↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Hot for teacher» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: strich_punkt

20 комментариев из 34
strich_punktпереводчик
вешняя
какой милый комментарий, спасибо ^^ (знаю, уже сто лет никто не пользуется этим смайлом, но как тут удержаться?)
это моя вечная проблема - не ржать над экраном телефона в общественном месте)) сдерживаешься и думаешь, что же всё-таки хуже: посмеяться или сдавленно хрюкать и краснеть))
спасибо ещё раз! очень рада, что понравился перевод)
strich_punktпереводчик
KlementevaKarinaGavrilovna
буду ждать) приятного чтения!
strich_punktпереводчик
gileva_natasha
Спасибо! Очень приятно, что вам понравился перевод. Надеюсь, перевод сиквела тоже случится :)
strich_punktпереводчик
Bombina62
Мило и приятно, спасибо :)
Скорпи почему-то напомнил Драко на одном из артов :)
strich_punktпереводчик
AquaIrene
Спасибо за отзыв! Очень рада, что понравилось) в жизни нужно чаще улыбаться)
strich_punktпереводчик
greengirl87
Спасибо вам за отзыв!
С каждым словом читателей укрепляется уверенность в том, что всё не зря :)
Рада, что эта веселая история увлекла вас!
strich_punktпереводчик
Алонси
Представляете, я вообще не собиралась переводами заниматься (разве что сааамую капельку - уж точно не макси), но первая глава и Скорпи меня просто покорили)
Спа-си-бо! За тысячу приятных слов и высокую оценку этой работы. И за коммент в 5:50. Желаю поскорее наверстать упущенные часы сна)


Добавлено 01.02.2019 - 19:42:
Эплби
И правду говорят - любви все возрасты покорны)) а с этим Альбуса вообще ни единого шанса.
Очень рада, что понравилась работа. Спасибо за отзыв!)

Добавлено 01.02.2019 - 20:19:
220780
Альбус торжественно сжимает врученную ему статуэтку и произносит проникновенную речь)
С продолжением очень стараюсь не разочаровать. Ага.

А вот про подельников-компаньонов теперь жду не дождусь свободного времени для чтения!)
strich_punktпереводчик
anastasiya snape
Если эта история затянута, тогда я вам не рекомендую читать сиквел))
Неловкие моменты - наше всё))
Спасибо за отзыв!
strich_punktпереводчик
rocket_queen
Рада, благодарна за отзыв, чрезмерно польщена!
Хочется веселить и дальше :)
strich_punktпереводчик
Zelonaya
Значит, шалость удалась ;)
Спасибо за отзыв!
strich_punktпереводчик
Shipovnikk
это был перст судьбы)) знаете, как бывает - либо не находишь ничего стоящего, либо вот оно, чудо, прямо под носом.
спасибо за такой лестный отзыв! немало сил и времени было потрачено (и до сих пор идет этот процесс) на перевод, редактирование и вычитки, ведь юмор - материя тонкая. очень рада, что вам понравилось то, как мы над этим поработали :)

Добавлено 08.02.2019 - 12:00:
220780
будем стараться!)) но обещаний пустых давать не буду. обстоятельства любят подшутить над планами, а лень - обидеться на них всех)
strich_punktпереводчик
Svetlana012019
с удовольствием читаю отзыв :)
strich_punktпереводчик
Ненявисть
Занимательный взгляд на фик, заявленный сугубо юмористическим. Впрочем, я буду только рада, если ваши единомышленники, прочтя отзыв, пройдут мимо и не будут терзать свой нежный взор и тонко настроенные душевные струны незатейливым сюжетом и мотивом, а прочтут, скажем, что-то из Достоевского или Фаулза :)

Впрочем, заявляя о себе как о критике, будьте добры, не переступайте границ: вы вольны транслировать своё мнение о сюжете, героях, истории в целом, но, кажется, обвинение людей в мошенничестве находится вне сферы вашей компетенции.
strich_punktпереводчик
Bukafka
Просто нужно оправдывать имя корабля)
Я уже где-то видела комментарии от этого имени, поэтому совсем не удивилась. Даже чуточку приятно, что человек вдумчиво читал, размышлял о написанном) не зашёл юмор - ну что ж, насильно причинять радость не умеем.
strich_punktпереводчик
Galaxy
Спасибо *сердечко*
Это был безумно забавный и в то же время волнительный опыт))

220780
greengirl87
Я стараюсь, чесслово. Увы, я не могу себе позволить выложить пять глав и пропасть на пару месяцев. В своем черепашьем темпе я ползу и тащу на спине это продолжение))
strich_punktпереводчик
Цитата сообщения Joox от 14.02.2020 в 13:30
Спасибо автору и переводчику. Понравилось, пару цитат утащила в клювике )
Я рада) цитаты - всегда пожалуйста))
strich_punktпереводчик
Цитата сообщения Selena_89 от 27.05.2019 в 12:58
О боги это было просто бомбический фик с фейерверком эмоций))). Я в диком восторге от прочитанного))). Надеюсь что вы переведёте продолжение))).
Наслаждайтесь) перевод на сайте, готов вас радовать))

Добавлено 16.02.2020 - 10:05:
Цитата сообщения ViRo от 29.07.2019 в 19:42
Класс, спасибо за прекрасно проведенное время, ухохатывалась до хрюканья. Определенно Поттеры будут моей любимой семейкой с этого дня!
Понимаю, Поттеры и мои любимчики ;)
strich_punktпереводчик
Цитата сообщения Menthol Sunrise от 26.02.2020 в 21:17
Это была такая милота! *_*

И перевод прекрасный, спасибо!

Единственное, что опечалило – это косяк скачивания фика, нет деления на абзацы «смены кадра» в главе Болтовня.

Но сюжет, персонажи, диалоги... Выше всяких похвал!

Жду продолжение)
Рада, что оценили) продолжение на сайте, приятного чтения)
strich_punktпереводчик
ВикторияГлек
Именно этим я и хотела поделиться :)
strich_punktпереводчик
julap
Спасибо! Я как раз ищу вдохновение :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть