма; Яр встал рядом с винтовкой наготове. Дверь лязгнула и приоткрылась, явив взорам сталкеров нагловатую ряшку командира. За его спиной маячили встревоженные напряжённые лица бойцов.

Сталкерью они не доверяли, что было вполне понятно. Всякому доверять — занятие для кретинов, а такие тут долго не живут.

Яр предусмотрительно направил винтовку в командира и застыл как изваяние. Бычок отцепил от пояса приятеля контейнер с артефактами и, присев, толкнул его к вояке.

Командир был далеко не дурак, и поднимать подарок не спешил, держа на мушке свободовца. А калаши солдат уделили внимание и Яру и Бычку. Напряжение было таким густым, что, казалось, его можно резать ножом.

— Гринько! — рявкнул командир. — Проверь.

Один из солдатиков встрепенулся и поспешил подойти. Опустившись на корточки, Гринько осторожно, сантиметр за сантиметром приоткрыл крышку.

— Так точно, товарищ капитан, — отрапортовал он. — Присутствие артефакта первого разряда «Шкура». А второй никогда раньше не видел. И, правда, редкость, наверное.

— Разговорчики! — осадил болтливого бойца капитан. — Отходим. Гринько, за контейнер отвечаешь головой.

— Есть.

Подхватив взятку, Гринько скрылся в коридоре, за ним потянулись остальные. Командир остался один. Он дёрнул подбородком в сторону гудевшего преобразователя и спросил:

— Какого ляда вы тут воротите?

Яр собрался послать настырного вояку куда подальше, но не рискнул. Вместо него ответил Бычок:

— Демутация, — с удовольствием ввернул он сочное научное словцо. — Там у нас контролёры.

— Де… что?

— Такая фигня, которая превращает мутантов в людей.

— Это возможно? — поразился капитан. — И какой вам с того навар?

Бычок собрался было выложить всё как на духу, но передумал. Хоть капитан оказался, вроде, внятным мужиком, но эта инфа ему не нужна.

— Мы по заданию «ботаников» с Янтаря, — соврал Бычок. — Сами они очкуют шарится по подвалам.

— Чёрт бы побрал этих высоколобых и их противоестественные опыты, — зло сплюнул капитан. — Вечно мы за ними потом разгребаем. Ладно, у вас один час тридцать минут. Не успеете — не обессудьте.

Бравый вояка развернулся и канул в коридор вслед за своими бойцами. Яр и Бычок синхронно издали вздох облегчения и синхронно утёрли вспотевшие лбы. Тишина радовала недолго.

Вдруг раздался чавкающий звук, словно кто-то вынул затычку в огромной ванне. Сталкеры вздрогнули и обернулись.

Установка больше не работала, артефакт в нише скукожился и почернел, а из колб в канализационную канаву стремительно сливалась отработанная жидкость. Стенки преобразователей были сдвинуты, и из одного доносился чей-то мучительный кашель.


* * *


Сталкеры окаменели. Они так ждали этого момента, а теперь боялись подойти и взглянуть на результат. Из одной колбы свесилась вполне человеческая нога, за ней вторая. Потом наружу вывалилось тело и скрючилось на полу, извергая изо рта остатки жидкости.

Яр с Бычком очнулись от ступора и бросились помогать. Когда приступ прошёл, на них взглянула светлыми серыми глазами незнакомая девушка с простоватым, но располагающим лицом. Убрав с лица мокрые волосы, она откашлялась и сказала:

— Было неприятно. Как Уза?

Мужчины оторопело смотрели на неё, пытаясь связать образ Варвары с этой незнакомой девушкой. У другой колбы раздался сочный шлепок. На полу стоял на карачках Ёся, собственной белобрысой персоной, и ошалело мотал головой.

Бычок помог Варваре подняться. Он не понимал, почему она не реагирует на собственное чудесное преображение. Сталкер ждал слёз радости, может быть даже истерики, но не этого каменного спокойствия.

Ёся без сил уселся на пол. Посмотрел на Бычка, Яра, по Варваре только мазнул взглядом и уставился куда-то им за спины.

— А где Варвара? — испуганно спросил парень. — Она жива?

Яр с Бычком даже обернулись, чтобы убедиться, что Варвара никуда не испарилась.

— Ты спятил? — изумился Яр. — Да вот же она!

Свободовец чуть сдвинулся в сторону, пропуская вперёд Варвару. Та никуда идти не спешила и стояла, словно соляной столп.

Контролёрша, точнее бывшая контролёрша поднесла к лицу руки и с живейшим интересом начала их разглядывать. Недоверие на её лице постепенно сменяла радость, дикий восторг и наконец, беспредельное счастье.

Ёся встал на ноги и со странным выражением рассматривал эту незнакомку, такую чужую и далёкую. Но вот Варвара подняла на него счастливые глаза и, неуверенно улыбнувшись, спросила:

— Ну как?

Парень открыл рот, но поперхнулся словами. Вместо этого он порывисто шагнул вперёд и заключил Варвару в объятия.

Первым засмеялся Бычок. Высокий, худой Ёся и коротышка Варвара, мокрые с головы до ног, стоящие в луже отвратной жидкости, представляли собой забавное зрелище. Но смеялся Бычок не только поэтому. Его распирало от рвущегося наружу радостного удивления. Ведь сейчас их глазам предстало настоящее доброе чудо.

Глядя на него, засмеялся и Яр. Ёся и Варвара отстранились друг от друга и сначала сконфуженно улыбались, но вскоре тоже начали покатываться со смеху.

Лаборатория Х-18 зловеще завывала всеми своими сквозняками, грохотала железными конструкциями и скалилась аномалиями. А в её сердце стояли четверо друзей и всецело отдавались веселью. Никогда ещё эти мрачные стены не видели столько радости.

— Нужно уходить, — отсмеявшись, опомнился Яр. — У нас полчаса, чтоб убраться отсюда.

— А потом? — спросил Ёся.

— А потом всё!

Непонятно почему эта фраза снова всех рассмешила. Впрочем, в нынешнем состоянии друзья развеселились бы даже взводу монолитовцев, явившихся за их головами. Так, согнувшись и фонтанируя остатками смеха, группа потянулась на выход.

Вояки не обманули, но и далеко уходить тоже не стали. Наверное, опасались упустить ненароком захваченную территорию. Конечно же, солдаты прекрасно видели в фиолетовых вечерних сумерках четыре силуэта, выскользнувшие за ворота. Видели, как шустро они чешут по направлению к Кордону, видели их беззащитные спины. Но такой уж сегодня был день — нарушать обещания, стрелять и убивать не хотелось.

Яр проводил приятелей до Южных ворот и распрощался. Покидать Зону в его планы пока не входило. Оставшаяся троица жаждала именно этого, поэтому незамедлительно отправилась дальше.

Варвара с широко открытыми от удивления глазами слушала о чудесах, ждущих её за Периметром. Она почему-то так и не вспомнила о том, кем была прежде.

Ёся, размахивая руками, как оглоблями, взахлёб озвучивал перспективы их жизни на Большой земле. Парень стосковался по ярким краскам и спокойной обыденности. То, от чего он сбежал когда-то, сейчас звало и манило подобно мечте.

Бычок обменивался с женой взволнованными посланиями с огромным количеством восклицательных знаков.

На пути друзей не встал ни один голодный мутант, ни свирепые бандиты, ни даже аномалии. Зона с улыбкой взирала на своих игрушечных человечков, и откручивать им головы ей было лень. Пусть отдохнут, наберутся сил, а потом игра начнётся снова. Зона умела показаться доброй хозяйкой, если ей того хотелось. Человечки были очень наивные и верили всему, что показывала им Зона. Поэтому каждый раз возвращались, чтобы занять своё место в этой странной и опасной игре.

Глава опубликована: 17.03.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
5 комментариев
Ластро
Зачтёмс....

Добавлено 17.03.2016 - 11:15:
Вроде хорошо пошло :)

Добавлено 17.03.2016 - 11:17:
P.S. Выкрученный на максим параметр удачи при отсутствии мозга это штамп :)))
Tan4esавтор
Цитата сообщения Al Lastor от 17.03.2016 в 11:06

Добавлено 17.03.2016 - 11:17:
P.S. Выкрученный на максим параметр удачи при отсутствии мозга это штамп :)))

Куда без них) Но прошу прощения, обещаю исправиться)
Ластро
Так, прочитана половина первой части, вроде пока норм :)

Добавлено 17.03.2016 - 12:46:
Первую главу дочитал. Не плохо так, но по многу не пойдёт. Буду дочитывать после :)
Tan4esавтор
Цитата сообщения Al Lastor от 17.03.2016 в 11:48

Первую главу дочитал. Не плохо так, но по многу не пойдёт. Буду дочитывать после :)


Как вашей душеньке угодно) Спасибо, что нашли время почитать и отписаться)
Просто десять из десяти. Написано так, что сразу видишь персонажей и веришь в их реальность (в рамках Зоны, конечно). Спасибо за хорошее чтиво)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх