Ivan Brekhov
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Непревзойденный солдат, преданный армии и своей стране. Для него не существует другой жизни. Кажется, его жизненная подготовка и острый стратегический ум позволили ему возглавить Октябрьскую гвардию. Он лучший советский солдат, который делает все возможное для выполнения каждой миссии и ожидает, что его люди будут подчиняться его приказам.
Earl S. Morris (Bullet-Proof)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Снова доказывает, что он готов зайти так далеко, как только сможет, в войне, которая стала его личной войной. Когда он был полевым агентом Управления по борьбе с наркотиками , он работал практически во всех известных горячих точках картеля. Его упорная решимость до сих пор уберегла его от каких-либо травм в результате многочисленных рейдов и забастовок, которые он провел, и выбранное им кодовое имя было подходящим.
Stephen A. Ferreira (Bullhorn)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
У него есть харизма и сострадательный характер, что делает его эффективным человеком. Именно такой характер делает его эффективным переговорщиком в кризисных ситуациях. Ловкий дипломат, с внешностью и остроумным обаянием, он заставляет людей думать, что он прислушивается к их проблемам, и создается впечатление, что он действительно заботится об их проблемах.
Richard Blinken-Smythe (Buzzer)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Был преподавателем социологии из Кембриджа, который терпел все притворства и снобизм своих коллег. Его крайне левые взгляды категорически не поощрялись, и он часто был вынужден держать их при себе. Несмотря на эту ситуацию, ему удалось сохранить свою должность в колледже
Carruthers
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Капитан. Член ополчения «Удар первого удара» командира Вингфилда. Пилоту Каррутерсу была оказана честь начать Третью мировую войну.
Charbroil
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Был частью команды солдата Джо в латиноамериканском графстве Сан-Кристобель, которая помешала Кобре захватить ядерную боеголовку.
Daniel W. Price (Cleansweep)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Он чувствует нечто большее, чем просто чувство долга — дезинфицировать пораженный участок от любого длительного присутствия смертельных агентов. Для него это обязанность, когда те же самые химикаты начнут влиять на окружающую среду.
Chuck Ram (Cloudburst)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Член команды Джо. Он постоянно ищет способы улучшить планеры, пытаясь уменьшить лобовое сопротивление и улучшить радиолокационное сопротивление. Он искренне верит в тактику бесшумного скрытного воздушного вторжения на территорию противника.
Lance J. Steinberg (Clutch)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Гонщик команды Джо. Типичный шовинист, который иногда раздражает некоторых своих товарищей по команде, но посадите его за руль, и он обгонит своих противников и совершает подвиги на машине, которую вы даже не посмеете себе представить. Клатч вырос в раннем возрасте, знакомясь с автомобилями. Прежде чем пойти в армию, он работал механиком и участвовал в уличных гонках.
Charles Donahue (Cold Front)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Одержим танками. Сержант первого класса (Е-7). Водитель бронетехники, техник пожарной безопасности.
Copperhead
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Был солдатом «Кобры», входившим в усиленный полк командира «Кобры», отправленный в Афганистан для поиска сбитого российского шпионского корабля. Как только командир Кобры обеспечил безопасность шпионского корабля, он приказал Копперхеду и Рэттлеру остаться и казнить как отряд солдат Джо, так и Октоберскую гвардию.
Elwood G. Indiana (Crankcase)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Больше всего его движет жажда скорости. Это то, что его успокаивает и придает ясность мысли. Все, что ему нужно, это находиться за рулем любого транспортного средства и быть беспрепятственным в движении. Эту одержимость скоростью он воспитывал с тринадцати лет, когда он строил гоночные трамваи и водил их.
Croc Master
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Член команды Кобры и дрессировщик рептилий. У него есть домашний аллигатор. Когда-то служил Дестро, охраняя канализацию под зданием МАРС. Его быстро удалось подавить, когда Джинкс ворвался в здание.
Роберт М. Блейс (Кросс-кантри)
Robert M. Blais (Cross-Country)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Входит в состав штурмовой группы, которая отбила арабский нефтяной терминал у Кобры и предотвратила его взрыв с целью воспламенения нефтяных месторождений.
Crystal Ball
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Был уроженцем Кобры-Ла. Обладая способностями чтения мыслей, поскольку он был седьмым сыном седьмого сына, он стал искусным в допросах. Вернувшись на родину, чтобы расследовать слухи о революции, он попал под лавину, похоронившую затерянный город. Его судьба неизвестна.
Ronald A. Stone (Cutter)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Был частью группы Action Force, которая позволила дезертировать советскому офицеру, несмотря на вмешательство как Кобры , так и Октябрьской гвардии. Тогда он был частью команды, которую обманом заставили атаковать нефтяную вышку, принадлежащую Дестро, но впоследствии был освобожден Квик Киком Впоследствии он предпринял дальнейшие миссии для Action Force в Америке.
Carl W. Greer (Doc)
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Признанный пацифист, но никогда не отступал перед вызовом. Когда он услышал о команде GI Joe Team, он записался в армию, надеясь попасть в команду. Ему сказали, что армия таких сделок не заключала. Это не остановило Дока. Он продолжал тренироваться и делал все возможное, чтобы попасть в команду Джо.
Daina
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Часто становится объектом шовинистических оскорблений. Но те, кто знает ее лучше, признают, что она единственная октябрьская гвардия, обладающая множеством талантов.
Darklon
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Связан с кланом Дестро. Как и его дальний родственник, он носит стальную маску, созданную его семьей. Он не выбирает чью-либо сторону, предпочитая работать на того, кто предложит самую высокую цену.
Decimator
0 0 0 Фандом: G.I. Joe
Мало что известно об агенте Кобры. Известно лишь то, что он владеет технологиями, требующими зрительно-моторной координации. Он носит специальный шлем, который дает особый обзор вражеской цели. Шлем обеспечивает превосходные возможности ночного видения и обзор на 180°, эквивалентный просмотру фильма в широкоэкранном режиме. Эта технология позволяет ему постоянно держать цель в поле зрения, не поворачивая головы.