Lord Stanes
0 0 0 Фандом: Честертон
Бывший глава строительной фирмы, оставил эту должность и занялся деятельностью в палате лордов. «Тощий длинноголовый человек с глубоко сидящими глазами, светлыми редкими волосами и ранней лысиной».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Henry Sand
0 0 0 Фандом: Честертон
Племянник сэра Хьюберта Сэнда, совладельца строительной фирмы.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Lady Sand
0 0 0 Фандом: Честертон
Жена сэра Хьюберта Сэнда, совладельца строительной фирмы. Значительно моложе своего мужа. Принадлежит к семье обедневших аристократов.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Samuel Horner (Hankin)
0 0 0 Фандом: Честертон
Священник, человек весьма суровых взглядов, живущий в деревушке Галь.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)
Inspector Beltane
0 0 0 Фандом: Честертон
Сотрудник полиции, работает под руководством полковника Граймса. «Крупный темноволосый мужчина, надежный в работе, но не слишком расторопный».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)
Sir Archer Anderson
0 0 0 Фандом: Честертон
Знаменитый финансист, руководитель многих почтенных банковских учреждений.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)
Juan del Fuego
0 0 0 Фандом: Честертон
Бывший президент Никарагуа. Боролся за независимость своей республики. Оказал сильное воздействие на идеи Оберона Квина.
(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)
Pierre Durand
0 0 0 Фандом: Честертон
Отец Малден Дюран. Добропорядочный агностик. Житель крохотного селения Арок на острове Сэн-Луп посреди Ла-Манша.
(Роман «Шар и крест».)
Diana Duke
0 0 0 Фандом: Честертон
Племянница миссис Дьюк, помогающая ей содержать пансионат «Маяк», а вернее сказать — сама там энергично командующая.
(Роман «Жив-человек».)
Cumberland Vane
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, к которому Макиена и Тернбулла привели полицейские, остановившие их первую дуэль в Лондоне.
(Роман «Шар и крест».)
Evan MacIan
0 0 0 Фандом: Честертон
Шотландец, прибывший в Лондон. Ревностный католик. Вызвал на дуэль Джеймса Тернбулла, редактора газеты «Атеист», за то, что тот напечатал статью с кощунственными словами о Деве Марии. Теперь они странствуют по Англии в поисках места, где могли бы сразиться на шпагах так, чтобы им никто не помешал.
(Роман «Шар и крест».)
Hanbury
0 0 0 Фандом: Честертон
Приятель Розамунды Северн, молодой помещик, владеющий землей неподалеку от Сивуда. Бывалый путешественник, здравомыслящий и флегматичный.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Julian Archer
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой джентльмен, гость поместья Сивуд. Активный участник любительской постановки пьесы, играет трубадура Блонделя.
(Роман «Возвращение Дон Кихота».)
Stanisław
0 0 0 Фандом: When They Cry
Член «Салазат Суюф», священного 0901 отряда воздушной усиленной пехоты при Департаменте мира ABN, из Польши. Редкий кадр, солдат воздушной усиленной пехоты и врач в одном лице. Еще он хорошо разбирается в диетах и косметических средствах и популярен у девушек.
Gannet
0 0 0 Фандом: When They Cry
Гений воздушной усиленной пехоты из Эфиопии ACR. Королевский центр исследования умственных способностей ACR изучал ее годами, но сдался и распустил команду.
Эрик Киллгрейв (Пурпурный человек)
Erik Killgrave (Purple Man)
0 1 0 Фандом: Вселенная Марвел
Суперзлодей, тело которого вырабатывает феромоны, которые позволяют ему вербально контролировать действия других. Первоначально он был постоянным врагом Сорвиголовы, но позже стал заклятым врагом Джессики Джонс.