Uncle Les (Lester)
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Оболтус, любит летать, имеет два сердца в грудной клетке (одно золотое). Есть также косвенное упоминание о способности невидимости.
Perfesser Thomas Galbraith
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Ученый-биогенетик. Приехал из Нью-Йорка и грозился исследовать Хогбенов «по полной науке». «Высокий, толстый, серьезный дядька». Теперь живёт у Хогбенов в маленькой бутылочке.
(Рассказ «Прохвессор накрылся» и другие.)
Sheriff Abernathy
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Шериф округа в Кентукки, где живут Хогбены. Любитель маисовой водки.
(Рассказ «Прохвессор накрылся».)
Census taker
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Налоговый инспектор города Пайпервилля, рядом с которым поселились Хогбены. «Костлявый коротышка». Пытался взять с Хогбенов избирательный налог.
(Рассказ «Котел с неприятностями».)
Stinky Armbruster
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Сокамерник Сонка в тюрьме города Пайпервилла, «занюханный человечек со светло-рыжими баками».
(Рассказ «Котел с неприятностями».)
Mephistopheles
0 0 0 Фандом: Подчиняйся мне!

Демон, ученик RAD, впервые появившийся в Уроке 63-1, хотя он упоминался гораздо раньше в Ежедневном чате под названием «Конкурс популярности». В настоящее время о нем мало что известно, хотя изначально он, похоже, имеет неблагоприятное мнение о MC.
Ghost
0 0 1 Фандом: Among us

Один из игроков, убитых предателями или выброшенных в космос во время голосования.
Главная особенность призраков — они могут проходить сквозь объекты и стены. Они не могут голосовать, убивать, устранять саботажи и сообщать о трупах. Живые игроки их не видят.
Solomon
0 0 0 Фандом: Подчиняйся мне!

Человек, был отправлен для участия в программе обмена, излучает уверенность в своих действиях и понимает большую часть того, что происходит в школе.
Soroya Dass
0 0 0 Фандом: Доктор Хэрроу

Сержант полиции Квинсленда, любовный интерес Хэрроу в первом сезоне. Такая же наблюдательная и эмпатичная, как сам Хэрроу. В прошлом имела сына, который умер ребёнком от смертельной болезни. В конце первого сезона расстаётся с Хэрроу и уезжает.
Stephanie Tolson
0 0 0 Фандом: Доктор Хэрроу

Бывшая жена Хэрроу, мать его дочери Ферн. По профессии — учительница средней школы. Также сложные отношения с дочерью. В первом сезоне постоянно живёт в страхе, что её второй муж, Роберт Куинн, однажды вернётся.
Francis Chester
0 0 0 Фандом: Доктор Хэрроу

Главный антагонист второго сезона, серийный убийца-анестезиолог.
Thursday Next
0 1 0 Фандом: Четверг Нонетот
Главная героиня серии. В первой книге серии — оперативник в отделе литературных детективов, позже — глава беллетриции, службы поддержания порядка внутри литературы в целях охраны стабильности печатного слова.
Edward Rochester
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Персонаж книги "Джейн Эйр", который фигурирует в первой книге серии. Четверг не раз встречалась с ним.
Jack Schitt
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Сотрудник внутренней безопасности «Голиафа», теневой организации, существовавшей практически недосягаемо для правительства. Он утверждал, что возглавляет их службу внутренней безопасности, но фактически отвечал за разработку оружия. Был заперт в стихотворении Эдгара По "Ворон".
Spike Stoker
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Сотрудник ТИПА-17: истребление вампиров и вервольфов. Подружился с Четверг, когда она прибыла в Суиндон.
Wednesday Next
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Мама Четверг и её братьев Антона и Джоффи. Раньше она работала в ТИПА3 (и утверждает, что до сих пор иногда делает это), но на момент действия книг ведёт домашнюю жизнь.
James Finisterre
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Сотрудник Суиндонского отделения литтективов. Он расследует подделки поэзии девятнадцатого века.
Felix Tabularasa
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Был единственным настоящим другом Ахерона Аида, но погиб, содействуя ему в ограблении. После его смерти Аид снял его лицо и продолжил его дело: каждый следующий слуга, вырванный им из общества, получал сомнительную честь носить не только имя друга Ахерона, но и его лицо.
Gladys Higgins
0 0 0 Фандом: Четверг Нонетот
Знакомая Джоффи, маленькая старушка. Джоффи и Четверг развлекались, рассказывая ей небылицы друг о друге, пользуясь её слабым слухом.