Название: | Only one will have the last Cackle |
Автор: | bookwrm |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2676885/1/Only-one-will-have-the-last-Cackle |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Солнечный свет ярко освещал кипу бумаг, лежащую на учительском столе, в ожидании, когда ее разберут. Мисс Хардбрум была занята, наливая себе чашечку чая: ее бумаги были полностью готовы, в отличие от бумаг мисс Кэкл, которая сейчас сокрушенно смотрела на них. Вдруг, словно в ответ на невысказанную молитву директрисы, дверь открылась, и в учительскую впорхнула мисс Бэт, неся в руках букет роз.
— Последние цветы сезона, — сообщила она. — Скоро ударят морозы, и все они уснут.
— Лучше бы вы думали не о цветах, а о работе, — хмуро заметила мисс Хардбрум.
Мисс Бэт отвернулась от учительницы зельеварения и вручила цветы мисс Кэкл.
— Это вам, директриса, — сказала она и снова скрылась за дверью.
Мягкие чувствительные лепестки были подобны коже ребенка. Они напомнили Амелии про розовый сад с его мягким, душистым мхом, толстым ковром лежащем под ногами и вьющимися лозами, поднимающиеся по деревьям и стенам выше розовых кустов. Прямо как в далеком детстве…
Директриса оправилась от короткого транса и положила цветы на стол. У нее работа. Много работы.
В прохладной тени было очень комфортно. Свежий осенний ветерок щекотал кожу, когда Амелия открыла книгу новейшей истории магии, чувствуя пальцами холодные металлические заклепки, украшающие обложку
— Амелия? Амелия где ты? — Амелия вздрогнула, услышав голос своей сестры-близняшки Агаты, зовущей ее по имени. Хотя девочкам было всего по пять лет, Агата командовала Амелией так, будто бы была на пять лет старше. Амелия затаилась в кустах, стараясь не издать ни звука.
— Амелия, я превращу тебя в лягушку!
— Ты же знаешь, что тебе нельзя колдовать, — не выдержав, ответила Амелия.
Агата повернулась в ту сторону, откуда донесся голос.
— Ну, если я превращу тебя в жабу, ты же не сможешь рассказать об этом. Выходи, Амелия, мне нужен кто-то для эксперимента в лаборатории. Мне нужно проверить свое зелье, и тогда я буду лучшей в классе!
Амелия вздохнула. Сестра еще не умела варить настоящих зелий. Она скидывала в котел камни, траву, грязь и притворялась, будто это было зелье послушания. Кто его выпивал, должен был делать все, что она скажет. Амелия как-то сказала, что это не настоящее зелье и отказалась его пить, но Агата по-прежнему считала свое зелье превосходным.
— Ты знаешь, что я не буду пить грязь, Агата!
— Но на этот раз я сделала зелье куда лучше! Я пробралась в кладовую матери и стащила несколько важных ингредиентов.
Амелия задумалась. С одной стороны, Агата, конечно, могла сделать реальное зелье, а с другой, если мама заметит пропажу этих ингредиентов, им с Агатой здорово попадет. Это все было так сложно! Решив, что Агата в конечном итоге все равно найдет ее, Амелия встала со своего места и, скрестив руки на груди, вышла на поляну.
— А вот и ты! Пойдем со мной!
— Нет, Агата! Ты не можешь заставить меня делать то, чего я не хочу.
Это были довольно опасные слова. Агата вполне могла найти способ сделать ее жизнь невыносимой.
— Ну ладно. Тогда я проверю свое зелье позже, когда ты не будешь ожидать этого. Я хотела точно узнать, какое зелье тошноты я придумала.
Амелия с сомнением посмотрела на сестру.
— Тогда почему бы тебе не проверить его на кошке, Агата?
Агата бросила на Амелию злой взгляд, громко фыркнула и ушла. Пока Амелия была в безопасности, и чтобы убедиться, что ее сестра ничего не замышляет, решила проследить за ней. Девочка точно знала, где Агата может быть. Она пробралась через сад, вдыхая сладкий аромат роз и гардений, и вошла в здание. Остановившись, Амелия сняла грязные ботинки и, пройдя через кухню, стараясь не попадаться на глаза поварихе, побежала к лестнице. Девочка на секунду остановилась, видя, как ее сестра спускается и исчезает в прихожей, а затем на цыпочках побежала вверх по лестнице в комнату для шитья. Там было темно и тихо. Амелия открыла дверцу шкафа и отодвинула в сторону несколько коробок. Там была потайная дверь, ведущая в извилистый тоннель. Девочка пригнулась и поползла внутрь, свернув налево, потом вверх по наклонной, вправо, и через некоторое время снова направо. Она остановилась напротив маленькой двери, точно такой же, в которую вошла и прислушалась. Потом немного приоткрыла дверь и увидела темный силуэт в сизом дыму. Да, она выбрала верное направление.
— Вслед за жабой в чан живей
Сыпьте жир болотных змей,
Зев ехидны, клюв совиный,
Глаз медянки, хвост ужиный,
Шерсть кожана, зуб собачий
Вместе с пастью лягушачьей,
Чтоб для адских чар и ков
Был у нас отвар готов, — читала Агата.
Амелия усмехнулась. Это была ненастоящая магия. Агата просто читала отрывок из «Макбета». Ее сестра много говорила, но еще не умела магически подтвердить свои слова. Амелия подумала было уйти, но потом решила досмотреть до конца и увидеть, что ее сестра собирается делать дальше. Агата продолжала размахивать руками, возможно, ожидая искр или еще чего-то волшебного, но ничего не происходило. А потом произошло нечто странное. Агата села на пол, в гневе стукнув по нему кулаками.
— Почему я не могу сделать это! — воскликнула она. — Ну, по крайней мере, Амелия тоже не может колдовать!
Амелия почувствовала себя странно. Она никогда не понимала, что означает поведение ее сестры, но теперь начала догадываться, что, возможно, Агате не нравится, что их двое. Раньше они играли вместе, подшучивали над другими, менялись местами, но в последнее время сестра сильно отдалилась. Возможно, она хотела быть лучше, чем Амелия, может быть, завидовала ей?
В этот момент в комнату вошел старый джентльмен.
— Мисс Агата, приехала ваша бабушка, и ваша мама хочет, чтобы я привел вас и Амелию вниз к чаю.
— Да, Смит, — сказала Агата, поднимаясь с пола с натянутой улыбкой. — Амелия находится в саду, я пойду, приведу ее.
Дворецкий с поклоном удалился. Когда ее сестра начала уборку, Амелия юркнула обратно в швейную комнату, размышляя о том, что она только что увидела.
Мисс Кэкл проснулась, как от толчка.
— Надо же, я заснула, — пробормотала она, поерзав в кресле. Она снова была в академии Кэкл, хотя могла бы поклясться, что только минуту назад бегала по коридорам своего дома. Хотя, конечно, школа Кэкл и была домом ее детства. Директриса вздохнула и принялась за сортировку документов. Милдред Хаббл. Амелия вздохнула и взяла в руки ручку…
Жасмин. Мисс Кэкл вдохнула аромат, исходящий от ее чашки с чаем, пытаясь прикинуть, стоит ли ей посмеяться над выходкой Милдред и ее подруг, которые оделись в страшные маски ведьм или же, подобно Констанс, обидеться. Конечно, утром Амелия вовсе не обрадовалась, получив от Констанс это сообщение. Злые колдуньи… Да, они действительно существовали, и Амелия была тесно связана с одной из них. Что же касается Милдред, Амелия тяжело вздохнула, надеясь, что девочка все же не будет отчислена. Директриса видела творческий подход и оригинальность, которые продемонстрировала Милдред на вступительных испытаниях. Это все так отличалось от идеального колдовства Этель… Девочка должна получить шанс, особенно теперь, когда Амелия поняла, что она так похожа на…
— Мелли! — Амелия задыхаясь, бежала по коридору, и ее светлые косички подпрыгивали в такт шагам.
— Ой, прости, Амелия. — воскликнула Мелани Хеттрик. — Я хотела посмотреть, смогу ли я догнать Виломену и забрать мою лягушку. Я не хотела уходить без тебя, мы же всегда ходим на занятия вместе. — Остановившись, девочка отбросила за спину длинную коричневую косу и наклонилась, чтобы завязать распустившиеся шнурки.
— Все в порядке, ты просто бежала, как летучая мышь.
— Ну, надеюсь, ты не имеешь в виду Давину, ведь все мы знаем, что она — летучая мышь, у которой не очень хорошо с полетами!
Девочки рассмеялись и направились к выходу из коридора.
Отбросив в сторону мысли об Агате, Мелани и Милдред, Амелия поудобнее устроилась в кресле, приготовившись читать письмо от Верховного волшебника, который излагал подробности предстоящего празднования Хэллоуина. Но как на зло, у директрисы не получилось надолго забыть о Милдред Хаббл. В дверь нерешительно постучали.
— Войдите, — сказала Амелия, прикрывая глаза и надеясь, что за дверью не тот, о ком она подумала.
— Простите, мисс, — пискнула Милдред.
Мисс Кэкл вздохнула.
— Что на этот раз, Милдред?
— Видите ли, я сделала неправильное зелье сегодня на уроке. Мы должны были сварить зелье смеха, а у меня получилось зелье невидимости.
Натянутая улыбка исчезла с лица директрисы. Милдред почувствовала грусть. Она ненавидела смотреть на разочарование мисс Кэкл. Это было даже хуже, чем ярость мисс Хардбрум.
— Милдред, — нахмурившись, начала директриса. — Ты приходишь ко мне день за днём с замечаниями от всех учителей в этой школе, и мне кажется, все мои слова влетают тебе в одно ухо и сразу же вылетают из другого. Если так будет продолжаться, ты никогда не получишь Диплом настоящей ведьмы. Ты, наверное, самая плохая ведьма во всей школе. Как только возникает какой-то беспорядок, ты почти наверняка оказываешься в самом его центре. Это очень, очень плохо, милочка. Как ты можешь объяснить свой сегодняшний проступок?
— Я сожалею, мисс, но независимо от того, как сильно я стараюсь, обязательно что-то идет не так.
— Ладно, Милдред, даже если это и так, ты должна относиться к учебе более серьезно. Не стоит недооценивать мисс Хардбрум или меня. Если ты не исправишься, мы будем вынуждены эээ… принять решительные меры. Ты должна стараться, Милдред.
— Да, мисс Кэкл.
— Ну, тогда беги, — отпустила её мисс Кэкл. — И помни, о чём мы договорились.
Милдред кивнула и, потупив взгляд, вышла за дверь. Директриса покачала головой. Может, она поступила неправильно, и стоило бы отчислить эту девочку? Амелия энергично тряхнула головой, хотя этого никто и не видел. В отношении Милдред было далеко не все потеряно, а значит, нужно продолжать бороться. Ведь она была так похожа на Мелани…
Амелия закрыла глаза и снова погрузилась в воспоминания.
— Бэээ, на вкус этот суп просто ужасен! — воскликнула Мелани.
Амелия кивнула в знак согласия, пробуя ужасное блюдо. Они были на обеде и сидели в самом дальнем углу комнаты.
— Амелия?
— Мрмммф, — пробормотала в ответ девочка.
— Послушай, Давина снова сидит в одиночестве. Может, нам стоит сесть с ней, чтобы она не чувствовала себя такой потерянной?
Амелия оглянулась и увидела Давину Бэт, молодую ведьму с вьющимися каштановыми волосами, которая сидя в одиночестве, напевала себе под нос и что-то записывала на листе бумаги. Она ела суп с таким аппетитом, будто он на самом деле ей нравился.
— Думаю, что это хорошая идея, хотя и сомневаюсь, что Давина заметит, что к ней кто-то подсел.
Две девочки подхватили свои подносы и подошли к столу, за которым сидела Давина.
— Привет, Давина, не возражаешь, если мы присоединимся к тебе? Давина?
— Ах да, простите. Я просто переводила для школы песню про несовершеннолетнего волшебника. Сейчас это занимает большую часть моего внимания.
Амелия и Мелани понимающе переглянулись и сели.
— Ну что, Давина, — начала Амелия. — Что ты думаешь о тесте по зельям, который нам сегодня дала мисс Колдрен? По-моему, он был довольно сложным.
— Ну да. Хотя я полагаю, что если выбрать правильные ингредиенты, то проблем не будет.
Обе девочки недоуменно воззрились друг на друга: иногда Давина могла быть слишком буквальной.
Обеденное время закончилось, и Амелия испытала настоящее облегчение, когда пришла пора возвращаться в класс. После обеда всегда были «Заклинания», любимый предмет Амелии. Конечно, у нее неплохо было и с зельеварением, пением и полетами, но лучше всего у нее выходили именно заклинания. Для нее это было подобно поэзии: девочка любила читать заклинания, сосредоточившись на звуках в словах, рифме, и представлении результата. Зелье было очень точным предметом, в то время как в заклинаниях можно было применить творческий подход.
Подойдя к классу, Амелия внутренне застонала, увидев Агги, такую же слегка пухлую, как и она сама, девочку, со светлыми косичками, стоящую в окружении своих подруг. С началом обучения их с сестрой неприязнь друг к другу только возросла. Агата сразу же выбилась в любимицы учителей: в классе она была милой и серьезной, и не упускала случая показать свои знания.
Амелия же никогда не была любимицей учителей. Она тоже, как и ее сестра, делала успехи в учебе, но постоянно попадала в неприятности. Отчасти это была вина Мелани: она была девочкой из немагической семьи и довольно тяжело привыкала к миру магии. В свой первый день в школе Мелани села за парту рядом с Амелией, и они быстро подружились. В тот же день Амелия поняла, что Мелани нужно немного помочь, чтобы та не взорвала лабораторию зелий. Конечно, по большей части неприятности происходили из-за Агаты. Агги так быстро применяла заклинания, что у Мелани просто не было шанса это остановить. Однако быть внучкой директрисы все-же было полезно: Амелии тоже доставалась добрая доля задержаний, но бабушка позволяла ускользнуть от большинства из них.
В класс быстро вошла мисс Мунстон. Она улыбнулась и сказала:
— Хорошо, девочки. Кто из вас готов попробовать одно из самых важных заклинаний, которое вы когда-либо знали? — Класс возбужденно загомонил. — На сегодняшний день это заклинание должна знать каждая ведьма и уметь его правильно применять: заклинание, обращающее вспять действие магии. Ведь вы никогда не знаете, когда вас или вашего знакомого превратят в лягушку! А теперь повторяйте за мной: Реверсус револьвус, ретурнус ресольвус, иллио-аллио ретурн редучио!
Класс разделился на пары и стал отрабатывать заклинание, превращая друг друга в различных зверей, а потом при помощи заклинания возвращая им истинный облик. Мелани понадобилось несколько попыток, чтобы вернуть Амелии человеческий облик. Она сделала распространенную ошибку, неправильно произнеся слово «редучио» и превратила Амелию в утку. Увидев это, Агата залилась смехом.
— Лучше бы оставить ее уткой, ей это весьма подходит! — отсмеявшись, сказала она. Подружки Агаты покатились со смеху.
— Ну, если она утка, то Давина, конечно, должна превратиться в летучую мышь! — крикнула Гортензия Хэллоу, быстро применяя к замешкавшейся Давине заклинание.
— Нееееет! — завопила Виломена Червякус. — Уберите ее, ненавижу! Ненавижу! Агги, останови это!
Агата быстро превратила Давину обратно в человека, увидев, что мисс Мунстон направляется в их сторону.
— Ах, чудесно, Агата, у тебя неплохо выходит заклинание обращения, — оценила учительница. — Старайся, Мелани, и не забывай, что произносить нужно «редучио», а не «редукио».
— Реверсус револьвус, ретурнус ресольвус, иллио-аллио ретурн…
— Редукио, — пробормотала мисс Кэкл.
— Нет, госпожа директриса, я ничего не говорила про уток, я сказала «ночь гнилушек», — сказала мисс Бэт, заканчивая танец, который демонстрировала.
Мисс Кэкл вздохнула, понимая, что это будет длинный день.
— И по-вашему, это не оставит равнодушным Верховного волшебника? — скептически спросила мисс Хардбрум.
— Ах! — ахнула мисс Бэт.
— А что предлагаете вы, мисс Хардбрум? — с сомнением спросила мисс Дрилл.
— Мне представлялось что-то более элегантное, — сказала учительница зельеварения, подходя к каминной полке и кладя на нее руку. — Она сделала паузу, убедившись, что все сотрудники внимательно слушают, а затем продолжила: — Легенда о Люси Файрвейзер, классическая постановка для Хэллоуина. Мы могли бы сделать постановку о ее самом известном подвиге — спасении угнетенных крестьян. Мы могли бы начать с того…
Конечно, мисс Кэкл прекрасно знала историю, которую сейчас описывала мисс Хардбрум. Она знала ее очень хорошо, так как во время своего первого года в школе тщательно изучила ее, готовя школьную презентацию.
— Люси Элизабет Файрвейзер родилась в Англии… С самого раннего детства она осталась сиротой… Однажды Люси спасла целую деревню от сожжения… Да, я все это знаю! — Амелия Кэкл сердито ударила кулаком по столу. — Ой! — скривилась она, тряся ушибленной рукой. — Я так глупа!
— Видя, что ты самой последней уходишь из библиотеки, я как-то сомневаюсь в этом, — сказала бабушка Кэкл, выходя из тени.
— Прости, бабушка, я не хотела нарушать правила. Я… Я тебя даже не видела.
— Ты и не могла меня увидеть. Ты была полностью поглощена своей работой. Что, скажи на милость, ты делаешь здесь так поздно?
Я хотела найти более подробную информацию о Люси Файрвейзер, чтобы лучше подготовиться к завтрашней презентации. У меня уже все готово, но это звучит как-то скучно. Я подумала, что может быть я что-то упустила, и, если найду что, то смогу сделать свой отчет более интересным.
Бабушка Кэкл улыбнулась.
— Иногда библиотечные книги не очень безопасны, а иногда несколько скучны. -Услышав это замечание, Амелия удивленно посмотрела на бабушку, а затем усмехнулась. — На самом деле, — продолжила пожилая ведьма, — я считаю, что в моем кабинете есть несколько интересных книг.
Глаза Амелии расширились при мысли о тайнах, которые могут скрывать эти книги. Миссис Аурелия Кэкл вместе со своей внучкой прошла по темным коридорам.
— Луцис люк лайгтус, — произнесла она, подойдя к двери своего кабинета и войдя внутрь, направилась к книжному шкафу. Открыв дверцу, пожилая женщина пробежалась пальцем по корешкам объемных томов. — Здесь у меня есть книга о знаменитых волшебниках и ведьмах, — обратилась она к внучке. — «История освободителей». А еще «За шаг до смертной казни». Тут хорошо расписана биография Люси Файрвейзер.
— Ух ты! — Амелия изумленно раскрыла глаза. — Это именно то, что мне нужно! Спасибо, бабушка!
Они с бабушкой заняли каждая свое кресло и Амелия принялась читать.
— Я нашла! — через некоторое время воскликнула девочка, вскакивая на ноги и порядком напугав бабушку, которая сидя у камина читала книгу «Наиболее полный эффект доктора Фостера». — Тут так много всего о Люси Файрвейзер, с нашим учебником просто не сравнить! Оказывается, она была женой Барона Лиходея! Я думаю, что сделаю мою презентацию на манер радиопередачи и расскажу о Люси несколько шокирующих фактов. Я даже могу позволить девочкам задавать мне вопросы! — глаза Амелии сияли.
Миссис Кэкл улыбнулась и сказала:
— Я знала, что ты придумаешь что-то интересное. У тебя всегда был творческий подход, особенно когда дело доходит до преподавания.
Амелия кивнула, довольная похвалой, и снова села, приготовившись детально описать свою радиопередачу…
— Амелия! Амелия!
— Ммммф, — последовал приглушенный ответ: Амелия заснула, положив голову на одну из книг, сидя за столом бабушки Кэкл. Девочка чувствовала, как сильные руки поднимают ее.
— Иди, дорогая. Пришло время ложиться спать, Амелия.
—…И тогда, заложив в воздухе крутой вираж, Люси бросит заклинание, которое освободит крестьян, а потом девочки выполнят хореографическое представление на метлах, — закончила мисс Хардбрум. — Ну, что вы об этом думаете, мисс Кэкл? Директриса?
— Что? Бабушка Аурелия… Я… Констанс, мне жаль, я должно быть, эээ… задремала. То есть, представляла то, о чем вы говорите, — быстро поправилась Амелия, увидев скептический взгляд мисс Хардбрум. — Я думаю, что это будет прекрасно, Констанс. — Давина, — дипломатично добавила она, — я думаю, что ваша песня очень увлекательная и интересная, но мисс Хардбрум права: традиционный подход к празднованию Хэллоуина будет более целесообразным.
Мисс Бэт выглядела немного подавленной, но затем кивнула и не стала запираться в шкафу, что было весьма обнадеживающе.
Действительно, Амелия от души наслаждалась песней «Ночь гнилушек». В большинстве случаев директрисе нравились песни Давины, именно поэтому она и взяла ту на работу, когда стала управлять школой. На тот момент здесь еще преподавали мисс Мунстон, мисс Бойлер и мисс Ньют. Но мисс Мунстон и мисс Бойлер были уже в возрасте, а мисс Ньют, молоденькая учительница пения, вскоре забеременела и оставила школу.
Подбирая кандидатуру на освободившуюся должность, Давина была первой, кто пришел на ум. Во-первых, она была старой знакомой, а во-вторых испытывала неподдельный интерес к музыке.
— Нам остается только решить, — снова заговорила мисс Хардбрум, — кто будет исполнять роль Люси Файрвейзер. Лично я думаю, что это должна быть Этель Хэллоу. Из всех первоклассниц, она лучше всех держится на метле.
— Это действительно так, Констанс, но вы не думаете, что мы должны быть справедливыми?
— Справедливыми? Мне кажется, нет необходимости проводить кастинг! Все мы знаем, что в конечном итоге выбор все равно падет на Этель! Или вы думаете, что Милдред Хаббл, получив эту роль, будет прекрасно летать?
— Нет, — возразила мисс Дрилл, поднимаясь на ноги. — Никто не сомневается в том, что Этель прекрасно летает. Но, может быть, будет лучше, если мы дадим и другим девочкам проявить себя?
— Шанс проявить себя? — повторила мисс Хардбрум, поджав губы и поморщившись.
— Да, — задумчиво сказала мисс Кэкл. — Я думаю, что это хорошая идея. Празднование Хэллоуина в школе Кэкл всегда было чем-то традиционным, но имеющим творческий подход. Это делает нас особенными и демонстрирует Верховному волшебнику, что школа Кэкл по-прежнему одно из лучших заведений для обучения молодых ведьм.
— Именно поэтому я и настаиваю, чтобы роль Люси исполнила Этель. Если мы…
— Мисс Хардбрум, я верю, что в нашей школе немало девочек, которые неплохо летают. — В учительской стало тихо. Голос директрисы не был суровым, но сейчас она говорила с большим жаром, чем обычно. — Почему вы не даете шанса другим девочкам? Я полагаю, нужно кинуть жребий. Если роль выпадет Этель — отлично, а если нет — любая другая девочка справится с этим не хуже. В конце концов, они все прошли тест по полетам на метле.
— А если жребий выпадет Милдред?
— Вполне может быть и такое. Но если это будет Милдред, тогда вы сможете провести с ней дополнительные занятия. Я полагаю, что мы должны быть честными. Когда я училась в школе, мы всегда устраивали что-то вроде конкурса, чтобы определить, кто будет играть главные роли.
Амелия опустила историю о том, как когда-то давно ее выбрали для исполнения главной роли на Хэллоуин, и какой катастрофой закончилось это представление.
— Девочки, девочки, успокойтесь! — воскликнула мисс Мунстон. — Вся эта болтовня вряд ли подходит для начала урока. Итак, прежде чем мы начнем заслушивать ваши презентации, я хотела бы напомнить вам о конкурсе, который определит, кто из вас будет выступать перед Верховным волшебником. — По классу пронесся взволнованный вздох. — Конкурс будет проходить в эту пятницу, и вы можете представить на нем все, что угодно: сценку, песню, фигурный полет на метле, или даже что-то новое. В этом году директриса хочет продемонстрировать высокому гостю что-то свежее.
— Ооо, Экберт Хэлибор, — прошептала Амелия на ухо Мелани. — Я слышала, что недавно его назначили на пост директора в школе «Камелот»! — Мелани пришла в замешательство. — Ой, прости, я все время забываю, что есть некоторые вещи в магическом сообществе, которые ты еще не знаешь. Камелот — это школа для волшебников, а Экберт Хэлибор является в ней лучшим учителем. Недавно он получил в этой школе пост директора, а потом и был назначен Верховным волшебником. Этаким королем волшебного мира.
— Девочки, пожалуйста, прекратите разговоры! — сердито сказала мисс Мунстон. — А теперь давайте перейдем к более важному на сегодня вопросу — заслушаем ваши презентации. Итак, кто хочет начать? Агата Кэкл?
Агата встала со своего места и поправила подол школьного платья.
— Поскольку эта школа зовется школой Кэкл, я подумала, что будет уместно подготовить презентацию о семье Кэкл.
Амелия внутренне застонала. Ее сестра очень любила выставлять напоказ свою наследственность. Амелия гордилась тем, что принадлежала к семье Кэкл, но не видела ничего плохого в том, чтобы иметь немагическую семью, как у Мелани, или такую, как у Виломены Червякус, у которой отец не был волшебником.
— Как многие из вас знают, школа Кэкл была основана Пра-пра-пра-пра-пра бабушкой Гермионой Кэкл, пятого июля тысяча четыреста пятьдесят второго года. В историю Гермиона Кэкл вошла под именем Кэкл-Джекл — женщина, которая воровала деньги у богатых и раздавала их бедным. Основав школу, она призывала девочек, учащихся в ней использовать свои магические умения для помощи обществу. Она вызвала на поединок волшебника из другой академии и превратила его в водяную крысу, что подчеркивает, что школа Кэкл всегда славилась могущественными ведьмами. Гермиона Кэкл передала академию своей внучке, когда…
Амелия откинулась на спинку стула и позволила своим мыслям переключиться на предстоящий конкурс. Если она сможет его выиграть, может тогда ее жизнь поменяется? Ведь Хэллоуин, или как его называли в старину, Самайн, праздник в честь мертвых и окончательного сбора урожая. Может быть, она сможет почтить память всех умерших директрис академии и сделать что-то великое…
Четверть века спустя, Амелия Кэкл снова думала о своих мертвых предках и вспоминала собственное, умершее прошлое…
— Вау, я не знала, что Люси Файрвейзер была замужем за бароном Лиходеем! — воскликнула Мелани, сжимая в руке учебник истории. — А я так и не нашла ничего подобного, когда исследовала легенду о сэре Уолтере. Я только нашла упоминание о том, что он жил в замке на холме. Было бы так здорово съездить туда и увидеть его привидение!
— Не думаю, что это хорошая идея, — нервно ответила Амелия
— О, Амелия, я знаю, что тебе страшно, но бьюсь об заклад, что при свете дня это будет совсем не так ужасно.
— Да, я полагаю, ты права. Хотя мы не можем просто так прийти в тот замок. Все-таки сейчас это место встречи волшебников. На самом деле, что может быть страшнее призраков? Только куча красивых волшебников-подростков! — Обе девочки весело рассмеялись при мысли о том, что встретятся с мальчиками своего возраста.
— Над чем это вы двое смеетесь? — спросил громкий голос, раздавшийся из-за их спин. Девочкам не нужно было даже оборачиваться, чтобы догадаться, кто это был.
— Хм, Агги, может быть они смеются над их собственной ужасной презентацией по истории? — задиристо сказала Гортензия Хэллоу.
— Или может быть они смеются над песней сумасшедшей Давины о сестрах Воробусах? — усмехнулась Виломена Червякус. — Боже, я до сих пор смеюсь, при воспоминании о том, как она пела, периодически подпрыгивая. Что там была за песня? Что-то вроде: «Ах Воробусы, Воробусы, ваши песни освобождают меня,
ах Воробусы, Воробусы, я как и вы, люблю петь среди деревьев. — Три девочки заливисто рассмеялись.
— Я не думаю, что хорошо высмеивать Давину, Агата. Она очень увлечена музыкой, и ты это знаешь. И она очень мила со всеми, в отличии от вас!
— На любезности далеко не уедешь. Твоя проблема в том, что ты всегда потакаешь другим, а люди пользуются этим. Я имею в виду, что делаю так все время! — сказала Агата с огоньком в глазах.
— Это угроза, сестра?
— Мне не нужно угрожать тебе, уважаемая сестричка, потому что я и так всегда побеждаю. Я родилась первой, а значит, я не должна обращать внимания на твои слова!
— Хорошо, ты говоришь, что всегда побеждаешь, но в этом конкурсе тебе не выиграть. Амелия и я собираемся выиграть в Хэллоуинском конкурсе, — вмешалась Мелани.
— О, да. Девчонка из немагической семьи сможет придумать хорошую идею! Да я уже летала на настоящей метле, когда ты впервые надела ведьмовскую одежду и только собиралась поступить учиться сюда!
— Это не поможет тебе, Агата, потому что мы победим, — возразила Амелия, кончиком пальца поправляя свои очки.
Агата в замешательстве пару мгновений смотрела на сестру, а затем закатила глаза и сказала:
— Ну что же, тогда пусть победит сильнейшая ведьма! — и развернувшись, ушла, буксируя за собой своих подружек.
— Мелани, о чем ты думала? У нас нет идей и, откровенно говоря, я не думаю, что мы успеем придумать что-то оригинальное.
— Давай, Амелия! У тебя на кончике мизинца больше творчества, чем во всем теле твоей сестры. Я видела рассказы, которые ты пишешь. Они вызывают восторг у всех наших одноклассниц. Персонажи будто сходят со страниц!
— Нам нужна идея и быстро, — прошептала Амелия, с беспокойством глядя на подругу.
— Единственное, что я могу предложить — это мозговой штурм. Пойдем в библиотеку и полистаем некоторые книги.
Амелия кивнула в знак согласия, и обе девочки направились в сторону библиотеки.
Как же она тогда была наивна! Амелия снова и снова вспоминала тот разговор. Почему она тогда не поняла, что Агата не шутит? Тогда в Агате говорила не просто школьная обида, сестра действительно думала только о себе. Это всегда было слабым местом Амелии: она всегда пыталась найти в Агги что-то хорошее и никогда не думала, что…
— Ооххх. — Мисс Дрилл отбросила журнал, чьи страницы захлопали в воздухе будто крылья раненого голубя.
— Ах, простите, Имоджен, я просто задумалась о… Ну, об ужасных результатах экзаменационной проверки второклассниц. Я просто не расслышала то, что вы сказали.
— Нет, мисс Кэкл, вы тут не при чем. Я просто читала журнал. Я только что получила новый выпуск «Спортивного обозревателя». Нет ничего приятнее, чем читать о новых спортивных достижениях!
Директриса заставила себя улыбнуться. Она не знала, что можно было на это сказать, а потому просто старалась приветливо выглядеть. Амелия снова закрыла глаза и опустила голову. Откровенно говоря, ее мысли по-прежнему вертелись вокруг Агаты. Амелия вспоминала свое прошлое, особенно те моменты, когда Агата была невероятно злой. Как бы ей хотелось тогда быть сильнее…
Мисс Дрилл взяла со стола другой журнал и плюхнувшись в кресло, погрузилась в чтение, а мисс Кэкл занялась приготовлением свежего чая.
* * *
— Какие новости вы хотите, хорошие или плохие? — со вздохом спросила мисс Хардбрум.
— О нет, мисс Хардбрум, вы же не хотите сказать, что… — начала мисс Кэкл, схватившись за свою кружку.
— Да, мисс Кэкл. Исполнительницей роли Люси Файрвейзер была выбрана Милдред Хаббл.
— Ну? — с надеждой спросила директриса. — Я полагаю, что это плохие новости. А какие хорошие?
— Хорошая новость заключается в том, что Милдред Хаббл показала на этой неделе значительные улучшения. Сейчас я действительно верю, что она будет в состоянии справиться с этим заданием.
— Это действительно хорошие новости, — сказала мисс Дрилл, приподняв брови. — Думаю, этот Хэллоуин не оставит равнодушным никого, даже Верховного волшебника, который так любит поболтать.
— Блеснуть красноречием! — громко поправила коллегу мисс Бэт.
Мисс Дрилл не ответила, вернувшись к чтению своего журнала.
— Я осмелюсь сказать, что волшебник будет впечатлен, мисс Бэт. Остальные роли разошлись довольно легко. Думаю, Друзилла превосходно сыграет барона, а из Этель получится выразительный рассказчик. — Мисс Хардбрум подошла к столу и села, беря перо и кусок пергамента. — И теперь все, что нам остается, это хореография полета на метлах. Я думаю подготовить что-то простое и элегантное, что не даст Милдред упасть с метлы. — Она склонилась над пергаментом и принялась писать.
Мисс Дрилл оторвалась от своего журнала и взглянула на мисс Бэт, которая выглядела весьма мечтательно, представляя себе Экберта Хэлибора. Директриса улыбнулась: Экберт Хэлибор, когда был молод, был довольно обаятельным человеком. Она вспомнила свою первую встречу с ним, его темные, густые волосы, глубокие карие глаза и гладкую, фиолетовую мантию. Но потом лицо мисс Кэкл помрачнело. Впервые она встретила Экберта Хэлибора на том ужасном Хэллоуине. Амелия не хотела думать об этом, но образ молодого Хэлибора всегда навевал воспоминания об их выступлении на празднике. Если бы только она и Мелани не выиграли в том конкурсе, а уступили первое место Агате, то все сложилось бы иначе? Хотя в то время Амелия сильно хотела выиграть, и потратила несколько часов, сидя с Мелани в лаборатории зелий, работая над своей идеей.
— Амелия, стоит ли нам даже пытаться сварить это зелье? Оно доставляет трудности даже четвероклассницам, которые учатся на «отлично»! А наши оценки по зельеварению не слишком высоки, поэтому я не думаю, что мы сможем…
— Мелли! — довольно твердо произнесла Амелия. — Я верю, что успех зависит от того, насколько сильно мы хотим добиться результата, а не от наших оценок. Все что нам нужно, это внимательность и базовые знания. Да, мы раньше этого не делали, но я уверена, что мы вполне способны с этим справиться.
— Но побеждают всегда самые умные ученицы, у которых лучшие оценки, не так ли?
— Вряд ли! Зачем смотреть на Агги? Да, она умна, но все ее оценки просто результат того, что она умеет найти подход к учителям и обмануть их!.
Зелье в стоящем перед ними котле пыхнуло и побагровело.
— Оно должно было так сделать? — спросила Мелани.
— Эээ… Дай-ка мне книгу. — Амелия быстро пробежалась пальцем по строчкам. — Да! Это именно то, что нам нужно!
— Замечательно, значит, мы сможем осуществить нашу идею!
И насколько директриса помнила, их идея вполне удалась. Все учителя единодушно согласились с тем, что использовать зелье и устроить световое шоу в постановке о Люси Файрвейзер было отличной идеей. Девочки были так счастливы, что им удалось выиграть, что не обратили внимание на Агату, которая сидя в первом ряду, буквально дымилась от злости.
Амелия Кэкл не знала, что в этот самый момент Этель Хэллоу точно также смотрит на практикующуюся во дворе Милдред Хаббл, и глаза ее мстительно сверкают…
— Надо бы поблагодарить Этель Хэллоу, — устало сказала мисс Хардбрум, входя в учительскую.
— Какие-то проблемы с полетами? — спросила директриса, поправляя очки и бросая взгляд в окно.
— Можно сказать и так. Я признаю, что Милдред Хаббл показала значительные улучшения на этой неделе, но вы бы видели метлу, которую она использует! Она просто ужасна!
Мисс Кэкл отложила в сторону книгу под названием «Душераздирающая повесть об Экберте Хэлиборе» и устало посмотрела на Констанс. Ее заместительница ничего не заметила и продолжила:
— К счастью, Этель одолжила Милдред запасную метлу. Вы знаете, директриса, на самом деле в этом представлении я уверена. Хотя я и не думала, что скажу такое, вы ведь знаете, у меня очень высокое представление совершенства.
Сидящая в углу мисс Дрилл фыркнула. Амелия тоже с трудом подавила улыбку и сказала:
— Рада это слышать, Констанс. Также меня радует, что Милдред превзошла все ваши ожидания. Я же говорила, что девочке просто надо дать шанс.
— И какой же этот шанс по счету, мисс Кэкл? Пятый или шестой? Но, тем не менее, я думаю, что Милдред действительно справится с этим, — хмуро ответила мисс Хардбрум.
— Ох, Амелия, я уверена, что это отлично сработает!
— Ты права, Мелли, ведь мы фактически усовершенствовали это зелье. Знаешь, это даже хорошо, что мисс Мунстон заставила нас испытывать его снова и снова, чтобы добиться точности.
— Держу пари, новый Верховный волшебник будет настолько впечатлен этим, что пригласит нас на свидание!
— Что? — Амелия густо покраснела. — Он не пригласит меня и через миллион лет! — Но девочка не могла тайно не фантазировать о нем. Каждая ученица в школе Кэкл мечтала об этом с тех самых пор, как Экберта Хэлибора назначили на эту должность. — В любом случае, — продолжила она. — Сейчас мы должны сосредоточиться на последней фазе зелья. Я думаю, что если добавить еще одну веточку лаванды, то получится тот самый фиолетовый цвет, который нам нужен, не изменив эффекта.
— Хорошо, — кивнула Мелани. — Теперь нам остается обработать им наши метлы перед тем, как мы начнем наше представление о Люси Файрвейзер.
— Точно, — зевнула Амелия. — Давай оставим его настаиваться на ночь. А завтра утром, прямо перед празднованием применим заклинание. — Она прикрыла ладонью очередной зевок.
Девочки отправились спать, спрашивая себя, что же принесет им следующий день. Едва за ними закрылась дверь, из кладовой лаборатории зелий выскочила Агата.
— Боже, я думала, что они никогда не уйдут! — пробормотала она, стряхивая со школьной формы паутину и щелчком пальца сбивая ползущего по руке паука. Она сделала шаг к котлу, но внезапно остановилась. — Погоди-ка, паук, ты мне нужен. — Агата поймала удирающего по полу паука и понесла его к столу. — Я покажу Амелии, как смеяться надо мной из-за победы в конкурсе! Бабушка будет любить меня больше!
Агата принялась за работу. Она быстро раздавила паука и бросила его в зелье. Потом она добавила туда крылья летучей мыши, немного белладонны и щепотку соли. Красивое фиолетовое зелье сперва почернело, а затем стало темно-фиолетовым. Агги улыбнулась. Она непременно выиграет и все признают, что она гораздо лучше Амелии.
— Ааа! — закричала Милдред, падая с неба прямо на колени Верховному волшебнику.
Сердце мисс Кэкл упало. Это было плохо, очень плохо. Она поспешила, чтобы помочь Экберту Хэлибору подняться.
— Нам очень жаль, ваша честь! Я уверена, что этому найдется какое-то объяснение, — сказала она.
— Безобразие! Абсолютный позор! Если ваши девочки — это ведьмы будущего, мисс Кэкл, — сердито ответил Верховный волшебник, — то я с содроганием представляю себе это будущее.
Школа Кэкл еще не переживала катастрофы, большей, чем эта. Директриса гневно посмотрела на Милдред, впрочем, испытывая к ней чуточку жалости. Она и сама знала, каково это — разочаровывать Верховного волшебника.
Лицо Экберта Хэлибора освещал фиолетовый свет, исходящий от метел девочек, разыгрывающих представление. Ученики и преподаватели сидели тихо, наблюдая за разворачивающимся на сцене действом. Девочки двигались так плавно и грациозно, что история, которую они представляли, казалась реальной.
— Прекрасная работа, Амелия, — прошептала бабушка Кэкл.
Щеки Амелии порозовели: она никак не могла поверить, что их с Мелли зелье так чудесно работает. Девочка чувствовала себя отлично, зная, что заслужила награду за свою работу. Она смотрела, как актеры подлетели ближе к Верховному волшебнику, готовясь завершить представление. Молодой волшебник выглядел был просто очарован этой историей, и глядя на его лицо, Амелия подумала, что он выглядит очень мило.
Но что это? Герои начали двигаться очень быстро. Даже слишком быстро! Девочка застыла на месте, не в состоянии двинуться, и с ужасом смотрела, как актеры кружатся все быстрее и быстрее, а их метлы начинают дымиться. Верховный волшебник загорится! Нужно было что-то делать. Амелия в панике оглянулась, ища что-то, что можно использовать, чтобы потушить пламя. Она заметила кувшин с соком, приготовленный для банкета и схватила его. В этот момент метла одного из персонажей задела рукав Экберта, и огонь перекинулся на его мантию. Амелия бросилась к Верховному волшебнику и выплеснула на него жидкость, которая по большей части угодила в лицо.
Повисла звенящая тишина. Никто не смел сказать ни слова. Сок потушил пламя, вызванное зельем, но не мог потушить волны гнева, исходящие от Экберта Хэлибора. Верховный волшебник просто кипел от ярости.
— Что все это значит? — грозно спросил он.
Амелия замерла, будто олень в свете фар, не в состоянии ничего сказать. К счастью, бабушка Кэкл была гораздо смелее. Амелия почувствовала ее руку на своем плече и услышала, как она говорит:
— Я уверена, что Амелия сделала это не нарочно: что-то пошло не так с зельем. Уверяю вас, Верховный волшебник, это просто ошибка.
— Ошибка! Я насквозь промок, а до этого едва не сгорел! — закричал Экберт. — Если бы я не знал наверняка, то подумал бы, что это злобные происки моих конкурентов, которым не нравится мое назначение!
— Прошу вас, Верховный волшебник, поверьте, ответственные за этот инцидент девочки будут строго наказаны, — сказала бабушка Кэкл, разочарованно глядя на Амелию и Мелани.
— Хм! — только и сказал Верховный волшебник, кивая своим коллегам в знак того, что им пора.
Теперь Амелии больше не казалось, что он выглядит мило. Сейчас она думала, что он слишком помпезен. Уголком глаза она заметила Агату, которая прикрывала лицо руками, едва сдерживая смех. Конечно, Агата была довольна, что что-то пошло не так. Амелия представила, как сестра будет смеяться и дразнить ее из-за этого происшествия. А затем она подумала о наказании, которое назначит им бабушка, и ее сердце упало. Но все равно это не могло быть хуже, чем стоять сейчас с низко опущенной головой на глазах у всей школы и нового Верховного волшебника, понимая, что виновата в этой нелепой ситуации.
— Я хотела бы присоединиться к вам, — мрачно сказала мисс Кэкл, сдвигая очки на макушку, — но я должна написать Верховному волшебнику письмо с извинениями.
Мисс Дрилл подняла бровь и развернувшись, направилась к выходу из школы, собираясь совершить утреннюю велопрогулку. Мисс Кэкл посмотрела ей вслед и вздохнула. Ей действительно иногда хотелось забыть о своих обязанностях.
Директриса вошла в учительскую и прикрыла за собой дверь. Затем она заглянула в шкаф, проверяя, там ли мисс Бэт. Учительницы пения, к счастью, не было: Амелии очень хотелось побыть одной. Она подавила зевок и из одного из ящиков стола вытащила печатную машинку. Заправив ее плотной кремового цвета бумагой, директриса некоторое время просто смотрела перед собой, не начиная печатать. Наконец она вздохнула и застучала по клавишам.
«Уважаемый Верховный волшебник…»
Мисс Кэкл посмотрела на эти слова, вспоминая письмо из ее далекого прошлого, которое было примерно того же содержания.
«Уважаемый Верховный волшебник!
Я очень сожалею о том, что произошло на праздновании Хэллоуина. Моя подруга Мелани и я очень много работали над этим зельем, надеясь показать вам лучшее, на что способна школа Кэкл. Мы работали над этим зельем больше недели и неоднократно тестировали его. Мы не знаем, почему в итоге зелье дало сбой, но конечно-же не хотели причинить Вам какой-либо вред. Мы приносим Вам свои искренние извинения от себя лично и от всей академии Кэкл, и хотим, чтобы Вы знали, что мы проявляем к Вам безграничное уважение. Так же хочу Вас заверить, что над своим следующим зельем я буду работать более тщательно, как и над моим наказанием за это ужасное происшествие, которое заключается в полной уборке лаборатории зелий и и проверке всех пяти тысяч ингредиентов. Еще раз прошу прощения, что доставили Вам столько проблем.
С уважением,
Амелия Кэкл».
Амелия с облегчением вздохнула, вытаскивая из пишущей машинки кусок пергамента. По крайней мере эта часть наказания была выполнена. И хотя ее рука болела от написания маркировок на коробках с ингредиентами в лаборатории зелий, взяла еще один лист бумаги и заправив машинку, начала печатать еще одно, более важное письмо.
Дорогая Мелани!
Я только что закончила печатать письмо с извинениями Верховному волшебнику и искренне надеюсь, что он примет наши извинения. Честно говоря, я не знаю, почему наше зелье сработало не так.
Я уже скучаю по тебе, и все еще верю, что из тебя бы получилась выдающаяся ведьма. Я также думаю, что в том что произошло есть не только наша вина. Я же точно также, как и ты, несколько раз перепроверяла все ингредиенты. Я понимаю, что ты чувствуешь, покинув школу Кэкл и перейдя учиться в обычную школу, но все равно очень скучаю по тебе. Хотя, может быть и хорошо, что ты уехала. После Хэллоуина произошло много странных вещей. Агги стала хуже, чем когда-либо: все, что она делает — это смеется надо мной, говоря, какая я ужасная ведьма. Она стала очень страшной и говорит, что ведьма не должна быть вежливой и учтивой. Агата действительно стала самой плохой ведьмой во всей школе: она злая, жестокая и просто невыносимая. На самом деле, я не удивлюсь, если это она что-то сделала с нашим зельем. Я не могу доказать этого, но уверена, что так оно и есть.
Но Агги не единственная злая ведьма во всей школе. Помнишь Виломену Червякус? На уроке ботаники мы изучали летучих мышей и она будто сошла с ума и применила заклинание огня. Школа почти сгорела! Потом она объяснила бабушке, что это потому, что когда она была маленькая, ее укусила летучая мышь. Бабушка пожалела ее и позволила ей уйти от наказания. А нам здорово влетело за загоревшуюся мантию Верховного волшебника! В любом случае, мы все вынуждены были переехать в замок на холме (в тот самый, который когда-то принадлежал барону Лиходею). Ночью здесь так холодно, что я едва могу согреться, а еда холодная, потому, что кухня находится в подземелье! Раньше волшебники использовали это место для своих ежемесячных семинаров, но предшественник Верховного волшебника (который является еще более высокомерным, чем новый!) предложил его нам, когда услышал о том, что произошло.
Надеюсь, тебе нравится твоя новая школа, Мелли! Я очень скучаю по тебе и часто гуляю с Давиной, но это совсем не так, как с тобой.
С любовью,
твоя подруга Амелия.
— Я разобралась с твоей сестрой Амелией! — хихикнула Ледышка.
— Отлично! — усмехнулась Агата.
— Я не думаю, что она даже поняла, что происходит.
Две ведьмы рассмеялись. Агата чувствовала самодовольство: превратить ее сестру в лягушку было слишком легко. Затем она снова подумала о том что из-за глупой затеи Амелии бабушка не захотела оставить школу ей.
Никто так и не догадался, что это Агата была ответственна за катастрофу на Хэллоуин. Все получилось даже лучше, чем она предполагала. Она наконец, показала всей школе несовершенство Амелии, а ее раздражающая подружка и вовсе ушла из школы. После этого Агги почувствовала себя в школе настоящей хозяйкой, а Амелия отошла на второй план.
Агата надеялась в один прекрасный день унаследовать школу. Ведь у нее всегда были настоящие лидерские качества, в отличие от застенчивой и неловкой Амелии.
— дело в шляпе, — говорила Агги лежа на своей кровати. — Всего через несколько месяцев я закончу академию Кэкл. В начале этого года бабушка сказала, что хочет уйти на покой и я уверена, что она немного меня подучит, а затем передаст мне школу.
— А как же Амелия? — спросила Виломена, сидящая в комнате Агаты.
— Я тебя умаляю, Вел, — захохотала Агата. — Моя тихая мямля сестра никогда не сможет руководить школой! Она проводит все свое время сидя за книжками в своей комнате, либо гуляя с этой чокнутой Давиной Бэт! Нет, все, что из нее может получиться, это учитель… в моей школе!
— Но как миссис Кэкл выберет между вами двумя? Вы же близнецы, — заметила Виломена.
— Честно, Вел, после того, как тебе сошел с рук поджог школы, ты решила, что можешь мне указывать? Я — прирожденный лидер! И если бабушка этого не видит, она просто сумасшедшая!
— Ты права! Мне нравится командовать людьми. Когда я закончу школу, то буду добиваться места в Гильдии ведьм, и в один прекрасный день получу настоящую власть!
— Из-за инцидента с поджогом тебя туда никогда не возьмут, — рассмеялась Агги. — Это записано в твоем личном деле и ты не сможешь стереть это.
— Очень даже смогу! — прошипела Виломена. — Я просто сменю имя! В любом случае, не меняй тему! С чего ты взяла, что твоя бабушка передаст школу тебе, а не Амелии? Оценки у нее гораздо лучше, чем у тебя!
— Хм… — размышляла Агата вслух. — Может ты и права. Я должна убедиться, что Амелия не представляет угрозы.
Агата еще не знала как, но собиралась выяснить, не представляет ли сестра угрозы для ее планов, и если это так, то остановить ее.
* * *
В воскресенье Амелия и Агата как обычно пошли на обед к бабушке. Агата молчала, подбирая подходящий момент, чтобы выяснить планы бабушки на счет школы.
— Ты тоже должна прочесть эту книгу, бабушка, — говорила Амелия. — Там все об истории ведьмовского образования. Я совершенно случайно наткнулась на нее вчера в библиотеке.
— Звучит довольно интересно, — ответила бабушка Кэкл. — Думаю, мне действительно стоит прочесть ее. И да, я очень рада, что вы заинтересовались ведьмовским образованием, потому что есть кое-что, что я хочу спросить у вас обоих. — Агата навострила уши: быть может, бабушка собиралась обсудить свои планы относительно академии. — Как вы знаете, через пару лет я планирую оставить пост директора и уйти на пенсию. Отчасти это из-за того, что я занимаюсь этим довольно долгое время и чувствую, что мне пора на покой. Другая причина состоит в том, что вы обе заканчиваете школу и это идеальная возможность подготовить преемника. Я наблюдала за вами в течение многих лет и у меня было много времени, чтобы решить, уто должен возглавить школу после моего ухода. После долгих размышлений я решила, что просто не могу выбрать кого-то одного, поэтому я оставлю школу вам обеим.
— Что? — хором воскликнули Амелия и Агата.
— Несмотря на то, что вы близнецы, вы очень разные. Амелия более тихая и гораздо больше увлечена науками. Она любит помогать другим и из нее выйдет хороший педагог. Агата же неплохо преуспела в учебе и при этом у нее есть навыки руководителя: остальные девочки всегда слушают, когда она что-то говорит. именно поэтому ее и выбрали лидером класса, во время школьной экскурсии, на которую мы ездили в прошлом году. — Амелия хотела сказать, что Агата очень любит издеваться над другими, но решила не прерывать бабушку Кэкл. — Вот почему я думаю, что вы двое прекрасно будете дополнять друг друга, — продолжила миссис Кэкл. — Я хочу, чтобы вы были со-директрисами! Ну, что вы об этом думаете? — Она выжидающе посмотрела на внучек.
— Я думаю, что это отличная идея, бабушка, — сказала Амелия.
— А я не думаю, что это хорошая идея! — возразила Агата. — Школе нужен сильный лидер, а именно — я!
Бабушка Кэкл с минуту помолчала, а потом сказала:
— Знаете девочки, меня удивляет тот факт, что вы двое никак не можете договориться. И так как я полагаю, что вы обе хотите возглавить школу после моего ухода, то последуете моему совету.
Агата посмотрела на Амелию, которая как раз улыбнулась и сказала:
— Я определенно хочу быть директрисой, бабушка, и не против разделить эту должность с Агатой.
Агата вздохнула. Она не могла себе позволить выглядеть в глазах бабушки бунтаркой.
— Конечно, я тоже хочу быть директрисой. Мы вполне можем разделить эту должность с Амелией.
Затем они приступили к обеду и стали говорить о других вещах, но Агата вся кипела внутри. Бабушка упомянула, что если кто-то из них откажется от должности, то другая получит все права, а следовательно, нужно было найти способ вывести Амелию из строя. Она знала, что по доброй воле Амелия ни за что не согласится уйти в отставку, но возможно, можно заставить бабушку думать так.
Той же ночью Агата начала действовать. Она прокралась в комнату Амелии, но сестры там не оказалось. Библиотека! Амелия всегда засиживалась там допоздна, читая книги. Агата спустилась вниз по лестнице и направилась в сторону библиотеки. Через несколько секунд она остановилась и прислушалась. Ее сердце бешено колотилось. Из-за одного из стеллажей Агата увидела пробивающийся тусклый свет и пошла туда. Как она и предполагала, Амелия была там. Она сидела спиной к ней, что-то читая. Агата едва могла разглядеть сестру в тусклом свете свечей, но не остановилась.
— Итак, Амелия, — воскликнула она. — Альверикс оркус, трансфрагоморкус…
И Амелия превратилась в лягушку. Это было так легко! Будущая директриса сидела в сумке Агаты.
— Угадай, куда мы направляемся, Амелия? — смеялась Агата. — К пруду у замка! Ты проведешь остаток своих дней охотясь на мух. Бедная бабушка! Завтра с утра она найдет на столе записку, в которой ты говоришь, как сильно боишься быть директрисой и объясняешь, что из-за этого решила сбежать. Я по праву заслужила эту должность! Только представь, на что мне пришлось пойти ради нее: я испортила зелье, чтобы выставить тебя с твоей глупой подружкой полными идиотками на праздновании Хэллоуина, но бабушка все равно готова дать тебе шанс! Но теперь… Оох…
Агата свернула за угол и в кого-то врезалась.
— Эй, смотри, куда идешь! — закричала Агата. — Я нахожусь здесь с очень важной миссией. — Она вдруг замолчала и ахнула. — Амелия! Что ты здесь делаешь? Как ты… Почему ты здесь?
Амелия выглядела озадаченной.
— Я просто шла из ванной, чтобы взять книгу перед тем, как вернуться в свою комнату.
— Тогда кого же я превратила в лягушку? — ахнула Агата.
— Что? — не поняла Амелия.
— Я, эээ… Я думала, что превратила в лягушку тебя!
— Что? Зачем ты это сделала? Ты просто невыносима! — Амелия выхватила из рук сестры сумку и аккуратно извлекла лягушку, бормоча обращающее заклинание. Обе были в шоке, когда прямо перед ними материализовалась бабушка Кэкл.
— Я никогда… — воскликнула она. — Агата Мари Кэкл! Как ты могла? Я слышала все твои признания: это ты испортила празднование Хэллоуина, а теперь хотела заставить сестру всю оставшуюся жизнь прожить в пруду, чтобы ты могла стать единственной директрисой академии! Но теперь можешь забыть об этом! Я передам школу Амелии! Академию Кэкл должен возглавлять справедливый и честный директор!
— Это нечестно! — взорвалась Агата. — Амелия обманула меня! она наверняка знала, что я хочу пойти в библиотеку! Я заслуживаю академию! Передай ее мне!
Миссис Кэкл только разочаровано покачала головой и повела обеих девочек в свой кабинет. Им многое нужно было обсудить.
— Ты можешь идти обратно в постель, Милдред, — сказала мисс Кэкл, положив руку на плечо девочки. — И в свете того, что ты сделала для школы, я думаю, мы можем забыть о происшествии на празднике. Вы согласны со мной, мисс Хардбрум?
Учительница зельеварения неодобрительно хмыкнула. Мисс Кэкл открыла дверь, чтобы выпустить Милдред и Мод, и ко всеобщему удивлению в учительскую буквально ввалилась мисс Бэт.
— Здравствуйте, — сказала она, удивленно рассматривая всех присутствующих. — Я что-то упустила?
Амелия была поражена тем, что случилось. Ее сестра вновь попыталась захватить школу. И как и в прошлый раз, ей это не удалось. Но в прошлый раз это было чистое везение, что Агги превратила в лягушку бабушку Кэкл, а не Амелию. На этот же раз за свое чудесное спасение нужно было благодарить Милдред Хаббл. Мисс Кэкл не смогла сдержать улыбку. Все-таки Милдред очень напоминала ей ее старую подругу Мелани. За последние несколько дней директриса много думала о своем прошлом и теперь совсем иначе смотрела на эту ученицу. Возможно, Милдред была вовсе не плохой ведьмой, а просто оказывалась не в то время и не в том месте? Та же Агата была очень подкована по части заклинаний, но оказалась плохой и злой ведьмой. Амелия подумала, что она была гораздо более худшей ведьмой, чем Милдред.
Директриса налила себе чай, вдохнув его душистый аромат. Все было в порядке: школа все еще принадлежала ей, а планы Агаты в очередной раз провалились. Ей невольно вспомнился тот день, когда они с Агатой закончили школу и разошлись в разные стороны.
Это было время весны. Воздух пьянил, благоухая запахом цветов. Амелия улыбалась Давине, которая была одета в мантию выпускника, и бегая по лугу, напевала веселую песенку. Амелия вынуждена была признать, что Давина очень хорошо поет. Возможно, в один прекрасный день она могла бы преподавать в школе? Подумав об этом, Амелия рассмеялась, представив, что ученицы подумают о Давине Бэт и ее сумасшедших выходках.
Бабушка Кэкл подошла к девочкам, чтобы лично побеседовать с каждой из выпускниц. Амелия вернулась в замок. Бабушка не видела ее. Амелия оставалась в школе, чтобы стать помощницей директрисы и досконально изучив ее работу, в один прекрасный день занять место бабушки. Она не нервничала по этому поводу, но была взволнована. девочка подумала о Мелани и о том, какой потерянной она себя здесь чувствовала. Амелия жаждала помогать таким студенткам. В школе должно было быть место для всех.
— Думаешь о том, что будешь делать со своей академией? — глумливо спросила появившаяся на лестнице Агата. В руке она держала чемодан.
— Тебе не обязательно уезжать, — умоляюще сказала Амелия. — Бабушка сказала, что ты можешь преподавать здесь.
— Ни за что! Я никогда не буду играть при тебе вторую скрипку, Амелия. Ты обманула меня: если бы ты не подмазывалась к бабушке со своими книгами, она оставила бы школу мне! Подлая Амелия! И тем не менее, я рождена, чтобы руководить, и я непременно добьюсь этого! И у меня есть работа, которая позволит мне сделать это!
— Работа? Что за работа?
— Помнишь мою подругу Виломену? Она поменяла имя: теперь она Метла, или что-то в этом роде. Ей удалось получить работу в качестве частного репетитора. Она собирается преподавать только в высшем обществе, в семьях высокопоставленных колдунов и ведьм. Она обещала замолвить за меня словечко, и так как я — Кэкл, то тоже смогу быть репетитором. Я обзаведусь полезными связями, а потом вполне могу стать главой Совета ведьм.
Амелия покачала головой.
— Агата, преподавать надо не ради связей. Ты должна просто хотеть помочь. — Она вздохнула. — Ты уже знаешь, к кому тебя назначат репетитором?
— Меня еще не назначили, потому что я только подала заявку. А вот Виломена уже знает. Она будет преподавать в семье Хардбрум. И я уверена, что меня назначат в не менее престижную семью.
— Что ж, Агги, я не могу сказать, что рада за твоего будущего ученика, но рада за тебя. Я рада, что ты нашла свою дорогу в жизни и желаю тебе удачи. И помни, что тебе всегда рады в школе Кэкл.
— Я еще вернусь, дорогая сестра. Ты видишь меня далеко не в последний раз! — фыркнула Агата и подхватив чемодан, выскочила за дверь.
Амелия вздохнула: ее сестра никогда не изменится. Амелия искренне сочувствовала ребенку, у которого будет преподавать Агата. А еще она сочувствовала семье Хардбрум, в которую назначили репетитором Виломену Червякус. Агата была плохой, но ее подруга была просто свирепой. Амелия поклялась себе, что будет следить за судьбой девочки из семьи Хардбрум. Возможно, однажды ей потребуется более радушное место обучения, чем у Виломены. Сейчас Амелия точно знала, какой будет ее академия: совсем не такой, как представляла Агата. В животе заурчало, и Амелия улыбнулась. Безусловно, пришло время, чтобы отправиться в учительскую и съесть кусочек торта. Возможно, там будет даже чизкейк. Именно тогда Амелия и решила, что в традициях школы будет не только давать шанс каждой девочке, но и готовить вкусные чизкейки к чаю каждый день!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|