Не могла пройти мимо своего старого ОТП, Неоднозначное впечатление от текста. Финал тронул, но в целом не очень поверила и в ситуацию и в такую логику Сансу. Сомневаюсь, что она стала бы искать в мотивах Пса участие в каком-то заговоре. Тем не менее, спасибо за перевод.
Единственное, чему он мог позавидовать Сансе Старк — так это радости, которую она, должно быть, испытала, когда этот ничтожный человек был казнён по её приказу.
Тут, вероятно, очепятка, и имелось в виду "в чем".
Также слово "компенсация" по меркам русского языка анахронизм - это англицизм, его довольно поздно начали обширно использовать, в тексте про средневековые реалии смотрится странно.
Isra:
Как человек, и сам написавший свою интерпретацию к некоторому количеству сказок, я питаю особую слабость к этому виду фанфиков.
А тут такая замечательная история, в которой все вроде бы на своих мес...>>Как человек, и сам написавший свою интерпретацию к некоторому количеству сказок, я питаю особую слабость к этому виду фанфиков.
А тут такая замечательная история, в которой все вроде бы на своих местах, но в тоже самое время акценты расставлены несколько иначе, что придает этой несомненно чудесной сказке особое очарование.
Браво, авторы!