↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Яшка с горечью
В блоге фандома
Гарри Поттер
21 июля 2022
Aa Aa
#заязочка #горькийобзор

"Томоджин", глава 34. Я сегодня марафон устраиваю, так что как минимум 2-3 обзора сегодня выкачу) О, кстати, всё, что выделено тут курсивом, отправляется в наше бинго.

Снять защитные чары с найденного тайника для Тома не составило труда. Близнецы на удивление небрежно отнеслись к охране своей собственности. Их защита помогла бы только от Филча и младших. Том презрительно фыркнул. Похоже, что сюда никто не вломился только потому, что поблизости обитала преподавательница прорицаний. Или они на это и рассчитывали?

Сначала я думала-думала, как можно оправдать их поведение, но потом до меня дошло, что канонные близнецы вряд ли такое бы допустили, так что смысл париться и выдумывать что-то за авторских картонок? Просто скажу, что логики тут нет и искать её не надо.

Подпольная лаборатория была оснащена чем попало, но вот запасы ингредиентов оказались неплохими. Откуда? Из теплиц и Запретного Леса? А если куплено, то за какие шиши? Том в жизни бы не поверил, что Снейп не проводил еженедельную инвентаризацию своих кладовок, а уж в том, что воровство было бы тут же обнаружено – так и вовсе не сомневался. Так-так-так… Но все это могло неплохо сдетонировать. Том осторожно нанес несколько капель яда василиска на самый большой котел и убрался восвояси, не забыв восстановить защиту.

Честно говоря, это уже немножко ближе к канонному Лорду, но всё ещё не достаточно. Хочу настоящих кровавых убийств в исполнении Реддла!

Рвануло следующей ночью. Причем шарахнуло так, что – как утверждали потом слизеринцы, - слышно было даже в подземельях. Том подбежал к окну. Темноту ночи красиво подсвечивало жуткое зарево над Северной Башней, не заметить которое было невозможно.
Девочки распахнули окно, чтобы рассмотреть все получше. Вместе с холодным ветром в спальню ворвался какой-то безумный, почти нечеловеческий вой.

Сцена чем-то напоминает сцену из ЭП, где похожим Макаром пострадала сама Джинни, кстати. Хотя тут, не поспоришь, есть обоснование в виде вроде-как-ну-типа-по-идее Волдеморта, что уже капельку лучше.

- Да что там такое? – Том воспользовался заклинанием, позволяющим приблизить картинку и разглядеть мелкие детали. Теперь была отчетливо видна женская фигурка, мечущаяся на фоне багровых отсветов.

Оно колдует! Колдует!!! Интересно, а как вообще выглядит это заклинание со стороны... Какую картинку оно увеличивает?

- Ой, девочки! – сказала Джудит. – Это же профессор Трелони! Она предсказания ведет.
Том вспомнил, что где-то там кабинет предсказаний и находился. Да уж…
- Хреновая из нее предсказательница в таком случае, - проворчал он.
Ветер приносил чьи-то крики, но совершенно неразборчиво.
- Джинни, а заклинания, чтобы лучше слышать нет? – спросили Тома.
Том послушно наколдовал.
- В чужом теле… вернулся… получит отобранное… славу… деньги… все получит… новый Избранный… карты будут раскрыты… тайны развеются… вернулся в чужом теле…
- Ничего не понимаю, - сказал Том.
- А говорят, что это она предсказала рождение Гарри Поттера, - прошептала Джудит, - только это секрет.
- А ты откуда знаешь?
- Слышала, как папа разговаривал с одним человеком.
- А…

Насколько я помню, в каноне о пророчестве до пятой части знало очень ограниченное количество людей - Дамблдор, Снейп и сам Волдеморт. Сама Трелони о нём забыла. Или я не права?

Стало холодно, и окно пришлось закрыть. Том забрался под одеяло.

Приблизить картинку и усилить звук ирл он может, а сделать тепло - нет. Замечательный волшебник.

Ничего себе! Значит, одно предсказание у этой тетки точно было. А что это такое тогда? Тоже предсказание? Или она с перепуга орать всякую чушь начала? Но звучало заманчиво, если что.

Если что)))))))))

Надо будет обдумать.

Надо будет обдумать))))) Когда-нибудь))))))))))))) Обязательно)))))))))))))))))

Интересно, а близнецы выжили?
Близнецы, как ни странно, выжили. Том был даже несколько шокирован этим обстоятельством. Нет, ну, в самом деле. Громыхнуло так, что они все чуть с кроватей не попадали. Зарево это жуткое. А этим хоть бы что!
В Больничное Крыло они, конечно, попали. Том даже сходил послушать, что по этому поводу говорит мадам Помфри. Им спас жизнь шкаф, который и принял на себя основной удар. Подлость какая! Нет, теперь он доведет дело до конца из принципа. И никто его не остановит. Он же все-таки Волдеморт!

О, вспомнил наконец-то. Хотя, бллин, а где же найти время ещё и на салфеточки с вышивкой тогда? Ну тут выбирать надо, дорогой, не разорвёшься же ты. Тут ты или Лорд Волдеморт, или рисуешь эскизы для вышивания на салфеточках.

Рон особо не переживал. Он привык, что братцы постоянно что-то взрывают. В общем-то, и разговоров особых про взрыв не было. Типа - «это же близнецы Уизли, что с них взять». Странно! Но главное, что это не отвлекало народ от составления задач для новой книги.
Но вот Снейп, честно говоря, настораживал. Нервный какой-то стал. Том встретил Снейпа в коридоре, тот его чуть не сшиб. Извинился и назначил отработку. Хорошо, что свидетелей не было.

Зачем вообще париться отработками, до сих пор не понимаю...

Профессор Трелони тоже переселилась в Больничное Крыло. Ее хотели навестить Лаванда Браун и Парвати Патил, но их не пустили. Видимо, тетка еще не пришла в себя. А вот Поттера Том чуть было не зауважал, когда тот при всех спросил у МакГоннагал, можно ли ему отказаться от уроков предсказаний, раз уж оказалось, что профессор Трелони некомпетентна. МакГоннагал за это целых пять баллов сняла. Тому даже интересно стало, чего это с Поттером такое? Грейнджер, которая Трелони терпеть не могла, покусала? Или у него были с предсказательницей свои счеты? Вроде бы она ему смерть часто предсказывала?

Зауважал)) Это реально уровень малышни какой-то, типа "Зацените! Я такой крутой, сказал какую-то завуалированную гадость вроде как циник или что-то такое!". Ну алло, какое уважение, желание показаться крутым обычно смех вызывает.

Нет, ну действительно, кому такое понравится? В любом случае было даже несколько странно, что не набежали представители Попечительского Совета с прессой и авроратом. Хм… На Уизли всем плевать? Что-то в этом было.

Как там писалось? Что-то в этом определённо было, а всего остального определённо в этом не было?

Ведь и на приключения девочки Джинни, до того, как она стала Томом, тоже никто особого внимания не обращал.

Да, а потом резко стали. Интересно, почему?

Том знал, что нужно быть не приютским, чтобы твои беды и проблемы заметили. Но сам он Уизли за приютских не считал. Такие не выживут без поддержки. Они могут лишь травить исподтишка, завидовать, гадить.

СЕКУНДОЧКУ... секундочки не хватит...

Ну, если подумать, то и приютские подобным увлекались, чего уж тут. Скажем так, Том не считал Уизли своими. Хм… Крауча и Беллу он в ряды «своих» уже принял. Как и Снейпа с Блэком. Малфоев было можно использовать, хотя леди Нарциссу он уважал. А, ладно, стоит ли заморачиваться? На пару недель он свободен от дурацких ловушек, а потом посмотрит, что делать с родственничками. Можно ведь и просто отравить.

Да ты весь фик грозишься, а я всё жду и жду... и жду...

Снейп на отработке смотрел как-то странно. Том даже подумал, что он догадался о подстроенном взрыве. Но нет, тут явно было что-то другое. И во время отработки профессор читал какую-то новую книгу о пророчествах, хотя он еще и предыдущую не до конца изучил. Это из-за Трелони? Стоп… Надо будет тоже посмотреть что-нибудь на эту тему. Ведь нечто, похожее на пророчество, возможно он и слышал той ночью.
Но пока стоило доделать задание для Мастера Берка и начать иллюстрации для книги.

В этом Мастере с литературной точки зрения нет смысла, мы ведь понятия не имеем, чему там у него Томоджин обучается. Мы не знаем ни заданий конкретных, ни техник, мы даже самого Мастера не видели (или видели? если и видели, то мельком, ибо я уже абсолютно ничего об этом не помню, хотя на память не жалуюсь). Вот убери его из текста и абсолютно ничего же не изменится.

А первое наглядное пособие для класса гербологии уже готово. Уроки тоже никто не отменял. И с Сириусом нужно было встретиться, Том обещал нарисовать его в образе Бродяги для книги. Столько дел, что вздохнуть некогда. Может, ну ее, это Трелони? Ну что она там могла напророчить, в самом деле?

А как же салфеточки, салфеточки-то???

Грейнджер закопалась в учебниках и справочниках, ее было не видно и не слышно. А вот Поттер стал каким-то уж очень задумчивым.

Прошлая глава: "Поттер был тих и задумчив, что само по себе подозрительно". Тоже прошлая, но чуть подальше: "Поттер о чем-то размышлял". Куда он ещё больше задумчивым может стать-то? Нет, серьёзно, нам вот эта излишняя задумчивость Поттера как нечто необычное подаётся, тогда как это буквально его типичное состояние в данной работе.

Рон, похоже, тоже попытался что-то там придумать, но у него так ничего и не вышло. Списать у Грейнджер он даже не пытался. Поэтому смирился с тем, что призов ему не видать, и доставал окружающих разговорами о квиддиче и предложениями сыграть с ним в шахматы. Желающих находилось удручающе мало. Рон всегда притаскивал свой набор волшебных шахмат, и злые языки поговаривали, что именно шахматы за него и играют. К тому же проигрывать Рон не умел. Если такое случалось, то он начинал сопеть, дуться и требовать реванша.

Вот не было такого в каноне. Шахматы там могли давать советы - не всегда правильные и прислушиваться к ним было не обязательно. Играл же сам волшебник, просто шахматы слушали его указания и сами двигались. Рон был хорошим шахматистом сам по себе, так что тут мы можем наблюдать вопиющее очернение персонажа, которое не могут отрицать даже фаны ЗЗ.

Комнатке Тома многие завидовали, но не лезли. Все знали, что он хранит там рисунки и принадлежности для рисования. И никому не хотелось отвечать, случись что с этим богатством. К тому же многие были в курсе, что защиту своей сестры не смогли преодолеть близнецы, а это для гриффиндорцев являлось весомым аргументом в пользу того, чтобы держаться подальше.

Не сходится. Эти близнецы не в состоянии и свои вещи защитить, какой из них авторитет для других?

Сириусу ужасно понравился его портрет, и он тут же присвоил рисунок. Так что Тому пришлось для книги рисовать еще один. Вместе с Сириусом на встречу пришла Беллатрикс. Том подарил ей такой же рисунок для вышивки, какие он делал для девочек, и леди Лестранж даже прослезилась.

Эх, обнищала мадам Лестрейндж, обнищала...

Все-таки она временами утомляла. Но Тому было не жалко рисунков. И он, несомненно, был благодарен, что ни Сириус, ни Белла не додумались пригласить с собой Крауча. Он, по слухам, составлял очередную задачку и был счастлив. Ведь этого хотел милорд!
И все бы было ничего, но к Тому как-то подозрительно стал присматриваться Дамблдор. А вот в этом точно не было ничего хорошего. Даже со стертой памятью директор своих рефлексов не потерял и, похоже, что-то замышлял. Тому это ужасно не нравилось. Но сделать пока было ничего нельзя. Даже Снейпу не удалось выяснить, что на уме у старого маразматика. На всякий случай Малфой-старший начал обрабатывать членов Попечительского Совета на тему того, что Дамблдору пора на покой. И в этом был смысл.

Так Дамби вроде как блаженно пускает слюни уже, не?

Между тем приближался Хэллоуин. А в Хэллоуин последние годы всегда что-то случалось. И обязательно нехорошее. Том, не замечая сам, нервничал все сильнее с каждым днем. Он ведь больше ни на что и не претендовал, если честно. У него было почти все, о чем он когда-то мечтал. Без остального можно прожить. А с неприятными моментами он справится. По крайней мере, большую часть кавалеров он сумел распугать и разогнать. Да и заняты все были составлением задач и к нему же почти не приставали. Поняли, что в жюри он хоть и вхож, но особого влияния там не имеет. Да и не хотел он этого внимания. Выслушивать чьи-то истерики и претензии? Зачем? На свете и помимо этого много всего интересного. Том нарисовал несколько иллюстраций, которые одобрила леди Нарцисса, выполнил все задания Мастера Берка, создал второе наглядное пособие для профессора Спраут.
А ведь еще были Снейп, Шуша, визиты в Тайную Комнату. И активизировавшийся Люпин. И весьма некстати близнецов выписали из Больничного Крыла.
- Мы знаем, что это ты! – услышал Том в первый же вечер.

Как же восхитительно фанфик скачет от одного к другому и третьему, абсолютно не связывая эти вещи в единое целое. И я как бы любитель потока сознания, так вот, это - не он.

И понял, что выхода у него нет. Придется избавляться.
Вопрос был только в том, как именно. Отравить? На приготовление сложных ядов не было времени. Да и Снейп может что-то заподозрить. Устроить еще один взрыв? Повторяться не стоило, второй раз могут и расследование провести как полагается. Был один вариант… Со слов Сириуса Том знал, что Люпин раньше проводил ночи полнолуния в Визжащей Хижине. Вот если бы заманить близнецов туда! Другое дело, что сейчас профессор-оборотень пил зелье, которое ему варил Снейп. И, вероятнее всего, Люпин мог оставаться в своей комнате. Ведь аконитовое зелье помогало оборотням не терять разум при превращении.
Подстроить встречу близнецов с оборотнем после трансформации было непросто, но это было бы элегантным решением сразу нескольких проблем. Если бы Люпин еще и не выпил зелье, то от близнецов получилось бы избавиться раз и навсегда. А заодно и от профессора, и от Дамблдора, который этого профессора нанял. Задачка серьезная, но вряд ли непосильная. И очень интересная.
Том улыбнулся и на мгновение прикрыл глаза в предвкушении. В такие минуты он чувствовал себя снова целым и на своем месте. Том кивнул своим мыслям, ухмыльнулся и вдруг встретил испуганный взгляд Грейнджер. Она что-то увидела? Том знал, какое выражение лица у него было в такие моменты. Что ж, пусть боится. Может быть, будет потише себя вести…

Не палишься, ага.

А тем временем приближалось завершение конкурса, и суета с волнением достигли своего апогея. Старосты собирали пергаменты с задачами и передавали их деканам. Наградить победителей запланировали на пиру в честь Хэллоуина. Должны были прибыть Малфои и Сириус Блэк, как редакторы и издатели, и конечно же пресса. Поговаривали, что будут и представители министерства, ибо первая книга стала очень популярна, и издательство вовсю планировало второй тираж. Тем более что Попечительский Совет рекомендовал ее в качестве дополнительной литературы.
Том спешно дорисовывал иллюстрации и тут же переправлял их с Кричером Сириусу, чтобы тот все согласовал с леди Нарциссой и остальными. И все было уже почти готово, когда утром 31 октября кто-то разбил «Бомбардой» дверь в комнатку, где хранились все принадлежности для рисования. Все, что было в комнате, оказалось уничтоженным. От любовно выбранных кисточек, красок, перьев и альбомов остались жалкие ошметки. Случившееся шокировало всех гриффиндорцев.

Ща, погодите, об этом ещё поговорим.

- Как же… как же так… - в ужасе спрашивали друг у друга ребята. – Это же…
- Книжка же для всех! – возмутилась Гермиона Грейнджер.
- Там такие рисунки были! – всхлипнула Джудит.

Есть у меня ощущение, что в реальной жизни все бы высказали дежурные сожаления и пошли бы заниматься своими делами. Но это так, чисто мои мысли.

Лаванда тоже была в ужасе, Том показывал кое-какие наброски поклонницам своего таланта, поэтому она хорошо представляла, сколько труда вкладывалось в каждую работу. И не преминула поведать об этом остальным.
- Это слизни! – высказал свое авторитетное мнение Рон.
Том внимательно посмотрел на довольных близнецов.
- Пропали только рисунки для вышивки, - сказал он, - извините, девочки. И то, что я рисовала для профессора Спраут. Иллюстрации к книге целы. Но… но все кисти, краски и остальное стоило очень дорого. И я найду тех, кто это сделал. Они пожалеют, что на свет родились.
- Мисс Уизли! – профессор МакГоннагал наконец-то соизволила обратить внимание, что факультет Гриффиндор отсутствует на завтраке.
- Профессор! – крикнула Грейнджер. – Кто-то все испортил! Это ужасно!
- В самом деле? – МакГоннагал широко раскрыла глаза. – О, но кто же способен на такое варварство? Как же… как же так?
- Это Фред и Джордж, они мне угрожали, - спокойно сказал Том.
- Докажи! – тут же ощетинились близнецы.
- Будет проведено расследование, - сказала МакГоннагал, - а пока мы никого обвинять не будем.
- Вы трупы, клоуны! – тихо сказал Том, проходя мимо братьев.

Так вот. Это вот диалог из 32 главы:
- Это не обсуждается, мисс Уизли, - сказала она, - вам нечего делать в подземельях.
- А кто компенсирует мне порчу имущества? – спросил Том.
- Вы преувеличиваете. Я уверена, что никому и дела нет до ваших вещей.
- В таком случае я оставляю за собой право на охрану своей собственности, - отрезал Том.
- Сколько угодно, если это будет что-то безобидное.
Том хмыкнул. Безобидное? Ну-ну…

А это чуть дальше, но в той же главе:
И добавить защитные заклинания. Том не стал особо изощряться для начала, поставив стандартную (ну, как стандартную, в его понимании, конечно) защиту на крови. Если кто-нибудь попробует вскрыть его комнату без разрешения, то получит ощутимый ожог.

И где это всё? Если сила действия равна силе противодействия и раз за попытку вскрыть комнату человек получает ожог, то что с ним произойдёт за использование на комнате Бомбарды? Хорошо, даже если магия так не работает, то неужели Томоджин не мог придумать чего-то на этот довольно банальный случай?

К обеду уже бурлил весь Хогвартс. Никто не сомневался, чьих рук это дело. К Тому подходили ребята с разных факультетов, чтобы уточнить, не пострадали ли иллюстрации. Профессор Спраут ужасно расстроилась из-за погибшего наглядного пособия.
- И как не стыдно! – качала она головой. – Это такая полезная вещь, так удобно объяснять. Очень наглядно, тем более что мисс Уизли нарисовала все виды цветков – и мужские, и женские. И плоды зарисовала! Эх, что теперь говорить!

Не, серьёзно, у них там на весь Хогвартс одна художница, которая стенгазеты и пособия рисовать умеет? Ну-ну, как говорится.

Снейп и Флитвик мрачно мерили взглядами гриффиндорский стол. Остальные преподаватели качали головами и поджимали губы. Студенты возмущенно переговаривались.
- Совсем гриффиндурки распоясались! – неслось с разных сторон. – Чуть всей школе не напакостили! Хорошо, что Джинни иллюстрации переслать успела!.. А пособие погибло!.. Ой, девочки, а вы знаете, сколько стоят краски, кисти и альбомы?! И все другие приспособления?! Это же очень дорого! Во-во, нужно заставить уродов вернуть деньги!..
Близнецы уже не хорохорились. До них, похоже, стало доходить, что получилась не классная месть и веселая шутка. За такую «шалость» придется отвечать, что бы там не говорила деканша.

Да вот как это работает-то? У близнецов что-то взорвалось, ну и пофиг, расследования не будет, все мы знаем виноватых, ха-ха, сами дураки. У Томоджина взорвалось - какой кошмар! Надо найти и наказать!!! Вечная риторика в фанфиках ЗЗ, вот прям вечная. В ЭП была абсолютно идентичная по трешу ситуация.

Особенно зловеще выглядели косые взгляды старшекурсников Хаффлпаффа, которые приняли близко к сердцу расстройство своего декана. Слизеринцы уже давно точили зубы на близнецов. Раз младшая Уизли была объявлена почетной слизеринкой, то нападение на ее имущество они посчитали выпадом в свою сторону. Тем более что куплено многое было на деньги Малфоев.
Дамблдор улыбался. И это пугало.

Учитывая, сколько Дамблдор улыбается в этой работе, странно постоянно этого бояться.

Между тем время шло к вечеру, вот-вот должны были прибыть гости. Том написал Сириусу про случившееся. Было так [q]жалко лишиться
замечательных вещиц. К тому же близнецы ворвались на его территорию. Там были только его вещи, он даже девочек туда не пускал. Теперь же он чувствовал себя… голым, униженным. Оплеванным. Нет, такое спускать нельзя. Никому. Это слишком личное.[/q]

Что))))))) Томоджин буквально сделал то же самое. Пусть я и не люблю этот закон, но всё же, в данном случае это было око за око. Чем Томоджин не доволен?

Том даже нашел время сходить к Шуше, чтобы пожаловаться на жизнь. Немного, но полегчало.
Сириус предсказуемо был в бешенстве. Его с трудом сдерживала кузина. Люциус Малфой качал головой.
- Такое возможно только при попустительстве администрации школы, - сказал он. - Если бы «шутников» строго наказывали после каждой выходки, то ничего подобного бы не случилось.

Да вы угараете? ПРОВЕДИТЕ РАССЛЕДОВАНИЕ, ЧТО ВЫЗВАЛО ВЗРЫВ У БЛИЗНЕЦОВ НЕМНОГИМ РАННЕЕ, АЛЛО!

- Джинни, ты как? – спросила Нарцисса. – Очень расстроилась?
- Это была моя комната, - тихо сказал Том, - и мои вещи.
Сириус кивнул.
- Я тебя понимаю. Ничего, выше нос. Главное, что иллюстрации целы. Книга выйдет, и ты всем нос утрешь.
- Здравствуйте, мистер Блэк, - тихо послышалось рядом, - я Гарри Поттер.

Ы-а-а-а, как же меня заколебала тупость этой работы!
21 июля 2022
141 комментарий
Вот это я понимаю - сумбурище. То Реддл картиночки рисует, то взрывы устраивает... Ну и как же без очернения и отупления Уизли:/
Про заклинание увеличения - под картинкой имелся ввиду объект вдалеке, который надо было рассмотреть. Задумка любопытная, но Зизи, конечно же, не дала подробных описаний - а жаль.
под картинкой имелся ввиду объект вдалеке, который надо было рассмотреть.
Это понятно, просто вопрос в том, каков размер такой "картинки"? Я не могу сформулировать это словами, бллин, но вы поняли, надеюсь
Зачем вообще париться отработками, до сих пор не понимаю...
#снейпнепедофил
- Здравствуйте, мистер Блэк, - тихо послышалось рядом, - я Гарри Поттер.
Чпок! Добрый вечер.
До чего же это скучно все, вторично и сработано на отъебись. Тут даже посмеяться не над чем. Впрочем, кажется, я что-то подобное про тексты Заязочки говорил уже не раз.
Уста Саурона
До чего же это скучно все, вторично и сработано на отъебись. Тут даже посмеяться не над чем. Впрочем, кажется, я что-то подобное про тексты Заязочки говорил уже не раз.
Все мы, все мы. Я уже не особо понимаю, что вообще читаю, честно говоря.
Томоджян устроил такой взрыв, что пострадал преподаватель - пофиг, никого не интересует, расследования не будет.
У Томоджяна пострадало имущество - вся школа в ужасе, будет расследование.

"Почётная слизеринка". Это просто в коллекцию бреда.
Lady Astrel
Томоджян устроил такой взрыв, что пострадал преподаватель - пофиг, никого не интересует, расследования не будет.
У Томоджяна пострадало имущество - вся школа в ужасе, будет расследование.

Это прямо для сомневающихся в двойных стандартах Заиньки. Томолюда разносит лабу близнецов - Томолюда в своём праве и всё правильно сделала. Близнецы отвечают, причём вполне симметрично - ах они козлы! На кого лапу подняли!
Спасибо, что продолжаете.

Про пророчество в каноне не совсем ясно. Может, и знал кто-то ещё, но вряд ли многие. Так что момент всё равно глупый.

Момент с заклинанием приближения весьма характерен. Вроде и колдует героиня, а ни формулы, ни подробного описания эффектов заклинания, ни ощущения того, кто наложил на себя такие чары... Ни-че-го.

Опять все подряд качают головой . Гр-р-р, как же бесит! И главное, с таким видом, будто это что-то важное значит, а не у авторши скудный лексикон! Да ещё и персонажи выглядят в итоге дебилами какими-то, которые только это и умеют (хотя нет, ещё прищуриваться/вздыхать/интересоваться/ещё несколько заштампованных глаголов). Тьфу.

И, конечно, хотя это уже не раз сказали — это не Том Реддл, а позорище какое-то, выезжающее только на авторском произволе.
У меня возник вопрос - а как вообще это выглядело? Откуда Томолюда смотрела на взрыв, какой вид оттуда на Северную башню? Зарево откуда? Там взрывом верхние этажи снесло и пожар во все поля? А Трелони бегает по периметру обрушенных стен?
Тощий Бетон_вторая итерация
И самое главное: как они выжили во взрыве и пожаре, в которых выжить было невозможно?
Уста Саурона
Да, взрыв, который "было слышно даже в подземельях", должен был вообще всю башню уронить, пожалуй.
Тощий Бетон_вторая итерация
Даже если не уронил:
1) "Полыхала" вся верхняя часть башни. Даже если она не взорвалась, пожар был очень сильный, и деться от него Трелони было некуда. Она могла сгореть, задохнуться дымом, спрыгнуть вниз и разбиться.
2) Если верхнюю часть башни "снесло" взрывом, то, получается, Трелони опять же было некуда деться. Если она не пострадала от взрывной волны и не была раздавлена обломками башни, то ее все равно подкинуло вверх, после чего она приземлилась либо на землю (с высоты целой башни), либо на ту же башню (в огонь), а сверху на нее упали обломки.
3) Каким образом выжили близнецы, которые находились вообще в эпицентре этого всего? Про шкаф рассказывать не надо, шкаф должен был разорваться в щепы либо сгореть в первые секунды.
Уста Саурона
А ведь это же теракт, не меньше...
Тощий Бетон_вторая итерация
не ну чо вы((( это прост умная добрая героиня восстанавливает справедливость((( добрая детская сказка((( по заязочному все)))
Уста Саурона
Да-да-да. Вот порченые кисточки - это беда, над ней вся школа вздыхать будет, если что.
ДобрыйФей Онлайн
Яшка с горечью
Держитесь! До конца осталось немного!
И надо нам в чудо-люда-лото сыграть как-нибудь))))
Кстати, а что же репаро, оно кисти починить не может?
Тощий Бетон_вторая итерация
Не может, разумеется! Это какие-то там кисти можно чинить вульгарным Репаро, а Томоджяновские нельзя. Это ж не кисти, это КИСТИ!

Да и не знает она столь полезного заклинания.
Том улыбнулся и на мгновение прикрыл глаза в предвкушении. В такие минуты он чувствовал себя снова целым и на своем месте

Да, Томопиво, очень тебя понимаю. Я в такие минуты тоже думаю: "нифига, этож канонный Волдеморт вернулся, неужели дальше будет норм сюжет??"
А потом вспоминаю, что весь этот гениальный план мести был придуман только из-за того, что у заязочкиной попаданки пропали ее! личные! дорогущие! кисточки и схемы для вышивки 😱😱
Ее даже убить не пытались, да. Вот то-то и оно
Eva McFarlane
Ее даже убить не пытались, да. Вот то-то и оно

Што вы, на такую гнусность рука не поднимется даже у Дамбигада!
Тощий Бетон_вторая итерация
И правда, че это я. Хотя... Дамбигад такой себе ориентир, конечно, на адекватного соперника для ггшки не тянущий. У него в рамках зз-вселенной остались только 2 функции:
а) блаженно загадочно и подозрительно улыбаться
б) загадочно и подозрительно мерцать глазами из-за очков

то ли дело драки в песочнице война с уизлями
Eva McFarlane
Про ужасы семьи Визглей тоже всегда только говорится, а потом начинается избиение. Иногда даже превентивно))
ДобрыйФей Онлайн
Тощий Бетон_вторая итерация
Eva McFarlane
Да как вы можити! Злобные Визгли сожрали Томолюдины кисточки и даже, о ужас, покусились на ее еду! Сжечь аццким пламенем за такое святотатство!
Уста Саурона
Тощий Бетон_вторая итерация
И самое главное: как они выжили во взрыве и пожаре, в которых выжить было невозможно?
Ну что вы такое говорите! Это ж Уизли, которые как тараканы, везде выживут! У них автоматически тело обрастает хитином при какой-то такой фигне. А Трелони просто под их влияние попала, так что у неё тоже панцирь вырос.
ДобрыйФей
Тощий Бетон_вторая итерация
Eva McFarlane
Да как вы можити! Злобные Визгли сожрали Томолюдины кисточки и даже, о ужас, покусились на ее еду! Сжечь аццким пламенем за такое святотатство!
Вы ещё вспомните, как в начале сия творения они хотели у неё чешуйки драконьи спереть!
Уста Саурона

И самое главное: как они выжили во взрыве и пожаре, в которых выжить было невозможно?

Так Уизли же — древняя чистокровная семья. По логике авторши, у них должны быть особые, семейные методы.) Может, что-то вроде заклинания "Мэтро Хиягре" из "Гарри Поттер и свидание со смертью".

Яшка с горечью

Ну что вы такое говорите! Это ж Уизли, которые как тараканы, везде выживут! У них автоматически тело обрастает хитином при какой-то такой фигне. А Трелони просто под их влияние попала, так что у неё тоже панцирь вырос.

А потом они в унисон произносят "Во славу Роя!" и сжирают авторскую аватарку для получения биомассы. Хэппи-энд.
DistantSong
древняя чистокровная семья.

Когда авторке об этом напоминают, она делает вид, что ничего подобного и на такую чушь даже отвечать невместно.
А потом они в унисон произносят "Во славу Роя!" и сжирают авторскую аватарку для получения биомассы. Хэппи-энд.
О, я поняла отсылку, хд
Кстати, товарисчи, я совсем забыла про существование комментов под работами на фб...

Дзехехех =)) Отличная глава! Даже интересно, насколько сильно близнецам прилетит? То что выгнать могут, в это я не поверю, а вот в какие то санкции, хотя бы для отвода глаз при таком громком деле наложить нужно, это даже Дамб понимать должен. И его улыбка реально уже напрягает... Вечно улыбается...

Эх, вот бы и гг-шке какие-то санкции назначены были... Кроме отработок у Снейпа и снисходительного покачивания головой, ну. Хотя, последнего явно бы не было, о чём это я.
А эта улыбка Дамблдора меня уже раздражает. Вернее, не улыбка, а реакция на неё. Ну серьёзно, он же весь фанфик загадочно улыбается, какое напряжение от этого можно испытывать?

Спасибо за проду автор.Надеюсь,теперь Том,более удачно воплотит свой план по уничтожению близнецов.Реально бесящие персонажи со своими шутками о последствиях которых они даже не думают.

СЕКУНДОЧКУ.....................................

Близнецы попали, Том все же видимо вспомнит, что он как бы Тёмный лорд... Если его Снейп не вразумит, а то тяжкие телесные или летальный исход ждут шутников.
Жалко принадлежности и рисунки. Это труд, работала Джинни с душой.
Директор действительно напрягает.

А близнецы так-то тоже старались. Если что.

Доулыбается Альбус, до Мунго доулыбается... Ну а придурки Фред и Джорж сами себе приговор подписали от всей школы. Очень порадовала Трелони! Прям Кассандра во время взятия Трои.))) А уж её предсказания, да ещё новый Избранный... Новый виток лихорадки Волдемордофобии обеспечен всей Британии! А Поттер, я смотрю, к Блеку клинья решил подбить. И то верно, крёстный он ему или книззл начхал?!Нет, я нежелание Томоджин делиться Сириусом понимаю, но придётся, увы! Родственные узы в карман не спрячешь, да и отвечает Бродяга за парня, хоть и забил на свои обязанности.Спасибо! Заязочка - Вы прелесть! Такие сказки сочинять - суметь надо!

Там на самом деле неизвестно за ,что Блек отвечает и отвечает ли вообще!То,что Блек крестный, так магловские церковные обряды и маги -это 2е разных вещи,а насчет родства... так по канону у Поттера родство с Блеками где то на уровне прабабушек,а может и того дальше.Так как Отец Джеймса Поттера -Флимонт ,а мать-Юфимия. Это в фаноне потом приписали Джеймсу ,мать из Блеков по имени Дорея,а кем была Юфимия неизвестно.Так,что магловские крестины вовсе не повод для выражения такой буйной радости которую может ожидать Поттер от Сириуса.А вот Джинни как раз таки родня Сириусу и достаточно близкая(хоть ее бабушку и выжги ) ,да и по факту мозги ему вправила и положение в обществе благодаря ей вернулось + Снейп нехило Блеку помог-так,что Гарик если будет вести себя как хз кто,может получить неожиданную реакцию от Блека. И вообще уважаемый автор жените Сириуса пока он е успел куда нибудь влезть:))

Это я не буду комментировать вообще, я слов таких не использую в письменной речи, какие мне на ум пришли сейчас.

кстати сколько читаю фанфы непонимаю почему потер наследник блэков , а не нимфадора . драко неможет им быть из за проклятия малфоев на одного ребёнка , уизли из за бабки вышедшей за предателя крови , её выжгли с родового гобелена . остаёться толь нимфа , её мать просто оставили без наследства за брак по любви , но не изгоняли из рода . так что наследница рода блэк нимфадора тонкс .

И всегда все забывают, что "выжигание с гобелена" - это прихоть Вальбурги и ничего более. Оно не имеет юридической силы. Проклятье Малфоев - фанон. Предательство крови - фанон (хоть и прикольный, имхо, но его почти никогда не обыгрывают интересно), в каноне это просто оскорбляшка на уровне "грязнокровки", только "грязнокровка" всё-таки ближе к нацистскому слюру, мне кажется.

Андромеду тоже выжгли как и Сириуса,а Поттер каким путем...мама Ро и ее непонятная простым смертным логика:))

А)) Ну да))) Мама Ро тупая, а вы Д'Артаньяны)))) В этом фичке логика-то железная)))))))

тогда род должен слиться с малфоями в драко и больше никаких левых или по логике магии проклятие малфоев должно пропасть для рождения второго ребёнка у драко для востановления рода . и какой откат должен быть у дамби за уничтожения древних родов . проклятия на родах не просто так висят ???? у мадам ро логики нету .

КАКАЯ ЛОГИКА МАГИЯ, Я ЩАС БУДУ БИТЬ ЗА СЛОВА У мАдАм Ро ЛоГИкИ НетУ.

У мамы Ро ее вообще нет:))У тех же Лестрейнджей тоже наследников не оказалось(невзирая на догматы чистокровных ,что род превыше всего),Регулус тоже самоубийцей показан,при том,что был "маменькиным сынком" и прилежно изучал наследие Блеков.Маги-чистокровные радостно празднуют Рождество и другие христианские праздники,и многое другое ,что логикой необъяснимо.Лично я считаю,что и у Лестрейнджей и у Блеков(учитывая натуру Сириуса) наследники были,просто мама Ро как то это во внимание принимать не стала,иначе попытки Лонгботтомов отомстить наследникам Лестрейнджей или Крауча-мл. могла очернить Невила;а сын или племянник у Блека мог подорвать желание Сириуса лезть в разборки за Гаррика.А по канону и Гаррик и Невил -один аутист зашуганный бабулей,второй аутист зашуганный тетей и дядей-и потому они воина Света!Имхо.

Ну давайте ещё назовём совершенно нейротипичных в каноне ребят аутистами, это же так круто, ну да. Поттер в каноне зашуганным не был, кстати, особенно хорошо заметно в третьей и пятой частях. Невилл был интроверт с действительно странным детством, но он не был аутичным, он общался с ребятами, понимал юмор и чужие эмоции и так далее. Да и вообще, вы психиатры что ли, ставить заключения? У-у-у, вот за РАС я реально убивать готова.

Тот момент, когда реально начинаешь жалеть что близнецы не подорвались капитально...

Ибо пособие по гербологии реально жалко. Мне кажется, что даже попытка убийства не вызвала бы у Тома столько негатива, как взорванная работа. Так что аминь близнецам.
Улыбающийся Дамблдор напрягает. И что ему неймется??? Жаль тетки всю память не стерли

Ну настроение у него хорошее, сходите к неврологу, если вас напрягают улыбающиеся дедушки, не знаю. Пособие по гербологии жалко, а двух детей - нет. П - приоритеты.

И особенно порадовало, что всё предсказание в мужском роде. Значит Том найдёт способ вернуть себе мужское достоинство)))
Собственно, ничего там сложного нет - пара-тройка зельев и/или ритуалов. Даже в каноне это косвенно прописано. Когда ГГ напилась неправильной оборотки, её действие должно было прекратиться через час, а ведь пришлось лечить! Значит срок можно продлить, в идеале - пожизненно, но даже несколько суток уже хорошо.

Ритуалы в каноне? Ну-ну... Остальное не буду комментировать.

Андромеда выжжена с гобелена, и следовательно из рода. Как подтверждение, Кричер не слушает приказов, как и рыжих Уизли, ведь за брак с одним из них, так же выжженной оказалась Цедрелла, мать Артура. Все эти тонкости у родового гобелена объяснял Сириус Гарри в пятой книге ГП и ОФ.

И приз за натягивание совы на глобус достаётся... Нет, серьёзно, где они это берут в каноне?

Юфимия и Флимонт появились позже книг, в книгах же был Джеймс КАРЛУС Поттер, сын Карлуса и Дореи Блек, так что Гарри внук Блекам, но повёрнутая на чистоте крови Вальпурга, не только Сириуса выжгла с гобелена, но и крестником сына, своим внучатым племянником, не интересовалась!
А ещё, судя по описаниям мамы Ро, колдуны должны быть верующими, а иначе откуда берётся крестничество, празднование церковных праздников (к Рождеству и Пасхе аж каникулы в школе приурочены)! Вот такой вот мир!

Смеюсь с Карлуса) Второе имя - не обязательно имя отца, неужели это кому-то объяснять надо?
Показать полностью
ЗЗ:
Некие Флимонт и Юфимия больше похожи на некий вброс, чтобы позлить фанатов и вызвать очередное бурление. Чарльз и Дорея в качестве родителей Джеймса Поттеров очень долго устраивали всех, включая саму Роулинг. Это она нарисовала генеалогическое древо Блэков. И ни разу не возражала насколько мне известно) против многочисленных фанфиков, где именно эта пара указана дедушкой и бабушкой Гарри. К тому же это объясняло и достаточно близкое родство с Блэками, и получение наследства без проблем.
Про некую Юфимию неизвестно ничего. Даже ее девичья фамилия. Бабка главного героя и полная пустота. Анекдот же. Поэтому многие фанаты предпочитают забить на интервью и новые статьи (а так же правки старых) на Поттер-море и тому подобных сайтах, и пользоваться той инфой, что есть в книгах. Для себя я тоже решила, что это более разумно. Так что в моих фанфиках бабушкой и дедушкой Гарри Поттера являются Чарльз Поттер и Дорея, урожденная Блэк.

)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

по поводу праздников , 90 % всех крупных христьянских праздников накладываются на языческие . вот и празднуют , а то что не соблюдают всех ритуалов бьёт большим откатом по всему магическому миру . вот так маги блюдут традиции . да и понятие чистой и грязной крови в книге абсурдно . по мне кровь мага не имеющая родовых проклятий должна считаться чистой , а с проклятиями грязной . я вообще непонимаю как у уизли столько детей им как предателям крови откакт положен ого-го .

Начали за здравие, закончили за упокой. Нет, на самом деле то, что волшебники празднуют христианские праздники, - это ок, как мне кажется, действительно, просто традиция. Другой вопрос, что на них в каноне это НУ НИКАК НЕ ВЛИЯЕТ, АЛЛО. И нет никакого деления на грязную и чистую кровь, блин, Роулинг семь книг написала, чтобы все поняли, что люди одинаковы (в разумном плане), господи боже.

Я и говорю,что логикик у мамы Ро нет:)Ибо писала одно,потом это же написанное опровергала или добавляла ,что то иное(как например уточнение в одном из интервью,что Дамблдор якобы гей.Да да и такое она в интервью сказала:)) )А почему Поттером не интересовалась,если принять во внимание канон...так Поттер полукровка.а учитывая,что Сириус скрывался и поддерживался Джеймсом после изгнания...вообщем поводов любить Поттеров у Вальбурги нету.

Вообще не понимаю этого ажиотажа вокруг ориентации Дамблдора. Ну серьёзно, в каноне об этом ни слова, он мог быть кем угодно. Я подозреваю, что Роулинг, как авторка ВСЕЛЕННОЙ, МАТЬ ВАШУ, наверное получше знает, какой ориентации её персонажи. Она про Дамблдора сказала в каком-то мега древнем интервью года типа 2007 или около того, то есть, гораздо раньше, чем люди начали нормально лгбт в литературе и кино принимать (напомню, что "Горбатая гора" вышла в 2005 и фактически положила начало пути лгбт-сообществу в массовое кино). Короче, ну гей и гей, что с того?

А на счет предателей крови и отката,может откаты и идут просто в каноне этого не описывалось.

В КАНОНЕ ВООБЩЕ НИ ПРО КАКИЕ ОТКАТЫ НИЧЕГО НЕ БЫЛО, ВЫ ЧЕМ ЧИТАЕТЕ?

Тот же комм:
А такое кол-во детей...там самые адекватные -старшие и то спорно ,что очень уж адекватны,а на младших уже явно было видно как откаты лупили-близнецы уродовали детей,не думая о последствиях;Рон тупой и необразованный,да и учиться не сильно хотел;Джинни... ей по моему знакомство с крестражем Тома только на пользу пошло.А на счет старших-один навоз за драконами убирает,второй на гоблов пашет(может они ему и помогли с клеймом),а Перси пошел в Министерство и не горел желанием общаться с семьей.Да и Молли с Артуром особо интеллектом не блистали.Так,что есть или нет клеймо на Уизли неизвестно-но ,с точки зрения нормальной логики,учитывая,что Уизли раньше были древней чистокровной семьей -то врятли они были бедны,а учитывая их нынешнее положение и отношение к ним всех вокруг...куда у них все делось?Дыма без огня не бывает,что то видимо они все таки учудили!
Как кто то писал-быть волшебником и жить в развалюхе с упырем на чердаке...это ненормально,даже если и нету клейма;заставьте меня обычного россиянина начать совершать намаз и отмечать мусульманские праздники:)тоже самое самое по факту сделали Уизли и требовала от чистокровных магов Грейнджер!Так,что возможно клейма и нет,но факт предательства традиций и обычаев магов,есть.

Какая же дичь, какая же дичь, какая же дичь, я вже не можу...

На это всё, я не могу дальше это читать, там ещё больший бред, чем в самой работе, хотя казалось бы, куда уж хуже.
Показать полностью
На этом экскурс в подводное царство закончен, иду обозревать дальше)
Вот взять бы Зайке и написать, как порядочные люди, свой собственный сеттинг, в котором всё будет правильно. С Ритуалами, Гобеленами. Алтарями и всеми тридцатью четырьмя удовольствиями. Без Магбритании, Поттера, Дамблдора и Хогвартса.

Так ведь она не сможет. Без селфинсертов, влезающих в уже выстроенные мизансцены, даже главу не вытянет.
Тощий Бетон_вторая итерация
Вот взять бы Зайке и написать, как порядочные люди, свой собственный сеттинг, в котором всё будет правильно. С Ритуалами, Гобеленами. Алтарями и всеми тридцатью четырьмя удовольствиями. Без Магбритании, Поттера, Дамблдора и Хогвартса.

Так ведь она не сможет. Без селфинсертов, влезающих в уже выстроенные мизансцены, даже главу не вытянет.

Так это ж боярь анимэ!
Самовставка зизи - последняя наследница древнего рода с силой крови в жратве, ну и так далее
Samus2001
Она даже ДКТ без этого не смогла написать)
Тощий Бетон_вторая итерация
Samus2001
Она даже ДКТ без этого не смогла написать)

*Голосом Ури

Где же у нее Кнопка? :)
Яшка с горечью

Смеюсь с Карлуса) Второе имя - не обязательно имя отца, неужели это кому-то объяснять надо?

Надо. А то некоторые, кажется, готовы решить, что отцы детей Гарри в эпилоге — на самом деле Сириус Блэк, Северус Снегг и Полумна Лавгуд.)
DistantSong
Снегг

Полумна

Это кто такие?)
Тощий Бетон_вторая итерация
Персонажи из Гарри Поттера.)
в книгах же был Джеймс КАРЛУС Поттер, сын Карлуса и Дореи Блек, так что Гарри внук Блекам
Просто покажите мне это место в КНИГЕ.

ЗЗ
(Нет, она просто дура)
Чарльз и Дорея в качестве родителей Джеймса Поттеров очень долго устраивали всех, включая саму Роулинг. Это она нарисовала генеалогическое древо Блэков
И где на этом рисунке Джеймс Поттер?

И ни разу не возражала насколько мне известно) против многочисленных фанфиков, где именно эта пара указана дедушкой и бабушкой Гарри.
А Ро кто-то спрашивал об этом? Ро вообще фанфики читает?

К тому же это объясняло и достаточно близкое родство с Блэками, и получение наследства без проблем.
Гарри и так получил дом на Гриммо без проблем. По завещанию Сириуса. В Британии человек волен завещать своё имущество кому пожелает.

Для себя я тоже решила, что это более разумно. Так что в моих фанфиках бабушкой и дедушкой Гарри Поттера являются Чарльз Поттер и Дорея, урожденная Блэк.
Ещё б она канон не жопой читала. Нет девичьей фамилии Юфимии? ОК, а как звали родителей Лили и Петунии? Тоже ведь бабушка и дедушка.

Боже, какая она эталонная дура и читательница жопой!
Показать полностью
Lady Astrel
Что куда хуже, эта самая дурость мешает ей признавать свои ошибки, даже когда они очевидны.
DistantSong
Яшка с горечью

Надо. А то некоторые, кажется, готовы решить, что отцы детей Гарри в эпилоге — на самом деле Сириус Блэк, Северус Снегг и Полумна Лавгуд.)
Это все меркнет перед оргией, случившейся для зачатия Альбуса)
А, и Уизли вполне поддерживают древнейшие традиции чистокровных — Билл и его сын Рон не дадут соврать)
DistantSong
Тощий Бетон_вторая итерация
Персонажи из Гарри Поттера.)
Причём во всех смыслах, учитывая, что это его дети... Пардон
Продолжение: https://fanfics.me/message588822
Это все меркнет перед оргией, случившейся для зачатия Альбуса)
А-а-а-а!
Ярик
Это все меркнет перед оргией, случившейся для зачатия Альбуса)
Почему-то подумала про Дамблдора...
Lady Astrel
Ну так о нем и речь)
И Персиваль, и Вулфрик, и Брайан..
Яшка с горечью
В КАНОНЕ ВООБЩЕ НИ ПРО КАКИЕ ОТКАТЫ НИЧЕГО НЕ БЫЛО, ВЫ ЧЕМ ЧИТАЕТЕ?
Было. Там Люциус регулярно откатывал, и Локонс Дамблдору наверняка откатил, чтобы его книги были признаны учебниками по ЗОТИ.
Lady Astrel
Ро вообще фанфики читает?
Она пробовала, но ее смутил слеш.
Уста Саурона
Яшка с горечью
Было. Там Люциус регулярно откатывал, и Локонс Дамблдору наверняка откатил, чтобы его книги были признаны учебниками по ЗОТИ.
А, ну если так, то оно конечно... А случись что, вот тебе и на...
DistantSong
Ни у одного из персонажей ГП не было ни фамилии "Снегг", ни имени "Полумна".
Яшка с горечью
А-а-а-а!
Ярик
Lady Astrel
Ну так о нем и речь)
И Персиваль, и Вулфрик, и Брайан..
и не факт, что там участвовали одни Хомо Сапиенсы....
хм..
неплохой обоснуй бы получился для слухов о связи Аберфорта с козами...
Тощий Бетон_вторая итерация
DistantSong
Ни у одного из персонажей ГП не было ни фамилии "Снегг", ни имени "Полумна".
Это уже к росмэновским переводчикам вопросы.
Ярик
DistantSong
Это все меркнет перед оргией, случившейся для зачатия Альбуса)
И эта оргия обязательно проходила на РоДовоММ АлтАре (тм) с непременным пробиванием ритуального балахона членом!111
Ксафантия Фельц
У меня точно такие же вопросы к тем, кто не чувствует косноязычия этих толмаческих изобретений, особенно "говорящих".
Тощий Бетон_вторая итерация
Ксафантия Фельц
У меня точно такие же вопросы к тем, кто не чувствует косноязычия этих толмаческих изобретений, особенно "говорящих".
Да я сама не люблю переводы имён х) Но поверьте - росмэновский перевод ещё ничего так в сравнении с переводом Спивак. Если у Росмэна - Северус Снегг, то у неё - Злотеус Злей. Или тот же Гильдерой Локхарт: у Росмэна - Златопуст Локонс, у Спивак - Сверкароль Чаруальд (ыыыы).
Ксафантия Фельц
Да мне не надо ни во что верить, я просто не понимаю, что не так с со Снейпом, Луной, Лонгботтомом и т.д
Особенно когда каждый и любой может глянуть в подлинник.
Ксафантия Фельц
то у неё - Злотеус Злей
Это сейчас он Злотеус. А был самым натуральным Злодеусом.
Lady Astrel
Ксафантия Фельц
Это сейчас он Злотеус. А был самым натуральным Злодеусом.
о_О
Ксафантия Фельц
Вы не знали? Это было в самых первых переводах, до того, как выяснилась неоднозначность Снейпа и тем более до того, как Гарри назвал сына в его честь. Когда это произошло, пришлось трансфигурировать Злодеуса Злея.
Ксафантия Фельц
И, кстати, лучший перевод - это "лодка и музыканты"))
Тощий Бетон_вторая итерация
В оригинале очень многие имена говорящие. Не переводить их — искажать замысел автора.
DistantSong
В оригинале очень многие имена говорящие. Не переводить их — искажать замысел автора.

Во-первых, это херня. Во-вторых, Снейп и Лонгботтом - это говорящие имена, м? Имена половины основателей говорящие, а половины нет?
Lady Astrel
Ксафантия Фельц
Вы не знали? Это было в самых первых переводах, до того, как выяснилась неоднозначность Снейпа и тем более до того, как Гарри назвал сына в его честь. Когда это произошло, пришлось трансфигурировать Злодеуса Злея.
У меня в бумажном ПД так и было — Альбус Злодеус Поттер.
Тощий Бетон_вторая итерация
DistantSong

Во-первых, это херня. Во-вторых, Снейп и Лонгботтом - это говорящие имена, м? Имена половины основателей говорящие, а половины нет?

Не херня, а важная часть стиля. Во-вторых, да, говорящие. А из фамилий Основателей адаптировали три. В случае с Гриффиндором, полагаю, сочли, что Грифондор звучит хуже, ещё и ударение не туда падает.
DistantSong
Не херня, а важная часть стиля.

Ну не надо меня тут лечить, а? О чём же нам говорит фамилия "Лонгботтом"? Ну о чём? Совершенно легитимная, реально существующая фамилия "Лонгботтом", она о чём говорит? И каким образом она превращается в Долгопупсов и Длиннопопов, и каким образом именно эти толмаческие креатуры передают стиль Роулинг, а не то, что в подлиннике?

А то, что "Хельга" и "Ровена" внезапно стали "Пенелопой" и "Кандидой" - это тоже замысел Роулинг, а имена совершенно конгруэнтные?
Сцуко, есть же такая замечательная вещь, если на то пошло - сноски! Сделал и объяснил ниже, что это значит, раз считаешь нужным. Не, у нас тут творческий перевод, Кашкин-стайл. Златопустики, Сверкарольдики, тупая Ро же не знала, что её стиль подразумевает идиотские смишнявочные имена.

Ух, массаракш. Я автора читать хочу, а не лезущего в старшие соавторы толмача.
Чем при таком подходе плохи Дринко Манфорей и Мони Кренджер, я не понимаю.
ДобрыйФей Онлайн
Тощий Бетон_вторая итерация
А еще у Спивак были мадам Жукпук и профессор Самогони!
ДобрыйФей
Тощий Бетон_вторая итерация
А еще у Спивак были мадам Жукпук и профессор Самогони!
Это ваще вне конкуренции хД
ДобрыйФей Онлайн
Ксафантия Фельц
Переползаем в следующую часть разборок...
Тощий Бетон_вторая итерация
Ух, массаракш. Я автора читать хочу, а не лезущего в старшие соавторы толмача.
Как там было у Довлатова:
Когда–то я был секретарем Веры Пановой. Однажды Вера Фёдоровна спросила:
— У кого, по–вашему, самый лучший русский язык?
Наверно, я должен был ответить — у вас. Но я сказал:
— У Риты Ковалёвой.
— Что за Ковалёва?
— Райт.
— Переводчица Фолкнера, что ли?
— Фолкнера, Сэлинджера, Воннегута.
— Значит, Воннегут звучит по–русски лучше, чем Федин?
— Без всякого сомнения.
Панова задумалась и говорит:
— Как это страшно!..
Кстати, с Гором Видалом, если не ошибаюсь, произошла такая история. Он был в Москве. Москвичи стали расспрашивать гостя о Воннегуте. Восхищались его романами. Гор Видал заметил:
— Романы Курта страшно проигрывают в оригинале..."
Уста Саурона
О, забавно) Только сегодня обсуждала перевод Риты Райт-Ковалёвой Сэлинджера с несколькими друзьями. Феномен Баадера-Майнхоф в действии?
DistantSong
Тощий Бетон_вторая итерация
В оригинале очень многие имена говорящие. Не переводить их — искажать замысел автора.
У Ролинг нет говорящих имён в том смысле, в котором этот термин понимается в литературе. Они говорящие ровно в той же степени, что и наши фамилии, произошедшие от слов, имеющих определённое значение, но это уже никак не связано с личностями людей.
Ксафантия Фельц
ДобрыйФей

На фикбуке была объёмистая статья, разбирающая переводы Роулинг, так вот после неё становилось кристально ясно, что всей этой братии было по барабану на стиль автора и донести его до читателя никто даже не пытался.
Кстати, вот я знаю, что Толкин сам давал добро на "осваивание" говорящих имён. Проблема, мне кажется. в том, что он не представлял себе результат. А вот я, как ни бился, не смог понять, чем "освоенный" "Торбинс" лучше "Бэггинса", ибо он у меня с торбами только задним числом ассоциируется, ничуть не в большей степени, чем "Бэггинс" с сумками. Сэма где-то из Сэмуайза освоили в Сэмиума, от wise - "ум". И что, стало меньше похоже на непонятное иностранное имя?)) А уж после Кистямуровских орков, ботающих по фене, Исправнор и великого кнезе Арагорна я считаю, что вопрос "почему так хуёво перевели "Гарри Поттера" надо было задавать гораздо раньше и не про ГП))
Насчёт переводов, есть книга от Лазерсона и компании, "За столом с Ниро Вульфом", где они разбирают ошибки переводчиков в кулинарной и гастрономической части. Ну, переводчики, конечно налажали знатно, но сами авторы, как мне кажется, косяков допустили если не больше, так столько же. Из запомнившегося: упорное именование сыра "пармезанским", в соус на пол-литра жидкости три столовые ложки муки, и - жемчужина - "ресторан Фаррамонд"! Это они так харчевню Фарамона перевели. И при этом активно протестуют против "шерри" вместо "херес", и "лобстер" против "омар". В коллективе обзорщиков два повара и два переводчика, ЕСЛИ ЧТО
"шерри" вместо "херес"
Это одно и то же?!

Спасибо за рекомендацию книги.
Lady Astrel
Ага, англичане испанское вино обозвали шерри, вот захотелось им так. А поскольку они - крупнейший импортёр этого самого шерри/хереса, то названия стали синонимами. Равно как и английский лобстер ничем не хуже французского омара, если уж докапываться, то надо переводить "морской рак"
Насчёт переводов я вспомнил нытья псто, в котором тётя на старости лет решила почитать Сэлинджера в оригинале, и к своему ужасу обнаружила, что там в лоб читателю сообщают, что на стене было написано "fuck you", и поняла, как же замечательно советские переводчики перевели это, как "похабщина", не травмируя нежную читательскую психику)))
Тощий Бетон_вторая итерация
Я ещё в копилку внесу))) Есть у нас позиция в прайсе "another f...king charcoal". Коллега возмутилась, я ей перевела, что это "ещё один дурацкий уголь", так потом пришлось лекцию читать про американский сленг, потому как она мне пыталась рассказать, что f... king вовсе не значит дурацкий)))
Яшка с горечью
О, забавно) Только сегодня обсуждала перевод Риты Райт-Ковалёвой Сэлинджера с несколькими друзьями. Феномен Баадера-Майнхоф в действии?
Не обращайте внимания, иногда террористическая группа - это просто банан.
Тощий Бетон_вторая итерация
Насчёт переводов я вспомнил нытья псто, в котором тётя на старости лет решила почитать Сэлинджера в оригинале, и к своему ужасу обнаружила, что там в лоб читателю сообщают, что на стене было написано "fuck you", и поняла, как же замечательно советские переводчики перевели это, как "похабщина", не травмируя нежную читательскую психику)))
Я уже несколько дней живу с навязчивым желанием перевести "The Catcher in the Rye" заново ради прикола🤭 Советский перевод — это ещё по-божески, очень даже. А вот сленговые переводы 90х и 00х... Лучше не читать.
Тощий Бетон_вторая итерация
DistantSong

Ну не надо меня тут лечить, а? О чём же нам говорит фамилия "Лонгботтом"? Ну о чём? Совершенно легитимная, реально существующая фамилия "Лонгботтом", она о чём говорит? И каким образом она превращается в Долгопупсов и Длиннопопов, и каким образом именно эти толмаческие креатуры передают стиль Роулинг, а не то, что в подлиннике?

А то, что "Хельга" и "Ровена" внезапно стали "Пенелопой" и "Кандидой" - это тоже замысел Роулинг, а имена совершенно конгруэнтные?
Сцуко, есть же такая замечательная вещь, если на то пошло - сноски! Сделал и объяснил ниже, что это значит, раз считаешь нужным. Не, у нас тут творческий перевод, Кашкин-стайл. Златопустики, Сверкарольдики, тупая Ро же не знала, что её стиль подразумевает идиотские смишнявочные имена.

Ух, массаракш. Я автора читать хочу, а не лезущего в старшие соавторы толмача.

О том, в том числе, что персонаж несколько забавен и неуклюж. Все смыслы переводческие варианты не передадут, но "Лонгботтом" не передаёт вообще ни одного.

Это чтобы сохранить аллитерацию. Очевидно же.

Сноски в данном случае — символ беспомощности переводчика.

Если не знала, то почему она напихала в текст столько подобных имён?

Переводчик — всегда отчасти соавтор. Всегда.

Тощий Бетон_вторая итерация
Чем при таком подходе плохи Дринко Манфорей и Мони Кренджер, я не понимаю.

Тем, что никак не передают ни смысл, ни оригинальное звучание.

Lady Astrel
DistantSong
У Ролинг нет говорящих имён в том смысле, в котором этот термин понимается в литературе. Они говорящие ровно в той же степени, что и наши фамилии, произошедшие от слов, имеющих определённое значение, но это уже никак не связано с личностями людей.

Есть, и полно. Тут и преподавательница травологии с именем богини растений и соответсвующей же фамилией, и обожающие странные штуки чудак Ксенофилиус, и Сириус (Альфа созвездия Большого Пса) Блэк (чёрный), и пророчица Сибилла, и... вагон примеров, в общем.

Тощий Бетон_вторая итерация
Кстати, вот я знаю, что Толкин сам давал добро на "осваивание" говорящих имён. Проблема, мне кажется. в том, что он не представлял себе результат. А вот я, как ни бился, не смог понять, чем "освоенный" "Торбинс" лучше "Бэггинса", ибо он у меня с торбами только задним числом ассоциируется, ничуть не в большей степени, чем "Бэггинс" с сумками. Сэма где-то из Сэмуайза освоили в Сэмиума, от wise - "ум". И что, стало меньше похоже на непонятное иностранное имя?)) А уж после Кистямуровских орков, ботающих по фене, Исправнор и великого кнезе Арагорна я считаю, что вопрос "почему так хуёво перевели "Гарри Поттера" надо было задавать гораздо раньше и не про ГП))

Вы понять не можете, а другие могут. Торбинс звучит слегка благозвучнее Бэггинса, и передаёт смысл. А что кто-то его не видит — так пусть расширяет словарный запас.)
У Муравьёва с Кистяковским были недочёты, но как раз речь орков, учитывая природу тех, они перевели на десять с плюсом из пяти. "Исправноры" — странновато, но более-менее вписывается в общий стиль хоббитских названий. И у них ещё куча шикарных находок. Они вообще, наверное, лучше всех переводчиков передали эпический стиль Толкиена, пусть и странно перевели отдельные термины.
Показать полностью
DistantSong
О том, в том числе, что персонаж несколько забавен и неуклюж. Все смыслы переводческие варианты не передадут, но "Лонгботтом" не передаёт вообще ни одного.

Что вы несёте? Вот просто: что вы несёте? Лонгботтом - фамилия персонажа, придуманная ему автором, не несущая никакого "говорящего" смысла, и, что самое главное - являющаяся реально существующей фамилией. "Долгопупс" - креатура толмача, решившего, что фамилию нужно понимать буквально, и превращающая текст в "смишной".

Это чтобы сохранить аллитерацию. Очевидно же.

Для сохранения аллитерации, очевидно, не нужно изобретать велосипеды, а сохранять подлинник.

Переводчик — всегда отчасти соавтор. Всегда.

Вот из-за таких "соавторов" люди до сих пор плохо понимают, какую книгу написала Роулинг, и вынуждены читать "творчество" Спивак и прочих.
DistantSong
Переводчик — всегда отчасти соавтор. Всегда.
Это ересь. И глупость. Просто ересь и глупость.
Уста Саурона
По-моему, это и есть главное наследие советской школы - внушить, что переводчик не тварь дрожащая, а право имеет.
Тощий Бетон_вторая итерация
По-моему, это и есть главное наследие советской школы - внушить, что переводчик не тварь дрожащая, а право имеет.
Да, конечно. Возможно это связано еще и с необходимостью облагораживать творчество всяких там идейно близких деятелей культуры (и не только). Вспоминается Михаил Светлов, который в подпитии угрожал одному из "поэтов народов СССР" "перевести его обратно".
Тощий Бетон_вторая итерация
DistantSong

Что вы несёте? Вот просто: что вы несёте? Лонгботтом - фамилия персонажа, придуманная ему автором, не несущая никакого "говорящего" смысла, и, что самое главное - являющаяся реально существующей фамилией. "Долгопупс" - креатура толмача, решившего, что фамилию нужно понимать буквально, и превращающая текст в "смишной".


Для сохранения аллитерации, очевидно, не нужно изобретать велосипеды, а сохранять подлинник.


Вот из-за таких "соавторов" люди до сих пор плохо понимают, какую книгу написала Роулинг, и вынуждены читать "творчество" Спивак и прочих.

Несущая вообще-то, причём даже не один.

А его и сохранили. Просто адаптировали говорящие имена.

Основной смысл и стиль Росмэн передали. Им бы ещё редактора получше, и было бы вообще замечательно.

Уста Саурона
DistantSong
Это ересь. И глупость. Просто ересь и глупость.

Неверно. Хотя бы простейший пример — перевод пословиц и поговорок. Чтобы текст звучал складно, переводчику приходится заменять их на аналоги из своего языка.

Тощий Бетон_вторая итерация

По-моему, это и есть главное наследие советской школы - внушить, что переводчик не тварь дрожащая, а право имеет.

А почему, собственно, он не должен его иметь?
Показать полностью
DistantSong
Есть, и полно. Тут и преподавательница травологии с именем богини растений и соответсвующей же фамилией, и обожающие странные штуки чудак Ксенофилиус, и Сириус (Альфа созвездия Большого Пса) Блэк (чёрный), и пророчица Сибилла, и... вагон примеров, в общем.
Помона Спраут - имя не переведено и не адаптировано(мелкие римские боги не сильно известны), над фамилией поизгалялись, забыв, что речь о британке.
Кстати, от меня ускользнул смысл появления Когтевран и механизм превращения Хаффлпафф в Пуффендуй.
Ксенофилиус - ну, и почему это имя не перевели?
Сибилла - как бы смешно это ни звучало, но это обычное английское имя. Из нечастых, но всё же.
Что ж и Блэки в Черновых не превратились? Может, потому что фамилия всё же неговорящая? А если говорит, то о чём? О том, что они брюнеты? Нарцисса гордо удаляется.
Регулус - альфа в созвездии Льва. И что? Орион - просто созвездие, в котором есть звезда Беллатрикс.
Продолжать?
Хотя бы простейший пример — перевод пословиц и поговорок. Чтобы текст звучал складно, переводчику приходится заменять их на аналоги из своего языка.
Пример некорректный. Пословицы и поговорки не переводят, а подбирают аналоги по значению в языке, на который переводят.
DistantSong
Неверно. Хотя бы простейший пример — перевод пословиц и поговорок. Чтобы текст звучал складно, переводчику приходится заменять их на аналоги из своего языка.
Гыгы. Именно поэтому фильм "The Quick And The Dead" по-русски называется "Быстрый и мертвый", а роман Кена Фоллета "World Without End" вышел на языке Пушкина и Толстого под заглавием "Мир без конца"
Бивис, Бивис, он че, сказал "конец"? - Ага, конец. Конец, да, да. - Хыхыхыхыхы, конец. - Конец, хихихихихи. Конец, да, да.
Переводчики творчески подошли к названиям, нашли аналогии.
от меня ускользнул смысл появления Когтевран
Я не очень люблю такие дискуссии, потому что я пытаюсь усидеть на двух стульях вечно, но конкретно Когтевран имеет смысл. Ravenclaw = raven + claw = ворон + коготь -> Когтевран.
Яшка с горечью
Но Пуффендуй смысла не имеет никакого!
Ярик
Яшка с горечью
Но Пуффендуй смысла не имеет никакого!
А я за Пуффендуй ничё и не говорю)
Ксенофилиус
Чужелюб, лол.
Что гораздо хуже, имя "Хельга" было в ходу во времена нормандского завоевания, а "Ровена" вообще обнаруживается в мифологии и артуриане в частности.
И с какого перепугу вполне уместные для времени и места имена меняются на "Пенелопу" и "Кандиду"?
И с какого перепугу вполне уместные для времени и периода имена меняются на "Пенелопу" и "Кандиду"?
А это уже, кстати, было следствием перевода фамилий, я так понимаю. Чтобы буковки первые совпадали. Не перевели бы фамилии - не перевели бы имена.
Яшка с горечью
Так это же дичь! Это же свидетельство того, как "для сохранения аллитерации" одно обрушивает другое!

"Автор думал, слова подбирал!" (с)
Уста Саурона
Чужелюб

Полумна Чужелюбовна даже звучит как-то по-славянски))
Так это же дичь! Это же свидетельство того, как "для сохранения аллитерации" одно обрушивает другое!
Я говорю только про то, что имена в данном случае - это следствие перевода фамилий, их отдельно рассматривать нет смысла)
Тощий Бетон_вторая итерация
Полумна Чужелюбовна даже звучит как-то по-славянски))
Как раз обоснуй нашим фанфикописцам для постсоветрусреала будет.
Уста Саурона
Как раз состыкуется с Грегоровичем в онучах и с самоваром.
Яшка с горечью
Я не очень люблю такие дискуссии, потому что я пытаюсь усидеть на двух стульях вечно, но конкретно Когтевран имеет смысл. Ravenclaw = raven + claw = ворон + коготь -> Когтевран.
Я спрашивала про смысл перевода. Зачем это было делать? Персонаж в книге не появляется, есть только его имя. Зачем было его переводить? И почему не перевели тогда всех Основателей?
Lady Astrel
Если не перевести, то тупой читатель не поймёт, что маскот факультета происходит от фамилии основателя!
Правда, на прочих факультетах такой связи нет, но это уже детали.
Кто там хотел козырять Ксенофилиусом, как примером змишного имени? Нормальное античное имя))
https://en.wikipedia.org/wiki/Xenophilus_(phrourarch)
Lady Astrel
DistantSong
Помона Спраут - имя не переведено и не адаптировано(мелкие римские боги не сильно известны), над фамилией поизгалялись, забыв, что речь о британке.
Кстати, от меня ускользнул смысл появления Когтевран и механизм превращения Хаффлпафф в Пуффендуй.
Ксенофилиус - ну, и почему это имя не перевели?
Сибилла - как бы смешно это ни звучало, но это обычное английское имя. Из нечастых, но всё же.
Что ж и Блэки в Черновых не превратились? Может, потому что фамилия всё же неговорящая? А если говорит, то о чём? О том, что они брюнеты? Нарцисса гордо удаляется.
Регулус - альфа в созвездии Льва. И что? Орион - просто созвездие, в котором есть звезда Беллатрикс.
Продолжать?

Потому что имя говорящее в отношении древнеримской культуры, которая общая для всех стран. А "Стебль" — как раз нормальная адаптация, получившаяся похожей на фамилию.
Когтевран — ну серьёзно, вы не знаете о том, что вороны традиционно считаются умными птицами? Пуффендуй — попытка передать считывающиеся в оригинале смыслы "мягкость" и "пыхтение". Довольно неплохая попытка, лучше, чем Футынут из другого перевода.)
Ксенофилиус — потому что говорящее оно на древнегреческом. Опять же, эта культура обща для всех.
Вот только говорящим оно от этого быть не перестало.
Потому что на русском, полагаю, не подобрали благозвучного аналога. Немцам вон удалось, и у них они Schwartz.
Если вы реально не понимаете, почему для очень тёмного семейства фамилия Black получается говорящей, мне остаётся только руками развести.
И опять же говоряще. Регулус оказался весьма храбр. Беллатрикс означает воительница.


Словом, ваши слова о том, что у Роулинг нет говорящих имён, в корне неверны.

Уста Саурона
Не всегда переводчики улавливают возможные смыслы, это да. А вообще нужно смотреть в контексте.

Lady Astrel
Пример некорректный. Пословицы и поговорки не переводят, а подбирают аналоги по значению в языке, на который переводят.

Вот и получается своего рода соавторство.

Тощий Бетон_вторая итерация
Кто там хотел козырять Ксенофилиусом, как примером змишного имени? Нормальное античное имя))

Привираете. Не смешным, а говорящим. Впрочем, даже если рассматривать как смешное — "Акакий" тоже нормальное старое имя, но менее смешно оно от этого звучать не перестаёт.
Показать полностью
Тощий Бетон_вторая итерация
Lady Astrel
Если не перевести, то тупой читатель не поймёт, что маскот факультета происходит от фамилии основателя!
Правда, на прочих факультетах такой связи нет, но это уже детали.
Можно, я просто напомню, что символ Дома Рейвенкло - это орёл?)

DistantSong
Словом, ваши слова о том, что у Роулинг нет говорящих имён, в корне неверны.
Ещё раз. Вы путаете то, что любое имя, используемое в реальности, может быть переведено (а ещё можно вспомнить теории о том,что имя оказывпет влияние на характер человека), с тропом "говорящее имя". В ранних интервью Ро рассказывала, как подбирала имена, и ни разу она не сказала что-то типа "Это семья тёмных магов, поэтому я дала им фамилию Блэк". Тем более, что Чёрной и Белой магии у Ро нет в принципе. Есть Тёмная магия, но нет внятного определения, что это.
Lady Astrel
Можно, я просто напомню, что символ Дома Рейвенкло - это орёл?)

Так вообще прекрасно!))
А ещё можно вспомнить превращение Слагхорна в Слизнорта, сделанное в явной попытке запараллелить его со Слизерином и, вероятно, сделать вид что "Слизерин" от слова "слизь".
DistantSong
Не всегда переводчики улавливают возможные смыслы, это да. А вообще нужно смотреть в контексте.
И поэтому самый очевидный смысл, самая очевидная отсылка к христианским текстам в перевод вообще не попала. А ведь если бы переводчики хоть немного подумали о том, что имели ввиду авторы, как передать эти оттенки смыслов, пытались бы как-то связать название с содержанием...
Тощий Бетон_вторая итерация
А ещё можно вспомнить превращение Слагхорна в Слизнорта, сделанное в явной попытке запараллелить его со Слизерином и, вероятно, сделать вид что "Слизерин" от слова "слизь".
Не, в случае со Слагхорном перевод такой сделали потому, что slug - слизень на английском.
Но меня больше другой вопрос интересует: даже если имя или фамилия говорящее - кто сказал, что его обязательно переводить надо?? Что, небо на землю рухнуло бы, если бы Рейвенкло и Хаффлпафф остались бы такими, какими есть, не становясь Когтевраном и Пуффендуем?
Lady Astrel
Тощий Бетон_вторая итерация
Можно, я просто напомню, что символ Дома Рейвенкло - это орёл?)
Серьёзно?? О_О
Хаффлпафф
Кое-кто из заязочкиных ПЧей пишет "капклав".
Уста Саурона
Кое-кто из заязочкиных ПЧей пишет "капклав".
О_о
Уста Саурона
Кое-кто из заязочкиных ПЧей пишет "капклав".
Хеди-геди же! Моуброй! И вообще...
Уста Саурона
Кое-кто из заязочкиных ПЧей пишет "капклав".
Серьёзно?!
Lady Astrel
Вполне.
Ксафантия Фельц
Не, в случае со Слагхорном перевод такой сделали потому, что slug - слизень на английском.

Slug на английском довольно много чего, в том числе ружейная пуля.
https://www.canadiantire.ca/en/pdp/winchester-12-gauge-vp-rifled-lead-slugs-2-75-in-0751578p.html
И, кроме того, ряд английских фамилий таки начинается со Slug-.

А slug как глагол, вообще, я цитирую, "drink (something, typically alcohol) in a large draft; swig", так что ещё неизвестно, какой он там клуб организовал)

Но в то, что кто-то из толмачей именно что увидел первый очевидный перевод, и взорлил, вообразив, как будет круто, если на СЛИЗерине, будет преподавать СЛИЗнорт, а после названия его посиделок всем стает ясно, что название связано со СЛИЗью и СЛИЗняками... я охотно верю.
А slug как глагол, вообще, я цитирую, "drink

Клуб, где они СЛИЗывали соль и бухали текилу, и наЛИЗывались до усрачки :)
Samus2001
ГХА одобряет!
Тощий Бетон_вторая итерация
Английский вообще в этом плане интересен. Всегда недоумевала, как они отличают, пистолет от пушки? И велосипед от мотоцикла? И в уже упомянутой книге "За столом с Ниро Вульфом" тоже масса таких вот интересностей, и я не про пару голубика/черника, а, скажем - молоки/косуля ... Так что работа переводчика иногда сродни саперской
margovita
как они отличают, пистолет от пушки

Ну, "gun" это вообще любой огнестрел, ровно в том же плане, в каком у нас "пушкой" и "стволом" называют вообще всё. А "pistol" и "cannon" очень отличаются))
margovita
как они отличают, пистолет от пушки? И велосипед от мотоцикла?
Если работать по принципу "я художник, я так вижу", то действительно трудно.
Ксафантия Фельц
Что, небо на землю рухнуло бы, если бы Рейвенкло и Хаффлпафф остались бы такими, какими есть, не становясь Когтевраном и Пуффендуем?

На примере Гриффиндора видно, что никто не умер, не узнав непременно непосредственно из фамилии, что она от слова "грифон", и впечатление от книги ему это не испортило)
Я влезу в лингвистическую дискуссию, можно?

Вот вопросу о волшебниках и их "менталите-е-ете". Что-то мне подумалось, что убежденность авторки в том, что ученики хога - мелкие психопаты много чего повидавшие и толерантные к насилию личности со стальными нервами, вообще никак не сочетается с желанием писать в жанре fix it со всеми вытекающими в виде жалоб на о-ужас-какого-опасного-оборотня в школе, ахами на тему "страшный упырь в одном доме с детьми!", наездами на неэтичные эксперименты близнецов над младшекурсниками и прочими попытками превратить Хогвартс в районную школу №16 обеспечить детишкам безопасное детство.
Зачем это все, если магам норм? Вопрос риторический.

Мне самой нравится идея с отличным от маггловского магическим менталитетом, если что. Только - вот незадача! - если бы он действительно существовал, а не всплывал бы время от времени, как удобное прикрытие для действий героини, никто бы не устроил скандал из-за взрыва в комнате с кисточками. Кто-то демонстративно поосуждал бы близнецов, кто-то сказал бы, мол, молодцы ребята, крутая ответочка. Все бы забили на следующий день, лол
Eva McFarlane
Вот вопросу о волшебниках и их "менталите-е-ете". Что-то мне подумалось, что убежденность авторки в том, что ученики хога - мелкие психопаты много чего повидавшие и толерантные к насилию личности со стальными нервами, вообще никак не сочетается с желанием писать в жанре fix it со всеми вытекающими в виде жалоб на о-ужас-какого-опасного-оборотня в школе, ахами на тему "страшный упырь в одном доме с детьми!", наездами на неэтичные эксперименты близнецов над младшекурсниками и прочими попытками превратить Хогвартс в районную школу №16 обеспечить детишкам безопасное детство.
Зачем это все, если магам норм? Вопрос риторический.
Да, мы, помнится, и под разборами ЭП, и еще много где обсуждали, что Заязочке и подобным авторам надо или крестик снять, или трусы надеть. В смысле, или они деточки, которые от любого сквозняка могут пневмонию с осложнениями заработать, а от вида ингредиентов для зельеварения - ПТСР на всю жизнь, либо они в 11 лет ведут политические интриги, читают гримуары по некромантии и участвуют в кровавых ритуалах с человеческими жертвоприношениями, но никак не одновременно.
Показать полностью
Уста Саурона
Я честно не осилила все комментарии под птеродактилями, так как там текста едва ли не больше, чем во всех обзорах вместе взятых)) Но вот вообще не удивлена: в плане двойных стандартов ЭП - прямо таки эталон.
Eva McFarlane
Уста Саурона
Я честно не осилила все комментарии под птеродактилями, так как там текста едва ли не больше, чем во всех обзорах вместе взятых)) Но вот вообще не удивлена: в плане двойных стандартов ЭП - прямо таки эталон.
Это вроде под обзором на 21 главу обсуждали, в которой Джинни инвалидкой сделали.
Считаю, что в каноне есть одна единственная фамилия, адаптивный перевод которой оправдан - и это фамилия Аластора прости господи Муди. А всех остальных долгопупсов сжечь вместе со снеггами и пуффендуйцами!
Jane W.
Муди

И я внезапно соглашусь. Настолько соглашусь, что даже сознаюсь, что долго считал, что он - Грюм, а вот всякие Хмури да Муди - это оно, переводчицкое соавторство.
Jane W.
Считаю, что в каноне есть одна единственная фамилия, адаптивный перевод которой оправдан - и это фамилия Аластора прости господи Муди. А всех остальных долгопупсов сжечь вместе со снеггами и пуффендуйцами!
Ой, я об этом буквально вчера думала, когда писала свою работу. Думала, потому что сама использую и то, и другое. И если Реддл/Риддл и Симус/Шеймус это вроде безобидно, то вот Грюма Муди я обозвать не могу, как и Коросту Скабберсом, Гермиону Хёрмайни, Шарбатон Бобатоном, а как Живоглота в оригинале зовут я даже написать не смогу. Ну и плюс всякие такие штуки как Диагон-Аллея или Приви(е?)т-Драйв, которые, как мне кажется, вполне органично звучат как "Косая Аллея" и "Тисова улица".
Короче, я как-то сижу на двух стульях сразу и мне хорошо.
А ещё я параллельно рада, что в переводе "Червя" Тейлор назвали Рой, а не Скиттер, иначе я бы не смогла отвязаться от ассоциации с Ритой, хд
Яшка с горечью
Мне еще крестраж нравится - звучит красивее, чем хоркрукс, и не бессмысленно)
Jane W.
Яшка с горечью
Мне еще крестраж нравится - звучит красивее, чем хоркрукс, и не бессмысленно)
А вот тут я по настроению использую, но в целом мне всё равно. Что крестраж, что хоркрукс, главное, чтобы не окаянт.
Яшка с горечью
Окаянт можно уничтожить при помощи меча-кладенца!)
Jane W.
Яшка с горечью
Окаянт можно уничтожить при помощи меча-кладенца!)
Или с помощью огня Змея Горыныча)
Яшка с горечью
Jane W.
Или с помощью огня Змея Горыныча)
Jane W.
Яшка с горечью
Окаянт можно уничтожить при помощи меча-кладенца!)

закалить меч-кладенец в пламени дракона!
Яшка с горечью
Жар-птица тоже подойдет)
То ли ещё будет!
Тощий Бетон_вторая итерация
То ли ещё будет!
Ой, мамочки!
margovita
По-настоящему страшно!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть