↓
 ↑

Когда пойдет снег (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Drama
Размер:
Мини | 27 Кб
Формат по умолчанию
  • 27 Кб
  • 4 365 слов
  • 28 тысяч символов
  • 10 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждение:
AU
Если от прошлой жизни почти ничего не осталось, можно начать новую.
QRCode

Просмотров:6 262 +0 за сегодня
Комментариев:8
Рекомендаций:2
Читателей:269
Опубликован:14.09.2013
Изменен:14.09.2013
От переводчика:
Фик переведен по заявке Bergkristall и SweetEstel в подарок Michelle
Подарен:
Фанфик добавлен в 8 приватных коллекций и в 2 публичных коллекции
Очень милый снейджер (Фанфики: 102   9   Malifisent)
Enjoy (Фанфики: 79   4   tante)



Рекомендации
Показано 2 из 2


Фик - красивая меланхолия, написанный холодными красками текст о долгожданном тепле возле камина.

Это счастье сквозь слезы.
Это боль, пронесённая через года.
Это верность, безграничная верность одному человеку.
Это память тела, память сердца, память души.
Прекрасно.


Комментарии Упоминания в блогах - 2
Показано 8 из 8 Статистика


Комментариев 232
Рекомендаций 2
Это не поддается никакой характеристике.
Просто одно из лучшего, что я читала!

Спасибо, что перевели. У вас отлично получилось:)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 153
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Colder, спасибо за отзыв) У этого автора все истории пронизаны удивительной щемящей грустью.
 

Комментариев 232
Рекомендаций 2
Не хотите ли ещё чего-нибудь перевести?
Я ещё со времён "Не думать, не вспоминать, не пререкаться" полюбила Ваш слог.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 153
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения Colder от 22.09.2013 в 21:50
Не хотите ли ещё чего-нибудь перевести?
Я ещё со времён "Не думать, не вспоминать, не пререкаться" полюбила Ваш слог.


Как бы уже) Перевела и перевожу) Или вы именно об этом авторе?
 

Комментариев 232
Рекомендаций 2
Тьфу ты, подумала спросить конкретно про этого автора, а написать забыла)

Да-да, именно об этом!
 

Комментариев 81
Рекомендаций 3
О Мерлин!Автор!Не знаю как описать моё состояние сейчас,но вы довели меня до слез...Спасибо вам...
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 730
Рекомендаций 7
Я ведь совершенно не поклонница снейджера. Слишком мало фиков с подобный пейрингом, в которые я действительно бы поверила, а, значит, которые меня зацепили. Этот оказался среди того малого количества исключений. Это потрясающая идея, легко читается, буквально с первых строчек проникаешься к персонажам - они живые и настоящие. Чувствуется то положение, в которое они попали и, черт возьми, на каждой строчке все больше хочется, чтобы у них все было хорошо. И таки стало!
А еще фик особенно способствует зимнему настроению.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 153
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Леди Мариус, спасибо за отзыв) Автору особенно удаются такие щемящие истории, поэтому я и люблю его переводить.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть