aliska-nowпереводчик
|
|
Э Т ОНея
Вот за что я люблю Малфоя, так это за семейные ценности. Хотя он, конечно, сволочь ещё та, но жену и сына любит. И вам вполне удалось это передать. Равно как и то, что даже Беллатрикс не чужд материнский инстинкт. Но вот Малфой понимает, что ни ему, ни его семье ничего хорошего не светит. Может он первый, кто проклял это дитя? Даже интересно. В первую очередь должна сказать, что это перевод, а не авторский текст.Я тоже люблю Малфоев за это - вся семья очень сплоченная, друг за друга, вопреки всем обстоятельствам! Про проклятие от Люциуса интересно, может и правда, он приложил свою руку к проклятию, не осознавая этого. Спасибо! 2 |
До мурашек. Я как представила эту змею, у меня аж волосы на голове зашевелились. Очень атмосферный текст.
2 |
Жуть какая. Бррр
Удалось передать ощущение ужаса и безысходности 1 |
Маленькая, но очень уместная и глубокая пропущенная сцена.
Спасибо! |
Яросса Онлайн
|
|
Написано хорошо. Но я не поняла, отчего Люциуса так напугал ребенок? Нет, додумывать можно все, что угодно, но все-таки. Она фанатка, и родить ребенка от обожаемого Повелителя кажется совсем не самым невероятным риском, а, может быть, даже естественным желанием.
2 |
Боже...аж мурашки по руке да и по второй тоже...бррр! Не знаю что я чувствую после простения этой истории...но это было впечатляюще.
Переводчик, огромное спасибо за выбор и перевод! |
MaggieSwon Онлайн
|
|
Эмоционально. Пугающе. Слоило того, чтобы прочесть. Жаль человека так стремившегося к величию.. а обретающего лишь отчаяние и страх.
1 |