↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Kier116 Онлайн
28 июля 2023
Aa Aa
#гп #опрос

Одним из популярных видов развлечений в сообществах, посвящённых фанфикшену - по крайней мере, англоязычных - является составление списков pet peeves, то есть каких-то моментов, которых именно вам особенно неприятно видеть в фиках.

Бóльшая часть подобных "пунктиков" довольно стандартна: если верить соответствующим обсуждениям, читатели фиков терпеть не могут всевозможных лордов Поттеров/Блэков/Певереллов/Гриффиндоров/Слизеринов/прочая/прочая/прочая, магические ядра, Дамби- и Уизлигадов, всё, связанное с гоблинами и банком Гринготтс и т. д. - в общем, довольно стандартный набор штампов. Но вот две довольно часто встречающиеся позиции меня, признаться, несколько удивили.

Это, во-первых, неприятие любых сокращений имён - в первую очередь это касается Гермионы ("увидел, как Гермиону называют "Миа", и сразу дропнул фик" - что-то подобное мне встречалось не раз и не два), а, во-вторых, нелюбовь к фикам от первого лица. Я, надо сказать, никогда особенно над этим моментом не задумывался, и всегда с удовольствием читал (ну или со вздохом закрывал) фики и от первого, и от третьего лица, и как-то даже не предполагал, что для кого-то это может стать действительно важным критерием того, читать фанфик или нет.

Собственно, хотел бы узнать мнение здешнего сообщества - для вас важно, от какого лица написан фик, или это не имеет особого значения?

Как вы относитесь к фанфикам от первого/третьего лица?

Публичный опрос

Читаю исключительно или практически исключительно фанфики от первого лица
Читаю исключительно или практически исключительно фанфики от третьего лица
Предпочитаю фанфики от первого лица, но могу читать и от третьего
Предпочитаю фанфики от третьего лица, но могу читать и от первого
Нет предпочтений в этом вопросе
Свой вариант (в комментарии)
Проголосовали 108 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
28 июля 2023
20 комментариев из 33
Altra Realta Онлайн
Slizerita
Ну и?
Нормально там Ваня/он.
Мне кажется грамотно написать от первого лица сложно. И большинство попросту не умеет.
Altra Realta Онлайн
Bonnie Blue
Да не, разницы технически никакой.
Altra Realta
Slizerita
Ну и?
Нормально там Ваня/он.
значит тебе нормально) а у меня бывали сложности. я даже заместильщиков вспоминала, дескать теперь ясно откуда это желание воткнуть брюнета
Altra Realta Онлайн
Slizerita
Нет, просто им не стоит писать так же, как мне петь. Казалось бы, это несложно, но не всем и не каждому.
Altra Realta
Slizerita
Нет, просто им не стоит писать так же, как мне петь. Казалось бы, это несложно, но не всем и не каждому.
да ну, пусть пишут, если хочется. кто-то со временем научится обходить сложные места. читать в любом случае никто не заставляет
Хорошо, когда идёт весь текст от первого лица, и нету переключения PoV'ов. Ну или хотя бы есть одно первое лицо и "авторский текст от третьего лица", интерлюдии.
Чтобы избежать ОН и Имя можно же прекрасно заменять Он думал на Ему казалось, Он хотел на Для него было важно. В быстрых действиях лицо можно местами пропустить, есть деепричастные обороты. В прямой вместо Он сказал - это прозвучало и т.д.
Много писала от обеих лиц ( в т.ч. макси), разница большая. В 1 лице ты ограничен умом и восприятием персонажа, в 3 можно напрямую поговорить с читателем. Люблю обе формы.
...пишу от второго лица. Моё существование игнорируют даже в опросах:(
А читать - пофиг. От первого лица пишут хуже зачастую, эх.
Slizerita
Altra Realta
не всегда. ты же не напишешь Гарри в пяти предложениях подряд. где-то можно на "он" сменить, но иногда и "ОНов" становится многовато. приходится менять формулировки, чтобы там ни Гарри ни "он" не было
На мой взгляд, заместительные вида "блондин/зеленоглазый/гриффиндорец" - это своеобразный маркер неумения
1.чувствовать язык, на котором пишешь
2. чувствовать ситуацию и внутренний мир персонажа

Например, кто из живых и настоящих людей, думая о друге, которого сто лет знает, или говоря с ним, называет его внутри своей головы "блондином"? Скорее, это будет имя/прозвище/детская дразнилка/прочие производные/он/она, но цвет волос или цвет глаз врядли придут на ум. ИМХО, многие люди цвет глаз друзей/знакомых запомнят, только если цвет действительно какой-то необычный или сочетание оттенков кожи, волос и глаз очень контрасные, про остальных даже светлые у них глаза или темные не вспомнят.

Ну и если в таких мелочах автор своего персонажа никак не чувствует, даже если пишет от первого лица, то высока вероятность, что и в остальном будут плоские картонные человечки в картонном мире.
Показать полностью
Возвращаясь к лицам. Если взять двух одинаково юных авторов, и предложить им написать одно и то же от первого лица и от третьего, то у того, кто пишет от третьего, выйдет намного лучше, почти нормально, а у пишущего от первого лица – ближе к нечитаемому. Для меня разница статистически доказана. С ростом мастерства разница сокращается и исчезает.
Slizerita
Altra Realta
значит тебе нормально) а у меня бывали сложности. я даже заместильщиков вспоминала, дескать теперь ясно откуда это желание воткнуть брюнета


ох, как меня бесит это "брюнет", "профессор", "парень", "изможденный мужчина", вместо имени или местоимения :)))


Мне кажется, этот страх повторить имя или местоимения идет из школы, во всяком случае меня когда-то на уроках литературы учили, что повторы это фу, тавтология, масляное масло.

Но при этом в хорошей литературе практически не встречается, чтобы имя старательно то на профессию меняли, то на внешнее описание. только как прием, чтобы подчеркнуть, что персонаж брюнет, изможден, работает преподавателем, молод, а не как самоцель, не замена имени, просто чтобы не назывть по имени.

То же самое со словом "сказал". Когда автор боится часто употреблять слово "сказал", и постоянно использует разные "прошептал", "промолвил", "хмыкнул", "процедил", "пролепетал", не ради того, чтобы подчеркнуть эмоциональное состояние героя, а чтобы не повторяться. У меня возникает забавное ощущение, кажется, что автор с калькулятором сидел и считал сколько раз он написал какое слово, и по формуле высчитывал, можно ли его повторить или надо заменить на что-то. Лично мне - очень режет глаз и слух, неестественно.


я на днях прочитала отличный фик, к сожалению не дописанный, подписалась. и вот все в нем замечательно, идея, слог, характеры не картонные, но главную героиню постоянно то бывшей работницей лаборатории называют, то выпускницей химфака, то испуганной попаданкой... это реально мешает. К тому же упоминание професии или того, что она попаданка - не несет никакой смысловой нагрузки, то, что в предложении сказано не связано с тем, что она химик, попаданка и тд. И поэтому неестественно очень.
Имени и "она" вполне достаточно, как мне кажется.
Показать полностью
yefeyfiya
вот очень с вами согласна по части того, что слово должно что-то значить. раздражает же не конкретно брюнет, а то, что смысла в этом ноль. то же и с остальными вашими примерами

наверное, действительно, из школы это. потому что вот так читаешь текст заместильщика и не понимаешь, почему ему показалось много, не много же повторов.

нет ощущения текста у них, только выученное псведо-правило
Slizerita
yefeyfiya
вот очень с вами согласна по части того, что слово должно что-то значить. раздражает же не конкретно брюнет, а то, что смысла в этом ноль. то же и с остальными вашими примерами

наверное, действительно, из школы это. потому что вот так читаешь текст заместильщика и не понимаешь, почему ему показалось много, не много же повторов.

нет ощущения текста у них, только выученное псведо-правило

Мне было очень трудно отучить себя, автоматически так и тянет сократить повторы, слишком глубоко в подкорку вбили, что повторы это плохо.
Но не объяснили, что повтор повтору рознь, и что не каждый повтор это плохо.

Вот в абзаце выше слово "повтор" повторяется слишком много раз, и прямо тянет убрать или заменить хотя бы половину. Но это сложно сделать так, чтобы не получилось "автоматически так и тянет сократить лексические анафоры, слишком глубоко в подкорку вбили, что подобные стилистические приемы это плохо" сразу же совсем другое ощущение от текста, тяжеловесное. Иногда лучше просто повториться, чем натужно стараться сделать текст "чистеньким"
Показать полностью
yefeyfiya
у меня, к счастью, не было такого наследия. просто повезло, что меня научили все это делать вне школы силами дедушки, да и склонность просто была к письму
Slizerita
yefeyfiya
у меня, к счастью, не было такого наследия. просто повезло, что меня научили все это делать вне школы силами дедушки, да и склонность просто была к письму
Мои все были технарями, гуманитарии за моё воспитание и обучение взялись ближе к моим 15 :)
школа успела привить некоторые глупые штампы
Но к счастью я всегда много читала, это помогло :)
Мне было очень трудно отучить себя, автоматически так и тянет сократить повторы, слишком глубоко в подкорку вбили, что повторы это плохо.
В большинстве случаев они плохи, кстати. Другое дело, что сокращать можно без "гриффиндорцев" и прочих "блондонов". А штуки типа усиления и пр., вообще говоря, нечасто встречаются.
Slizerita
вот очень с вами согласна по части того, что слово должно что-то значить. раздражает же не конкретно брюнет, а то, что смысла в этом ноль.
Хуже только ситуация, когда заместительные не просто не несут смысловой нагрузки, а ещё и запутывают. Самый частый пример: буквально в соседних предложениях одного и того же персонажа назвать мужчиной, парнем и юношей. Только мальчика и старика не хватает для комплекта - ну а что, все пять слов означают особь мужского пола, а то, что возраст этой особи для каждого из слов разный, так это мелочи, читатель и так разберется, для него же где-то в первой главе упомянули точный возраст персонажа. И вот бедный персонаж на глазах у изумленной публики и недоумевающего читателя то стареет, то молодеет по ходу обычного разговора за чашкой кофе, не прилагая к этому ни малейшего усилия и зачастую даже не меняя позы.

Или ещё популярная пара слов: использовать "родительница" как заместительное для "мама", причём не в тексте-стилизации под русскую классику 19 века, и не из уст персонажа, который любит говорить витиевато и архаично, потому что считает это признаком хорошего-с тона-с, и даже не в ехидно-ироничном смысле, а как полноценный синоним, полностью совпадающий и по смыслу и по эмоциональному оттенку.
Показать полностью
Feature in the Dust
Slizerita
И вот бедный персонаж на глазах у изумленной публики и недоумевающего читателя то стареет, то молодеет по ходу обычного разговора за чашкой кофе, не прилагая к этому ни малейшего усилия и зачастую даже не меняя позы.

Или ещё популярная пара слов: использовать "родительница" как заместительное для "мама", причём не в тексте-стилизации под русскую классику 19 века, и не из уст персонажа, который любит говорить витиевато и архаично, потому что считает это признаком хорошего-с тона-с, и даже не в ехидно-ироничном смысле, а как полноценный синоним, полностью совпадающий и по смыслу и по эмоциональному оттенку.

как же точно вы подметили)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть