↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Пиратская жизнь для Снейпа» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

25 комментариев
Шикарное начало, я б почитал миди/макси на эту тему! Автор, пожалуйста, не забрасывайте эту тему, тут не так часто бывает разнообразие сюжетов… Да, быть может тайм-тревэл, пиратство и Северус Снейп далеко не новы, но сочетание вышло на ура! Мои поздравления 🍾
Скарамарпереводчик Онлайн
Archi
Шикарное начало, я б почитал миди/макси на эту тему! Автор, пожалуйста, не забрасывайте эту тему, тут не так часто бывает разнообразие сюжетов… Да, быть может тайм-тревэл, пиратство и Северус Снейп далеко не новы, но сочетание вышло на ура! Мои поздравления 🍾
Оу, спасибо)) Только тут такое дело: это перевод, автор сиквел писать не намерен, он написал эту работу 15 лет назад. Разве что кто-то возьмётся сиквел написать, я б тоже почитала про Снейпа-пирата))
Идея прекрасная, автор, пишите продолжение!
Хэлен Онлайн
Ога, смелый юнга нашелся!
Ну, начать стоит с того, что перевод на высоте - по тексту не очевидно, что его переводили.
Обоснуй для хронопутешествия мне лично тоже понравился - никакой внезапности, осознанное желание убраться из реальности, где есть этот мальчишка Поттер.
Придираться к пиратам нет желания, хотя поведение первых встреченных Снейпом товарищей немного выбилось кмк из образности...
В целом, фичок показался милым и улыбательным, легким и забавным.
Афтар, неси исче!
Очень захотелось прочитать продолжение. Жаль, что не будет.
Отличный перевод! Спасибо)
Милая история.
Чет я искренне радуюсь, когда Снейп таки находит свое место в жизни. Нормальное, где будут уважать, а не этих дол@@бов-учеников, которые нихрена не ценят его навыки!
И однако - рисковый он парень! Вот так в неизвестность практически шагнуть!
Рада, что сразу и компанию хорошую нашел, и связями обзавелся.
Дункан и Ред с мамочкой тоже приятными показались)
Шутка на счет предка Дамблдора - смешная)
Йо-хо-хо, пират Снейп - это тема! Обожаю тему его уползания, хоть осознанного, хоть спонтанного, и дальнейшей после этого уползания жизни. Ну классный же финт! А такое я вовсе не читала никогда. И как же ему повезло на как минимум одного (просто юный Дамблдор под вопросом) волшебника наткнуться *_* Не иначе магов притягивает друг к другу х)
И да, тот самый момент, когда, пока в шапку не глянешь, ни за что не поймёшь, что это перевод. Спасибо, что принесли эту милоту, мырь-мырь-мырь:33
Во время чтения совсем не подумала бы что это перевод, все гармонично складывалось в историю и закономерно захотелось продолжения. Немного странными показались характеры Реда и Дункана. Как по мне, совсем они на пиратов не похожи. В общем грустно, что автор сего фанфика не выкатит продолжение. Сюжет свеж и мил, хотелось почитать подольше.
Удачи переводчику, получила истинное удовольствия читая, благодарю за полученные эмоции!
Specialhero Онлайн
Отличное уползание, Снейп не пропадет. За перевод 5+
Идея интересная, но как перевод не зашло. Сухо. Местами прям чувствуется, что перевод. И еще кое-где побетить можно. К ООСу придираться смысла нет - предупреждение есть.
Ну прекрасная же идея, и сама история хороша.
Шлифовать, конечно, можно всё что угодно, долго, и оно может в процессе шлифовки стать почти идеальным, но и сейчас - уже вай!)))
Спасибо за изящно упорхнувшего Снейпа! Здесь у него будет новая, более счастливая, чем в каноне, жизнь!
Яросса Онлайн
Мне понравилось. Спасибо переводчику за эту милую вещицу. И перевод, как по мне, очень хорош. Меня нигде ничего не царапнуло и всего хватило, кроме продолжения. Я только раздухарилась почитать, как Снейп будет пиратствовать, как уже случился "the end"(
Анонимный переводчик
Переводчику респект) Спасибо, что перевели такую шикарную вещь)) Очень жаль, что проды не будет, хотелось бы почитать))
Мур-мяу!!!
#фидбэк_остров_сокровищ
Аве, переводчик!
Уж сколько раз не уползали Снейпа, а ведь фантазия не прекращается! В этот раз хитрый колдун, не желающий помирать, попадает в прошлое. И, кажется, имеет все шансы изменить своё время до неузнаваемости.
Не знаю, я лично не заметила особых шероховатостей (наверное, это многое говорит о моём мастерстве). В меру динамичный, красочный, полный надежды для Снейпа рассказ. Жаль, конечно, что оборвался на самом интересном месте, но этот вопрос не к переводчику.)
Немного смутил тот факт, что за столь недолгое нахождение в прошлом Снейп умудрился совпасть маршрутами с несколькими предками персонажей, с которыми он имел честь быть знакомым. Это довольно странно, Британия ведь большая. Ну да ладно.
Спасибо переводчику за то, что притащил на русский конкурс этот фанфик. Новый взгляд на уже знакомого персонажа - это так круто! Полагаю, в этом времени у Снейпа жизнь сложится куда более успешной, чем в мире Поттера и Воландеморды. Удачи ему в этом!
Хороший перевод, читается гладко, единственное - я бы местами формулировки подрихтовала, чтобы придать им литературной благозвучности) Сам фик прикольный, но да - только приготовилась читать про Снейпа-пирата, как все закончилось. В итоге текст выглядит как предисловие к чему-то большему, а не как самостоятельный рассказ. Но это, конечно, претензия к автору, а не к переводчику.
Великолепное начало интереснейшей истории, если автор захочет сделать из этого макси-шедевр. Невероятно верибельно и кинематографично. И снейпоуползание - это всегда приятно для снейпоманки! Спасибо.
Вау, так это перевод? А там проды нету, случайно?)))
Шикарный . Никогда в жизни не сказала бы, что это перевод! Вот это Снейп уполз так уполз! Браво!
О! Мини-шедевр! Очень хочется продолжения. Если не макси, то хотя бы миники). 😋
nordwind Онлайн
Вот диалог, который, наверное, может выглядеть убедительно только в устах Снейпа: определенные профессии — они, знаете ли, способствуют:
— Если ты не пират и не пастор, то зачем тебе, во имя семи морей, эта вонючая гавань? — искренне удивился Дункан. — Там собираются все паршивые собаки, какие только плавают в этих водах!
— Я в отпуске!
Наконец-то нашлось для бедного профессора тихое, славное местечко, где можно отдохнуть. Без Избранных, Темных, Светлых, Полосатых…
Или?..
М-да. Похоже, если ты уродился Бонифацием, то и каникулы тебя ждут как у Бонифация.
Но Невилл Лонгботтом — славный, хороший мальчик. Уж он-то никогда не окажется в числе пиратов!
И это уже большое, БОЛЬШОЕ утешение…
#фидбэк_остров_сокровищ
Мало кому повезло так, как уже-не-профессору Снейпу. Ему не дадут умереть нигде и никогда! Снейп жил… И Снейп снова жил, потому что сказать, что он “живет”, тогда как он в прошлом, будет странно. И жизнь эта была-будет веселой и разнообразной, особенно хорошо - хотя профессор со мной вряд ли согласится, - то, что Дамблдоры не менее живучи и от Снейпа просто так не отлипнут. И будут о нем заботиться - так, как они понимают заботу. Еще большая ирония - подозрительно неслучайное сходство Снейпа с неким Гонтом… Вот он обрадуется, когда выяснит, чьим дедом может стать! Тут точно-точно нужно продолжение, столько незакрытых линий! Пишите, Шура, пишите! (с)
#фидбэк_остров_сокровищ
Довольно неожиданно. Мало кто решает ради спасения отправить Снейпа в прошлое, в основном все стремятся спасти его в настоящем. А тут, только спасся, как сбежал в прошлое. Не успел завести новые знакомства - как работу нашёл, жильё. Вообще без проблем. Какой умничка. Вот и навыки пригодятся. А главное - подальше от Поттера!
Спасибо за интересную историю!
Тащу отзыв на его законное место! И да, если я могу чуть помочь накурить продолжение, я вся к вашим услугам, а то такая история!

Дорогой переводчик, во-первых, спасибо, что принесли нам Снейпа, потому что без Снейпа любой конкурс пресен.
Во-вторых... Черт возьми, это было неожиданно. И для меня неожиданно, что это неожиданно, потому что - казалось бы! - сколько уползаний Снейпа я видела!
Видела даже те истории, где он сам себя уползает. Понимает, что вряд ли выживет, и готовится заранее. Но я, пожалуй, впервые вижу историю, где Снейп действительно берет свою жизнь в собственные руки, решительно и окончательно. Я им горжусь!
Ладно бы лечебные зелья и слезы феникса. Рюкзак уже собран! Маховик подготовлен!
(Кстати. Мне кажется, что маховик в тот день в кабинете покойного Дамблдора лежал неспроста. И мне хочется думать, что это хитрый старик решил, что бедняге и правда можно будет в отпуск, когда с Гарри домучается. Почему-то верю, что это такой акт заботы с его стороны.)
Умилило, что Снейп готов куда угодно, только не на одной с Гарри планете. Согласна, кстати, с одним из комментаторов: тоже думаю, что то, что Снейп без всяких сомнений думает о мире с Гарри Поттером, значит, что Снейп уверен, что с мальчиком все будет в порядке. А то иначе как-то грустно.
О да, куда угодно! Рона, Шотландия? Несколько столетий назад? Замечательно! Неизвестная публика? Да пожалуйста! Я даже не уверена, наводил ли Снейп справки об этом месте и времени. По-моему, там такая степень замученности, что это уже все неважно. Более того: Снейп доверяет себя маховику времени с непонятным механизмом работы!
Очнулся среди пиратов? Какое счастье, среди них нет Поттера! И черная метка не чешется. Остальное уже безразлично.
— Я в отпуске!
До слез.
ООС в шапке стоит не зря, но мне хочется назвать его обоснованным. Потому Снейпу наконец впору радоваться жизни!
Вообще... У него правда с этим перемещением будто груз с плеч свалился. Просветлел.
Северус вытащил пробку, понюхал и, скривившись, пробормотал:
— Моча пополам с уксусом… Ты пьёшь это… э-э-э… лекарство или применяешь местно?
Оба пирата озадаченно переглянулись.
— Пью, — неуверенно улыбнулся Ред.
— Ну что ж, вреда от него не будет, — пожал плечами Снейп.
Мне почему-то кажется, что, останься Снейп в одном мире с Гарри Поттером, он бы подробно и красочно объяснил, какое безобразие эта ваша медицина шестнадцатого века. А он благостный такой теперь... И вообще, его ждет паб! То есть трактир! Он вот выпьет, а потом уже и решит, что дальше делать с такой прекрасной жизнью.
Вообще, Снейпу очень повезло, что он именно зельевар. Потому что уж кто-кто, а хороший аптекарь всегда нужен всем, особенно когда аптекарь не хороший, а обычный лечит мочой с уксусом. Тут главное не попасться со своими книгами, а то Инквизиция, знаете ли...
Концовка вогнала меня в напряженные раздумья.
С одной стороны - стать членом пиратской команды, где капитан вообще волшебник, так что к тебе и вопросов от начальства больших не будет, получить в распоряжение уютное подземелье и лабораторию... Идеально. Снейп точно знает, что делать, и все будет под контролем. И бы на его месте смоталась куда подальше от земель, где всякие Дамблдоры (я как "Альби" услышала - испугалась вместо Снейпа) и Гонты шастают (значит, уже тогда с гобеленов выжигали! И еще удивляются, что дети в пираты уходят. От таких снобов-то!). Так, на всякий случай. А на пиратском корабле это проще всего сделать.
С другой... Не слишком ли много волшебников, зелий и подземелий было в его жизни? Не пора ли приобщаться к солнышку и нормальным человеческим занятиям?
Впрочем, пиратство и здесь дает возможности! Может, Снейп потом наберется решимости и для того, чтобы шагнуть в неизвестную область жизни. А лекарства - это он и для души (от души!) может!
Я бы тоже с удовольствием прочитала макси про пиратскую жизнь Снейпа, если дружной компанией что-нибудь сочинится - зовите!
(А еще мне, честно говоря, интересно, не случится ли "эффект бабочки" от пребывания Снейпа в прошлом и не задумывается ли он об этом. Хотя тут такие душевные пираты, что, весьма вероятно, это вообще альтернативная вселенная, очень похожая на прошлое.)
Но мне и так очень нравится!
Что меня особенно порадовало:
- Шотландский колорит. Клетка, алевки... Алевки - это вообще чудо какое-то! Не думала, что про них в такой истории вспомнят!
И вообще низкий поклон вам, переводчик, за примечания. Просто да!!! Сразу видно, что и вы стремитесь понимать то, что переводите, и хотите, чтобы мы это поняли, и любите свое дело, и вам правда это интересно. Обожаю примечания с историческими или культорологическими пояснениями.
- Исторические не самые аппетитные подробности, суровая реальность шестнадцатого века, так сказать. Экзема, которую лечат мочой с уксусом, например. Серьезные времена и серьезные люди! Не все со мной согласятся, но элементы реализма в таких историях добавляют им очарования, как мне кажется.
И сюда же, конечно, мое любимое!
С тех пор, как наш лекарь умер от лихорадки, команду пользует корабельный плотник, но хорошо обращаться с пилой не значит хорошо лечить.
Вся эпоха в одной фразе!
- Прозвища и игра слов.
— Тебя как зовут-то? Меня прозвали Ред Легс.
— Снейп.
— Змей? Интересное имя… Никогда не догадаешься, за что я получил своё прозвище.
— Раньше ты носил носки в красную полоску вместо синих? — фыркнул Снейп.
Есть в этом что-то очень британское.
- Характеры пиратов. Пираты тут просто замечательные!
— Проставь пару кружек, и готов поспорить, завоюешь сердца всех вокруг.
— Даже если бы у меня было много золота, я бы не стал тратить его впустую, добиваясь такой сомнительной благосклонности, — скривился Снейп.
Дункан насупился, но потом его лицо посветлело.
— Да не про этих вонючих псов разговор, — он хлопнул Снейпа по плечу. — Я про нас с Редом.
Ну мило же! И мама Альби, раздающая затрещины всем, кто слишком наглый, и умиленно приговаривающая, что Альби всегда будет маленьким сыночком.
Этот конкурс вообще богат солнечными пиратами, появлению которых в тексте можно только радоваться.
- Хороший юмор.
Как думаешь, Дункан, он нагрузился по самый планшир или просто больной?
— Ни то, ни другое, придурок, на мантию его глянь. Похоже, это проповедник, они в пост не жрут ничего, вот и грохнулся с голодухи.
А нечего в черных мантиях вне Хогвартса расхаживать!
— Это папа римский послал тебя отлучить нас от церкви за наше пиратство? — Второй пират осенил себя крёстным знамением и шмыгнул носом. — Это разобьёт сердце моей матушке.
<...>
— Эй, погоди! — кинулся за ним пират, переживавший за сердце матушки, хотя и не настолько, чтобы бросить пиратствовать".
Века сменяют друг друга, у родителей и детей все по-прежнему.
— Вон там… новый трактир, — выдохнул запыхавшийся Ред, едва поспевая за стремительным шагом Снейпа.
— А что случилось со старым?
— У нас никакого не было, а теперь новый.
— Понятно.
А такие обороты я просто люблю)
Вот от чего мне немного досадно, так это от того, что я вычитала в комментариях, что речь пиратов могла быть богаче и интереснее, с отсылками на староанглийский, если бы не дедлайн. Переводчик, миленький, добавьте это после конкурса, а? Ну ради меня!
Перевод в целом крепкий и приятный, позволяет насладиться юмором и даже игрой слов, что я в переводах всегда очень ценю.
После конкурса хорошо бы его немного "отдраить": есть некоторые шероховатости и неровности, и язык кое-где слишком сухой. Обороты слишком сухие используются. Не совсем канцелярщина, но суховато. И иногда мне вот хотелось порядок слов чуть поменять. Например:
в пыльном углу приподнял крышку сундука
Я бы, наверное, "в пыльном углу" после "сундука" поставила. А то это все-таки сундук в пыльном углу, и только поэтому Снейпу и его крышку приходится там поднимать.
Но это все именно что отшлифовки требует, в целом переведен-то текст так, что читаешь и радуешься.
А уж если вы, дорогой переводчик, и правда переводили все буквально в последний день... Это круто.
Спасибо вам большое за хороший перевод и выбор такой забавной истории! О том, что всем иногда нужен отпуск. И нет тех, кто его не заслуживает, что бы там начальство иногда ни думало.
Показать полностью
Ой, как здорово! Колоритно, забавно, многообещающе! Продолжение бы!
Спасибо, что принесли этот перевод))
Какая прелесть, заморский фанфик, да такой славный! Спасибо, что отыскали, перевели и нас познакомили. И проды хочется, ага. А у автора текста есть что-нибудь?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть