↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


Lados Онлайн
16 июля 2017
читатель 1111 , уточнил: в фильме действительно Tu no pasaras, а вот в книге покраше сделали:
No puedes pasar... Soy un servidor del Fuego Secreto, que es dueño de la llama de Anor. No puedes pasar. El fuego oscuro no te servirá de nada, llama de Udûn. ¡Vuelve a la Sombra! No puedes pasar...

No puedes pasar - это не "you shall not" (ты не пройдёшь), а "you cannot" (ты не можешь пройти), скорее. Но уж так переводчик решил, его воля.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть