Название: | Rewritten |
Автор: | Jasticus |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8212573/1/Rewritten |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Узумаки Наруто поднял глаза на дверь мастерской, когда та открылась и высокий, темнокожий мужчина шагнул через порог. Тот выглядел довольно усталым и щеголял несколькими ссадинами, которые Наруто определенно не помнил по предыдущему разговору с ним. Закрыть за собой дверь, быстро сложить ручную печать — и дверь на мгновение освещается тусклым сероватым сиянием, прежде чем вернуться к первоначальному цвету.
— Судя по твоей внешности, мы снова обнаружены? — поинтересовался Наруто.
— Мы оба знали, что это только вопрос времени. Сейчас мы держим свои позиции, как и прежде. Но долго это не продлится, хотя… это вообще длиться не будет, — ответил визитер и быстро подошел к нему, уставившись в пол там, где работал Наруто. — Ты уверен, что знаешь, на что идешь?
Наруто вздохнул, чувствуя, будто в сотый раз за недолгое время он настроил и повторил их… вновь открытую технику.
— Да, Даруи, я знаю, что я должен делать. Я не хочу, чтобы мы шли на нечто подобное, но я шиноби. Я пойду на это.
Его соратник, названный Даруи, торжественно кивнул, прежде чем отойти на несколько шагов от платформы, на которой Наруто готовил печать. Если всё пойдет по плану, то они могли остановить ужасы современного мира и получить чертовски хорошую возможность исправить многие произошедшие горести, особенно сравнительно недавние события. Единственная проблема заключалась в том, что даже с силой последнего из «свободных» биджу, они могли отправить только одного человека.
Даруи чуть приблизился, взглянув на Наруто:
— Я могу позвать остальных сюда, если ты хочешь… попрощаться?
Наруто на миг нахмурился, после чего прикрыл глаза и повесил голову.
— Это не самая лучшая идея. Я бы предпочел помнить всех такими, какими я видел их в прошлом. Нас осталось не так уж много, и уверен, что они всё поймут, — выражение лица Наруто стало решительнее, и он добавил несколько штрихов в печать. — К тому же, если всё получится, никто из вас не будет существовать в таком виде, в каком вы сейчас.
Даруи ухмыльнулся на это — они обсуждали это не единожды. Эта печать была их секретным проектом, над которым работа велась почти целый год. За это время силы иссякли у большинства шиноби всех объединенных наций, кроме тех храбрецов, которые отказывались сдаваться. Раскопки руин Узушиогакуре дали только эту, выглядящую полезной технику, которая была сокрыта в лабиринте под тоннами щебня и требовала больше чакры, чем у них имелось, даже учитывая всех воинов, что остались в их рядах. В результате, используя свои не слишком обширные знания фуиндзюцу, они настроили её таким образом, чтобы было возможно использовать чакру биджу. Наруто был уверен, что фуиндзюцу было по-настоящему утерянным искусством, так как он считался самым опытным практиком среди всех ниндзя, которые еще не оставили борьбу. А он, Узумаки, лишь недолго изучал печати под руководством Джирайи и, чего уж там, Какаши, не больше года.
К сожалению, все они были на грани истощения, и каждый в их стане знал, что менее, чем через год их сотрут в порошок. Так и получалось, что печать, над которой шла тяжелейшая работа, была последней попыткой изменить эту временную линию. Конечно, никто понятия не имел, сработает ли рекомая печать, но если все шиноби будут захвачены или убиты, то это было сущим пустяком.
— Давай сделаем это, Курама, — пробормотал Наруто в никуда.
Даруи снова посмотрел на своего друга, бормочущего себе под нос, и понял, что время, похоже, пришло. Но перед тем, как Наруто сделал что-нибудь еще, он протянул кулак к своему другу и командиру в одном лице. Наруто на мгновение уставился на кулак, после чего усмехнулся и легко ударил своим кулаком в протянутый.
— Я реально не хочу ничего сказать, но, если у тебя будет шанс, попробуй помочь тем, кто не остался с нами до самого конца, ага?
— Хочешь что-то спросить? — Наруто улыбнулся своему другу, и Даруи вдруг смутился.
— Извиняй, это просто…
— Всё нормально, — Наруто отмахнулся от извинений, и вовсе не потому, что Даруи имел привычку извиняться. — Конечно, я постараюсь, но это будет полный отстой, потому что никто из вас меня помнить не будет, и я буду старым пердуном к тому времени, когда я мог бы помочь каждому из вас.
— Ты Узумаки. Разве они не были долгожителями или что-то типа того?
— Да, но это не значит, что я не буду выглядеть старпером. Ты будешь молод, и я сомневаюсь, что тебе захочется торчать со старым чудаком.
— Ты слишком напрягаешься, Наруто. Я просто шучу, — усмехнулся Даруи, когда он опустил кулак. — Задай им жару, а?
Наруто больше ничего не ответил, но слабо улыбнулся, смотря, как его друг возвращается к двери, снимает печать и выходит из комнаты, не оглядываясь. Сделав глубокий вдох, когда дверь снова сверкнула светло-серым, Наруто сосредоточил свою чакру в ногах, а затем направил её в печать, на которой стоял.
— Готов, жду тебя, Курама.
«Отлично. Держись, что-то мне подсказывает, что это будет больно».
— Если так нужно, то пускай. Я привык к боли.
Не обращая внимания на фырканье Курамы в своей голове, Наруто сконцентрировался. Ориентируясь на чакру Кьюби, он окутался эфемерным золотым сиянием с проступающими угольно-черными узорами мудреца. Мощность была просто огромной, так как Наруто должен был использовать и свою собственную чакру, а также чакру всех биджу, которая имелась в печати.
Вскоре после призыва чакры Курамы, Наруто заметил явные признаки их связи — вспышки синей и красной чакры мелькали в воздухе, создавая золотое сияние, а не фиолетовое, которое было бы более ожидаемым в подобном случае. Он вдруг почувствовал себя измученным, в то время как от его ног начал расходиться свет. Тот становился всё ярче, пока полностью не осветил комнату, в которой Наруто находился, и даже закрытые глаза не могли этого скрыть. Внезапно всё померкло, и Наруто совершенно не представлял, что же будет дальше.
«Ты должен понимать, что когда мы вернемся в прошлое, моё сознание тебя покинет».
Наруто резко обернулся и взглянул на своего "спутника жизни". Большую часть времени они едва ли обмолвились словечком друг с другом. События же, связанные с началом Четвертой Мировой войны Шиноби и этой временной петлей, дали толчок изменениям. Воля Наруто была гораздо мощнее, чем Мадара мог себе представить и, таким образом, тому удалось сохранить последнего из «свободных» биджу запечатанным внутри себя. Несмотря на то, что они стали друзьями и раньше, действия Наруто в тот день лишь развеяли оставшиеся сомнения.
«Не смотри на меня так. Я могу существовать только в одном месте, в одном времени. Поэтому мое сознание перейдет туда, где оно уже существует, учитывая, в какое время ты попадешь».
— А как насчет твоей чакры?
Курама усмехнулся, но далеко не так грозно, как бывало раньше. Возможно это было связано с тем, что он сжался до размеров, сопоставимых с размерами Наруто, не говоря уже о том, что у него больше не было причин запугивать своего носителя.
«Значит, теперь ты хочешь пользоваться моей чакрой?» — он сделал акцент на слове «хочешь».
Наруто пожал плечами:
— Ну, она не раз показала себя полезной.
От биджу, стоящего рядом с человеком, послышалось неопределенное ворчание — то ли он фыркнул, то ли раздраженно вздохнул.
«У меня нет для тебя ответа. Я не знаю, что произойдет, кроме того, что я очнусь в одном из моих предыдущих носителей, в зависимости от того, куда мы попадем».
— Но память же останется при тебе?
Ненадолго воцарилось молчание, прежде чем громыхнул голос Курамы:
«Да. Я полагаю, она останется».
* * *
Проснувшись, Наруто невольно застонал от далеко не самых приятных ощущений. Его тело, похоже, тщательно пропустили через мясорубку, и оно ужасно болело, но, по крайней мере, не так сильно, чем при попытке Мадары извлечь Кьюби. Не было, казалось ни одного живого места, но больше всего досталось спине.
Открыв глаза, Наруто попытался проморгаться и посмотрел на ярко-синее небо. Он хотел было протереть их, но вдруг понял, что не может пошевелить руками. Паника взяла новый градус, когда еще несколько попыток остались без результата.
— Хокаге-сама! Он очнулся!
Голос был смутно знаком, этот голос Наруто слышал когда-то… но в то же время он не мог определить его владельца. Новоиспеченный пленник несколько секунд бессильно ломал голову, пытаясь понять, что происходит. Последнее, что он мог вспомнить…
Все воспоминания вдруг выскочили аки Джуби из табакерки, заставляя его грудь тяжело вздыматься. Война, повторное уничтожение Конохи, Курама… печать. Путешествие во времени.
— Ты можешь расслабиться, юноша, я вижу у тебя протектор листа, но я не никогда не видел тебя среди своих подчиненных. Мы связали тебя, пока ты не сможешь объясниться — всё-таки ты учинил переполох. В конце концов, не каждый день я нахожу шиноби, лежащего в кратере неподалеку от крепостных стен моего родного селения.
Наруто не смог сдержать слез в уголках глаз, когда услышал такой знакомый, но такой непохожий на себя же голос, голос, что звучал моложе того, что запомнил Наруто. Он ответил лающим смешком:
— Ха-ха… это ты, старик?
Он смог уловить какое-то ворчание и тихие смешки вокруг, пока снова не раздался голос Третьего Хокаге:
— Я не считаю себя совсем уж стариком, но если ты узнал мой голос, при этом не видя меня, я, наверное, тот, о ком ты подумал.
Наруто искривил губы в легкой улыбке.
— Сарутоби Хирузен, Третий Хокаге.
— Ты прав. Но проблема осталась — я-то до сих пор тебя не узнаю.
Наруто открыл глаза, позволяя скопившимся слезинкам скатиться вниз, к ушам. Он лежал на спине и теперь смотрел прямо на безоблачное, голубое небо. Наруто очень хотелось выдать, кем он был и что он натворил, но это не единожды обсуждалось с Курамой и Даруи.
Мысль о Девятихвостом заставила Узумаки отвлечься на секунду, чтобы проверить, не запечатан ли вдруг Курама в нем до сих пор. Ему хватило мгновения, чтобы понять, что сознание его пожизненного спутника уже исчезло, как тот и говорил, не учитывая, что приличная доля его чакры осталась на месте. Но, несмотря на то, что это открытие немного омрачило настроение Наруто, у него по-прежнему оставалась миссия, требующая выполнения.
— Я должен кое-что тебе рассказать, — начал Наруто, — Но слышать это нужно только тебе.
— Боюсь, это невозможно.
Наруто мысленно вздохнул, ибо он и его товарищи предполагали такой поворот событий. К сожалению, все их предположения не могли учитывать то, что Наруто будет захвачен сразу же после прибытия. Наруто, разумеется, мог попробовать вырваться из пут, но он слишком устал, чтобы даже попытаться. Не говоря уже о том, что это однозначно бы свело на нет весь мизерный кредит доверия, на который он мог бы сейчас рассчитывать.
Пробежавшись по своему мысленному списку, Наруто задумался о предложениях, с которыми, как он надеялся, предусмотрительный профессор мог согласиться, вместо того, чтобы просто подвергнуть подозрительного незнакомца пыткам и допросу. Наруто осмотрелся, повертев головой влево-вправо. Вокруг было лишь несколько АНБУ, но и те были на некотором удалении. Хирузен был позади него, там, где покоилась его голова, так что было очень неудобно выворачивать эту самую голову, чтобы посмотреть на на главу деревни.
Кроме того, как лениво отметил Наруто, он находился в кратере посреди леса, как и сказали ему ранее. Что бы ни случилось, его прибытие переполошило Деревню Листа и привело её в состояние боевой готовности.
— Джирайя, Орочимару или Цунадэ рядом?
Помолчав немного, Хирузен ответил ему, что они были заняты заботами деревни.
— А Хатаке Сакумо?
Еще более долгое молчание стало ему ответом, после чего Хирузен осторожно ответил ему с прорезавшимися нотками агрессии:
— Я не знаю о твоих целях, юноша, так что я не собираюсь докладываться тебе о шиноби, служащих под моим началом.
Кивнув самому себе, Наруто понял, чем ему всё это грозило. Он пытался точнее определить, как далеко его забросило, но не мог, вероятно, нужно было подождать, пока ему окажут больше доверия… если это вообще сейчас возможно.
— Вызовите двух людей, которым вы доверяете больше всего, и члена клана Яманака, пользующегося у вас доверием. Если хотите добавить кого-нибудь еще, то я возражать не буду, но я могу говорить то, что я знаю только тем, кому вы доверяете безоговорочно. Если хотите, можете оставить меня связанным.
Воцарилась тишина, но Наруто знал, что Хирузен отдавал приказы своим АНБУ, так как он видел, как те исполняют хорошо ему знакомые с некоторых пор ручные печати. Они собирались переместить Узумаки в ближайшее строение, находящееся за пределами стен деревни.
— Мы кое-куда тебя переведем, и я соберу тех, кому я доверяю, как ты и сказал. Я так понимаю, твое желание присутствия Яманака обусловлено тем, что они могут сказать, лжешь ты или нет?
— Да. Если Иноичи сейчас доступен, то ему я доверяю больше всего. Но, если это невозможно, я пойму.
Хокаге неопределенно помычал, после чего подошел к Наруто, и тот смог наконец его рассмотреть. Хирузен определенно выглядел гораздо моложе, чем перед смертью, когда Наруто его видел в последний раз.
— Вам придется поспать, молодой человек.
Прежде, чем Наруто успел понять, что происходит, Хирузен сложил печать. Шиноби, вмиг оказавшийся чужим для своей деревни, заметил несколько кружащихся в воздухе перьев и провалился в сон без сновидений.
* * *
Наруто не был уверен, сколько времени прошло до того, как он пришел в себя и обнаружил, что находится в чем-то похожем на подземный бункер. Единственным источником света в этом каземате служили подожженные факелы на стенах, и Наруто не имел ни малейшего представления о том, светило ли еще солнце. Он был в просторном зале с одной единственной дверью.
Оглянувшись, Наруто обнаружил Хокаге, одетого в свое полное боевое обмундирование , который стоял, скрестив руки, и вел беседу с куда более молодым на данный момент Шимура Данзо, одетым в традиционную форму джоунина.
В соседнем углу находился молодой человек, в котором Наруто едва смог узнать молодого, находящегося, наверное, в позднем подростковом возрасте Яманака Иноичи. Тот сейчас что-то писал в блокноте, не обращая внимания на какие-либо события в зале.
Краткий осмотр показал, что руки и ноги Наруто прикованы к металлическому стулу и что сочленения кандалов были покрыты усмиряющими печатями, вероятно, сдерживающими чакру под контролем. Они определенно действовали, так как Наруто не смог призвать себе на помощь ни капли энергии, но они, похоже, не могли обуздать целительную чакру Курамы, которую Узумаки всё еще ощущал внутри себя, или природу, которая давала ему власть над сэн-чакрой.
В попытке отвоевать себе немного комфорта Наруто наклонился вперед и потянулся немного, что, кажется, сразу привлекло внимание Данзо.
— Хирузен. Он проснулся.
Тому хватило быстрого взгляда, как и для Иноичи, чтобы тот оставил свое занятие и тоже посмотрел на него, хоть и немного нервно.
— Боюсь, ты проснулся быстрее, чем я ждал. Последний человек, которого я позвал, еще не пришел.
Наруто попытался пожать плечами, но с надежно скованными руками это было больше похоже на судорогу.
— Всё в порядке. Как-никак, у меня сейчас нет ничего, кроме времени.
Эта фраза вызвала лишь смешок Хирузена, но не более. Суров был глава деревни, и открытое дружелюбие от незнакомца не было лучшей тактикой.
— И правда. У тебя есть имя, по которому я мог бы к тебе обращаться?
— Вы можете называть меня Наруто. Я скажу вам мое клановое имя, когда я буду уверен, что вы мне хоть немного доверяете.
— Хорошо, Наруто. Это справедливо.
Минута прошла в молчании, прежде чем тяжелая дверь в комнату открылась, и вошел еще один пожилой на вид мужчина. В первое мгновение у Наруто мелькнула искра надежды, что, возможно, это выживший и тоже оказавшийся в прошлом Какаши, но эта идея быстро сошла на нет, когда он обнаружил, что мужчина несколько выше Какаши, и его волосы не бросали вызов гравитации, как волосы сенсея Наруто.
Новоприбывший кивнул Данзо и Хирузену, а затем его взгляд прошелся в ту сторону, где сидел скованный Наруто. В глазах этого человека не нашлось ни единой искры узнавания, впрочем, Наруто её и не ждал.
— Итак, Наруто. Так как мы все здесь, сейчас ты можешь немного потешить мое любопытство и скажешь, знаешь ли ты всех присутствующих.
Наруто медленно кивнул, а потом прошел взглядом от одного человека к другому, называя их имена. Трое, кто никогда не встречался с ним, взглянули на него с разной степенью изумления, от полной растерянности Иноичи и каменного лица Сакумо, до незаметно дернувшейся брови Данзо.
— Теперь, когда мы установили, что ты знаешь всех из нас, несмотря на то, что мы ничего не говорили про себя, ты, возможно, готов ответить, почему ты оказался вне стен Конохи, да еще и посреди огромной воронки. Ты носишь знаки отличия Узумаки и протектор Листа, но, как я говорил раньше, я тебя никогда раньше не видел.
Наруто вздохнул и уронил голову на грудь, после чего усмехнулся:
— Вы мне, наверное, не поверите, и поэтому я просил о присутствии Яманака. Но… я из будущего.
Повисла жуткая тишина, накрывшая зал тонким, но колючим одеялом, пока Данзо не наклонился к Хирузену и не прошептал несколько слов, которые Наруто не смог уловить. Тот кивнул в ответ, а потом задал еще один вопрос:
— Если говорить точнее… из насколько далекого будущего, Наруто?
— Это зависит от того, какой сейчас год. Я родился спустя год после окончания Третьей Войны Шиноби. Мне сейчас девятнадцать, так что прошло много времени с конца этой войны.
Хокаге взглянул на Данзо, затем на Сакумо и, дождавшись от них кивка, вернул взгляд к Наруто.
— Между Песком и Камнем было несколько недавних стычек, но никаких заявлений пока не было сделано. Вторая война закончилась каких-то несколько лет назад. Похоже, мы вполне можем готовиться к еще одной?
Наруто кивнул.
— На раннем этапе Песок не будет большой проблемой, а позже заключит с нами союз, но Коноха не ввязывалась вплоть до многочисленных сражений между Песком и Камнем, происходивших в Дожде. Конохе придется вмешаться, чтобы защитить своих малых союзников, таких как селения Водопада и Травы, в то время как Камень использует немного своих сил на отвлечение Песка, чтобы сконцентрироваться на нас. Еще мы несколько раз столкнемся с Облаков, но не так, как во Второй Великой войне.
Грубый голос Данзо — почти такой же грубый, каким Наруто его запомнил из тех немногих эпизодов, когда он мог его слышать — овеществил следующий вопрос:
— Если ты жил не в этом времени, как ты знаешь такие конкретные детали?
Наруто ответил ястребу-вояке колючим взглядом:
— История пишется победителем, разве нет?
Фраза развеселила трех всех присутствующих — каждый знал, что имел ввиду их пленник. Данзо даже позволил себе бледную улыбку, чего Наруто за ним не помнил, даже если воспоминания о нем были немногочисленны.
— Значит, мы победим?
Наруто посмотрел на Сакумо, который сейчас смотрел на него дружелюбнее, чем Узумаки мог ожидать в данный момент.
— Да, мы победим. Хотя, я думаю, я должен держать в секрете как можно больше информации, пока она не потребуется. Чем меньше изменений, тем больше я буду знать, что произойдет, и мы можем подготовиться к этому.
Глава Деревни Листа не выглядел очень уж удовлетворенным от того, что Наруто скрывал какую-либо информацию, потенциально важную для деревни, но Данзо и Сакумо, казалось, считали это наилучшим решением, если не истолковать их ухмылки как-то по-иному.
Вместо продолжения диалога Хирузен жестом приказал Иноичи выйти вперед. Тот послушался — Наруто не был уверен в нынешнем возрасте Иноичи, но он выглядел не старше юноши, опять же, какого же он сейчас ранга?
— Наруто, я могу только предположить, что ты знаешь Иноичи по будущему. В качестве первого жеста доверия я пошел тебе на встречу и позвал его сюда. Так как ты просил об этом, ты знаешь, каковы его способности, не так ли?
Иноичи что-то пробормотал, а затем взял ближайший стул и сел напротив шиноби-путешественника во времени. Сложив знакомые печати руками, менталист проговорил название своей техники и положил руку на лоб Наруто.
После столь долгой делёжки своего подсознания с кем-то еще, Наруто точно знал, каково это, когда кто-то вторгается в твою голову. Он приложил все усилия, чтобы выстроить ряд самых последних воспоминаний в своем разуме о его путешествии во времени, а затем представить их так, чтобы Иноичи те сразу увидел и четко понял.
Это не заняло много времени, и Наруто подумал, что причиной этому, возможно, было то, что Иноичи весьма опытен даже сейчас. На протяжении двух или трех минут Наруто ничего не чувствовал, а потом Иноичи вдруг резко вдохнул и, одарив Наруто мрачным взглядом, тут же повернулся к своему непосредственному начальнику:
— Он говорит правду, Хокаге-сама. Я увидел немало его воспоминаний, и все они подтверждают сказанное. Я видел, как вы выглядели в будущем, также, как и… себя.
— Могли ли это быть, возможно, тщательно созданные воспоминания, подделки?
Иноичи покачал головой.
— Они находятся в той же части его сознания, где и остальные воспоминания, и не напоминают иллюзию. Всё, о чем он говорил, происходило… произойдет в действительности.
— Ясно, — Хирузен потер подбородок. — Ну, Наруто, кажется, ты тот, за кого себя выдаешь… хотя, я не уверен, хорошо это или плохо. Что толкнуло тебя на путешествие во времени?
Наруто нахмурился, глядя на старого Хокаге, которого он помнил, исключая то, что сейчас тот не выглядел таким старым, каким он привык его видеть.
— Мы проиграли Четвертую Мировую войну.
— Что, как?! — как ни странно, на этот раз это был Данзо, чьи слова опередили остальных людей.
Хирузен и Иноичи выглядели пораженными, в то время как Сакумо казался более бесстрастным.
— Мы проиграли из-за большого количества внутренних беспорядков и проблем после скорой смерти Пятой Хокаге. У нас не было необходимого руководства, когда начались военные действия, и большинство наших начальных шагов были тупиковыми. Мадаре удалось взять под контроль всех, кроме одного биджу, и без Сэнджу, выступающего против него, Объединенная Армия Шиноби постепенно истощилась и погибла от изнурения.
Все люди перед ним побледнели, когда он заговорил, и судорожно вздохнули при упоминании Мадары. Наруто знал, что ничего, кроме этого, не привлечет их внимание лучше. Остановить Мадару, в конце концов, было его главной целью.
— Я вернулся во времени, чтобы остановить Мадару. Он жадный до власти безумец, который считает, что только он имеет право властвовать над миром, из-за его глаз. В конце концов, он планировал поместить все Элементные Нации в гендзюцу так, чтобы контролировать нашу жизнь и установить таким образом мир, даже если он ложный. Все Нации объединились против него, потому что никто из нас не хотел быть марионеткой до конца своих дней.
— У тебя есть план, как остановить его?
Все обратили свой взгляд на Сакумо, и Наруто отметил, что это едва ли не первые слова, которые тот произнес за всё прошедшее время.
— К сожалению, я отправился в прошлое как раз чтобы всё выяснить. Мне как-то нужно стать сильнее… для того, чтобы остановить его. Мы решили, что, если я смогу как-то помочь Конохе и нашим союзникам стать сильнее в прошлом, то будет больше возможностей, чтобы выстоять против него в будущем.
Данзо и Сакумо понимающе кивнули, в то время как Хирузен слушал Наруто с мрачной улыбкой. Наруто продолжил:
— Есть что-то, что я могу сказать всем вам, но, некоторые вещи я могу доверить только старику, прежде чем мы решим, что предпринять.
— Договорились, — одобрил Хирузен с облегчением и проигнорировал последний комментарий Наруто о его возрасте.
Сакумо и Иноичи кивнули, и последний, похоже, искренне надеялся остаться в неведении касательно того, что принесет им будущее. Данзо, с другой стороны, не выглядел особо счастливым, но, казалось, по-прежнему был согласен, что вызвало любопытство Наруто. Он редко сталкивался с этим человеком раньше, но много слышал о нем от Сая после смерти Господина Кандидата на пост Шестого Хокаге.
Третий Хокаге неопределенно дернул рукой, и, к удивлению Наруто, Иноичи принялся расстегивать его кандалы, которыми он был прикован к креслу. Пока тот был занят этим, Сакумо заговорил снова.
— Итак, Наруто… каков был твой ранг в Конохе, в будущем?
Наруто пожал плечами и улыбнулся:
— Официально? Не думаю, что я поднялся выше генина, по крайней мере, точно не на бумагах.
— Что? Почему обычному генину доверили такую важную работу? — воскликнул Данзо, чем заработал удивление Хирузена, который бросил на своего друга быстрый, странный взгляд.
— Потому что я был последним лидером Объединенной Армии Шиноби.
Данзо твердо продолжил:
— Хоть Иноичи и подтвердил, кто ты, не уклоняйся от моего вопроса. Если ты на самом деле был генином, почему на кого-то с таким рангом возложили такую ответственность?
Блондин усмехнулся и, наконец, встал, потирая запястья и предплечья. Он взглянул на Иноичи, а затем обратился к остальным присутствующим.
— Я доверяю Иноичи, но хотите ли вы, чтобы он услышал то, что я сейчас скажу?
— Всё в порядке.
— Очень хорошо, — Наруто глубоко вдохнул и посмотрел прямо в глаза Сарутоби. — Мое имя Узумаки Наруто. Я — третий джинчурики Девятихвостого Демона-Лиса, первый абсолютный мастер жабьего Режима Мудреца, неофициальный Шестой Хокаге Деревни, сокрытой в Листве, а также третий главнокомандующий Объединенной Армии Шиноби Элементной Нации.
— Что значит вы не можете найти его? Разве вы не наши лучшие сенсоры?
Несколько мужчин и женщин поёжилось под строгим взглядом Наруто. Джоунин-генерал Какаши взялся за рискованную операцию по уничтожению статуи биджу, что дало бы им шанс освободить хвостатых и ослабить Тоби. К сожалению, Наруто догадался о том, что это ловушка только тогда, когда вернулось лишь несколько членов экспедиции, которые сообщили, что Какаши остался прикрывать их, чтобы они могли уйти.
Тогда Наруто послал несколько сенсоров, но ни один из них не смог найти след чакры Какаши.
— Проклятье! — выругался Наруто, ударив кулаками по столешнице. Он заметил краем глаза, что некоторые шиноби вздрогнули, и вздохнул, взъерошив рукой волосы, — Простите, ребята, это не ваша вина. Просто… это тяжело. Свободны.
Все поклонились и поспешили уйти, не желая попасть под горячую руку. Иногда Наруто задавался вопросом, не начал ли он терять адекватность, учитывая, что он теперь был лишь одним из двух оставшихся генералов армии, которая была сейчас лишь бледной тенью самой себя. Было не трудно догадаться, что они проигрывали в этой войне.
Он знал, что подошло время обсудить с Даруи печать, которую они нашли, особенно сейчас, когда Какаши не стало. Сейчас или никогда.
* * *
— Держи.
Наруто поймал маску АНБУ, которую ему бросили, и с любопытством осмотрел её.
— Зачем она мне?
Хокаге коротко хмыкнул и уселся в свое кресло.
— Ну, я подумал, что ты не можешь просто появиться из ниоткуда. Так что я посоветовался с Данзо и Сакумо, и мы решили, что лучше всего выдать тебя за бойца АНБУ. Тогда любая твоя легенда покажется правдоподобной, и тогда мы сможем всех убедить, что ты всё это время служил под моим началом.
Если кто-то спросит, где ты был раньше, говори, что это была секретная миссия. Если спросит кто-то, у кого есть допуск, просто скажи, что ты пытался разузнать об этом Тоби, который претендует на личность Учиха Мадары, как ты объяснил вчера. Если у тебя остались вопросы, задавай.
Наруто пожал плечами.
— Звучит неплохо. И еще, так как я сирота, то мы, наверное, так это и оставим? Я думал сказать своим родителям о том, кто я, но чем больше я это обдумываю… Тем больше я уверяюсь в том, что это плохая идея.
Сарутоби медленно кивнул.
— Если ты уже знаешь, каково быть сиротой, то нет смысла что-то менять. Я так понимаю, если ты можешь им об этом сказать, то ты знаешь, кто они?
— Да, знаю, но я не знаю, близки ли они сейчас или нет. Мой отец — Йон… Э-э, то есть, будет Йондайме Хокаге — Намикадзе Минато.
Глаза Хирузена распахнулись, прежде чем выражение его лица стало понимающим.
— Вот как. У меня была мысль, что ты немного похож на Минато, но я не был уверен. Боюсь, это сулит проблемы, если мы увидим вас, стоящих рядом друг с другом.
Наруто растерянно почесал затылок:
— Я об этом не подумал. Есть идеи?
— Мы можем выдать это за совпадение. Хотя, если ты и дальше будешь носить фамилию Узумаки, и утверждать, что ты сирота, ты мог бы убедить всех, что ты имеешь лишь какое-то отдаленное отношение к Минато. Хотя, я бы предложил тебе сначала поговорить с ним на этот счет. Сколько тебе сейчас лет?
— Исполнится двадцать в следующем месяце.
— Так даже лучше, — Сарутоби кивнул и потянулся за трубкой. — Ему только семнадцать лет, поэтому даже если вы как-то связаны — никто не сможет это подтвердить.
— Понимаю.
Хокаге снова кивнул, поднеся конец трубки к столу, а затем подпалил её содержимое с помощью небольшой техники Катона. После нескольких затяжек он снова взглянул на Наруто.
— Значит, твоя мать — Кушина?
Наруто удивленно моргнул.
— Как вы узнали?
— Ты интересовался раньше, но я могу подтвердить, что она и Минато почти не отходят друг от друга, когда они оба в деревне. Так продолжается с тех пор, как он спас её от похитителей из Кумогакуре несколько лет назад. К тому же, в то время как твои волосы и глаза достались от отца, я вижу лицо Кушины, когда смотрю на тебя. Это хотя бы поможет убедить её, что ты являешься Узумаки, если предположить, что она обратит на тебя пристальное внимание, конечно же.
Кивнув, Наруто наконец нашел время изучить маску в своих руках.
— Лис?
— Ты же говорил, что ты третий носитель Кьюби, так? Я думал, это уместно.
Усмехнувшись, Наруто кивнул, и встал по стойке смирно.
— Хотите узнать что-нибудь еще?
— Еще две вещи. Находится ли Кьюби в тебе на данный момент, и приходилось ли тебе служить в АНБУ раньше?
Наруто кивнул и расстегнул свою черно-оранжевую куртку. Вынув руку из рукава, он поднял край сетчатой нательной безрукавки и продемонстрировал татуировку АНБУ.
— Что касается Кьюби, то у меня до сих пор осталась его чакра, но его сознание меня покинуло. И эта чакра тоже восстанавливается, так что, похоже, я по-прежнему могу использовать свои способности. Но я предпочел бы не использовать их, если ситуация не критическая. Сам Кьюби, вероятно, снова внутри моей матери, хотя он решил ничего не говорить ей, пока я не войду с ним в контакт, — он подумал было открыть имя Кьюби Хокаге, но не решился.
В конце концов, право делиться этим именем имел только сам Курама. Хирузен посмотрел на него с опаской, так как не хотел конфликта с биджу, особенно с Кьюби.
— Ясно… В любом случае, пока ты будешь без команды, и я постараюсь поставить тебя на миссии с чунинами и джоунинами.
— Но я же всё еще генин.
Хирузен усмехнулся.
— Нет, больше нет. Я полагаю, так сложились обстоятельства в твоем времени, из-за которых ты остался с этим рангом. Неужели ты думаешь, что я проигнорирую, что у кого-то есть опыт на поприще Хокаге, генерала и лидера Объединенных шиноби Элементных Наций, и отправлю тебя на миссии ранга D и C? Да ни за что.
Наруто робко хохотнул.
— Это было бы чем-то вроде отпуска.
— Я знаю, но извини. Даже если ты только что закончил одну войну, скоро начнется еще одна. Ты знаешь это лучше меня.
— Я понимаю. У вас есть предположения, когда всё начнется?
— Наши силы в состоянии готовности в Дожде, на случай если Камень или Песок попробуют что-то предпринять. Большая часть их стычек до этого происходила в Стране Птиц, и нам не приходилось вмешиваться. Также, на всякий случай, есть небольшие гарнизоны в Стране Рек и в Траве. Если на то будет необходимость, мы перебросим силы в Водопад.
— Песок, насколько я помню, долго в войне не продержится. Камень слишком силен для них. Кстати говоря… у моего отца уже есть Хирайшин?
— Мне ничего не известно об этом названии. Что это?
— Значит, пока нет, — пробормотал Наруто себе под нос. — Это была — или будет техника, которая позволит ему закончить и выиграть войну, и одна из причин, по которой вы отдали ему пост Йондайме Хокаге.
— Понятно, — Сарутоби откинулся на спинку кресла и несколько раз затянулся. — Я всегда думал, что он талантлив, и на самом деле я только недавно начал присматривать своего приемника.
— Наверное, война, и… ну, еще кое-что повлияет на ваше мнение. Орочимару уже изгнали из деревни?
Глаза Сарутоби расширились на миг, прежде, чем он вспомнил, с кем говорит.
— Нет. Что ты сейчас имел ввиду?
— Он доставит много проблем в будущем. В частности тебе, — Наруто не хватило духу сказать, что Орочимару, в конце концов, убьет его, тем более, он не спросил подробностей. Но он мог бы предотвратить его смерть, если бы что-нибудь сказал.
Несколько мгновений держалась тишина, а затем Сарутоби вздохнул и, отложив трубку, наклонился вперед, чтобы взять свиток и чернила.
— Некоторые из его недавних комментариев и действий… беспокоили меня, но мы можем поговорить о моем ученике позже, так как сейчас он в Конохе. Ну, а теперь, твоя стандартная форма АНБУ ждет тебя в их основном офисе. Знаешь, где это?
Наруто кивнул.
— Хорошо. Мне всё равно, во что ты одет, но какое-то время ты должен показываться в чем-то близком к форме джоунина, при этом демонстрируя свою татуировку. Люди могут тебя не узнать, но, по крайней мере, они не станут задавать тебе вопросы. В противном случае они будут отвечать уже передо мной. А теперь нам надо еще отработать твою историю, и ты должен запомнить её, прежде чем уйдешь, — Сарутоби коротко вздохнул, в то время как блондин присел на один из соседних стульев, — Я думаю, я могу начать наше знакомство словами «добро пожаловать домой, джоунин-капитан Узумаки Наруто».
Приятно удивленный Наруто моргнул, а затем улыбнулся Хокаге.
— Я рад, что я здесь, старик.
* * *
Наруто прикусил губу, идя по улицам Конохи. Так давно он в последний раз гулял по этой деревне, тем более, что она была уничтожена на его шестнадцатилетие. Они хорошо постарались в её восстановлении, но она была уже другой. Особенно, когда её разрушили во второй раз.
Также его немного нервировало такое количество членов клана Учиха. Он пока не стал говорить Сарутоби о предстоящей резне, но до нее еще были целые годы. С другой стороны, было крайне важно попытаться убедить Хокаге сблизить Учиха с деревней сильнее, чем сейчас, чтобы избежать дальнейшего отторжения.
Пока он шел, что-то напевая, он изредка ловил на себе случайный взгляд от гражданских, которые иногда приветственно кивали или даже улыбались ему, прежде чем вернуться к своим делам. Это было еще одним большим отличием — раньше его либо вообще игнорировали, либо считали знаменитостью. Сейчас же наблюдалась золотая середина.
Он почесал руку, чувствуя с непривычки некоторый дискомфорт. Хокаге выделил ему небольшую квартиру и несколько комплектов стандартной формы джоунина, включающих в себя несколько жилетов без рукавов и стандартную куртку джоунина. Форма соответствовала той, которую носило большинство АНБУ, но сейчас у него не было его маски и наручей, так как он был не при исполнении, вот только по-прежнему оставалась необходимость демонстрировать татуировку на правой руке.
Прошло совсем немного времени до того, как его привлек ни с чем несравнимый аромат и повел к своему источнику. Когда Наруто наконец дошел, то наткнулся на очень знакомый стенд и поспешил занять свободное место. Уже через секунду Теучи был готов принять его заказ.
— Один рамен со вкусом мисо, пожалуйста.
Наруто облокотился о прилавок и улыбнулся, закрыв глаза и нежась в этой атмосфере. Обычно он заказал бы куда больше, но ему не хотелось портить свой первый визит. Уже очень долго он не видел рамена, и ему хотелось насладиться своей первой за долгое время порцией.
Да и потом, у него не было достаточно денег. Пока что.
— Ого, странно видеть тебя здесь. Значит, Хокаге-сама уже отпустил тебя?
Наруто открыл глаза и обернулся на голос — только чтобы встретиться лицом к лицу с Намикадзе Минато. Вот какова была вероятность такой встречи?
— Да. Тебе понравился наш маленький спектакль? Убедительно вышло? — Наруто кратко ухмыльнулся юноше, а затем оглянулся на Теучи, который наполнял его миску.
Он поразился своей способности удержать лицо при виде своего отца. Если бы он не встретил отца раньше, в подсознании, то он, наверное, повел бы себя сейчас как мальчишка-фанат. К счастью, он успел вырасти на войне, и знал, как держаться на людях, когда этого требовала ситуация. Возможно, всё облегчал и тот факт, что сейчас Наруто был старше своего будущего отца.
— Спектакль? — Минато склонил голову к плечу. — Ты хочешь сказать, это была инсценировка?
Наруто кивнул, повернувшись к Минато и подмигнув ему, и потом снова уставился на свою миску рамена, с которой ловко управлялся Теучи. Улыбнувшись повару, блондин поблагодарил его и сразу погрузил палочки в бульон, полностью утратив интерес к Минато.
— Эй! Давай, не надо меня игнорировать, ладно?? Что ты имел ввиду, когда говорил про спектакль?
Наруто снова повернулся к Минато с кончиком лапши, повисшим изо рта. Когда Минато приподнял уголки губ в улыбке при виде такого дурацкого поведения, Наруто ухмыльнулся и втянул лапшу в рот.
— Только то, что я и сказал, — Наруто ткнул палочками в сторону Минато и продолжил, — Я кое-что испытывал для Хокаге-сама, и всё закончилось не слишком благополучно. Я потерял сознание. Он не был уверен, сделал это я, или это было нападение, так что он должен был осторожно действовать так, как в случае нападения. Когда он узнал, что это был я, я просто поддержал игру.
Наруто умолк, пожав плечами, и вернулся к еде. Минато обдумал сказанное и тоже вернулся к своей миске**.
— Я так понял, ты не можешь сказать, что ты испытывал?
Наруто усмехнулся, помешивая рамен.
— Нет. Прости. По крайне мере, не сейчас. Хокаге-сама сказал направлять любые возникшие вопросы к нему, что я и делаю.
Минато не удержался от того, что бы нет-нет, но взглянуть на Наруто, пока они оба обедали, раздираемый интересом, но не смог придумать стоящего вопроса. До тех пор, пока его взгляд не нашел татуировку АНБУ.
— А, так ты АНБУ? Я сотрудничал с ними иногда, но так и не вступил туда. Ты часто покидаешь деревню?
Наруто кивнул, прикончил свою порцию и поставил миску на стол.
— Постоянно. Приятно вот так усесться и просто насладиться жизнью в деревне, вместо того, чтобы постоянно бегать по поручениям Хокаге-сама.
— Значит, ты не ходишь на миссии с другими бойцами? Мне кажется, я тебя никогда раньше не видел.
— Как правило, нет. Обычно я беру на себя задачи, которые не требуют полной команды для успешного выполнения. С той методикой обучения, которую прошел я, я стою целого отряда. Мне не требуется напарник. Но знаешь, это хреново, потому что я редко вижусь со знакомыми и друзьями…, но я люблю свой дом, так что я буду делать то, о чем меня просят.
Короткая речь на мгновение выбила Минато из колеи, но он не замедлил оскалиться.
— Стоишь целой армии, значит? Знаешь, я бы не отказался от еще одного друга, как насчет небольшого спарринга?
Наруто фыркнул и отказался от добавки Теучи.
— Льстишь мне, чтобы стащить все мои обалденные трюки? Друзья — отлично, тренировка… нет, спасибо.
— Что?! Я никогда бы так не поступил!
Наруто краем глаза глянул на Минато, только чтобы заметить, как подросток смотрит на него с натуральной болью. Со вздохом Наруто покачал головой. Ему следовало быть осторожнее и не сближаться с ним слишком быстро.
— Если мне удастся выкроить свободное время, я подумаю. Обычно у меня вообще нет свободной минутки.
Выражение лица Минато мигом изменилось к теплой улыбке.
— Отлично! Если Хокаге-сама дает тебе спец-задания, ты, должно быть, хорошо. Большинство людей боится спарринговаться со мной, потому что я всегда побеждаю.
Наруто слишком хорошо знал это.
— Ну, тогда, я надеюсь, ты готов проиграть.
— Ха! Увидим. О, кстати, моё им…
— Я знала, что найду тебя здесь!
Наруто вздрогнул, когда Минато внезапно исчез за шикарной гривой темно-красных волос. Он даже не сразу догадался, что это, скорее всего, его мать. Чем больше ему хотелось сидеть и болтать с ними обоими, тем выше становился шанс облажаться, сказав что-то странное, и тихо ускользнуть было лучшим решением. К счастью, он не увидел, как его будущая мать состроила милую рожицу его отцу, так как Теучи смилостивился над ним и вручил счет. Не теряя времени, он заплатил и поблагодарил повара, после чего встал, чтобы уйти.
— Эй! Подожди… подожди, дай мне секунду, Кушина, дай минуту!
Наруто оглянулся через плечо и увидел краснеющего Минато, который пытался посмотреть на него в обход Кушины. Та слегка надулась, посмотрев на него и что-то пробормотав, но Наруто не хотел этого слышать. Поняв, что они не оставят его в покое, Наруто снова двинулся вперед, но был вынужден остановиться снова, когда Минато окликнул его снова.
— Эй, подожди! Меня зовут Минато, если ты свободен завтра, то давай встретимся на шестом тренировочном полигоне около полудня, хорошо?
Не оборачиваясь, он кивнул головой.
— Увидимся. Меня, кстати, зовут Узумаки Наруто. Было приятно с вами встретиться.
Как только он договорил, он запрыгнул на крышу киоска, а затем перескочил на крышу соседнего здания. Наруто уловил, как его мама судорожно вздохнула после того, как услышала его имя, и хотел бы ей представиться, но не тогда, когда она так тискала его будущего отца. Он наверняка привык бы к ней, так или иначе, но сейчас он боялся выпасть из своей легенды. Он должен был освежить свои знания об истории Узушиогакуре, прежде чем пытаться вести с ней диалог.
Он отвлекся от своих мыслей, когда заметил, как его мать вышла и осмотрелась, но не нашла искомого — его самого, легонько покачав головой. Наруто увидел, как она уперла руки в бока, на секунду опустив взгляд, после чего вернулась обратно за штору киоска.
Пора было заняться исследованием. Она наверняка не даст ему покоя после его завтрашнего спарринга с Минато.
Интересно, по сути сюжет схож на некоторые фанфы по ГП, но тут много больше вариантов развития. жду проду!
|
Хотел было добавить в подписку... но обновления раз в год? Я столько не проживу((
Уж лучше прочитаю в оригинале. |
Джон Крамерпереводчик
|
|
Цитата сообщения Phantom of the Opera от 03.10.2018 в 14:00 Хотел было добавить в подписку... но обновления раз в год? Я столько не проживу(( Уж лучше прочитаю в оригинале. Осуждать не буду. Прекрасно знаю, что моя работа ползет не хуже починки дороги в моем же городе. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|