↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Целоватус Прерыватус» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: YellowWorld

2 комментария
Bukafka
Забавная история :)
Кстати, а почему бы не адаптировать перевод под название? Целоватус Прерыватус, по-моему, звучит :D
Bukafka
Хех, ну подумайте, раз нравится) Я обожаю игры слов, а уж псевдозаклинания :D
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть