↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Раз за разом» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

15 комментариев
Ооо какая прелесть :))
Уэйд очарователен, некоторые его восторженные реплики очень улыбнули. И реакция мстителей на их появление. И Гвен с ЭмДжей ^^ соулмейт!ау – такая штука, где интересно развивать очень разные типы пар. Классно простроены начало и финал, вроде как один должен спасать второго, а вроде и второй помогает первому. Но это, скорее, автору. А вы хороший текст выбрали и хорошо перевели :)
Спасибо за поднятое с утра настроение!
Дарт Снейперпереводчик
Цитата сообщения SectumsepraX от 23.06.2018 в 10:03
Ооо какая прелесть :))
Уэйд очарователен, некоторые его восторженные реплики очень улыбнули. И реакция мстителей на их появление. И Гвен с ЭмДжей ^^ соулмейт!ау – такая штука, где интересно развивать очень разные типы пар. Классно простроены начало и финал, вроде как один должен спасать второго, а вроде и второй помогает первому. Но это, скорее, автору. А вы хороший текст выбрали и хорошо перевели :)
Спасибо за поднятое с утра настроение!

Спасибо!
боже, какое мимими! спасибо, что нашли и принесли этот текст, он чудесный))

перевод приятный, одно но: его бы немного вычитать с точки зрения выбора слов.
если "ингридиенты для лазаньи" звучит не оч, но ок, то "Что было хуже, " -
оч неудачный вариант перевода, а "не были в восторге от его привычного обмундирования" явно лучше заменить на "не в восторге от его обычного костюма/вида/...". это канеш не критично, вопрос скорее легкости чтения
Дарт Снейперпереводчик
Цитата сообщения nahnahov от 23.06.2018 в 15:10
боже, какое мимими! спасибо, что нашли и принесли этот текст, он чудесный))

перевод приятный, одно но: его бы немного вычитать с точки зрения выбора слов.
если "ингридиенты для лазаньи" звучит не оч, но ок, то "Что было хуже, " -
оч неудачный вариант перевода, а "не были в восторге от его привычного обмундирования" явно лучше заменить на "не в восторге от его обычного костюма/вида/...". это канеш не критично, вопрос скорее легкости чтения

Спасибо!
Учту замечания. :)
Gavry
Не очень люблю про соулмейтов, но да, вполне мимими ))) И Уэйд, и Паучок хороши. Перевод можно бы еще погаммить - не то чтобы оно сильно мешало, но фразы типа "оказывается сидящим на крыше" несколько напрягали. Но в целом - хороший, гладкий текст, так что спасибо!
Дарт Снейперпереводчик
Цитата сообщения Gavry от 23.06.2018 в 17:09
Не очень люблю про соулмейтов, но да, вполне мимими ))) И Уэйд, и Паучок хороши. Перевод можно бы еще погаммить - не то чтобы оно сильно мешало, но фразы типа "оказывается сидящим на крыше" несколько напрягали. Но в целом - хороший, гладкий текст, так что спасибо!

Спасибо! ;)
Какая ж удивительная милота! Спасибо, что перевели))
Дарт Снейперпереводчик
Цитата сообщения EOnegina от 25.06.2018 в 10:05
Какая ж удивительная милота! Спасибо, что перевели))

Спасибо!
Несмотря на то что этот рассказ про Дэдпула, он такой милый, но при этом характер сохраняется :) Питер вообще няшка. Выбор действительно хорош.

Перевод тоже вролне годный, хоть и местами проскакивает что-то странное, но читать это мне совершенно не помешало. Либо просто перевод такой... подходящий этой истории что ли.

Повествование легкое, читается тоже легко, интересно всё так. Нецензурная лексика радует :D

Спасибо и за выбор, и за перевод. Мне действительно понравилось!
Дарт Снейперпереводчик
Цитата сообщения Ithil от 26.06.2018 в 07:07
Несмотря на то что этот рассказ про Дэдпула, он такой милый, но при этом характер сохраняется :) Питер вообще няшка. Выбор действительно хорош.

Перевод тоже вролне годный, хоть и местами проскакивает что-то странное, но читать это мне совершенно не помешало. Либо просто перевод такой... подходящий этой истории что ли.

Повествование легкое, читается тоже легко, интересно всё так. Нецензурная лексика радует :D

Спасибо и за выбор, и за перевод. Мне действительно понравилось!

Спасибо большое!
Пейринг ради пейринга для фанатов пейринга (и соулмейтов), как-то так. Перевод глядится немного "телеграфно", отрывисто; не знаю, может, так оно и было задумано, но для художественного текста на русском языке жестковато, на мой взгляд.
Дарт Снейперпереводчик
Цитата сообщения Lasse Maja от 28.06.2018 в 13:43
Пейринг ради пейринга для фанатов пейринга (и соулмейтов), как-то так. Перевод глядится немного "телеграфно", отрывисто; не знаю, может, так оно и было задумано, но для художественного текста на русском языке жестковато, на мой взгляд.

Думаю, я его ещё отшлифую. Спасибо. :)
Аноним, удачи вам в этом деле:))
Господибоженька, спасибо! Всё, можно расслабиться и выдохнуть, конкурс для ElenaBu прошёл не зря. Питер! ^^ И Дэдпул! ^^ Они офигенны, роскошны, вканонны (Питер чуть-чуть ООСный, и это восхитительно), а Тони! А Кэп! Двумя словами про них сказано всё самое главное и создан объёмный персонаж. Да ещё и соулмейт! Все мои кинки тщательно причёсаны и умаслены. Перевод прекрасен. Всё, вынос тела, всем встать. :D
Дарт Снейперпереводчик
Цитата сообщения ElenaBu от 30.06.2018 в 00:26
Господибоженька, спасибо! Всё, можно расслабиться и выдохнуть, конкурс для ElenaBu прошёл не зря. Питер! ^^ И Дэдпул! ^^ Они офигенны, роскошны, вканонны (Питер чуть-чуть ООСный, и это восхитительно), а Тони! А Кэп! Двумя словами про них сказано всё самое главное и создан объёмный персонаж. Да ещё и соулмейт! Все мои кинки тщательно причёсаны и умаслены. Перевод прекрасен. Всё, вынос тела, всем встать. :D

Спасибище огромное!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть