↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Says The Magpie To The Morning» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

7 комментариев
Lazy_lalaпереводчик
Цитата сообщения Монамур от 18.07.2015 в 03:09
Понимаю, что перевод, но вообще забавная арифметика:
Малфою 36, три года был с Поттером, а куда и с кем (явно нет ни жены, ни детей, ни постоянного любовника) остальные 16 лет после Хога делись? Опять же, Поттер 8 лет с Гермионой напарники, получается в 28 лет ими стали. Так что же, в аврорате с 28 лет берут? И опять же куда Поттеровские 8 лет делись )))
Может дальше как то проясниться... А вообще, походу автор (не путать с переводчиком) от балды шлепает цифры даже не думая, как все это выглядит в целом.


Монамур, я попробую защитить автора. Искренне не понимаю, что вас так озадачило!) Куда делись годы? Да никуда! Жили себе ребята, поживали. Работали, с мальчиками-девочками встречались,
А что касается Поттера и Гермионы, то тут, по-моему, все вполне логично. Дополнительный год в Хоге, лет пять-шесть обучения в Аврорате, практика какая-нибудь, работа на побегушках, и только потом, в зрелом возрасте, оперативная работа! К тому же, в тексте очень многое разъясняется. В общем, читайте дальше - узнаете;)))

Добавлено 21.07.2015 - 01:45:
Дикая орхидея, завтра-послезавтра точно будет!;)

Miss Katarina, все объяснится!)


Добавлено 21.07.2015 - 01:45:
мариша, спасибо!) Я буду стараться!
Показать полностью
sunny_witchпереводчик
tany2222 , я в этом фанфике бета, мне давно уже глаза мозолит его статус. К сожалению, переводчик не отвечает на сообщения. Я бы уже сама доперевела, если бы она разрешила, очень я люблю истории Femme.
sunny_witchпереводчик
tany2222
я думаю, если она уже дала согласие на перевод, то ей все равно, кто будет им заниматься...
sunny_witchпереводчик
Mурзилка , ну у них как раз большие проблемы с общением. Слушать и слышать друг друга - невероятно важно для любых отношений, а парни, кажется, не очень это умеют.


Добавлено 23.06.2018 - 16:10:
Hotsa , я не хочу спойлерить, в принципе объяснение случившемуся будет дальше. Но также делайте скидку на то, что повествование идет от лица Драко, а потому не является стопроцентно объективным :)
sunny_witchпереводчик
Hotsa , договорились, давайте так и сделаем))
sunny_witchпереводчик
Выскажусь по поводу споров выше. Я лично не готова оправдывать ни одного, ни другого. Измена - это всегда измена. Неважно, был ты пьян, зол, расстроен или делал это на зло. Поэтому, как и я говорила раньше, в разрыве виноваты оба. И истеричный, склонный к мелодраме Драко, и мстительный говнюк Гарри. Если честно, в этой истории они оба вызывают у меня недоумение, так и хочется потрясти обоих за плечи и спросить: "Какого хрена вы творите". Очень надеюсь, что чему-то они научились в разлуке, и в дальнейшем будут пытаться проговаривать свои ссоры, а не хлопать дверями, уходя от разговоров.
Спасибо всем, кто три года ждал окончания перевода. Благодарю вас за терпение!
sunny_witchпереводчик
Цитата сообщения Самуил Шем от 05.07.2018 в 02:38
Прекрасная работа и восхитительный перевод. Просто чудесно. Настолько профессионально, что фактически не замечаешь иностранного авторства. Спасибо большое )

спасибо вам. это лучшая похвала, о какой только может мечтать переводчик!

Добавлено 05.07.2018 - 22:35:
Michirumay, мариша, спасибо вам)) до новых встреч. возможно))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть