↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Узки врата (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Пропущенная сцена, Даркфик, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Киммуриэль редко находит повод задуматься о своем детстве, но иногда оно все равно возвращается к нему; острые осколки прошлого все еще погружены в настоящее – горькое доказательство того, что он выжил.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Оригинальное название - слегка видоизмененная цитата из Библии ("Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны́ врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их"). А еще это цитата из текста:
https://rukafais.tumblr.com/post/683152161090174976
Краткое содержание: смысл диалога (или одна из интерпретаций) в том, что божество телепатически общается со своим последователем, якобы на равных - но на самом деле собственного голоса у последователя нет, он составляет ответы из слов божества. И просит о смерти или прекращении страданий, на что получает отказ. В общем, аналогия понятна. Или нет.
Подарен:
Viara species - За все хорошее :)
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 6
Номинация Прогулка по Нью-Йорку
Конкурс проводился в 2023 году

Добавить в коллекцию



3 комментариев из 26 (показать все)
Шаттенлидпереводчик
Viara species
Спасибо большое))
"Что-то выдавало в Штирлице советского разведчика..." х)
Viara species Онлайн
Шаттенлид
Ага)) Даже не знаю, что :)
Здесь и в "Пусть летняя буря...")
А вот в "Статуе Нерданэли" не распознала, каюсь))
Шаттенлидпереводчик
Viara species
"...то ли мужественный профиль, то ли решительная походка... то ли любимые фандомы, то ли оставленные под оригиналами запросы на перевод и кудосы"))
Ну вот, хоть где-то интрига сохранилась)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть