↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Лунный Бродяга
26 июня 2019
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #обзор

Негоже хозяина сайта забывать! Поэтому в этом посте - переводы по Гарри Поттеру (часть первая).

An Overabundance of Maps
Кроссовер с мультфильмом "Пинки и Брейн". Его я не смотрел (мдэ, в этом весь я), но видел заставку в каком-то ютубовском ролике. К слову, знание канона белых мышей не нужно - и без того всё было понятно.
Коротко о моих впечатлениях: лютый трэш, но забавный. Это действительно пародия и, я бы даже сказал, не юмор, а самый настоящий стёб. Кое-что удивительное было в том, что самым умным и дальновидным персонажем тут неожиданно оказался... Гарри. Да-да! Его диалоги с Дамблдором прекрасны, и очень радует, что "помидорный", похоже, так и остался планом.
Любителям описаний не советую: большую (около 99%) часть работы составляют диалоги разной степени сумасшествия.
Не скажу, что особо понравилось, но это был познавательный опыт. Не видел оригинал, поэтому перевод мне показался вполне качественным. Единственное - кое-где казалось, что у предложений попутаны вопросы и восклицания.

Imperative
Омг... Это было неожиданно! Вначале я думал, что этот перевод будет обычной романтической драмой, так что такой поворот событий изрядно выбил меня из колеи. Фанфик смог меня... удивить.
Сюжет строится на том, что после битвы в Министерстве Тонкс вдруг начинает чувствовать к Люпину влюблённость. Несмотря ни на что она хочет, чтобы он был с ней. И, казалось, причём тут Беллатриса? Но правда оказалась неожиданной. И очень ужасной.
Не знаю, как там выглядит оригинал, но перевод очень хороший. Не чувствуется какой-либо "иностранности", язык лёгкий, плавный и атмосферный.
/Разумеется, это чистое ИМХО, если вы считаете иначе, значит, вы считаете иначе./
Не скажу, что данный фанфик можно назвать шедевром, но он определённо заслуживает внимания.

Obligatory Summoned Master of Death Story
Кроссовер с неизвестным мне фандомом "Vampire Hunter D". Несмотря на это, читать было легко, так что незнакомым с каноном дампира Ди не будет сложно понять, что к чему.
Сюжет заключается в том, что Ди, разыскивая трёх пропавших женщин, находит вампира, который собирается призвать в мир демона. Ди убивает его, случайно капает кровью на ритуальный рисунок... Ба-бах! - и в этом мире появляется... впрочем, тому, кто читал шапку, очевидно, ясно, кто появляется.
Про Ди сказать ничего не могу, он мне совершенно не знаком. Гарри же выглядит немного... сильно... ООС. Имхо, какой-то он слишком спокойный (впрочем, возможно, он уже столько раз перемещался непонятно, зачем, и непонятно, почему, что привык).
Перевод неплохой, история любопытная, как кроссовер, но меня не зацепила особо. Было любопытно наблюдать за таким вот Гарри и дампиром-охотником, но не более. Прошу меня простить.

Белый в багровых пятнах
Грустная, душераздирающая работа. Есть Сириус и Марлин - двое молодых, влюблённых в друг друга. Они счастливы, ведь сегодня они играют свадьбу, которая навеки свяжет два любящих сердечка и сделает из этих оптимистично смотрящих вперёд волшебников настоящую семью. И казалось бы, что может пойти не так?.. Всё решила сталь, что окрасила белое платье в ужасный багровый цвет.
Я не любитель этого пейринга. Честно говоря, я и узнал-то о нём вот прямо сейчас. Но здесь не нужно быть любителем, чтобы проникнуться.
Бедный Сириус( Самое ужасное - это когда уходят те, кто нам дорог. И всё, что остаётся - это воспоминания. Воспоминания, тоска и вина за то, что не сберёг.
Перевод восхитителен. Он берёт за душу и не отпускает.
Спасибо, рекомендую!

Во власти луны
Местами есть проблемы с оформлением диалогов (после речи автора не везде были уместны запятые), но, возможно, это проблема автора, а не переводчика. В любом случае, немного резало глаза.
Сама же история любопытная. Многие, думаю, помнят историю про тупую шутку Сириуса Блэка: тот, решив проучить Снейпа, подсказывает ему секрет лаза под Гремучей Ивой. В каноне всё обошлось - Джеймс, в кои-то веки заимев рассудительность, спас Северуса от оборотня. Тут же рассказывается о том, что произошло бы, успей Люпин укусить Снейпа.
Здешние родители Северуса понравились мне значительно больше, чем их прототипы из книги. Да, семья и должна быть такой - может, и не идеальной, но готовой прийти на выручку и найти выход из сложившейся ситуации.
Конец действительно показался несколько оборванным. Будто это пролог или первая глаза большой истории. Жаль, что закончилось так быстро, я бы не отказался и от продолжения данного фанфика. Печально, что это лишь перевод...
Переводчику огромное спасибо - вы нашли интересный рассказ, который пришёлся мне по душе. Есть мелкие огрехи, но кто из нас безгрешен?
26 июня 2019
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть