↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Припарковавшись возле металлических ворот, он ещё какое-то время не выходил из автомобиля. Он пристально всматривался во тьму ночи, силясь разглядеть всё вокруг хотя бы на расстоянии пяти метров. Нельзя сказать, что он боялся, но здесь, возле тюрьмы, переполненной людьми без намёка на душу, можно ожидать чего угодно. Кого угодно. Поэтому, в машине с пуленепробиваемыми стёклами гораздо безопаснее. Да и, чёрт возьми, эти неудачники, сидящие в охранной рубке, могли запросто открыть ворота, но из соображений безопасности на территории тюрьмы не должно быть ничего, что бы поспособствовало побегу.
Побег?! Отсюда, из тюрьмы Уайтхэлл, никто никогда не сбегал. Что странно, ведь с виду это место отнюдь не выглядит хорошей крепостью, да и за столько лет давно можно было повторить историю Шоушенка в реальности, но…
С другой стороны, ходят слухи, что по приближении к тюрьме люди попросту пропадают. Можно придумать великое множество догадок, но объяснения нет. Или же оно кроется за дверью?..
Впрочем, интуиция подсказывала, что вокруг чисто. Он открыл дверцу, схватил небольшой кейс с пассажирского места и вышел из машины. Свет фар выдал его внешний вид. Коротко стриженные волосы, гладко выбритый подбородок, строгий костюм вкупе с зелёным галстуком, оксфорды, что мгновение назад поразили бы безупречным блеском, но сейчас забрызганы грязью… Сказать, что этот человек не вписывался в окружающую обстановку — не сказать ничего.
Он подошёл к маленькому окошку рядом с воротами и постучал. Нет ответа. Оглядевшись, человек обнаружил справа кнопку вызова и нажал на неё. Внутри рубки зажёгся свет, и вскоре показался зевающий и жутко недовольный охранник. Увидев виновника своего пробуждения, он ухмыльнулся.
— Чего тебе? Хочешь повидать своего бойфренда?
Мужчина молча сунул паспорт в щель для документов. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Охранник взял документ, провел им по прибору и увидел все данные о личности гостя.
— Мистер Джерри Олдман, — начал он. — Встречи здесь уж сто лет как не проводятся…
— У меня встреча с начальником тюрьмы, — перебил его Олдман. — Он знает.
* * *
Генри Страйк сидел в кресле, закинув ногу на стол и покуривая сигарету. По левую руку от него стояла ополовиненная бутылка виски, а рядом с ней — раскрытый ноутбук, на экране которого Халк избивал Локи. Сын Генри давно просил отца посмотреть этот фильм. Пусть безо всякого интереса, но тот выполнит обещание.
В дверь постучали и тут же вошли.
— А, это вы. Мне только одно интересно, откуда у вашего загнивающего кабельного канала деньги на новый проект? — проговорил Страйк, ставя фильм на паузу.
— У нас появился влиятельный и щедрый инвестор, — ответил Олдман. — Перейдём к делу. Я настоятельно прошу вас выслушать меня до конца. Мы хотим устроить бои без правил, в которых заключенные будут сражаться насмерть. Победитель получит возможность выйти на свободу.
— Что?! — Генри Страйк поперхнулся. — Вы сошли с ума? Пусть это тюрьма для особо опасных преступников, но они всё же люди!
— Они итак тут на всю жизнь — а так хоть сдохнут пораньше.
— Как вы можете так говорить? Да и с другой стороны — в итоге вы хотите выпустить самого опасного человека на волю? Чёрт возьми… — из уст начальника тюрьмы вырвался нервный смешок, породивший настоящий хохот. — Мне никогда не предлагали ничего глупее… Мой ответ — нет, однозначно.
— Позвольте мне напомнить вам о паре вещей, мистер Страйк. Эта тюрьма, чьи стены выкрашены в неестественно белый цвет, на самом деле психушка для всех, кого они сводят с ума. Мало того, вы используете незаконные способы сдерживания преступников. Если об этом кто-то узнает…
— Ничего не изменится, — закончил за него Страйк.
— А если кто-то узнает о белом порошке в ящике стола? — ухмыляясь, произнёс Джерри Олдман.
— Откуда вы…
— Неважно. Ну и, помимо всего прочего, ваш сын любит Марвел и футбол. В какой-то момент он решит сыграть в мячик и слишком поздно поймёт, что внутри что-то есть. Или это что-то может попасть ему в комнату…
— Вы чудовище…
— В какой-то степени, да. Порой даже удивляюсь, как это мои рукава не рвутся от стольких козырей… И вообще, перестаньте уже колебаться, и возьмите свой аванс! — Олдман положил на стол кейс и открыл его. Внутри лежало с десяток толстых стопок зелёных купюр.
— Вы итак уже заставили меня бояться… Зачем ещё это? — недоумевая, спросил начальник тюрьмы и стер пот со лба.
— Не привык оставлять своих коллег без денег, — ответил Джерри Олдман и уселся удобнее. — А теперь давайте подробнее всё обсудим.
* * *
Джейк Уотсон сидел на полу в углу своей камеры, стараясь не смотреть по сторонам. Белые стены, белые койки, отсутствие окон — всё это странным образом влияло на рассудок, чуть ли не вводило в транс и порой вызывало странные видения. Джейк готов был биться об заклад, что и со светом было что-то не то: тот мигал с некой постоянной, кем-то заложенной частотой. Подолгу смотря на его источник — энергосберегающую лампу в противоположном углу — парень вдруг натыкался на самые неприятные воспоминания из своей жизни.
Всего лишь неделю назад всё было хорошо. У него была семья: жена Мэри — всем сердцем любимая спутница жизни, и двое маленьких детей-двойняшек — брат и сестра. В один из тех дней — в последний — Джейк вернулся домой с утренней пробежки. Не дозвавшись никого, он пошёл искать родных по всему дому, и обнаружил всех троих буквально разбросанными по кухне. На их лицах застыло выражение ужаса, вся кожа неестественно посинела, а из груди словно вырвали что-то… Сердца.
В этом зверском убийстве обвинили его, отца семейства, так как не было никаких следов проникновения, чужих отпечатков, и алиби Джейка никто не мог подтвердить.
Всё, чего он мог желать — повернуть время вспять и не выходить в тот момент из дома. Может, он сумел бы их спасти… Может, ничего бы не произошло… Может… У него отняли самое дорогое, так зачем ему теперь нормальная жизнь? Так что в какой-то степени он даже рад, что оказался здесь.
Но что-то в этой тюрьме не давало отвлечься, забыть обо всём, что видел. Словно всё здесь было устроено, чтобы не дать преступнику забыть о том, что тот совершил. Должно быть, именно поэтому многие заключённые очень скоро сходили с ума и либо замыкались в себе, либо зверели ещё больше. Наверно, первое ждало и Джейка.
— Но те, чья аура оказывается сильнее, сохраняют рассудок, — говорил его сосед по камере, Стиг Якобсон. — Как, например, я. Но всё же, зачем продолжать бороться, если ты здесь навсегда? Ты не можешь развиваться, найти себя, сделать что-то. Здесь все безнадёжные отбросы общества, обречённые на гниение и смерть, и ничто этого не изменит. Так зачем же бороться?.. Что ж, наверно я и сам уже схожу с ума, раз уж пришёл к таким выводам.
Два дня назад он повесился.
Внезапно Джейк услышал шаги. Совсем рядом с камерой. Испуг тут же ударил по нервам: парень выхватил заточку которую сделал из обломка ножки кровати. В тот же миг в камеру вошли двое заключённых. Один шёл впереди. Кулаки намертво сжаты некой судорогой, возле ногтей запекшаяся кровь, а лицо отражает странную радость вперемешку с ужасом. Зелёные глаза не моргают, а смотрят только вперёд с легким прищуром, а рот раскрыт в короткую злобную улыбку, обнажая неполный ряд зубов. За ним плёлся парень, с раскрытым ртом, как от зевоты, а глаза его пялились куда-то вверх: подобное Джейк уже видел, это транс, вызванный взглядом на свет. Но что ждать от человека, если отвлечь от транса, было загадкой…
— Не подходи ко мне! — вырвалось у Джейка, и тут бандит, что был сзади, очнулся и бросился к нему, желая только бить, пытать, убивать…
— Стой, Джимми, — прошипел тот, что спереди, и остановил друга. — Это мой кадр. Надо ведь познакомиться с новичком — неделя прошла, а он не соизволил на глаза показаться. Надо бы проучить негодяя, — он ухмыльнулся во весь рот и двинулся в сторону Джейка.
Джейк вжался в стену, не видя выхода из ситуации, и вдруг рефлекторно выбросил вперёд руку, махнув заточкой и угодив ей точно в ногу нападавшего. Тот взвизгнул от боли. Осознав, что натворил, Джейк застыл в ужасе; его руки дрожали.
— Ах ты подонок! — заорал тот, что стоял сзади и ринулся в атаку, с размаху ударив кулаком Джейка в нос. Тот въехал в стену затылком и сполз на пол. — Вставай!!! — кричал преступник, нанося ещё один, два, три удара по лицу.
— Стой, Джимми! — повторил второй, выдернул из ноги деревяшку и швырнул в сторону. — Я ж сказал, что это мой кадр! — и ударил ногой в грудь Джейка. Послышался неприятный хруст. — Подымайся, давай, гадёныш! Сейчас мы тебя научим манерам! — он схватил его одной рукой за грудки, а другой продолжил бить по лицу. Удары были беспорядочны, лишь бы куда-то попасть: по уху, по глазу, по зубам…
Джейк изо всех сил пытался вырваться, но не мог, пытался оттолкнуть линчевателя, но не хватало сил… и тут что-то увидел. Он словно бы смотрел глазами этого заключённого. Тот вёз какую-то девушку далеко в лес, которая била его кулаками, просила выпустить, звала на помощь. А потом он остановил машину и выпустил её. Та бросилась прочь, куда-то в сторону от дороги — а он шёл за ней. Та в страхе оглядывалась, оступалась, но не сдавалась — однако всё-таки запнулась за что-то и упала на землю. Ещё какое-то время девушка ползла, но он настиг её, схватил за шею и начал бить по лицу. Он получал от этого удовольствие…
И Джейка охватила злость. Каким-то неимоверным усилием он оттолкнул от себя избивающего, чьи воспоминания увидел, и со всей силы врезал ему по лицу. Тот повалился назад, ударившись головой о ножку кровати, и выплюнул выбитый зуб. В этот момент зазвучал сигнал, означавший, что прогулка окончена — и тут же оба преступника поднялись в воздух: что-то, вшитое им под кожу, выровняло их по струнке, сложив руки по швам, и понесло прочь, по своим камерам. Раньше Джейк не видел ничего подобного, так как не выходил наружу. Но вряд ли это удивило его так же сильно, как та сцена из памяти заключённого. Джейк не сомневался, что верно понял происшедшее, так как сам бы такого никогда не сделал. Но как он это увидел? И почему вдруг так сильно захотел избить его до смерти?..
Он подошёл к раковине и смыл кровь с лица. Губа саднила, а нос слово не на месте — но Джейк не рисковал его вправлять.
В этот момент на белой стене возникло окно с сообщением:
«Ты всё равно сдохнешь в своей камере, так почему бы не умереть достойно? Почему бы не искупить вину? Предлагаем тебе поучаствовать в боях без правил. Один выживший — один победитель. Доберёшься до финала — получишь шанс выйти на свободу. Как тебе такой расклад?»
И ниже два варианта: Да и Нет.
— Что это за хрень вообще? — вслух подумал Джейк.
«Это что, шутка такая?»
Сообщение не исчезало. Справа от него вдруг высветилось время: 24 часа. 23:59:59… 58… 57…
«Если это правда… то Стиг был прав. Всё равно мне нет отсюда дороги. И жить мне незачем. Так за чем стоит выбор?»
Его бросило в пот. Как же быстро его жизнь пошла под откос!.. Как же скоро у него не осталось ничего, кроме этого жуткого выбора!.. Какой же придурок мог придумать это, сколько же зла в его душе?!
Странно, но Джейк почувствовал благодарность за этот выбор. Перспектива прожить ещё 50 (60? 70?) лет в тюрьме и сойти с ума так же, как все его «постояльцы», нисколько не радовала. Поэтому рука сама потянулась к ответу «Да».
* * *
Джерри Олдман постарался на славу. Этот переполненный азартом человек превратил дворик тюрьмы во что-то невероятное. Наступила ночь, но освещён был каждый дюйм. Повсюду стояли камеры, направленные в центр двора. По бокам громоздились внушительного вида трибуны, заполненные людьми всех возрастов. Ясное дело, кто откажется посмотреть, как отпетые преступники, безжалостные насильники и отъявленные убийцы-рецидивисты, коим давно уже место на том свете, расквашивают друг другу морды, ломают кости и сворачивают шеи?
Трибуны от так называемого ринга отделяли высокие металлические заборы под напряжением, так что напасть на зрителей и уж тем более сбежать не мог никто. Примерно в паре-тройке метров от забора тянулась длинная скамья — и такая же у забора напротив. Обе скамьи едва выдерживали вес участников бойни — а таких набралось немало. Каждый из этих безнадёжных психов имел целью убить всех противников, разорвать их в клочья, лишь бы оказаться на свободе.
Впрочем, свобода для каждого была своя. Лишь малый процент осуждённых надеялся, что будет жить мирно, лишь бы снова не попасть в этот белый ад. Остальные, в силу своей природы, жаждали скорее всласть позлодействовать в городе. Ночью, днём — какая разница? Лишь бы снова ощутить это чувство, когда нож вонзается в тело, а горячая кровь стекает по руке… Для многих одна только эта мысль являлась путеводной, защищавшей и без того прогнивший разум от психического давления белых стен.
В одном месте трибуна прерывалась на некое подобие смотровой башни, в которой восседали Джерри Олдман, начальник тюрьмы Генри Страйк и неожиданно неплохой ведущий Сэмюэл Хардкисс — вероятно, некто отсыпал ему внушительную горсть своего богатства. Ещё двое лиц были скрыты тенью. По бокам стояли несколько охранников, которые явно кайфовали от так называемой «работы» — защищённость тюрьмы делала их попросту ненужными.
Непотребное зрелище транслировалось по кабельному каналу Джерри Олдмана с ничтожным количеством зрителей, руководство которого надеялось хотя бы так поднять рейтинги. Ни один другой канал не согласился бы показывать подобное из соображений этики — и даже деньги ничего бы не изменили. По-видимому, для того, кто устроил эту бойню, аудитория не являлась основной целью…
С ринга унесли уже три трупа. Джейк Уотсон сидел на краю скамьи, стараясь не касаться соседа — дрыща с дьявольской улыбкой, который явно прятал что-то за поясом. Сражаться можно только на кулаках, всякие виды оружия, заточки или столовые приборы строго запрещены, но вряд ли кто-то воспринял это всерьёз. Один из осуждённых на ринге уже успел чиркнуть чем-то похожим на камень по шее противника — тот скоропостижно скончался. А нарушителя унесли с дворика импланты, вшитые под кожу. Для того, чтобы просто увести преступника отсюда, понадобилось бы несколько человек — на которых, вероятно, напали бы и другие заключённые.
Кожа Джейка покрылась рябью и побелела. Он уже жалел, что согласился участвовать в бойне. Добрая половина его потенциальных противников гораздо выше и сильнее, а другая половина просто с обкуренными тараканами в мозгу. К тому же его не покидало предчувствие подвоха. Сейчас Джейк наблюдал, как какой-то громила кулаком расквашивает нос низенькому мужичку, а другой рукой ломает запястье. Под белой футболкой у последнего мелькала заточка, которую тот не успел вытащить. Чего уж говорить о Джейке, который пришёл сюда только с кулачками.
Бойня внезапно прекратилась, когда громила с прыжка размозжил своим весом противнику череп. Толпа на трибунах возликовала, крича оскорбления в адрес погибшего и превознося убийцу. Джейка передёрнуло. Он подумал, что зрители ничем не отличаются от тех, что отделены от них забором.
И тут Джейк заметил, что какой-то парнишка на скамье не выдержал и вскочил с места. Следующее, что он услышал — адский крик и треск тока, прошившего парня. Похоже, что не он один потерял веру в хороший исход.
— Прошу зрителей перестать шуметь и обратить внимание на следующих противников! — провозгласил ведущий. — Ими станут: заключённый Джейк Уотсон, хладнокровно убивший всю свою семью…
…В один миг всё перестало существовать. Джейк кое-как поднялся на ноги и медленно двинулся на ринг. Мозг отказывался думать; слух не воспринимал жуткий вой зрителей. Лишь одна мысль атаковала его снова и снова: «Вот она, моя смерть»…
— …А также… внимание… заключённый Рэнсом МакКроулер, отъявленный рецидивист, вырезавший…
«Зачем повторять то, что итак ясно? Все здесь творили жуткие вещи, каждый не достоин существовать в этом мире, который хоть и не идеален, но пресекает подобное раз за разом. И я в их числе… раз уж согласился участвовать в этом…»
Ненависть к себе побила все рекорды. Теперь Джейк считал, что и впрямь лучше умереть, но не стать одним из них. Не так, как тот парень, нет — сначала хотя бы попробовать воздать за содеянное противнику, за всех его жертв… за близких Джейка. Кто знает, может этот его противник и есть их убийца? Выбить из него весь дух, а потом сдаться… чтоб воссоединиться с родными на небесах.
Со скамьи напротив поднялся один заключённый. Лысый, со злобной ухмылкой на лице, он был на две головы выше Джейка и в два раза шире. Лёгкой походкой вышел на ринг, встряхнул руками и хрустнул шеей.
— Вы издеваетесь?! — вырвалось у Джейка.
Всё стало ясно. Предчувствие подтвердилось. В первый день бойни создатели хотели просто отсеять слабых. Они хотели отобрать самого сильного — и уж точно не для того, чтобы выпустить его на свободу.
Прозвучал звук гонга — здесь никто не тянул с началом.
— Да не бойся, подойди ближе, — прохрипел лысый.
«Ну что ж…»
Джейк собрал всю храбрость, что у него оставалась, и побежал к мужику, занося кулак для удара. И вот кулак уже летит к челюсти, как противник резко перехватывает его и кидает Джейка за себя. Тот падает на спину и скользит на ней. Рука неприятно заныла.
— Что-то ты совсем хилый, — бросил лысый и двинулся к нему. Схватив рукой Джейка за грудки, он со всей силы ударил, сломав ему нос. А после поднял руки и заорал толпе. Похоже, что для него это просто игра.
Захлёбываясь кровью, Джейк скорее поднялся, стараясь держать голову так, чтобы кровь стекала вниз. Сил уже почти не оставалось, но он ударил лысого по спине, пока тот не видел. Тот чуть не завалился вперёд — Джейк даже удивился — но противник тут же развернулся и пнул его в грудь.
И снова на спину. В груди творилось нечто невообразимое. Лёгкие отказывались работать, а сердце бешено колотилось, грозя вырваться наружу. Храбрости уже не осталось — только паника. Джейк кое-как пополз назад, подальше от этого чудовища — а страх так и продолжал заливать его мысли.
Лысый уже настигал его.
— Я иду к вам… — прошептал Джейк и закрыл глаза. Он уже ощущал дыхание противника — и тот снова схватил его за грудки.
Паника внезапно преобразовалась в нечто новое. Джейк явственно ощущал всю опасность лысого, чувствовал все его эмоции, всю ярость и угар… это ликование, что тот чувствовал в момент каждого убийства, и даже всё, что переживали его жертвы…
И снова, как в камере, когда на него напали двое заключённых, Джейк словно бы переместился в сознание противника. Темнота… Но слышно, как где-то дребезжит неисправная проводка. И чьё-то слабое хныканье впереди, но глухое, как будто…
Он зажёг свечу зажигалкой, и свет озарил небольшую комнатку. Больше похоже на подвал — грязные, обшарпанные стены, минимум мебели, только рабочий стол, да внушительного вида холодильник в углу. И кажется, Джейк даже ощущал запах — тухлый, мерзкий, зловонный…
Впереди сидела девушка. Привязанная к стулу, с кляпом во рту, она тихо плакала, глядя на похитителя. А тот всё гадал, с чего бы начать, и перебирал пальцами инструменты в ящике стола. Выбрав один, наконец, достал его и с улыбкой до ушей потянулся к жертве…
В одно мгновение Джейк вернулся на ринг. Пока он находился в сознании лысого, то не чувствовал боли, не чувствовал даже себя по сути. Так что для него стало полной неожиданностью то, что его лицо всё распухло от синяков и жутко болело.
Но вместе с тем Джейк ощущал в себе прилив новых сил вперемешку с отвращением и ненавистью к лысому. Он изо всех сил пнул его и сбил с ног. Тот грохнулся наземь и стукнулся черепушкой.
Пока Джейк вставал, то ощутил в груди и лице странное жжение. Он снова смог нормально дышать. Если с рёбрами что-то и случилось, то теперь они точно целы.
«Что со мной такое?»
И тут он почувствовал на локте жёсткую хватку. Ещё миг, и он издал вопль от адской боли. Лысый сломал ему плечевую кость.
Джейк упал, схватившись за руку. Отчаяние застилало его разум до тех пор, как…
И снова это жжение. Начавшись в руке, оно постепенно разливалось по всему телу. Рука сама вернулась в естественное положение, а каждая кость в теле, каждая мышца продолжали гореть и словно… укрепляться. Отчаяние вновь сменилось ненавистью.
Он посмотрел перед собой. Лысый, похоже, заметил, как исцелилась его рука, и поражённо взирал на неё.
Джейк вновь поднялся на ноги — это не составило никакого труда. Ярость горела в его глазах. Он подбежал к лысому, перехватил его удар и нанёс собственный. Несколько раз.
Едва выдержав атаку, тот повалился на землю и потерял сознание.
Несколько секунд зрители молчали — и вновь начали свистеть и улюлюкать, будто ничего больше не умели.
В этот момент Джейк почувствовал вибрацию в руках и ногах. Активировались импланты. Они не заставили себя ждать — его уже уносило в открытые двери тюрьмы…
* * *
Импланты уносили Джейка всё дальше по коридорам с белыми стенами. Тот, недоумевая, кричал в пустоту:
— За что?! Что я сделал?!
И подумал о том, что произошло на ринге. Сначала он неведомо как восстановился от полученных травм, а после вдруг стал сильнее и вырубил противника в два раза больше него самого. Что это было такое?
В одной из стен открылась дверь, и Джейка занесло в образовавшийся проём. Мгновение спустя импланты приковали его к полу.
— Что это? Зачем?..
Ему в голову пришла нелепая мысль — а что, если это именно его искали организаторы бойни? Искали кого-то с неординарными способностями? Или им просто был нужен самый сильный человек, но тут они наткнулись на него?
«Надо вырваться отсюда…» — решил Джейк и начал изо всех сил сопротивляться имплантам. Ничего не получалось ровно до тех пор, пока снова не появилось жжение. В местах имплантов.
Мышечная ткань в них начала перемещаться, отмирать и восстанавливаться, выталкивая инородные тела наружу. Когда остался последний имплант, потолок вдруг пришёл в движение. Вскоре он приковал Джейка к полу, вновь не дав пошевелиться.
Огонь внутри Джейка атаковал с новой силой. Неуёмная энергия разрывала его, и в то же время он чувствовал, как сила его растёт. Поэтому он надавил на потолок, а точнее на плиту, прижавшую его. Мало того, что весила она немало, так ещё и помогала автоматика. Но Джейк не сдавался. Уже крича, он давил на плиту и уже слышал, как жалобно скрипят механизмы… Вскоре сил хватило, чтобы её слегка приподнять. «Выше… ещё чуть-чуть»…
Внезапно механизмы лопнули, и вся накопленная мощь в Джейке просто подбросила плиту вверх. Он едва успел перекатиться влево, как плита рухнула на пол. Вскочив на ноги, он бросился прочь из помещения.
В коридор посыпали охранники. Она наставили на него пушки, забитые пулями, и разом выстрелили.
Несколько пуль прошили Джейка, доставив жуткую боль. Но та смешалась со жжением — мышцы выталкивали их наружу, восстанавливая повреждённые ткани.
Недоумевая, Джейк продолжал бежать к выходу. Он бы точно поразмыслил обо всём, будь у него время — но его не было. Растолкав бравых солдат, он выбежал наружу и наткнулся на забор, что тянулся вокруг ринга. Внимание зрителей было приковано к нему.
«Что ж, попробуем», — решил он. Некогда рассусоливать, пора действовать.
Он присел и ощутил уже знакомый огонь в ногах. Потом посмотрел на забор — он уже не казался чем-то непреодолимым. И тогда он прыгнул.
Болтая ногами и крича, что есть мочи, Джейк перелетел через электрическую смерть и приземлился на ринг. Перебежав через него, он так же преодолел забор напротив и, распугав толпу зрителей, побежал вверх по трибунам. Впереди была только старая стена с металлической проволокой. Даже смешно…
Преодолев и её, Джейк бежал со всех ног по неровной земле. Он не хотел ни о чём думать, хоть всякие мысли и лезли в голову. Для чего была эта бойня? Что хотели с ним сделать? Что с ним, в конце концов, происходит?
Хватит думать, нужно бежать.
Обернувшись назад, он уже видел, как за ним едут головорезы. Они его догоняли. Но и он, по неведомой ему причине, ускорялся. И ему казалось, что впереди кто-то стоит…
…Это был человек среднего роста в сером плаще. Лицо его скрывал капюшон, но бородку ни с чем не спутаешь.
— Скорее! — крикнул он.
И Джейк последовал его совету. Он уже почти летел, ноги едва касались земли, кажется ещё немножко, и он взлетит к небесам…
Оказавшись позади тёмного человека, он попытался остановиться, что далось с большим трудом. Ноги пропахали почву, после чего он несколько раз перекувырнулся и упал пластом на живот. Вся опасность, что его настигала, не дала ему отлежаться — он тут же встрепенулся и глянул назад.
Охрана настигала их. Бороздя почву на мотоциклах, головорезы всё приближались, и казалось, уже слышно их ликование… А человек смотрел на Джейка и улыбался. В какой-то момент он подмигнул ему и повернул голову. Руки его вскинулись вверх.
Огромные пласты почвы вырвались из земли и полетели к мотоциклам. Они надвигались на головорезов словно тучи, а трава осыпалась с них подобно дождю. Они грозили задавить любого, оказавшегося на пути… И вдруг упали, образовав широкую преграду. Кто-то из охранников не успел затормозить и врезался в неё, но кто-то всё же справился с управлением и с пробуксовкой развернулся, собираясь ехать дальше. Но они увидели ещё одну гигантскую кучу земли, гораздо больше этой… Она взлетела ввысь над их головами, на миг остановилась и начала падать, совершенно свободная, не поддерживаемая никакими силами. Это заставило людей оставить свои мотоциклы и броситься врассыпную с криками ужаса.
Джейк так и лежал на земле, глядя на происходящее и не веря глазам. Опасность миновала, и его силы возвращались к привычному состоянию, отдавая лёгким холодком по всему телу.
— Кто вы такой?! Как вы меня нашли?! — промямлил Джейк, не в силах справиться с шоком.
— Я смотрю кабельное ТВ.
Два силуэта двигались по тёмному коридору. Разглядеть их лица не представлялось возможным. Но звук дорогих туфель позволял предположить, что оба одеты с иголочки. К тому же, судя по всему, ростом они одинаковы.
Вскоре они остановились и развернулись на каблуках. Перед ними возвышалась металлическая пуленепробиваемая дверь. Один из них постучал в неё, за что получил от другого подзатыльник.
— Ты дурак или притворяешься?
— А что такое?
— Помещение внутри звуконепроницаемое. Ты действительно думал, что он услышит твой стук?
— Прости, Бретт, — промямлил парень, потирая затылок.
— Ладно, Ноэл, — снисходительно произнёс Бретт. — Ты младше меня всего на пять минут, но тупее лет на десять. Я уже привык.
Он нажал на звонок, оповестив того, кто внутри, а потом приложил палец к кружку на стене. Сканер пропищал два раза, и толстенная дверь медленно отворилась. Ноэл неловко попятился.
Близнецы почти одновременно шагнули внутрь.
Помещение казалось почти огромным. Низкий потолок незаметен на фоне внушительной площади. Пол уставлен различной мебелью — кожаные диваны, обеденный стол, какой можно увидеть только в чьём-то поместье, кровать с балдахином, мини-бар, домашний кинотеатр…
— Здравствуйте, сер! — отчеканил Бретт. Его брат предпочёл промолчать.
— Приветствую, — раздался голос из другого конца комнаты. Там находился ещё один стол, точнее рабочее место — и свет туда не проникал. — Как проходит бойня?
— Хорошо, сэр. Первый этап подошёл к концу.
— Остались только безмозглые горы мышц?
— К сожалению, пока не только они. Нужен ещё один этап, и оставшихся можно везти сюда. И — да, я до сих пор сомневаюсь, что ваша идея была хорошей…
— Возможно, и нет, но уж точно забавной — показать это по телевидению! — мужчина в тени захохотал. — Я отлично провёл время, наблюдая, как заключённые мочат друг друга!
— Но ведь можно было обойтись без Джерри Олдмана, не платить ему столько денег!
— Не беспокойся, Бретт, тебя нет в моём завещании, — послышался хриплый смешок.
— Я не об этом… Просто… Олдман всё устроил на открытом воздухе, а если бы бойня происходила внутри тюрьмы, то… — Бретт осёкся.
— Помню, бойня прерывалась на какое-то время… так дело в этом?
— Кажется, среди заключённых был… одарённый, если так можно сказать. У него были какие-то силы…
— Надеюсь, вы его поймали? — голос в конце комнаты вдруг посерьёзнел.
— Нет. Он сбежал, — произнёс Бретт и сглотнул.
— Поговорим об этом позже. Но пока — у нас нет даже самого главного. Нужно нанять кого-то, чтобы выкрал её. Только на сей раз обойдёмся без капиталовложений.
— Но сэр, — начал Бретт. — Обычно профессиональные воры берут много за работу…
— Заткнись! Ты упустил важный экземпляр, возможно с ним нам бы не пришлось делать всё остальное! Так что эту работу я поручаю Ноэлу. Уверен, он что-нибудь придумает.
— Ноэл?.. — проговорил Бретт и фыркнул. Больше он ничего сделать не мог.
— Спасибо, отец! — воссиял Ноэл. — Я вас не подведу.
* * *
Небо щедро рассекали молнии, почти сразу дополняемые раскатами грома. Дождь лил как из ведра. По улице сновали прохожие, спеша скорее оказаться под каким-то навесом или добраться до дома. Зонты были не у всех, так что многие насквозь промокли, но совершенно точно у каждого брюки оказались забрызганы грязью.
Рядом с минимаркетом притормозил чёрный мерседес. Со стороны заднего сиденья открылась дверца, и оттуда сразу показался чёрный зонт. Раскрыв его, Ноэл неуклюже выбрался из машины. Шмыгая носом, он стоял так ещё с минуту, силясь справиться с волнением, а потом шагнул вперёд. Нога в дорогом туфле угодила в лужу.
— Чёрт!
Ноэл отчаянно пытался найти решение задания, порученного ему отцом, но на ум не приходило ничего путного. Между тем, время неумолимо уходит, и если их план не воплотится в жизнь, отец будет в гневе. «О, он так рассердится, что даже и думать не хочется, что он со мной сделает…»
По тротуару шагал какой-то подросток в красной куртке. На вид ему было лет пятнадцать. Кажется, только он каким-то образом умудрился не замарать грязью штанины.
В недалёкий мозг Ноэла пришла нелепая мысль — попросить совершить кражу случайного прохожего. Ну как попросить, без угроз уж точно не обойдётся. Но даже Ноэл понимал, что это гиблое дело. Далеко не каждый справится с подобным.
Ноэл зашёл в минимаркет и направился к стеллажу с газировкой. Следом за ним зашёл и тот пацан. Ноэл остановился и проводил его взглядом. Паренёк худощавого телосложения, но видимо куртка ему велика.
Пацан остановился и взял одну бутылку фанты. Поднёс её к глазам, и словно бы что-то читал. Потом поднял взгляд и направился дальше.
Ноэл медленно последовал за ним. Он не знал, зачем это делает, но понимал, что нечто странное было в этом парнишке.
Пацан тем временем свернул за угол. Ноэл остановился на углу и, чуть высунув голову из укрытия, наблюдал за ним. Тот не спеша шёл вперёд, оглядываясь по сторонам. Минимаркет пустовал в это время суток, но кое-где всё же были люди. А парень похоже искал безлюдное место.
Проводив взглядом женщину с коляской, пока та не скрылась из виду, пацан вдруг остановился у телеги с фруктами и расстегнул куртку. Внутри оказалась такая же бутылка.
— Не понял… — пробормотал Ноэл.
Пацан вынул её, а другую сунул на её место. Застегнул куртку и как ни в чём не бывало пошёл обратно.
«А как же камеры?!»
Ноэл быстро вернулся на то место, где начал наблюдение и схватил банку какого-то энергетика. Притворившись, что читает этикетку, он заметил, как пацан поставил заменённую бутылку туда, откуда взял другую.
Когда он ушёл, Ноэл взял её и открыл. На вид самая обычная фанта, но изнутри воняло краской. Это была обычная вода, подкрашенная оранжевым цветом.
Ноэл вынул смартфон и мигом набрал нужный номер:
— Схватите парня в красной куртке! — сказал он и двинулся к выходу.
Пока он шёл к мерседесу, забыв раскрыть зонт, он наблюдал, как его люди нагоняют пацана, хватают и тащат обратно. Сев в машину, Ноэл подождал, и вскоре на сиденье рядом с ним впихнули того пацана.
— Вы суки совсем охренели! — выпалил тот и наткнулся на дуло пистолета в руке Ноэла. — Что вам нужно?
— Дай попить фанты, — бросил ему Ноэл.
Пацан, недоумевая, пялился на него, а потом опомнился и достал из куртки бутылку.
— Как тебя зовут, парень?
— Зачем вам это?
— Говори! Полное имя и фамилию! Сейчас же!
Пацан ещё молчал какое-то время, но потом всё же сказал:
— Кларк Вебер.
Ноэл повернулся к своим людям и сказал:
— Проверьте его досье.
— Сэр, зачем вам этот пацан, он же ещё с пелёнок не вырос…
— Просто проверьте и всё! — взбесился Ноэл. Кое-как совладав с эмоциями, он повернулся к пацану. — Итак, Кларк, как ты обошёл камеры в магазине?
— Просто нашёл то место, где они не снимают. Так что вам нужно-то? Решили меня проучить? Ну так ладно, я больше не буду воровать!
— Тише, парень, — произнёс Ноэл. — Мне как раз таки нужно, чтобы ты кое-что украл.
Со стороны водителя послышался смешок. Ноэл не обратил внимания.
— В-в смысле? — тихонько спросил Кларк. — Вам тоже нужно газировку?
— Не прикидывайся дурачком, — возмутился Ноэл. — Я хочу, чтобы ты украл одно вещество. Оно должно быть серо-зелёного цвета и находиться в небольшой ампуле.
— Не буду я ничего красть! Выпустите меня! — закричал Кларк.
— Ещё как будешь, — мягко произнёс Ноэл. — Как там зовут твою мамочку?
— Саманта Вебер, — сказал его человек. — Дивижн-стрит, сорок девять. Квартира сто тридцать семь.
— Так вот, если ты этого не сделаешь, она умрёт. Ты меня понял?
Кларк испуганно смотрел ему в глаза. Он ничего не ответил.
— Что ж, молчание — знак согласия. Это вещество находится на одном правительственном объекте, под толщей бетонных стен и металлического сейфа. Но один образец до сих пор есть где-то в лаборатории. Ты ведь знаешь, где Лаборатория Брауна?
— Да, — ответил Кларк. Он не просто знал, где она, но и бывал там. И не один раз. Но всё это в прошлом — так ему казалось до этого момента.
— Отдел исследований биологии человека. На ампуле должно быть написано — «Эн-Пи-сто-восемьдесят-три». У тебя есть двенадцать часов. А теперь — проваливай.
* * *
Лаборатория Брауна представляла собой здание в восемьдесят этажей, причём каждые двадцать его ширина уменьшалась. Таким образом, высотка выглядела подобно пирамиде. Но крышей она не оканчивалась, ибо из неё тянулась вверх металлическая скульптура человеческой руки, держащей звезду. Ночью эта звезда светила ярко-белым цветом.
Каждый год Лаборатория набирала к себе в ассистенты юных вундеркиндов из местных школ. Два года назад такой чести удостоился и Кларк, когда получил высший балл за специальный тест. Ему предстояло учиться у известных учёных, временами помогать им в работе и самому разрабатывать нечто новое.
Но судьба распорядилась по-своему. Не прошло и полугода, как случилось ужасное. Как-то утром отец Кларка вёз его на занятия в Лабораторию, и попал в разгар уличной гонки. На перекрёстке в машину на огромной скорости врезался автомобиль. Гонщик, не будучи пристёгнут, умер сразу. Кларк потерял сознание и получил несколько ушибов, а вот его отец скончался в больнице через неделю — удар пришёлся именно в тот бок, где находился водитель.
Придя в сознание, Кларк испытал шок, узнав о происшедшем. Это перевернуло его взгляд на мир. Многое из того, чем он занимался, в том числе и в Лаборатории, утратило смысл. Из подающего надежды ученика он превратился в трудного подростка, подворовывающего в магазинах.
Понятное дело, Кларк завёл себе новых знакомых, занимающихся тем же. И пусть он был куда изобретательнее них, его порой воротило от того, кем стал. И в то же время он винил Лабораторию Брауна в потере родного человека. Возможно, он и понимал, что это глупо, но всегда выкидывал подобные мысли из головы.
Сейчас, когда Кларк шёл по улице в сторону Лаборатории, у него возникла мысль, что из-за неё он может потерять ещё и мать. Страх и злость накатывали на него волнами…
Улица в этот час оказалась забита пробками. Машины, стоя в считанных сантиметрах друг от друга, тонули в скапливающихся лужах, омываемые не прекращающимся дождём. Водители отчаянно сигналили, угрюмо маша кулаком в открытое окно. Естественно им не понравилось, когда какой-то подросток начал перелезать через капоты их металлических игрушек.
Добравшись до другой стороны, Кларк пнул напоследок стоявший с краю лексус. Из окна высунулся мужик и прокричал ему что-то непристойное.
Вот и знакомая крутящаяся дверь. Кларк прошёл внутрь и оказался в просторном холле. В нескольких шагах от него тянулось металлическое заграждение, посередине разделяемое турникетами. Он достал из кармана припасённую карту-ключ и провёл ей по сканеру. Индикатор сменился с красного крестика на зелёную стрелочку. Кларк прошёл через турникет и на миг остановился.
Его вдруг охватило незнакомое доселе чувство ностальгии. Несмотря на всю сложность ситуации, он словно вернулся домой. И ему совсем расхотелось красть разработки людей, которых он когда-то знал и уважал, для какого-то богатого бандита. Но страх за маму не давал ему уйти отсюда.
— Кларк! Ты ли это?! — услышал он знакомый голос.
Ему махал рукой охранник, Питер Бил, темноволосый паренёк среднего роста в чёрной форме с дубинкой на поясе.
— Пит! — обрадовался Кларк и поспешил пожать ему руку.
— Ты куда пропал-то? — спросил Питер. — Сто лет не видел тебя. Как сейчас помню, как ты носился здесь с какой-то штуковиной…
— Летательной доской…
— …которая поразила всех. У тебя было большое будущее, Кларк. Почему ты бросил всё это?
— Из-за смерти папы, — проговорил Кларк.
— Да… Точно… Слышал об этой трагедии, — совсем тихо произнёс Питер. — Ты ведь тоже там был?
— Да.
— Но ведь это не повод бросать любимое дело…
— Мы ехали сюда, когда попали в аварию, — вздохнул Кларк.
— Что ж… Понятно, — опустил голову Питер. — А сейчас ты почему пришёл?
— Повидать кое-кого, — уклончиво ответил тот.
— Друзей?
— Да…
— Ну ладно, иди. Надеюсь, ты придёшь ещё, — сказал на прощание Питер и вернулся на свой пост.
Кларк нажал кнопку лифта и задумался. Ведь и правда, у него здесь осталось много старых друзей. Все они сейчас наверно, преуспели в исследованиях, да и вообще… Теперь ему с ними не сравниться. И встретиться лицом к лицу с кем-то ему совсем не хотелось.
Двери лифта открылись, и Кларк вошёл внутрь. Насколько он помнил, нужный отдел был на семнадцатом этаже. Лифт поднимался плавно и практически бесшумно…
* * *
— Отдел исследований биологии человека, — сообщил женский голос из динамика.
Кларк осторожно ступил за порог лифта, и воспоминания нахлынули с новой силой. Здесь много чего поменялось — расположение кабинетов, некоторая мебель, появились новые лица, даже цвет стен стал светлее — ярко-зелёный вместо тёмного. Но атмосфера осталась та же. Кто-то мог бы подумать, что в домах науки каждый учёный непременно в белом халате, в очках и обязательно абсолютно серьёзен — и этот кто-то ошибся бы. Люди ходили здесь в домашней одежде, словно дома, приветливо разговаривали друг с другом, делились планами и достижениями за день, причём никто не пытался у кого-то украсть идею. Это огромная семья учёных, занимающихся любимым делом. Большая их часть — спокойны и в меру серьёзны, но есть и такие, кто, так сказать, с сумасшедшинкой. Кто-то стремглав бежал через весь коридор, спеша найти необходимую вещь, кто-то кричал, размахивая кулаками — бесился из-за неудачи, а кто-то смеялся дьявольским смехом, достигнув поставленной цели.
Кларк улыбнулся было, но вспомнил, зачем он здесь. Поэтому накинул капюшон и двинулся вперёд. Он уже и забыл, насколько огромно это здание. Это ведь первые двадцать этажей — их площадь самая большая. Они пронизаны несколькими коридорами крест-накрест, и в сотнях кабинетов и рабочих помещений можно легко запутаться.
А информации об искомом объекте крайне мало. И время идёт…
Кларк зашёл в один из кабинетов. Внутри по углам находятся два искусственных скелета, а посередине стоит стол, заваленный пробирками. На нём — один самый обычный микроскоп. Судя по всему, здесь орудовал какой-то школьник вроде Кларка. Об этом говорит неопрятность комнаты и простота оборудования. Поэтому Кларк сразу покинул это помещение.
Он миновал ещё два кабинета, в которых были люди. Они о чём-то оживлённо говорили и, вероятно, могли не заметить его, но он не стал рисковать. Тем более, их он не знал.
Ещё глядя на них, Кларк уже медленно шёл дальше и внезапно врезался во что-то. Или в кого-то — она вскрикнула. Кларк тут же повернулся и ахнул.
— Тея?!
— Кларк?!
На него удивлённо взирала сквозь очки огромными карими глазами девушка его возраста. Коричневые волосы как всегда отлично сочетались с синим свитером и джинсами. В руках Тея держала небольшую горку книг.
— Что ты тут забыл? — посерьёзнела вдруг она.
Кларк явно не ожидал такой реакции — и не мог выдавить ни слова.
— Я… э… хотел тебя увидеть, — сказал он, наконец, но сразу пожалел об этом.
— Больше года прошло, Кларк! — Тея чуть ли не закричала. — Больше года! Мы с тобой почти закончили нашу летательную доску… Ещё чуть-чуть, и она бы полетела!
— Тея! Я… я не мог сюда вернуться. Ты разве не знаешь?..
— Я знаю, что произошло с тобой и твоим отцом. Мне было искренне жаль тебя… Я думала, ты скоро вернёшься, хотела больше времени проводить с тобой, чтоб ты не переносил всё это в одиночку. Я тебе звонила… Я думала, что я для тебя друг! А ты в итоге бросил нас всех!!!
Кларк отошёл на пару шагов, словно его подвинула волна ненависти от его подруги. Бывшей подруги… Он вспомнил, как сбрасывал все звонки, в том числе и Теи, вспомнил, как неделю не являлся домой, а по возвращении узнал, что она приходила. И вся её ненависть вдруг стала его. Кларк не мог больше чувствовать её взгляд, полный презрения — от него мурашки грозили прогрызть спину насквозь.
Он опустил голову и пошёл мимо Теи, не в силах сказать ни слова. А та вдруг повернулась ему вслед и странным голосом произнесла:
— Прости…
И тогда он побежал. Это слово было подобно грому. Что на неё нашло? Почему она извинилась? Это он должен сотню раз просить прощения, ведь она права!
Кларк добежал до поворота и там свернул направо. Преодолев ещё несколько метров, он остановился.
— Ну почему! — вырвалось у него, и это было уже не только о Тее, а обо всём, что произошло за день. Кажется, сил больше не оставалось.
И тут он взглянул на дверь напротив. На табличке была надпись: New Power.
«Эн-Пи».
Внутри находился человек. Он собирал какие-то бумаги со стола и складывал в сумку. Кажется, уходит…
Кларк среагировал почти мгновенно — пошёл по коридору в другую сторону от кабинета, словно просто проходил мимо. Когда человек вышел, Кларк ещё раз крикнул «Почему!» — хоть тот и заметил его, но значения не придал. Здесь обычное дело, когда кто-то идёт и вслух сокрушается по поводу своих неудач.
Когда человек скрылся из виду, Кларк кинулся к кабинету. Похоже, что тот забыл запереть дверь. Это ему на руку. Он шмыгнул внутрь и осторожно, тихо прикрыл дверцу.
Внутри очень холодно. Справа — рабочий стол, слева — холодильник во всю стену. Дверцы его — прозрачные, видно, что в нём: ряды разных ампул, и все серо-зелёного цвета. Причём слева направо жидкость в ампулах становилась немного темнее. Или это обман зрения?
Кларк открыл крайнюю справа дверцу и замер, зачарованно глядя внутрь.
«Эн-Пи-сто-восемьдесят-три»
— Я тебя нашёл…
— Ты кто такой? — раздался голос со стороны двери.
Кларк вздрогнул от неожиданности и повернулся.
В проёме явно был не тот учёный, который только что вышел отсюда. Чёрные волосы, голубые глаза, крепкое телосложение. На вид лет двадцать пять. Одет в поношенный серый пиджак и брюки.
— Я, кажется, заблудился, — невинным голосом ответил Кларк.
— А куда шёл? — спросил незнакомец. — Я тебя не знаю.
— А я вас. Пару лет назад я учился здесь.
— И не помнишь дорогу?
— Много времени прошло, из головы выветрилось.
— Так куда ты шёл? — повторил человек.
— В туалет, — бросил Кларк.
По его мнению, беседа затянулась. Любой другой сразу бы поверил и показал дорогу, а после ушёл. Этот же стоял и внимательно разглядывал его. Что-то во взгляде незнакомца беспокоило Кларка.
— Давай, я тебя провожу, — сказал он, наконец.
— Да я и сам дойду, — недовольно произнёс Кларк.
Человек всё равно подошёл к нему.
— Тебе нельзя здесь находиться.
— Ладно, — проговорил Кларк, и когда человек подтолкнул его, он быстро и, как ему показалось, незаметно схватил ампулу.
— Положи на место, — вдруг сказал тот и перегородил ему дорогу.
— Что?
— Что взял.
— Я ничего не брал.
— Мне врать бесполезно, — произнёс незнакомец.
И тут Кларк понял, что тот за всё время ни разу не моргнул. Это почему-то пугало его.
— Ну ладно… — сквозь зубы проговорил Кларк и рванул навстречу человеку, собираясь его оттолкнуть.
Тот мгновенно отвёл удар одной рукой, а другой схватил его за запястье и ударил по нему. Ампула выпала… но человек поймал её и положил в карман.
Кларк удивлённо взирал на незнакомца. Всё произошло слишком быстро, чтобы быть реальным. Опомнившись, Кларк бросился прочь мимо него… Но тот перехватил его и перекинул через плечо. Кларк грохнулся на спину. Дыхание перехватило. Он встал так быстро, как мог, и побежал было налево, в ту сторону, где столкнулся с Теей — но тот парень каким-то образом ухватился за его ногу. Кларк снова упал — теперь на живот.
— Куда это ты собрался? — сказал незнакомец, подтаскивая его к себе. — Ты ещё не сказал, зачем ты здесь.
— Хрен тебе! — выкрикнул Кларк и попытался ударить его в лицо свободной ногой… но тот с лёгкостью отвёл удар. Он пытался ударить снова, но всё впустую.
Внезапно человек отпустил его. Кларк тут же встрепенулся и кинулся бежать, но тот схватил его за капюшон. Ноги Кларка по инерции полетели вперёд, а его самого рвануло назад, в другую сторону от дороги к выходу. Незнакомец отпустил его, и он упал на спину.
Растерянно поднявшись, Кларк взглянул на противника.
— Зачем тебе сыворотка? — спросил тот и медленно приближался.
Кларк пятился назад.
— Ты хоть знаешь, что в той ампуле?
— Мне плевать…
— Тогда почему ты её взял?
— Я не могу сказать, — произнёс Кларк, развернулся и резко побежал.
— Стой! — крикнул незнакомец, но поздно.
Кларк увидел перед собой окно, но затормозить не успел.
Окно разбилось вдребезги, а он полетел вниз. Осознание того, что он падает с восемнадцатого этажа, пришло мгновенно — Кларк заорал во всё горло, махая руками и ногами…
В свете фонарей, под каплями ливня, он приближался к земле. И тут его ноги словно ухватились за что-то плотное в воздухе. Кларк продолжал размахивать ими, как на бегу, и будто сбегал с горки. Будто поймал некий воздушный поток — или создал его.
Между тем, приземление отнюдь не было плавным. Он на огромной скорости коснулся дороги и пробежал ещё несколько метров. Не справившись со скоростью, Кларк рухнул на бок и перекувырнулся несколько раз.
Десятки людей, увидевших это, ахнули и бросились к нему.
— О боже, вызовите скорую!
— Чувак, ты жив?
— Да никто бы не выжил после такого…
— Суицидник какой-то…
— Чёрт, кажется, он жив!
Кларк поднялся на ноги и двинулся мимо зевак с разинутыми ртами и камерами. Тело немного ломило от полученных ударов, кое-где появились синяки, но на этом всё. Любой другой умер бы на его месте. Пребывая в шоке после случившегося, он побежал со всех ног. Чудесное спасение его мало волновало — ампулу уже не достать, а значит, его матери конец…
* * *
Кларк миновал злополучный минимаркет, с которого всё началось. Чёрного мерседеса след простыл, на его месте стоял чей-то потрёпанный синий вольво. Причём на окне уже красовался счёт за парковку, который никто бы не осмелился прицепить на авто того богача.
Подбежав к подъезду, Кларк ахнул. Дверь вырвали с места, и теперь она валялась под деревом у стоянки. Там же стоял и мерседес. Внутри виднелась лысая башка водителя. Остальные, похоже, зашли в подъезд.
Кларк мигом взбежал по ступенькам и ударил по кнопке вызова лифта. Бежать дальше вверх ему и в голову не пришло — квартира на одиннадцатом этаже. Между тем, одышка на сей раз обошла его стороной, хотя он пробежал больше километра.
Поднявшись на лифте, Кларк бросился к двери и обнаружил её открытой. Замок безнадёжно сломан. Вернее, от него остался только намёк в виде погнутой железяки, словно его чем-то подорвали.
Понятное дело, его мать сама бы их не впустила. Она даже новых друзей прогоняла ещё у домофона, ибо те все до одного отъявленные хулиганы. Но сейчас она даже не представляла, кто посмел сюда заявиться…
Кларк легонько толкнул дверь и зашёл внутрь. От последствий падения не осталось и следа, но его трясло от волнения. Кажется, он слышал чей-то приглушённый голос в одной из комнат.
Стараясь сохранить самообладание, Кларк двинулся дальше. К чувствам внезапно добавилась ещё и ярость. Он отлично понимал, что сейчас должно произойти, и намеревался во что бы то ни стало помешать. После падения в нём прибавилось уверенности — он понимал, что без боя не сдастся, и даже может победить.
Кларк заглянул в проём. Его мама, Саманта, сидела на стуле посреди комнаты, привязанная, с кляпом во рту. По щекам текли слёзы. Увидев сына, она завыла в кляп, что было сил, но хотела ли она сказать что-то, оставалось только гадать. Рядом стоял один из мордоворотов, а чуть правее на диване восседал тот богач.
— Здравствуй, Кларк! — поприветствовал он парня. — Ну, что ты стоишь, сядь куда-нибудь. На пол, к примеру.
— Спасибо, я постою, — сквозь зубы проговорил Кларк.
— Кстати, я же не представился — меня зовут Ноэл. Ноэл Бартон. Слышал обо мне?
В другой ситуации Кларк наверняка бы засмеялся. В городе все знали о сыновьях Курта Бартона. Похожи как две капли воды, но на деле абсолютно разные. Бретт Бартон уже что-то из себя представлял, даже руководил двумя успешными компаниями и недавно приобрёл пакет акций у третьей — а Ноэл жил на деньги отца и занимался всякой ерундой. У него явно не все были дома…
Вот только сам он теперь дома у Кларка.
— Итак, Кларк, — начал Ноэл. — После того, что мы видели сегодня, нам вряд ли понадобится сыворотка… Ей богу, ты так круто вылетел из окна Лаборатории. Мой брат уже профукал одного такого, но ко мне, видать, повернулась удача. Однако, у нас с тобой ещё осталась договорённость. Если у тебя нет сыворотки — мы убьём твою мать. Она у тебя?
Кларк молчал, собираясь с духом. Он и не думал что-то говорить этому самовлюблённому дураку.
В следующий миг он прыгнул в сторону телохранителя — знал, что сил хватит — и толкнул его в направлении окна. Не успевший среагировать мордоворот летел назад и даже не кричал. Окно разбилось вдребезги, и тот выпал из него вместе с осколками. Послышался глухой звук упавшего тела.
Кларк развернулся и увидел Ноэла, наставившего пистолет на Саманту. Его рука дрожала, но глаза по пять копеек давали понять, что он готов на всё.
— Не приближайся, иначе я убью её!
— Нет! — заорал Кларк и со всей силы врезался в Ноэла, вбив его в стену. — Ты посмел угрожать моей матери, придурок!
Ноэл ринулся к выходу, но Кларк его нагнал и отбросил назад. Тот поднялся на ноги и попятился к окну. Рука потянулась к карману.
— Что ты собираешься… — начал было Кларк, но разглядел вещицу в руке у Ноэла.
Увесистый смартфон, обитый толстой защитой от падений. Ноэл нажал на нём какую-то кнопку.
— Мои люди заминировали весь этаж. Взрыв через тридцать секунд. Ну, и что же ты предпри…
Кларк схватил маму вместе со стулом и пробежал мимо Ноэла, оставив его смотреть вслед. Прыгнув в окно, Кларк изо всех сил начал махать ногами, надеясь, что всё снова получится. Саманта кричала от страха…
— Стой!.. — заорал Ноэл возле окна.
…И тут Кларк поймал воздушный поток. Двигаясь подобно конькобежцу, он плавно летел по воздуху. Он мог даже менять направление влево и вправо и чувствовал, что способен изменить высоту, правильно распределяя силу. Его охватила эйфория. Он, правда, способен на такое? Неужели всё закончилось?
Пока нет. Он почти приземлился, когда прогремел взрыв. Оказавшись на ногах, Кларк обернулся — в тот самый момент, когда всюду посыпались обломки стен и мебели. В районе одиннадцатого этажа всё пылало ярко-красным пламенем. Оттуда валил чёрный дым. И снова вырвался огонь — где-то взорвался газ.
Кларк поставил маму на ноги и разорвал верёвки. Саманта вынула кляп изо рта, но не промолвила ни слова. Она, недоумевая, смотрела то на дом, то на сына.
— Не двигаться! — услышали они голос откуда-то справа.
Там стоял лысый водила с перепуганным лицом. Он целился прямо в них. Вряд ли у него оставался выбор, кроме как стрелять.
Кларк прыгнул в его сторону. Прогремел выстрел, и в следующий миг водитель влетел в мерседес, сделав вмятину. Кларк повернулся. Внутри него всё оборвалось…
Саманта упала на колени. Она смотрела на сына, пока по груди разливалась тёмно-красная кровь. Кларк подбежал, и она рухнула ему в руки.
— Мама… Не умирай… — бормотал он, тихонько хныча. Он снова стал обычным ребёнком, безо всяких суперсил. Он хотел только, чтобы всё снова было хорошо. — Пожалуйста…
Саманта смотрела на него, но взгляд словно уходил куда-то вдаль. Словно она могла видеть что-то ещё… Она закашлялась и выдавила из себя одно слово:
— Беги!
И замолчала. Навеки.
Из-за угла вывернул чёрный рэндж ровер. Из окна на крыше высунулся человек, схватился за миниган, крепящийся к ней, и начал стрелять по Кларку. Тот поднял взгляд — полный слёз и ярости — поднял маму с земли и прыгнул за забор, с лёгкостью его перелетев. Рядом стоял старый ржавый гараж. Кларк посадил маму рядом с ним и произнёс:
— Хорошо.
Он вышел из-за гаража и увидел, как прямо напротив остановился автомобиль. Человек в нём собрался снова пустить очередь по Кларку. Ствол начал вращаться, когда тот на лету схватил его и сорвал с крыши. Миниган канул в лету, а Кларк приземлился и вырвал водителя из машины. Со стороны заднего сиденья высунулся человек, орудовавший миниганом — теперь в руках у него был автомат Калашникова. Кларк едва успел пригнуться, как над головой пролетела очередь из пуль. Тогда он обогнул машину и бросился наутёк со двора в сторону Дивижн-стрит.
Добежав до тротуара, он сразу свернул налево. Он не знал, куда бежит, лишь бы скрыться. Такова последняя воля его матери. Кларк не хотел оставлять её там, но надеялся, что всё-таки ещё вернётся. Он не заметил, что улица была пуста, за исключением редких авто на обочине…
Кларк бежал всё быстрее и быстрее, и вдруг оторвался от земли. Он продолжал работать ногами, но теперь его нёс поток воздуха, создаваемый им. Он летел вперёд и только ускорялся…
…Из переулка впереди пошла какая-то рябь, искажающая пространство. Кларк не успел затормозить, и сильнейшие звуковые волны сбили его с пути, резко повернув на девяносто градусов. Уши заложило от непрекращающегося звука, который, казалось, может убить. Кларк врезался спиной с какое-то авто у обочины дороги и схватился за уши. Но это не помогло… Открыв глаза он увидел в переулке странное устройство, похожее на пушку с гигантским стволом, только на месте дула — динамик. За «пушкой» стояли двое и наблюдали.
Кларк заметил, как над ним пролетел какой-то человек — он раскинул руки в стороны подобно крыльям, а между руками и телом было что-то вроде перепонок. Плавно пролетев над звуковыми волнами, он сделал сальто в воздухе и, выкинув ноги в стороны, вырубил обоих преступников. Потом с размаху ударил куда-то по звуковой пушке, и та прекратила свою работу. Перемахнув её, он крикнул Кларку:
— Ты в порядке?
И тут же отпрыгнул назад. По месту, где он стоял, прошла пулемётная очередь. Рядом остановился рэндж ровер, и из него высыпали три человека. Первый направил автомат в сторону переулка и медленно направлялся к нему.
Крылатый резко выкатился из переулка. Преступник снова нажал на спусковой крючок, но промахнулся, и тогда крылатый рванул к стене, пробежал по ней и с разворота одной ногой выбил автомат у него из рук, а другой съездил по морде.
Двое других побежали к крылатому; один махнул кулаком, но попал в блок, получил по носу и ногой был отправлен в нокаут. Следующий вынул из кобуры пистолет, который тут же был выбит следом за парой зубов. Почти сразу преступник влетел в стену — его отбросил удар двух ног крылатого, совершённый в сальто назад.
Переведя дух, тот снял маску и двинулся к Кларку.
— Жив? — спросил он, и Кларк узнал в нём незнакомца из Лаборатории. Перепонки-крылья были частью специального летательного костюма типа тех, что носят бойцы воздушной пехоты. Торс, мышцы рук и ног, да и вообще всё тело охраняли кевларовые вставки. К запястьям и лодыжкам крепились небольшие двигатели, позволяющие развивать скорость и маневрировать, благодаря движениям рук и ног.
— Так кто вы такой? — спросил Кларк.
— Моё имя — Генри Картер, — ответил тот. — Лучше бы ты сразу всё рассказал мне в Лаборатории.
— И что бы тогда изменилось?
— Твоя мать была бы жива.
Комната хорошо освещена. Голубоватого цвета стены свободны от любых нагромождений, будь то шкафы, стеллажи или стулья. Всё было убрано отсюда ещё пару дней назад. А может, и раньше… Посередине располагается операционный стол со своеобразными подлокотниками по бокам, на которых крепились наручники — как и в том месте, где должны находиться чьи-то ноги. Разумеется, всё это создано из сверхпрочных материалов. Как и специальные прозрачные окна, которые должны выдвигаться из потолка и закрывать человека на столе. Но этим меры безопасности не ограничиваются.
Сами стены созданы из весьма прочного материала, и, для пущей безопасности, их толщина составляет около метра. Столь же прочная дверь встаёт на место проёма автоматически, ибо никто бы не смог сдвинуть её самостоятельно.
Подготовка к этому событию началась в Лаборатории Брауна уже очень давно, с тех пор как была создана сыворотка «Эн-Пи-ноль-один». Помимо множества побочных эффектов, она всё-таки усиливала показатели силы испытуемых крыс, а значит, надежда на хороший результат оставалась.
И вот, сегодня будет проводиться первый эксперимент на человеке самой новой и самой качественной версии сыворотки — «Эн-Пи-сто-восемьдесят-три».
Майкл Стэнфорд, светловолосый парень среднего роста, привык принимать любые повороты судьбы с поразительной стойкостью. Конечно же, он испытывал эмоции, а сейчас — лёгкий страх, но никак этого не показывал. Он совершенно спокойно зашёл в комнату и лёг на стол. Люди, вошедшие вслед за ним, принялись закреплять наручники на его руках и ногах, и дополнительно привязывать его к столу. Другие присоединяли его к приборам, стоявшим по бокам стола. Крепили датчики по всей поверхности тела — по пять на ногах и руках, десять — на торсе и более двадцати на голове. Надевали на левую руку тонометр, подсоединяли к заранее введённому катетеру трубку от капельницы…
— Вы абсолютно в этом уверены? — задал вопрос доктор Стэнли Майерс. Этот учёный стоял во главе всех проводимых испытаний, а также руководил разработкой сыворотки.
— Да, — твёрдо произнёс Майкл.
Он — один из большой группы людей, которых готовили к эксперименту, тренируя, проверяя физические показатели и реакцию организма на разного рода вещества, а также эмоциональную устойчивость. Всем им было по двадцать пять лет, и каждый дал письменное согласие на испытания. Каждый имел за спиной один или два года службы по контракту, а кто-то даже успел побывать на поле боя — в сражении против островитян. Либо в боях на море, либо под облаками в числе воздушной пехоты. Все — и парни, и девушки — готовы на что угодно.
— Ведь даже сейчас ещё можно отказаться, — произнёс Стэнли.
— Я, как и мои коллеги, всегда иду до конца, сэр, — отрезал Майкл. — И всегда думаю перед тем, как дать согласие на что-либо. Начинайте.
Все, кроме доктора, вышли. Стэнли отколол кончик ампулы и перелил её содержимое в специально приготовленную ёмкость. Её он присоединил к капельнице и поднёс руку к качельке на трубке, чтобы пустить жидкость в вену.
Но в последний момент почему-то отдёрнул руку и замер.
— Что-то не так? — спросил Майкл.
— Мне нужно… — не договорив, Стэнли развернулся и вышел прочь из комнаты.
— Куда вы? Что случилось?! — закричал Майкл. А после уронил голову на подушку. Всё равно тот вернётся.
И правда, вернулся. Послышались шаги — кто-то вошёл в комнату и стремительно приближался к операционному столу. Майкл поднял голову.
— Кто вы?
Перед ним был совершенно незнакомый человек. Чёрные растрёпанные волосы, чёрное изящное пальто и азартная ухмылка на лице с удивительно тонкими чертами.
— Извини, если потревожил, — произнёс он.
— Вы дверью ошиблись? — Майкл приподнял бровь. Да, конечно, незнакомец именно ошибся дверью, заглянув в самую защищённую комнату, должно быть, во всём городе. И, что самое странное, Майкл не боялся его. Несмотря на то, что был прикован к столу и ничего бы не смог сделать.
— О, нет, я там, где должен быть, — сказал человек. — Кстати, позволь представиться. Я — Кронертос Штерн.
«Кронертос? Что это за имя такое?» — подумалось Майклу.
— Так что вы тут забыли? — спросил он.
— Должен извиниться, — Кронертос сунул руку во внутренний карман пальто, — Но мне пришлось внушить всем, кто снаружи, что они здесь зря теряют время. Ну, кроме нашего друга — Стэнли — он решил, что уже всё сделал, и теперь сидит в наблюдательном пункте.
— Да кто вы, чёрт возьми? — встрепенулся Майкл — насколько это было возможно в скованном состоянии. — Выметайтесь отсюда! Хватит с меня этих шуток. Снаружи находится целый отряд военных, они бы и за сто метров никого сюда не подпустили.
— Ты ещё не понял, паренёк, в какой ты заднице? — Кронертос вынул руку из кармана и поболтал перед глазами Майкла маленькой бутылочкой. В ней была какая-то тёмно-красная жидкость.
— Это кровь? — Майкл уставился на бутылочку.
— Какие мы догадливые солдатики! — воскликнул Кронертос. — За это бонус — обойдусь без шприца. Впрочем, мой опыт подсказывает, что лучше это сделать как можно осторожнее. А то все испытуемые дохнут, как мухи.
— Вы о чём? Что сделать? — ощутив слабую волну страха, Майкл дёрнулся изо всех сил, но вырваться не смог.
— Что в пятьдесят первом, что в тринадцатом… Воспоминания, воспоминания, воспоминания — от них НЕ СКРЫТЬСЯ! — выпалил Кронертос и снял крышку с бутылочки. С шумом вдохнул запах, идущий из неё, и проговорил чрезвычайно грустным голосом. — Придётся нам расстаться с тобой, моя милая… — притворно шмыгнув носом, он сорвал ёмкость с капельницы и вылил в неё кровь, после чего вернул всё на место.
Майкл всё сильнее дёргал руками и ногами, рвался всем телом. Сумасшествие незнакомца пугало его, как никогда — как и то, что ему в капельницу попала чья-то кровь. И кровь заражённая, судя по всему… Но крепления были рассчитаны, чтобы удержать человека в десять раз сильнее него. Все его усилия оказались тщетны.
Дверь вдруг начала постепенно закрываться.
— О, Стэнли тоже порадовал! — Кронертос аж подпрыгнул на месте от восторга. — Прямо секунда в секунду! Ладно, паренёк, на этой волнующей секунде я тебя оставляю.
Он лёгким движением руки скользнул по качельке, и жидкость хлынула по трубке, неумолимо приближаясь к венам. Но когда Майкл оторвал взгляд от этого, мимо двери промелькнула едва заметная чёрная волна, и в следующий миг дверь заперла его намертво.
«Что это за существо?..» — пронеслась мысль в голове и ввела его в оцепенение. Но длилось оно недолго.
Бордовая жидкость медленно текла по трубке. Майкл дёрнул правой рукой, желая снять катетер — забыв, что и та, естественно, прикована к столу.
— Чёрт!!! — заорал он, и попытался зубами вцепиться в трубку, дабы разорвать её — но не мог дотянуться.
Тогда он, что было мочи, принялся раскачивать стол… Глупая затея, если учесть, что тот слит с полом воедино.
— На помощь!!! — Майкл безуспешно рвал глотку.
Весь красный от напряжения, он снова взглянул на трубку — в тот самый момент жидкость достигла его вены…
…Перед глазами всё поплыло. Очертания предметов стали едва различимыми. Но всего лишь на миг — с каждым ударом сердца — всё становилось удивительно чётким и тут же расплывалось. К тому же, всё вокруг него стремительно теряло оттенок, становясь непривычно серым. Голова жутко раскалывалась…
…И сердце — эти его удары были столь громкими, что почти оглушали. С каждым ударом подступала тошнота. Дикая тошнота, словно всё внутри Майкла рвалось наружу. Его вырвало — непонятно чем…
…Боль распространилась по всему телу. Майкла парализовало. Ему хотелось кричать, но он не мог. Хотелось взвыть от боли — но он не мог. Он НИЧЕГО не мог…
И вдруг его затрясло, как от эпилепсии. Все мысли постепенно пропадали — кроме одной, явившейся ниоткуда. Она разрасталась в его мозгу подобно раковой опухоли, пока не осталось ничего, кроме неё, заполнившей всё, и только в ней был смысл всего, абсолютно всего…
Тряска прекратилась, паралич пропал, и из груди Майкла вырвался чудовищный вопль…
Он поднял голову и часто задышал ртом. Он не понимал, что произошло — и не хотел понимать. Не хотел думать. Мысли не шли в голову. Но что-то подталкивало его вперёд.
Майкл не осознавал, что его дыхание похоже на странный рык. Не замечал, что пальцы рук странным образом изменились. Слово — «странный» — потеряло всякий смысл, как и любые другие слова.
И в то же время он «видел». Серые стены, серую дверь, серый стол. И едва различимые красноватые фигуры. За стеной — это совершенно точно. Он их скорее чувствовал, нежели видел. И он их желал…
Майкл с силой рванулся вперёд. Крепления лопнули, наручники отскочили в стену, катетер вырвался из вены… Но кровь не хлынула наружу.
Майкл спрыгнул со стола и двинулся вперёд…
* * *
Джейк Уотсон стоял у окна, сложив руки за спиной. Он смотрел на город с высоты птичьего полёта. Подумать только — он на восьмидесятом этаже Лаборатории Брауна! Перед ним весь… ! Его улицы, расположенные крест накрест, делали его похожим на заполненный кроссворд. Где-то впереди находилась окраина города, и цвет там резко менялся на тёмно-зелёный. Кажется, там даже была река. А небо — то было слишком прекрасно, чтобы перестать на него смотреть. Как долго он не видел всего этого…
Звуки машин, дирижаблей, изредка пролетавших мимо, самолётов, гудящих где-то над облаками, ничуть не нарушали этот вид. Наоборот, всё это являло собой нерушимую картину, которую Джейк когда-то называл домом. Впрочем, это и сейчас его дом. Если забыть о том, что его родных нет в живых. Если не обращать внимания на тот факт, что все считают его убийцей, а полиция до сих пор разыскивает его.
Да, Джейк был благодарен Александру Брауну младшему — ведь это он оказался тем человеком в капюшоне, это он чудесным образом спас его. Но восьмидесятый этаж здания Лаборатории стал его новой тюрьмой. Кто знает, сколько ещё времени ему придётся прятаться здесь? Оставалось только стоять часами у окна и наблюдать сквозь стекло за тем, как живёт, дышит, развивается город. Что касается той невиданной силы, которую Джейк ощутил на ринге, то о ней он редко задумывался.
В отличие от Александра Брауна. Этот умнейший молодой человек, унаследовавший от отца гордость семьи — Лабораторию, не размышлял о чём-то разве что когда спал. Надо сказать, свои способности он открыл здесь же, будучи ещё подростком. В самой спокойной обстановке, когда мечтал о том, как перевернёт мир. Это ни в какое сравнение не шло с тем, как со своей природой столкнулись Джейк и Кларк.
И это благоприятно сказалось на нём — если его новые знакомые практически не интересовались природой своих сил, то для него их загадка стала главной задачей, которую он стремился решить. Это ему удалось только после знакомства с Генри Картером, рассказавшем ему свою историю. Браун сразу понял, в чём состоит необычность этих историй и взял кровь Картера на анализ. Исследовав образцы своей и его крови, он пришёл к выводу, что их объединяет лишь один мутировавший ген с особыми свойствами. Правда, Браун называл это эволюцией.
Вот только Генри Картер, ставший другом Брауна, не хотел слушать его «бредни». Он считал себя обыкновенным человеком, несмотря на свою поразительную реакцию, хоть и признавал, что раньше таких рефлексов у себя не наблюдал. Дело в том, что Генри был тренированным агентом спецслужб. Помимо этого, он входил в отряд воздушной пехоты во время войны с островитянами, и сыграл решающую роль в последнем сражении. Свою силу он относил к опыту, накопленному чередой тренировок и сражений.
Возможно, этот опыт Генри Картера сыграл роль в другом — в становлении его характера. Жёсткого и чёрствого. Он очень редко проникался чьими-то проблемами, если вообще никогда, как никогда никого не жалел. Впрочем, в нём оставалась способность дорожить кем-то, кто ему дорог — но чёрствость зачастую всегда была на поверхности.
За это Кларк Вебер его и возненавидел с первой же встречи, когда Генри прямо сказал ему, что мальчик виноват в смерти своей матери. Кларку пришлось пойти с ним, ведь жить теперь было негде. Всю ночь он не мог уснуть, ворочаясь в уютной кровати посреди прекрасно обставленной комнаты возле окна с видом на город. Любой другой всем этим бы восхитился — но Кларк этого даже не заметил. Он чувствовал только горечь утраты вперемешку со злостью.
Утром, после бессонной ночи, он всё так же не хотел спать. Поэтому, решив, что валяться на кровати бесполезно, Кларк пошёл в гостиную, где уже находились все обитатели восьмидесятого этажа. Первым он увидел — ну надо же — Генри Картера. Тот сидел в правом углу обширной комнаты и читал газету. Вторым был Александр Браун младший, в кресле у камина. Он смотрел на огонь, почти не моргая, но взгляд был отсутствующим. В другой день Кларк наверняка бы сразу вспыхнул как помидор, побежал бы здороваться и с придыханием говорить, сколько всего знает о нём и его отце. Но сейчас ему было всё равно.
Войдя в гостиную, Кларк заметил и третьего человека — в левом конце комнаты, возле окна. Он стоял спиной к нему, но Кларк каким-то образом узнал его. И не поверил глазам.
— А ты что здесь забыл?! — выпалил он, уставившись на Джейка Уотсона.
Джейк повернулся и с непонимающим видом уставился на парня.
— Что?
Кларк никак не мог подобрать слова, чтобы выразить нахлынувший гнев. В гостиной как ни в чём не бывало стоял урод, хладнокровно убивший жену и детей.
— Что… что он здесь делает? — обратился он к Александру.
— Каждый человек оказался здесь не случайно. Как и Джейк. Он такой же, как ты, — сказал тот и тут же пожалел об этом.
— Я, в отличие от него, не убивал своих родных! — выпалил Кларк и осёкся. Всё-таки он сыграл косвенную роль в смерти отца и матери. Но в обоих случаях была замешана и Лаборатория Брауна. А ведь Кларку нужно кого-нибудь обвинить — что он и сделал. — Их убили вы! Если бы вы не взяли меня тогда сюда на обучение, мама и папа были бы живы!!!
Александр сидел, как громом поражённый.
— Кларк…
— А ты должен дальше гнить в Уайтхэлле! — Кларк переключился на Джейка. — Интересно, тебя хоть немного мучает совесть?
— Я никого не убивал! — в сердцах выкрикнул Джейк.
— Он не виновен… — поддержал его Александр.
— Как же! — Кларк медленно шёл в сторону Джейка — за ним очень удачно расположилось окно. — Интересно, сколько дней ты уже на свободе? Может быть, ещё кого-то прирезать успел? Так же вырвать сердце и захватить с собой?
Джейка трясло от злости. И в то же время ему хотелось исчезнуть с глаз долой — о тех ужасных событиях, происшедших с его семьёй знал весь город, даже этот мальчуган! И все были уверены, что убийца — он.
— Замолчи… — проскрежетал он.
— Я тебя ненавижу! — Кларк уже надрывался от крика. — Убирайся прочь! Лучше бы ты сдох на ринге!!!
Джейк, который был уже на пределе, непроизвольно вывел руку из-за спины и с размаху ударил Кларка по носу.
— Это всё, на что ты способен?! — голос Кларка теперь походил на злобный рык. — Отведай настоящей силы, урод!
Он ударил Джейка точно так же — вот только того отбросило в стену.
Джейк рухнул на пол — но в следующий же миг поднялся на ноги и развёл руки в стороны. Он ощутил уже знакомое яростное жжение во всём теле — и был к этому готов. Он чувствовал, как сила растекается по рукам и ногам, как нос возвращается на место…
Кларк ошалело смотрел на него — и всё равно не заметил, как Джейк оказался рядом, схватил его за голову и швырнул, как снаряд, через всю гостиную. Кларк влетел в стену рядом с Генри Картером, пробив в ней вмятину — и только тогда Генри отвлёкся от чтения.
— Какого…
Но Кларк уже был на ногах. Стряхнув с одежды штукатурку, он прыгнул вперёд и с лёгкостью взлетел в воздух. Размахивая ногами подобно конькобежцу, он стремительно приближался к Джейку — а тот уже готовился принять удар…
…Когда между ними оставалась всего пара метров, перед глазами Кларка возникло кресло. Не успев ничего сделать, он вляпался в мягкое сиденье, сложился пополам и упал на пол. А когда встрепенулся, кресло уже намертво придавило его к полу.
Кларк огляделся по сторонам и первым делом увидел Джейка, удерживаемого к стене хрупким стеклянным столиком, каким-то чудом не разлетевшимся вдребезги. А взглянув вправо, Кларк узрел виновника этой чертовщины.
Александр Браун стоял возле камина, выставив вперёд руки.
Кларк неотрывно смотрел на него, раскрыв рот от удивления.
Через минуту столик и кресло выпустили пленных и вернулись на законные места.
— А теперь сядьте и выслушайте меня внимательно! — громко сказал Александр. — Я вас собрал не для того, чтоб вы всё уничтожили!
* * *
Майкл не разбирал, что перед ним — дверь или стена. И дело не в том, что они из одного материала, а значит — одинаково непробиваемы. Всё сводилось лишь к тому, что его мыслительные способности резко снизились почти до нуля.
Его внимание привлекали только ощущаемые красноватые силуэты за стеной. При виде них по всему телу разливалось странное чувство, будто бы Майкл не ел целый год. Чудовищный голод, ярость — и цель. Больше ничего.
Он размахнулся и ударил по стене — на ней тут же образовалась вмятина. Эти стены должны выдержать любой удар человека, чья сила увеличена с помощью сыворотки — но Майкл определённо был сильнее. Но он был и безумен, а значит — неудержим.
Он раскинул руки в стороны, запрокинул голову назад и дико взревел. От его крика лопнули любые окна, будь они здесь. Люди бы до смерти перепугались, а из ушей потекла бы кровь — и их, безусловно, напугали бы неестественно длинные и крепкие когти, растущие из пальцев…
Майкл снова ударил по вмятине, вонзив когти как можно глубже — и отшвырнул большой кусок стены назад. Он продолжил яростно кромсать стену, нещадно разрушая один из самых прочных материалов на планете. И вскоре проделал себе путь наружу.
Прямо перед ним стояла девушка в белом халате. Увидев Майкла, она закричала от ужаса — но с места не сдвинулась. Всё её нутро требовало — беги! Спасайся!!! Но что-то не позволяло ей сделать это.
Майкл не видел ещё лица. Не различал ни одного цвета. Весь силуэт девушки сиял чертовски привлекательным красным цветом. И это было прекрасно… К оставшимся чувствам Майкла прибавилось ещё одно. И сравнимо оно было разве что с тем, что ощущает человек, никогда не видевший солнце. Который не чувствовал этого естественного тепла. Этой жизненной силы, исходящей от небесного светила… И вот оно перед ним.
Но было одно различие — Майклом двигал только один инстинкт.
Вмиг оказавшись перед девушкой, Майкл вонзил когти туда, откуда исходил самый яркий свет. Туда, где был орган, исполненный живительной силы намного больше других.
Сердце ещё билось, когда когти начали втягивать кровь, но всё реже и реже совершало удары по мере того, как уменьшалось и иссыхало. Как иссыхало и тело девушки — истончались ткани, бледнела и синела кожа, зрачки стремительно теряли форму, превращаясь в жалкое подобие кошачьего…
Майкл выпустил руку, и тело девушки упало на пол подобно груде обломков.
В этот момент из-за угла вышел военный и нацелился на него. Никакого удивления при виде сей сцены, никакого ступора — этот человек сразу наставил винтовку на видимую цель. Хоть лицо и выражало ужас, ничто другое этого не выдавало. Его поставили здесь специально, против его воли — одного, вместо целого отряда. Он — лишь очередная цель для Майкла.
Это уже походило на некий квест. Крови девушки оказалось слишком мало — какие-то хаотические мыслительные процессы начали бушевать в мозгу Майкла, но всё этим и ограничивалось. Им по-прежнему владел лишь один инстинкт. Нечеловеческий инстинкт.
Солдат нажал на спусковой крючок. Пули прошили Майкла, откинув назад. Он распластался на полу, похожий на решето — но раны не кровоточили, а лицо исказила злобная ухмылка. Да, он мог теперь мыслить, но только в угоду инстинкту.
Одной только силой ног Майкл принял вертикальное положение и прыгнул вперёд. Солдат наблюдал это, не двигаясь с места. Видел, как когти обеих рук одновременно вонзились в пол. И как кроваво-красная волна вышла из Майкла. Она походила на сетку, которой выстреливают, чтобы поймать животное. Вот только…
Сетка прошла сквозь солдата — и он рассыпался на куски плоти.
Майкл дошёл до поворота и взглянул влево. Там, в нескольких метрах от окна, стоял паренёк. Он трясся от страха.
Спустя мгновение когти проткнули плечи паренька и высосали из него жизнь. Когда его тело рухнуло мешком, Майкл отшатнулся назад и прижался к стене.
Теперь он, наконец, различал все оттенки. В голове прояснилось — странный инстинкт остался, но глубоко внутри и больше не подчинял его своей воле. Но стоило мыслям пойти по верному руслу, как они тут же смешались от увиденного.
Майкла сковало от всепоглощающего ужаса.
«Нет… Нет! Это не я! Я не мог!!!»
Однако, он всё отчётливо помнил.
Он соскользнул по стене на пол, и по мере этого вопль, рвущийся из груди, становился всё громче…
— Не с места!
Майкл повернулся на звук. Из-за угла показались люди. Видимо, отряд военных пришёл в чувство — теперь все они целились в виновника происшедшего.
С одной стороны, уже тогда он осознавал, что стал чудовищем — пусть и не в полной мере понимал свою новую сущность — и всё-таки! Гуманнее для всех, кому он мог вдруг навредить, было бы решение сдаться.
Вот только как бы поступил перепуганный до смерти отряд? Скорее всего, военные бы просто расстреляли Майкла. Возможно, правильно бы сделали… Но если бы всё прошло гладко, и его взяли под стражу? Как бы они его контролировали?
Об этом можно долго рассуждать, если забыть про один очевидный факт: думать времени тогда не было. И едва Майкл увидел военных, инстинкт сказал ему — беги!
Что он и сделал, моментально преодолев в прыжке несколько метров и пробив окно вдребезги.
* * *
— Так значит, у каждого из нас есть особый ген, дающий нам силу? — Генри Картер скрутил в руках газету и отбросил в сторону. — Алекс, ты не представляешь, как нелепо это звучит.
— Генри, ты не можешь постоянно это отрицать! — воскликнул Александр. — Это неоспоримый факт. Это — эволюция! Осталось только исследовать все свойства этого гена… А пока я назвал его…
— О нет, только не Икс! — протянул Кларк. — И не другая буква алфавита!
— …Зет, — уже не так воодушевлённо договорил Алекс.
— Лучше называй его просто — особый ген, — Генри зевнул и потянулся.
— Так что же, мы, выходит — супергерои? — подал голос Джейк Уотсон.
Все повернулись к нему. Александр рассмеялся. Даже Генри не смог сдержать улыбку. Но не Кларк, в чьих глазах до сих пор читалась ненависть.
— Не надейся, — сказал он.
— Ты по-прежнему мне не веришь?
— Дело в том, что и ты, и я — да все в этой гостиной — кучка психов, — произнёс Кларк. — И тут только два варианта. Либо нам это всё мерещится, и я в итоге приду в себя и вернусь домой. Либо это всё правда, и мы с вами круто попали, ребят.
— Не ожидал от подростка такой здравой мысли, — честно сказал Генри.
— Да, Кларк, ты прав, — Александр заметно посерьёзнел. — Будет лучше, если никто и никогда не узнает о нас. Уже сам факт, что у нас есть эти способности, делает нас мишенью.
— Для кого? — спросил Джейк.
— Для тех, кто устроил бойню в Уайтхэлле, — сказал Генри. — Мы не знаем, кто это, но они явно преследовали какую-то цель. Не может быть, что это просто шоу.
— Или те, кто нанял меня украсть то вещество, — продолжил Кларк. — Кстати, а для чего оно?
— Это сыворотка суперсолдата, — ответил Генри. — Я был поставлен охранять её до испытаний.
— А сейчас ты почему здесь?
— Испытания проводятся прямо сейчас, десятью этажами ниже, — сказал Александр. — В специально оборудованной комнате с непробиваемыми стенами и под надёжной охраной.
В этот момент в гостиной завыла сирена.
Александр, не колеблясь, сорвался с места и побежал из гостиной. Генри — за ним.
— Что произошло? — спросил Кларк, но ответа не последовало.
Вместо этого он услышал странный звук снаружи — будто где-то совсем рядом разбилось стекло. Он подбежал к окну, открыл его и перегнулся через подоконник. Одно из стёкол ниже и впрямь было разрушено. Но внимание Кларка привлёк человек, летящий в сторону оттуда. Нет, он не летел, а падал — приземлился на крышу небольшого дома напротив, тут же оказался на ногах и побежал дальше.
— Что там такое? — спросил Джейк.
Кларк не ответил — бросился вслед за Александром и Генри. Нашёл он их в небольшой комнате, уставленной мониторами. Они наблюдали за изображением с видеокамер.
— Там человек выпрыгнул из окна! — сообщил им Кларк. — И, кажется, он очень силён!
— Мы уже знаем, — ответил Александр. — Это испытуемый.
— Нужно отправить за ним спецгруппу, — сказал Генри.
Кларк присмотрелся к экрану. Александр как раз начал проматывать запись снова.
На полу валялись остатки искромсанной стены. Посреди этого хаоса стояла девушка. Человек в белой майке и штанах вышел из дыры в стене. Глаза его горели красным. Пальцы — неестественно вытянуты и заострены на концах.
— Почему она стоит на месте… — произнёс Александр таким голосом, словно разгадывал головоломку.
А человек на экране тем временем пронзил девушку когтями.
Кларк в ужасе наблюдал это, и внутри него уже вскипала злость. Он ненавидел само слово «убийство». Он и раньше понимал, что это чудовищно, но теперь, после смерти матери, это производило на него взрывной эффект. Тем более этот зверский акт, совершённый тем человеком…
Даже с экрана видно, как девушка иссыхает на глазах. В глазах Александра читался ужас, но гораздо более выражалось то, что он оказался совершенно сбит с толку.
— Пусть Кларк выйдет отсюда, — сказал он.
— Его уже нет, — отозвался Генри.
Алекс повернулся к нему.
— А куда он делся?..
…Кларк зашёл в гостиную и остановился, глядя на окно, как на мишень.
— Что ты делаешь? — спросил Джейк.
— То, что должен, — проскрежетал Кларк. — Я достану этого урода и отделаю по полной программе.
— Но ты же сам сказал, что мы не супергерои! — воскликнул Джейк.
— Да, но только мы можем его остановить! И я сделаю это, а ты и остальные отсиживайтесь здесь!
Договорив, Кларк разбежался и прыгнул в окно. Какое-то время наслаждался свободным падением, но всё же начал работать ногами и заскользил по воздуху, как по льду. Пролетая над крышей дома напротив, Кларк заметил легкую вмятину в плите и пару следов. Он обогнул дом и полетел по улице, проходящей за ним.
Пока он высматривал человека в белом одеянии, люди начали его замечать и показывать пальцем. Кто-то достал телефон и сделал фото, кто-то снимал его на видео…
Кларк не обращал на них внимание. Он абсолютно уверен, что тот человек попытается скрыться здесь. Вряд ли он стал перепрыгивать на другой дом и привлекать к себе внимание.
Да! Кларк увидел его. Человек пытался затеряться в толпе, но совершил ошибку. Пока все поворачивались к летящему Кларку, раскрывали рты и замедляли ход, он продолжал идти. И идти быстро.
— Стой! — закричал Кларк и понёсся вслед за ним.
Майкл заметил его и пару секунд стоял, не веря глазам. Но инстинкт самосохранения не дал ему задержаться. Майкл развернулся и, не церемонясь, растолкал людей вокруг. После чего прыгнул на дорожную часть, где образовалась пробка, и побежал по крышам машин.
Но Кларк быстро его настигал.
Майкл в отчаянии перепрыгивал уже через несколько автомобилей — и решил рискнуть. Оттолкнулся сильнее и взмыл ввысь, на лету выпустил когти… Стена какого-то кирпичного здания была всё ближе — и он вцепился в неё руками, пробив дыру. С десяток кирпичей посыпались вниз, разгоняя в страхе бегущих людей. Майкл снова прыгнул через всю улицу, сильными руками и ногами оттолкнулся от другого дома, нещадно проломив часть сайдинга…
Так, перепрыгивая со здания на здание, он неожиданно набрал хорошую скорость, оставив Кларка позади.
Тот старался работать ногами быстрее, но из этого ничего не выходило. Он постепенно отставал от преследуемой цели.
— Нет, ты не уйдёшь! — закричал Кларк, прижал обе ноги к себе и резко оттолкнулся ими, как при прыжке. И это сработало!
Его резко понесло вперёд на огромной скорости, и человек, прыгающий по стенам, перестал быть недосягаемым. Вот только полёт стал совершенно неуправляемым. Кларка мотало из стороны в сторону, и он никак не мог стабилизировать полёт. Работа ногами только усугубляла положение. Пару раз он скользнул по стенам домов, ободрав одежду и выдернув несколько кирпичей… И, только Кларку показалось, что всё наладилось, как его занесло...
Этот девятиэтажный дом словно взялся из ниоткуда. Изо всех сил стараясь не врезаться, Кларк пронёсся почти до самого края, но зацепился плечом за углубление последнего окна…
Кирпичный дождь обрушился на перекрёсток, а Кларка раскрутило и понесло на проезжую часть. Каким-то невероятным образом он сориентировался и, в нужный момент раскинув руки, как крылья, продолжил полёт.
От Майкла он уже успел довольно сильно отстать, но, к счастью, они оба уже приближались к окраине города. Дома становились всё ниже и дальше друг от друга…
Осознав сложность ситуации, Майкл запрыгнул на крышу и продолжил путь, перелетая с дома на дом.
Вот тут-то Кларк его и настиг — на бешеной скорости подхватил беглеца. На лету со всей силы ударил его лбом в челюсть, а после швырнул на образовавшееся чистое поле.
Майкл врезался в землю, проделав в ней борозду.
— Оставь меня в покое! — закричал он, и тот же миг Кларк с лёту заехал ему кулаком в глаз.
Перевернувшись в воздухе, Майкл ощутил в себе странную ярость. Он приземлился, словно кошка, прорыв землю выпущенными когтями.
Оказавшись рядом, Кларк едва увернулся, когда Майкл полоснул перед ним воздух. Потом Кларк попытался нанести удар, но промахнулся — реакция у противника оказалась будь здоров.
Хлёсткий удар по переносице — и настала очередь Кларка лететь назад через поле. Он, однако, перекувырнулся и снова ринулся в бой. Подлетев к Майклу, он схватил его за плечи, собираясь толкнуть, как ощутил резкую боль в рёбрах.
Когти прошли сквозь кожу и почти касались лёгких. Кларк стиснул зубы от боли и отшвырнул противника подальше от себя. А после согнулся и упал на колени.
«Сейчас раны затянутся», — подумал Кларк, пытаясь унять дрожь.
Майкл медленно подходил ближе. Он убрал когти и больше не чувствовал никакой ярости. Он разглядел обычного подростка в преследователе. И увидел кровь.
Заметив его, Кларк попытался подняться, но внезапно закружилась голова… Он без сил опустился на траву.
— Что ты сделал со мной?! — выдавил Кларк.
Перед глазами всё поплыло. Ритм сердца участился и стал в разы более ощутимым. С каждым ударом Кларк видел поразительно чёткую картинку — а между ударами всё становилось неразличимым.
Парализованный, он упал на спину… и забился в конвульсиях.
Майкл наблюдал за этим, но ничего сделать не мог. Всё происходящее было очень знакомо — он сам чувствовал это, когда… Когда — что? Превратился в чудовище? Он абсолютно точно знал, что станет с этим подростком, и был не в силах это исправить. А видеть снова не желал. Его былая стойкость, приобретённая на поле боя, куда-то исчезла. Взглянув напоследок на Кларка, он развернулся и ушёл.
Кларк чувствовал, как мысли его покидают. Видел, как небо теряет оттенок. Не мог пошевелить ни рукой, ни ногой.
И вдруг всё прекратилось. Мысли шквалом обрушились на него. Кларк с шумом вдохнул воздух… и провалился во тьму.
Ночь наступила незаметно. Майкл не хотел спать, но чувствовал странную усталость. Изнеможение. Голод. Он шёл мимо автомобильной стоянки в сторону высоких железных ворот синего цвета, которые окружали территорию больницы. Шёл по запаху, глаза уже с трудом различали цвета. Вестибулярный аппарат, однако, работал — и куда лучше, чем раньше. Попадись перед ним дерево, он сразу обходил его, не видя даже очертаний.
Зато Майкл видел красные огни. Много красных силуэтов, проходящих мимо. Не так много, как в Лаборатории, и уж точно не так далеко вокруг — но каждый живой человек представал теперь только так. Майкл с трудом удерживался, чтобы не броситься на кого-то.
Впереди, в одном из зданий больницы он узрел обрамлённое красным помещение. Цвет был тусклее, чем у людей, но только в нём Майкл видел своё спасение. Там находится банк крови. Далеко не самый большой в городе, но Майкл надеялся, что ему хватит хранящейся там крови.
Но ещё больше он надеялся, что подобная мысль не станет для него нормальной и обыденной.
Майкл подошёл к забору и почти без усилий согнул ладонью его прутья. Образовав широкую дыру, он пролез через неё и только потом понял, что лучше было перепрыгнуть. Он быстро прокрался к чёрному входу. Сорвал дверь с петель и поставил у стенки. Заметив движение, спрятался за той же стеной — и следил сквозь неё за красным силуэтом какого-то доктора.
«Уходи», — думал Майкл, надеясь, что получится так же внушить ему, как это сделал Кронертос с кучей людей в Лаборатории.
Но ничего не получилось. Этот человек, едва увидев открытый вход, тут же двинулся к нему. Всё ближе и ближе…
…Доктор выглянул наружу и увидел изуродованную дверь. Ахнув, он сразу бросился обратно и быстро скрылся в коридоре. Майкл спрыгнул со стены и побежал внутрь. К счастью, больше люди не попадались. Он быстро преодолел пару лестничных пролётов и три коридора и, наконец, добрался до нужной двери.
Майкл осторожно толкнул её — замок мгновенно сломался, и дверь отворилась.
Глазам предстало широкое помещение, заставленное стеллажами, внутри которых хранились пакеты с кровью. Про стеллажи Майкл догадался только по аккуратно уложенным красным огонькам в несколько рядов. Зрение уже не просто подводило, а пропало совсем.
Майкл тут же выкинул вперёд руку и разбил стеклянную дверцу стеллажа вдребезги. Однако до главной, заветной цели дотянулся. Бескровные раны на руке быстро затягивались, пока он подносил пакет к носу. Непроизвольно вдохнув, он ощутил запах даже сквозь пакет. Его чистоту, вкус… На миг Майкл ощутил себя каким-то гурманом, дегустирующим изысканное блюдо.
И тут же проткнул пакет когтем, чтобы втянуть в себя всю живительную жидкость. Едва в глазах прояснилось, он услышал рядом знакомый голос:
— Тупой солдафон!
Майкл инстинктивно обернулся, ища вокруг Кронертоса, но увидел только доктора — того самого, что был у чёрного входа. Он шёл по коридору прямо в сторону Майкла — но что-то в его движениях вызывало сомнение. А лицо исказилось от страха.
Этот человек шёл сюда не по своей воле.
— Первый за пару сотен лет отпрыск — и тот безмозглый вояка. Как же это печально…
Едва доктор оказался у входа в хранилище, как откуда-то из-за угла волной выскочил Кронертос и вонзил свои клыки ему в шею.
Доктор вздрогнул и вдруг задремал. Его кожа бледнела — но гораздо медленнее, чем при использовании когтей. В один момент Кронертос отпустил его и облизнулся — а доктор упал на пол и уснул.
— Он жив? — подал голос Майкл.
— Да, — махнул рукой Кронертос. — Но ненадолго, крови в нём всё равно маловато осталось.
Майкла охватила злость — он с такой силой сжал зубы, что те едва не раскрошились.
— Запомни раз и навсегда, сынок — если используешь зубы, удовольствие будет в разы дольше. И гораздо вкуснее!..
Майкл схватил его за грудки и со всей силы вбил его в стену.
— Что мне мешает убить тебя прямо сейчас?
— До тебя не дошло? — Кронертос расплылся в улыбке. — Мы с тобой теперь родственники!
— Мне срать, что мы одной крови! — выпалил Майкл. — Убью тебя, и на душе станет легче.
— Да ты взгляни на нас! — продолжал Кронертос. — Я — брюнет в чёрном костюме а ты — альбинос в белом кошмаре модельеров… Да мы с тобой словно инь и ян!
— Я не альбинос, а ты чёртов псих!
— Я не дружу с головой, потому что кровь вкуснее мозгов…
— И ты ещё утверждаешь, что достоин жить?!
— Я утверждаю не это, идиот, — Кронертос вдруг резко посерьёзнел. — давай, попробуй, вонзи свои коготочки мне в шею! Или сломай её, чтобы уж наверняка… Нет, лучше выпотроши кишки. Честно, я бы на это посмотрел…
Майкл выпустил когти и замахнулся, чтобы чётко полоснуть ими по шее врага — но в паре сантиметров от бледной кожи рука его сама собой замерла.
— Ты не сможешь убить меня сам, — сказал Кронертос и мягко отвёл руку Майкла от себя.
Тот размахнулся и ударил со всей силы кулаком в стену — та целиком рухнула, раскрыв чей-то пустой кабинет.
— Надеюсь, она не была несущей… — произнёс Кронертос, приподняв брови.
— Когда-нибудь я найду способ, — проскрежетал Майкл. — И убью тебя!
— Как только, так сразу, — ухмыльнулся вампир. — Но сначала позволь заметить, что сейчас убьют тебя, если ты не перестанешь акцентировать внимание на моём остроумии.
— Чего?..
— Прячься, дуболом!
— От кого? — недоумевая, спросил Майкл.
— От одного мешка с кровью с мешком со стрелами, — совершенно серьёзно ответил Кронертос.
— Выражайся как нормальный человек!
— Зачем?
В дальнем конце коридора показался чей-то силуэт, тут же кувырком исчезнувший за углом. Только Майкл заметил, что нечто летит в их сторону, как Кронертос моментально увернулся и перехватил это.
— Эти тормозы до сих пор используют стрелы с серебряным наконечником!
Рядом с ним упала граната. Кронертос молнией метнулся назад и проломил стенку — в тот же миг граната взорвалась и осыпала всё вокруг себя частичками серебра. Майкл едва успел укрыться за стеллажом.
— Ладно, вы меня удивили. — Кронертос обнажил кулаки и выпустил когти. — Пора начать игру…
— Стой! — крикнул Майкл и откинул его обратно. Часть стены совсем обрушилась, открыв глазам выход из здания. — Не здесь. Тут слишком много людей.
— Плевать, — прошипел Кронертос и рванулся вперёд — тогда Майкл схватил его и вышвырнул в дыру.
Недолгое «А-а-а!!!», треск и звук сигнализации. Майкл прыгнул вслед за ним и, выпустив когти, попытался по инерции проткнуть ими Кронертоса. Но в последний миг когти сами втянулись, а руки прижались к груди — Майкл упал на него и скатился на тротуар.
— Вот! Правильно. Никогда не теряй надежду, парень! И когда-нибудь обязательно нарвёшься на неприятности, — Кронертос спрыгнул с перекошенной крыши автомобиля и поправил рваный костюм.
Майкл в сердцах сплюнул на землю и спросил:
— Так кто это такой?
— Короче, вампиров все почему-то боятся, а некоторые даже хотят убить. Типа этого Охотника за головами.
— Откуда он взялся?
— Из Ордена Вампироубийц. Они нас истребляют. И это тот самый случай, когда венец природы боится напороться на тупиковую ветвь развития.
— И кого же ты подразумеваешь под венцом природы? — спросил Майкл, уже зная ответ.
— Ну не человека же, — скривился Кронертос, а после взглянул вверх и закричал. — Выходи, гроза всего мёртвого!
Из отверстия в стене, с высоты третьего этажа, выпрыгнул человек в тёмно-бежевом одеянии и с усовершенствованным луком в руках. Совершив кувырок в воздухе, он приземлился на тротуар, в нескольких метрах перед Майклом и Кронертосом.
Майкл разглядел короткую рыжеватую бороду и длинные волосы до плеч. Глаза скрыты очками такого же тёмно-бежевого цвета, как и плащ-пальто. На талии — пояс с необходимым снаряжением.
— Сразись с сильнейшими вампирами века! — закричал Кронертос и ринулся в бой. Моментально оказавшись перед Охотником, он замахнулся рукой снизу, намереваясь распотрошить живот. Но когти скользнули по чему-то невидимому, не причинив Охотнику никакого вреда. — Чёрт…
Едва увернувшись от стрелы, которой Охотник целился в шею, Кронертос попытался ударить его кулаком в челюсть — но результат так же его разочаровал. Похоже, что противника окружало силовое поле. Между тем Охотник с лёгкостью швырнул его на землю, после так же легко выхватил лук и пустил стрелу. Кронертос и тут сумел увернуться — правда стрела распорола рукав костюма. Влетев в машину напротив, он крикнул Майклу:
— Мы ещё встретимся! — и тут же едва различимой волной скрылся из виду.
Тем временем, Охотник переключился на Майкла. Пустив сразу две стрелы, он побежал в его сторону и в прыжке нанёс удар по челюсти. Для обычного человека удар оказался поистине мощным — Майкла отбросило назад, в стену больницы, точно между двух стрел. Те взорвались, не причинив стене ощутимого вреда, и осыпали Майкла серебром. Оно резко и сильно обожгло его кожу, заставив заорать от боли.
— Стой!!! — вскричал он. — Я бы не причинил никому вреда! Я не хочу убивать!
— Не смей лгать! — прошипел Охотник, доставая откуда-то нож. — Вчера ты не поскупился отнять три жизни!
— Я только тогда превратился! Я себя не контролировал!
Охотник остановился.
— Так ты — новорожденный?
Майкл уставился на него, ничего не понимая.
— Что?
— Мы не убиваем тех, — начал Охотник, — Кто только превратился в вампира. Мы даём шанс выбрать верный путь. Но если ты совершишь хотя бы одно осознанное убийство…
Он метнул нож, и тот вонзился в каком-то миллиметре от головы Майкла.
— …Умрёшь сам.
* * *
Глубокий вдох. Кларк открыл глаза. Кажется, испуг его до сих пор не отпустил. Но где же он сейчас?
Помещение напоминало небольшую лабораторию. Вокруг стояли различные приборы — часть Кларк узнал, потому что сам пользовался ими два года назад. Но остальные оказались совершенно незнакомы.
Сам он лежал на каком-то твёрдом подобии стола. Над ним нависала такая же платформа. Похоже на устройство для сканирования органов…
Справа стояла самая обычная капельница. Кларк выдернул иглу из кожи и спрыгнул на пол. В тот же миг в помещение зашёл человек.
— Он очнулся, — сообщил Александр Браун тем, кто был снаружи, и обратился к Кларку. — Как ты себя чувствуешь? Помнишь, что произошло?
— Да вроде всё как обычно, — Кларк осмотрел себя сбоку. — Раны затянулись, как я и думал.
— Что ты помнишь? — повторил вопрос Александр.
Кларк отчётливо помнил всё, что с ним было. И всё, что ему не удалось сделать.
— Я его не поймал, — пробормотал он. — Не сумел… Он вонзил в меня свои когти, а потом со мной что-то произошло…
Он рассказал об ощущениях, которые настигли его перед потерей сознания.
— Ладно, идём, — лицо Александра выражало абсолютное непонимание ситуации.
Снаружи их ждали Джейк и Генри — те люди, которых Кларк до сих пор ненавидел. Все вместе они прошли по коридору в гостиную, где, наконец, расселись удобнее.
— Как вы меня нашли? — спросил Кларк.
— За это тебе нужно благодарить Генри, — произнёс Александр. — Он вживил каждому из нас специальные датчики, чтобы знать, кто и где находится.
— Вживил? — спросил Джейк. — Мне Генри сказал положить его в карман.
— Если бы я даже попытался вживить датчик тебе под кожу, твои мышечные ткани его бы сразу вытолкнули, — объяснил Генри.
— Постойте, что? — Кларка разрывало от негодования. — Когда это произошло? Как ты мог без разрешения засунуть мне под кожу какую-то хрень?
— Я тебе жизнь спас, парень, — невозмутимо сказал Генри. — После того, как ты всех нас подставил.
— В смысле? — спросил Кларк.
— По городу расползлись слухи о летающем мальчике, — начал Генри. — Кое-где даже говорят о том, что этот мальчик появился из Лаборатории Брауна. Некоторые безмозглые идиоты даже начали строить теории, что здесь проводятся зверские эксперименты на людях, которых потом держат в клетках. И что только этому мальчику и другому неизвестному существу удалось сбежать из-под бдительного надзора учёных.
У Кларка отпала челюсть.
— Возможно, слухи так и останутся слухами, и скоро об этом перестанут говорить, но вероятность этого очень мала. Слишком много людей видели тебя, Кларк.
— Ладно, давайте взглянем на другую сторону медали, — подал голос Александр. — То существо, что нанесло тебе раны, занесло и некую инфекцию. И я понятия не имею, что это. Оно начало менять структуру твоего тела — видимо тогда тебя и трясло. Но после всё резко прекратилось.
— Почему?
— Тот особый ген, о котором я говорил, похоже, имеет влияние на весь наш геном. В твоём случае, он блокировал действие инфекции. Но не совсем.
— Не совсем? — спросил Кларк. — То есть, что-то до сих пор со мной происходит?
— Или да, или нет. Но я не могу обратить этот процесс, Кларк. Это что-то… неизведанное.
— Ты сам подставил себя под удар, Кларк. И нас заодно, — сказал Генри.
— Заткнись, — прошипел Кларк.
— Нет, ты должен меня дослушать! — Генри был спокоен, но решителен. — Мне плевать, на что ты способен и насколько ты сильнее меня. Ты — чёртов подросток, и проблем от тебя не счесть. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, но ты должен научиться контролировать эмоции и координировать действия! Ты должен просчитывать все варианты развития событий. И только тогда ты не совершишь ни одной ошибки. Тогда ты победишь!
— Это ведь под силу только тебе, — произнёс Кларк.
— Это под силу любому, — сказал Генри Картер.
В гостиной нависла тишина. Внезапно её нарушил трест разбитого стекла. Все сразу повернулись на звук.
— А это как анализировать? — спросил Кларк.
Генри первый встал с места и пошёл к выходу из гостиной. Все двинулись за ним.
— Кажется, звук шёл из мини-лаборатории…
Генри толкнул дверь.
Пол засыпан обломками стекла. Некоторые приборы перевёрнуты. Занавески колышутся от ветра. Посреди комнаты стоит человек. На нём серые джинсы и синяя толстовка, капюшон накинут на голову. На одежде до сих пор висят бирки.
— Кто вы? — спросил Генри, но вопрос оказался исчерпан, когда рядом оказался Кларк.
— Это он, — сказал тот, сжимая руки в кулаки.
— Мне нужна ваша помощь, — подал голос человек.
— Твоё имя — Майкл, — перебил его Генри. — Это мне известно. Вот только как теперь тебя называть? Чем ты стал? Зачем убил тех людей? Что ты сделал с Кларком?
— Я. Не. Хотел, — проскрежетал Майкл.
— Так что же тебя заставило? Или кто? Давай, ищи виноватых!
— Его зовут Кронертос! — сказал Майкл. — Он вампир. Можете мне не верить, но он пришёл тогда, перед началом эксперимента, и добавил свою кровь в сыворотку.
— Допустим, ты говоришь правду, — произнёс Генри. — Но зачем ты убил невинных людей?
— Я себя не контролировал! Когда превратился в… Тогда я не мог… Ничего не чувствовал, не мог думать… Прошу, поверьте, мне!
— Так зачем тебе наша помощь?
— Кронертос очень опасен! Его нужно остановить. Иначе он… Я не знаю, чего он хочет, но обращая меня, он явно преследовал какую-то цель!
Генри молчал. Ситуация складывалась безвыходная. Он — без костюма — ничего не сможет сделать против Майкла. Чтобы Джейк мог противостоять ему, нужно время — после чего от этажа может вообще ничего не остаться. Кларк уже пытался остановить Майкла, но не сумел. Про Александра и говорить нечего — несмотря на владение телекинезом, сам он не сильнее обычного человека. А этот Кронертос? Существует ли он на самом деле? С другой стороны, сама сыворотка не могла сделать с Майклом подобного, а значит, кто-то вмешался…
— Если вы поможете мне разобраться с Кронертосом, — произнёс Майкл, — Я дам посадить себя под замок! В самую защищённую камеру. Я не должен разгуливать на свободе, пока представляю опасность для других…
— Мы поможем тебе, — сказал Александр Браун младший.
Генри Картер повернулся к нему и помотал головой — однако выражение его лица выдавало неуверенность.
— Как найти этого Кронертоса? На что он способен? — спросил Александр, не обращая внимания на Генри.
— Он найдёт меня. Всегда находит… — произнёс Майкл. — Он очень быстр и имеет дар внушения.
— Генри, дай ему один из твоих датчиков слежения. Через него можно будет как-то связаться с нами?
— Да, — ответил Генри и спросил напоследок. — Ты уверен?
— Абсолютно, — твёрдо ответил Александр.
Генри покинул их, но довольно быстро вернулся с небольшим устройством в руке.
— Когда Кронертос найдёт тебя, нажми на кнопку, — сказал он и передал его Майклу.
— Не забывай о нашем уговоре, — сказал Александр. — Мы обезвреживаем Кронертоса, а ты — сдаёшься нам.
— Я помню, — произнёс Майкл, повернулся и выпрыгнул в окно.
— Значит, сам всё решил? — Генри обратился к Алексу.
— Иначе никак, — ответил тот. — За несколько минут до начала эксперимента камеры видеонаблюдения выключились сами собой, а когда Майкл начал пробивать себе путь сквозь стену, они чудесным образом включились. Если вампиры и правда существуют… Этот так называемый Кронертос мог внушить кому-то выключить камеры в определённый момент. К тому же ты не можешь отрицать, что в том коридоре должен был находиться целый отряд, каждый член которого решил уйти с поста именно в те минуты. Кронертос существует, и, похоже, силы его велики. А значит, только мы можем его остановить.
— Хорошо, — сказал Генри. — Но разве стоит доверять Майклу?
— Нет, — ответил Александр. — Но к тому моменту, если он попытается сбежать, мы будем готовы.
— Ты забываешь о самом главном, Алекс. Нам придётся раскрыть себя.
— Я понимаю, Генри. Но иного выхода просто нет. Тебе ли не знать?
Генри промолчал.
— Идём, — подал голос Джейк. — Похоже, нам предстоит бессонная ночка.
Кларк только сейчас разжал кулаки — но никак не мог успокоиться. Вампир? Что, если и он тоже медленно превращается в существо, питающееся человеческой кровью? И на его пальцах вырастут когти? Он машинально поднял руки и взглянул на них — но вместо когтей увидел нечто другое.
Синие огоньки посреди ладони. По мере того, как напряжение в руках спадало, они гасли, пока не пропали совсем.
* * *
Небо совсем скрыло тучами — но дождь всё не начинался. Ночь подходила к концу — где-то на горизонте, где ещё оставалось ясное небо, пробивались первые лучи. Майкл шёл по широкому тротуару мимо разных магазинчиков. Рядом начинали собираться люди и раскладывать свой дешёвый товар на древних столиках. Штаны и рубашки, видавшие виды платья. Фрукты и овощи, выращенные на ферме. Майкл осознавал, что обычная пища его уже не привлекает. Работают ли его органы пищеварения? Сердце вроде бы не бьётся. Живёт ли он вообще? Или он — ходячий труп? «Выходи, гроза всего мёртвого!» — это кричал Кронертос Охотнику. Так это правда, или во всём виновата больная вампирская фантазия?
— Ты привыкнешь.
Майкл обернулся на голос и увидел рядом Кронертоса.
— Даже надеяться на это не хочу, — произнёс Майкл и нажал на кнопку устройства в кармане. — Что значит твоё имя?
— Если честно, я уже забыл, — ответил Кронертос. — Я родился так давно, что и представить сложно. Тебе-то уж точно.
Майкл обернулся и увидел, как люди встают со своих мест и идут вслед за ними. На другой стороне улицы происходило то же самое — продавцы выходили из магазинов, молодые мамы оставляли коляски и шли в сторону Кронертоса. Не остановив автомобиль, мужчины и женщины выходили из него, падали, поднимались и шли дальше. Автомобили врезались в поток людей — но те, словно не чувствуя боли, поднимались и продолжали путь.
— Что ты делаешь? — в ужасе спросил Майкл.
Из окон домов начали выпрыгивать люди. Кто-то разбивался насмерть, кто-то продолжал ползти, кто-то, хромая, шёл, не контролируя свои действия.
— Прекрати! — закричал Майкл.
— Мы с тобой вместе способны поработить весь мир, а ты спрашиваешь, что я делаю? — усмехнулся Кронертос.
— А как же Орден вампироубийц? — спросил Майкл.
— Он ни на что не будет годен, когда соберутся все мои братья. К тому же у нас будешь ты — а сильнее тебя вампиров не существует.
— Я ни за что не перейду на вашу сторону.
— Перейдёшь, — Кронертос остановился и повернулся к нему. — Любой вампир однажды осознаёт, что стоит на вершине пищевой цепи. В тебе пока остаётся человечность, но это ненадолго.
— Не надейся, — прошипел Майкл.
— О, я не надеюсь! — воскликнул Кронертос. — Пока в тебе есть человечность, на ней всегда можно сыграть! И, так сказать, ускорить процесс.
Он выпустил когти и полоснул ими по шее какого-то парня. Из артерии захлестала кровь, и он повалился на землю.
— И это невероятно просто! Если ты не встанешь на мою сторону, я продолжу их убивать. Ты не можешь причинить мне вред. Помнишь? Так что же ты сделаешь? Каков твой следующий ход?
Майкл не мог подобрать ни слова.
— Быть рабом или дойной коровой наверняка лучше, чем сдохнуть. Как ты считаешь?
— Ты чудовище! — выпалил Майкл.
— Ты открыл правду века! — воскликнул Кронертос и метнулся куда-то в толпу.
Вскоре он вернулся, ведя за собой девушку. Одна его рука покоилась на её талии, другая пронзила когтями её живот. По щекам девушки текли слёзы, её трясло от боли и страха — но она шла туда, куда хотел Кронертос, и делала то, что ему требовалось.
— Не смей! — Майкл бросился вперёд, устав от своей полной беспомощности.
— Что именно не сметь? — спросил Кронертос, и Майкл тут же остановился. — Отпускать её — и тогда она станет вампиром — или выпить её кровь до капли? Ну, что будет в этом случае, ты и сам знаешь.
Руки Майкла сжимались в кулаки и разжимались. Ему отчаянно хотелось пустить их в ход — но он не мог. Какой толк от всей его огромной мощи, если он не может её использовать?
— Ой! — бросил Кронертос и выпустил девушку из рук, и так упала наземь. Она тут же скорчилась, и её затрясло. Происходило то, что Майкл запомнил на всю жизнь — превращение. Когда всё закончилось, она была похожа на зверя в бешенстве, желала напасть на кого-то — но ей не хватало сил даже подняться на ноги.
— Вот всегда так, — печальным голосом произнёс Кронертос. — Я — чертовски сильный вампир, но все мои отпрыски такие слабые и беспомощные. Превращение от моей крови вытягивает из них все ресурсы. Они очень скоро погибают, не в силах найти себе пропитание. А ты — венец моего творения, Майкл! Ты не только единственный выживший, но и самый сильный вампир из всех существующих! Так что перестань распускать нюни и ПЕЙ! — Он выхватил из толпы ещё одну девушку. — Выпей её до дна!
Кронертос заметил, как сверху на него падает автомобиль, и тут же чёрной волной метнулся в сторону. Автомобиль упал бы прямо на девушку, но тут подоспел Кларк и унёс её подальше.
Майкл взглянул вверх и увидел Александра Брауна младшего, парящего в воздухе благодаря телекинезу. Рядом летело кресло, удерживаемое Брауном, в котором расположился Джейк.
Из-за угла здания вылетел Генри Картер в тёмно-зелёном костюме воздушной пехоты, на бешеной скорости совершил головокружительный манёвр, резко сбросил скорость в кувырке и приземлился. Его со всех сторон окружали невидимые, но переливающиеся зеленоватым цветом, силовые поля.
— А вот и твои друзья! — воскликнул Кронертос, ничуть не удивившись. После взглянул на всю четвёрку и с расстановкой произнёс. — А теперь перебейте друг друга.
Кресло рухнуло на дорогу, а сам Джейк вывалился из него, схватившись за голову, словно боролся с чем-то. Генри бросился к нему на помощь — внушение на него не подействовало. Как и на Кларка, который сейчас с небывалой лёгкостью и точностью взмыл как можно выше, дабы лучше разглядеть поле боя. В последний миг заметив грузовик, летящий в его сторону, Кларк перехватил его и плавно поставил на дорогу.
Единственным, на кого корректно подействовало внушение, оказался Александр Браун. У него не было в арсенале адаптивных способностей Джейка, рефлексов Генри, исключающим всякое внушение, и уж тем более вампирской инфекции в крови, которой удостоился Кларк. И вот, Алекс был готов убить каждого из своих новых знакомых.
Джейк, адаптировавшийся к внушению, поднялся на ноги и крикнул остальным:
— Я справлюсь с Алексом, атакуйте вампира!
С этими словами он бросился к Александру, стоявшему на крыше автомобиля — но тот заметил Джейка и швырнул в него синюю хонду. Что последнему только на руку…
…Кларк бросился в сторону Кронертоса. Невероятно, но вампирская инфекция пошла только на пользу. Полёт и впрямь стал более плавным, а реакция лучше. Воздушные потоки реагировали на каждое его движение, и сам он теперь полностью контролировал полёт. Любые столкновения со стенами домов теперь исключены.
Однако за Кронертосом оказалось непросто угнаться. Вампир словно играл с Кларком. В самый последний момент он с дьявольской ухмылкой ускользал волной и оказывался в совершенно другом месте.
Тут подключился Генри — благодаря своей невероятной реакции он сумел перехватить Кронертоса и нанести удар — чем только раззадорил вампира…
…Перенеся вновь жуткое жжение в каждой мышце, Джейк отбросил хонду и бросился к Алексу. Но тот уже устроил вокруг себя целое автомобильное торнадо. Стоило Джейку подойти ближе, как в него летел очередной порше. Раскидав по сторонам уже три авто, он прыгнул и по машинам начал пробираться к Алексу…
…Задорно хохоча, Кронертос то справа, то слева, то вообще сверху наносил всё новые удары по Генри. Тот отбивал каждый, но не успевал нанести свой.
Кларк в это время парил в воздухе, изо всех сил напрягая руки — в ладонях всё сильнее светились синие огоньки. Что они из себя представляют? Можно ли их использовать? Решив, что пора, Кларк выкинул руки перед собой, представив, что отталкивается от чего-то.
Из ладоней вырвалась мощнейшая силовая ударная волна. Врезавшись в Кронертоса, она не просто ударила его, а прокопала им асфальт. Прекратив смеяться, тот сиганул прочь, уходя от новой ударной волны.
В этот момент на всю улицу раздался жуткий грохот — автомобильный торнадо, созданный Александром, рухнул разом, образовав круг измятых машин. Оттуда выбежал Джейк, на огромной скорости подбежал к Кронертосу и, схватив его за шею, вбил в грунт.
Вампир волнами метался из стороны в сторону, но вырваться из хватки Джейка не мог. Джейк же другой рукой бил его по лицу. Кларк продолжал с высоты выпускать силовые удары. С каждой секундой Кронертос слабел на глазах…
…Со всех сторон начали собираться толпы людей. Они все постепенно перегруппировывались в два гигантских образования, которые схватились за Кронертоса и за Джейка — и потянули в разные стороны. Ещё одна группа, каким-то образом уместившись у руки Джейка, начали разжимать его хватку. Он постепенно адаптировался к столпотворению, но в какой-то момент разжал руку чуть больше, чем нужно.
В тот же миг Кронертос исчез с глаз долой, мелькнув чёрной волной. Люди вышли из транса и отпустили Джейка, не понимая, зачем они это делали. Оказавшись на свободе, они, перепуганные, бросились прочь. Те, кто не мог идти, звали на помощь. Но тротуары по-прежнему были усеяны трупами людей, выпрыгнувших из окон…
С обеих сторон улицы показались мигалки машин скорой помощи и полиции. Кто-то уже позвонил по экстренным номерам.
Видя ужас, творящийся вокруг, Джейк бормотал, не переставая:
— Я его упустил…
Кларк нашёл Александра среди груды машин. Тот был без сознания. Подняв на руки, Кларк понёс его прочь.
И только Генри спросил:
— А где Майкл?
* * *
Она уже едва шевелилась. От голодной смерти, казалось, её уже ничто не спасало. Майкл нёс её уже очень долго. Ту девушку, которую обратил Кронертос.
Край города. Вокруг в тесные ряды выросли новостройки. Майкл свернул в переулок между домами, открыл дверь в подвал и спустился вниз.
Здесь Майкл и остановился. Скинул рюкзак с плеч и достал из него три пакета с кровью. Проткнул когтем один пакет, взял девушку за руку и сунул её палец в образовавшуюся прорезь.
Сначала очень медленно, но всё быстрее и быстрее — и вот она втянула всю бордовую жидкость. Кажется, глаза её немного прояснились. Майкл проделал то же самое с другим пакетом…
…Сразу после её обращения Майкл ощутил в себе сильнейшее чувство ответственности. Оно накрыло его внезапно и не отпускало ни на миг. Только что она была для него просто человеком, кем-то из толпы — и вот он уже готов отдать за неё жизнь. Так кто она для него? Он не мог дать ответ на этот вопрос. Ну, разве что…
Сестра? Они ведь обращены от одной крови. Выходит, это некое родство?
А впрочем, какая разница?..
Опустошив последний пакет, девушка едва слышно прошептала:
— Что со мной?
— Всё в порядке, — соврал Майкл. — Тебе надо отдохнуть.
клон "червя"?
|
WorDGreSSавтор
|
|
Heinrich Kramer
Это вряд ли, "Червя" я не читал) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|