↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бесконечность. Двойной клинок / Infinity. Double blade (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Приключения, Фэнтези
Размер:
Миди | 104 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
История о юноше, чьи родители ценой собственной жизни спасли человечество в войне, оставив сына в попечительство его двоюродной старшей сестры и её дочери. И он любой ценой докажет всем, что ничуть не слабее своих родителей, и обязательно защитит всех, кто ему дорог.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Турнир.

Армор. Муниципальный сектор. Больница.

Очнувшись от потери сознания, Тэцу чувствует, как глаза слепит свет, проникающий между двумя занавесками, закрывающими окно в больничной палате. Прикрываясь ладонью от солнца, он начинает осматриваться, понимая, что находится вовсе не в деревне. Резко меняя взгляд с окружения на собственное тело, замечает умело перевязанное плечо.

— Я дома? Или уже умер... — сначала спрашивает вслух самого себя раненый мечник, после чего еле слышно говорит под нос.

— Ты не умер... благодаря Монтаро, — медленно, делая паузу, отвечает ему Киоши, сидящий до этого в углу у окна, отчего Тэцу его и не заметил, ведь солнечный свет закрыл ему доступ для сканирования той области палаты. Не дожидаясь ни ответа, ни вопросов напарника, Киоши встаёт и почти уже выходит за дверь.

— Постой. Откуда вы знали, что нам нужна будет помощь, и как вы так быстро добрались? — начинает свой очередной допрос Тэтсуя, из-за чего Киоши останавливается, успевая наполовину открыть дверь, и прикладывает вторую руку к лицу, тем самым давая понять, что его достали эти глупые вопросы.

— Мы с тобой в одной команде, что меня не особо радует, и у нас троих наручные экраны синхронизированы, поэтому, получив задание из административного штаба, я тоже смог увидеть его, а потому последовал за вами примерно через полчаса, но чтобы ты не донимал меня пятичасовыми глупостями, решил пройтись через лес и не нагонять вас. Когда в Армор пришла просьба о подкреплении, Монтаро тут же отправился на место. Ну а дальше ты знаешь... — нехотя и монотонно объясняет своему напарнику Киоши, после чего выходит из палаты и закрывает дверь.

Следующие два дня Тэцу время от времени навещает Мичико, принося брату фрукты и прочие продукты, а также проводя с ним несколько часов за диалогом. Вскоре мечника выписывают, а рана с внешней стороны полностью заживает, оставляя шрам, однако мышцы в плече не полностью восстановлены.

На выходе из лечебницы Мичико и Тэцу встречает Монтаро, который без лишних слов приказывает им следовать за ним в учебный сектор.

 

Тренировочный сектор. Учебные блоки.

— Я видел достаточно. В тебе есть потенциал, однако раскрыть его будет затруднительно. С этих пор ты и твоя напарница будете тренироваться вместе под моим руководством. Намико была не против отдать тебя, Мичико, мне на несколько часов в день для командной тренировки. А теперь вперёд, заходите в блоки, — немного объяснив, зачем он их сюда притащил, говорит Монтаро.

— Командная тренировка? Без цельной команды? — возмущается Тэцуя, хватая Мичи за руку и не давая той войти в блок.

— Киоши был занят индивидуальной тренировкой, но я отправил его в Крио, чтобы получить подтверждение о полном восстановлении деревни. Потому вы будете пока что тренироваться вместе, — ни разу не повышая голос, спокойно говорит Монтаро и, подойдя к одному из блоков, открывает дверь для Тэцу.

Тот лишь цыкает в ответ и послушно заходит в блок, отпуская руку Мичико. Через минуту оба уже оказываются погруженными в виртуальную реальность.

Всё та же серая круглая арена, в центре которой стоят и ждут указаний Мичи и Тэцу. Не проходит и двух секунд, как перед ними появляются две вооружённые человекоподобные марионетки. Мичико тут же призывает рапиру и посылает её в цель, а Тэцу создаёт катану и бежит в лобовую.

— Оставь их мне! — кричит на бегу Тэтсуя, после чего вступает в одиночную схватку с одним из соперников.

Мичико, не отвечая, пытается уничтожить свою цель рапирой. Одна марионетка довольно умело уклоняется от атак, а то и вовсе парирует их своим своеобразным клинком. Не проходит и двух минут, как позади Мичи появляется третья марионетка и крестообразно вонзает в тело девушки два клинка. В то же время, пока Тэцу пытается справиться со своим соперником, вторая марионетка меняет приоритет цели с Мичико на Тэцу, поражая ничего не подозревающего мечника виртуозным прыжком и вонзанием клинка вдоль тела. Оба бойца вылетают из симулятора.

— Что и требовалось доказать — никакой командной работы. Думаете лишь о себе, оставляя напарника без защиты, — начинает отчитывать их Монтаро.

— Откуда нам было знать, что у этих тварей появится подкрепление? — возмущается Тэтсуя.

— А ты думаешь, в бою враг будет сидеть в сторонке и смотреть, как ты бьёшься с соперником, дожидаясь своей очереди? Может, ты и достиг фундаментальных навыков владения духовными клинками, однако ум твой нисколько не продвинулся с нулевой отметки. Ещё раз, — в итоге Монтаро заставляет их повторить тренировку заново.

 

Спустя две недели тренировок под руководством Монтаро без участия Киоши.

Утро нового дня. Голубое небо почти полностью заслоняется бело-серыми облаками, возможно предвещающими в скором времени ливень над Армором. Четвёртая команда в полном составе вместе с Монтаро направляется в комплекс в боевом секторе.

— Сегодня для всех команд, как вы знаете, проводится квалификация. Чем выше вы трое подниметесь в рейтинговой таблице новичков, тем больше шансов у вашей команды на повышение, а значит, тем шире выбор и выше сложность заданий, за которые вы сможете браться, — идя впереди троих, начинает утренний диалог двухметровый наставник Тэцу и Киоши.

— Но мы ведь не тренировались бок о бок с Киоши, — спокойно отвечает на это Тэцу.

— Этим вы займётесь в другой раз. Для битвы против новичков ваших сил достаточно. Сражайся так же, как на тренировке вместе с Мичико, а Киоши сам знает, что ему делать, — подходя ко входу комплекса, говорит Монтаро, после чего все четверо проходят процедуру регистрации команд и их наставников.

Рассаживаясь, четвёртая команда занимает места на третьем ряду, а Монтаро, как и все наставники, садится поодаль от своих учеников. Вскоре весь комплекс заполняется зрителями, основной частью которых являются бойцы разных рангов и категорий. Многие жители Армора, находясь кто где, наблюдают за происходящим через свои наручные или домашние, либо развешанные по городу экраны.

Всех бойцов и зрителей приветствует организатор и в то же время комментатор сегодняшнего турнира. Из-за столь масштабного мероприятия ему приходится пригласить ещё двух помощников на роль комментаторов битв. После пламенной вступительной речи квалификационный турнир объявляется открытым.


* * *


Полдень. За стенами комплекса почву Армора, как и большую часть земель за стеной, орошают ливневые осадки. Мало кого можно увидеть сейчас вне своих домов или сооружений, ведь первые бои уже в разгаре. Открыть турнир по традиции удостаиваются команды новичков, а потому уже шесть разных команд заканчивают свои бои, тем самым сильно изменяя турнирную таблицу. Не вступившим в свой первый бой остаются лишь две команды — четвёртая и вторая. Наступает их черёд.

 

Команды четыре и два погружаются в симулятор.

Большая арена, по-своему украшенная разными орнаментами на полу и стенах. Трое на трое сталкиваются последние команды новичков. Противниками четвёртой команды становятся три юноши. На экранах высвечиваются лица бойцов и имена каждого из них. Шатен с короткой неаккуратной стрижкой — Горо. Второй участник команды номер два, худощавый парень со стриженой головой — Кин. Замыкающий эту команду, юноша с длинными светлыми волосами — Ринджи. Все трое облачены в синюю лёгкую броню. Команда четыре — в белую.

— Начать битву! — объявляет бой организатор.

Без лишних слов Киоши тут же призывает ножи, которые заполняют малую область за его спиной. Мичико вновь призывает две рапиры, хватая их в обе руки, ну а Тэцу остаётся верным своим принципам, и вот в его руке уже красуется белая катана.

Кин и Ринджи создают парные клинки в руках, а Горо, напротив, призывает эти же парные мечи не в руки, а над собой, после чего и становится первым атакующим в этой схватке, посылая в четвёртую команду свои орудия. Тэцу устремляется вперёд, для вступления в ближний бой, а ему навстречу направляются Кин и Ринджи. Горо остался обстреливать врага издали, так же, как и Киоши с Мичико.

И вот катана скрещивается с парным клинком Кина. Несколько раз парируя атаки, в дуэль Тэцу и Кина хочет вмешаться Ринджи, но не замечает, как в него устремляются рапиры Мичико. Горо решает прикрыть напарника и отправляет свои мечи, дабы парировать атаку Мичи, однако, оставшись на мгновение без защиты, становится целью Киоши. Тот уже успевает послать сверху по высокой амплитуде несколько ножей, чтобы никто не обратил на них внимание, и вот эти кинжалы уже шпигуют сверху Горо, тем самым повергая первого бойца в этой битве. Парные мечи, что отбивались от рапир Мичи, испаряются, отчего клинки девушки убирают с поля боя второго соперника — Ринджи, что так мешался Тэцу. Оставшись один на один, Тэтсуя перестаёт быть приманкой и переходит в финальную атаку. В следующий момент, когда Кин размахивается своими парными клинками, Тэтсуя выпускает из рук свою катану, хватается за плечо соперника и, делая сальто над его головой, успевает приказать застывшей в воздухе катане атаковать цель. В итоге, как только белый мечник приземляется за спиной последнего участника второй команды, тот уже оказывается насквозь поверженным катаной в область груди.

— Чистая победа! Четвёртая команда выходит победителем и поднимается с нижней восьмой на четвёртую строку! — объявляет один из комментаторов.

— Было довольно просто, как и обещал Монтаро-семпай, — выходя из комнаты, радостно говорит Мичико, прыгая вокруг Тэцу.

— Надеюсь, мы быстро поднимемся на первую строчку, — холодно отрезает Тэцу, косясь на Киоши, который молча покидает место, возвращаясь обратно в зал для зрителей.

Спустя полчаса рейтинговая таблица новичков сильно меняется, опуская четвёртую команду на пятую строчку. И вот приходит их очередь сразиться во второй раз из трёх возможных. Теперь их соперниками оказываются три девушки из восьмой команды, также победившей своих первых соперников без потерь.

— Начать вторую битву между четвёртой и восьмой командой! — слышится со всех сторон из колонок голос организатора.

Три девушки как три капли воды похожи друг на друга. И неудивительно, ведь они близняшки. Три блондинки в жёлтой броне — Акэми, Анэко и Асука — стоят напротив четвёртой команды.

Сразу после объявления о начале, все трое, схватив в каждую руку по катане, рвутся в бой. Перекрёстным огнём из ножей их встречает Киоши, однако его на себя принимает Асука, умело отбиваясь и пропуская вперёд своих сестёр. Точно по такому же сценарию сталкиваются Анэко и Мичико, атакующая первую издалека своей рапирой. И вновь Тэтсуя сталкивается один на один с новой соперницей — Акэми.

Но вот битва принимает другой оборот. Отбивая рапиру, Анэко призывает четыре катаны, направляя те врассыпную на Киоши. Точно так же поступает Асука, но атакует Тэцу. Акэми же никак не может вырваться из "опеки" своего соперника.

Киоши, умело уклоняясь от катан, используя свою ловкость, не прекращает свою атаку, а потому, пока Асука направляет свои мечи на Тэцу, маг ножей успевает отсечь ногу своей соперницы тем самым способом, что когда-то использовал в дуэли против Тэцу — нож с длинным лезвием послан Киоши в обход и вонзается в ногу противницы, кругообразным движением лишив её левой опорной конечности. Теряя равновесие, Асука начинает падать, но не успевает коснуться земли, как сверху на неё сыпется дождь из ножей. Первая побеждённая покидает поле боя.

Тэтсуя и вовсе решает не заморачиваться и, подбирая момент, ловким движением лишает Акэми равновесия, а затем, захватывая её внутренней частью локтя за шею, толкает прямо на приближающиеся катаны повергнутой Киоши первой сестрёнки. Прежде чем покинуть арену вслед за владельцем, катаны Асуки успевают пронзить тело Акэми, задевая жизненно важные органы. Вот и вторая девушка покидает битву.

Мичико, которая отвлекала на себя последнюю близняшку, пока двух других устраняли её напарники, позволяет им нанести финальный удар. А потому, в очередной раз нанося удар рапирой и отвлекая внимание Анэко, с левой стороны от жёлтой мечницы со свистом на уровне колен пролетает нож Киоши, а с правой на большой скорости чуть позади Анэко пробегает Тэцу, подняв катану на уровень её шеи.

Одно мгновение, и вот нож Киоши лишает Анэко обеих ног, а Тэцу параллельно срубает голову с плеч последней из близняшек.

— Вторая чистая победа четвёртой команды. И вот они уже занимают второе место в таблице, — объявляет девушка-комментатор.

Радуясь победе, Мичико вновь неугомонно прыгает возле Тэцу, который, в свою очередь молча, как и Киоши, направляется обратно в зал комплекса. После короткой похвалы Монтаро четвёртая команда усаживается на места и ждёт финальной схватки. Проходит час, рейтинг команд непредсказуемо меняется. На первое место выходит команда номер один, не потерявшая ни одного бойца за все три боя. Четвёртая команда опускается на третье место, свергнутая только что победившей в третьей схватке и потерявшей двух бойцов за все три попытки команда номер три. Приходит очередь сразиться команде Тэцу и седьмой, также ни разу не потерявшей ни одного бойца, а поэтому четвёртому отряду нужно будет выйти сухими из битвы, чтобы оказаться в топе рейтинга.

— Финальная схватка между четвёртым и седьмым отрядом. Можете начинать, — снова объявляет о начале сражения организатор.

На сей раз противниками четвёртой команды становятся носители чёрной брони: два коротко стриженных брюнета — Амида и Хару — и девушка с забавной причёской розового цвета — Томико.

Без слов Томико создаёт в руке большой клинок, похожий на сюрикен, а два её напарника призывают по одному двуручному мечу, на что четвёртая команда отвечает старой схемой. Амида и Хару направляются в обход по разные стороны, выбрав себе для цели Тэцу и Киоши соответственно. Томи же ехидно улыбается, облизываясь и смотря на Мичи, и бежит в лобовую к своей жертве.

И вот каждый сталкивается со своим противником. Тэцу понимает, что одной катаной будет трудно выстоять против двуручного, а потому, отпрыгивая назад и направляя катану в качестве отвлекающего манёвра, призывает двуручный золотой меч и вступает в равную дуэльную схватку.

Мичико, управляя правой рукой, атакует Томико двумя рапирами, которые та в лёгкую отражает сюрикеном, быстро приближаясь к своей цели, поэтому белая мечница меняет тактику, берёт в руки клинок без рукояти и, помогая себе рапирами, вступает в ближний бой.

Киоши же, уклоняясь от ближней атаки Хару, то и дело пытается задеть врага своими ножами, однако это оказывается довольно затруднительно, ведь его соперник слишком уж умело машет мечом и успевает вовремя защититься и контратаковать.

— Эх, пора! — кричит Тэцу в сторону Мичико, парируя атаку, после чего начинается то, чего никак не ожидает ни один зритель от новичков.

Тэтсуя, держа своего врага на расстоянии, вытягивает правую руку в пространство между Мичи и Томико и, как только девушка в чёрном в очередной раз атакует свою жертву, прямо перед ней с воздуха падает двуручный меч, о который та ударяется лбом и дезориентируется. Пользуясь моментом, Мичико призывает ещё две рапиры и направляет те в помощь Киоши. Успевая на секунду отвлечь его соперника, маг ножей пользуется случаем и заключает Хару в купол из ножей. Те, по приказу сжимающего ладонь в кулак Киоши, устремляются к своей цели. Хару покидает поле боя.

Параллельно с этим Тэцу подбрасывает двуручный меч в воздух и призывает две катаны, скрестив которые, отражает меч Амиды. Томико, вставая и злясь на Тэцу, вдруг неожиданно разъединяет свой сюрикен на два клинка, держа каждый посередине, и швыряет один прямо в ненавистного мага с катаной. Тэцу же в это время, держа двуручный меч Амиды между своими скрещенными катанами и не выпуская его, смотрит в глаза противника и улыбается, опуская указательный палец вниз, отчего двуручный меч, зависший в воздухе, пронзает напополам Амиду, покидающего бой.

В это же мгновение Тэтсуя начинает падать на землю, замечая, что его ноги остаются в стороне, а рядом валяется на земле двусторонний клинок Томико и, поворачивая голову в сторону чёрной мечницы, замечает, как та уже пытается добежать до него и расправиться за победу над её напарниками. Лёжа на земле, Тэцу направляет катаны, упавшие на землю, в Томико, но та отбивает их. Однако из-за жажды мщения она забывает о двух других противниках, а потому в её спину одновременно вонзаются ножи и рапиры Киоши и Мичико. Тэцуя же, красивого финала ради, посылает золотой двуручный меч, также валяющийся на земле, в качестве орудия палача, со свистом отделяя голову Томико от тела, однако вылетает из битвы быстрее девушки из-за критической потери духовной энергии, сильно сочившейся из двух ног.

— Победила четвёртая команда с потерей одного бойца за две секунды до вылета последнего бойца седьмого отряда, а потому занимает лишь второе место в турнирной таблице, — объявляет комментатор.

— Да чтоб вас... — выходя из комнаты и хлопая дверью так сильно, что та чуть не слетает с петель, злится Тэцуя.

Глава опубликована: 19.09.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх