↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Там, где поют драконы (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Мистика, Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 422 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
В мире, где царит магия и все еще живы драконы, династические браки дело обыденное. И в предстоящей свадьбе принца одной страны и принцессы другой - нет ничего особенного. Если бы не несколько "но".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 13. Планы на будущее.

— Доброго утра Солнцу империи, принцу и принцессе, — склонилась я в реверансе, стоило рыцарям открыть для нас с Очако двери.

В большой приемной обеденной зале сидело все присутствующее семейство. Император сидел во главе стола и читал какие-то донесения. Принцесса Фуюми, явно обрадовавшаяся моему приходу, и принц Шото, на лице которого была весьма выразительная смесь раздражения, брезгливости и облегчения.

Видимо, в моем присутствии Император с сыном не будут открыто собачиться. Славно.

— Доброе утро. Проходи, — машинально ответил мужчина, и я наконец-то могла встать. Я обернулась к Очако и отослала её подождать с пажами и рыцарями, ведь в комнате кроме мельтешащих служанок не было никого из прислуги.

— Пока меня нет… — начала я тихо.

— Я проведаю лекаря и короля, как вы просили, — прошептала мне волшебница и удалилась.

Схватывает на лету. Славно.

Место за столом мне выделили подле принца. Подбираю подол своего домашнего более парадного платья и усаживаюсь. Служанки сразу же кинулись наливать мне чай и накладывать различные закуски.

— Вы о чем-то хотели поговорить, сэр, — обратилась я к Энджи, когда тот взял последний листок.

Чтобы совсем аппетит не вышибло, все же решаю подождать и покушать. Великолепные мини-сэндвичи с ветчиной и овощами. И еще более замечательные тарталетки с меренгой и фруктами, что тают во рту.

— Да. Хочу объявить о вашей с Шото помолвке на праздновании Королевской охоты через 3 дня.

— Погода наконец-то благоприятная? Я слышала, из-за паводков и проблем мероприятие никак не могли провести, — уточняю я, отпивая ароматный чай с розовыми лепестками.

— Ты не против? — спрашивает Шото после короткого замирания с вилкой у рта. Он скорейшим образом постарался вернуть своё поведение за столом к стандартам этикета.

— Чем раньше, тем лучше. Возможно, почти сразу после Помолвки мне нужно будет отлучиться на Север на некоторое время.

— Надолго? — уточнил Император, все еще полностью поглощённый своими бумагами.

— На достаточное время, чтобы провести коронацию, — ответила я и вновь отпила чай.

В комнате воцарилось молчание.

— Коронации? — переспросили Фуюми с Шото. Шото был удивлен, а Фуюми — удивлена и напугана. До неё дошло первой. Император тоже отложил последние пару листов.

— Тогда идея с помолвкой и церемонией еще более удачная. Между узами принца и принцессы, и принца и королевы более выгодно выглядят вторые.

— Неужели король Тошинори… — спросила Фуюми и замолчала.

— Об этом не сильно известно людям здесь и мало кому доподлинно известно дома. Но мой царственный родитель болен Морозным кашлем. Заболел после той самой славной битвы против Черного Короля. На Севере в холоде и с должным уходом болезнь была под контролем и очень медленно разъедала его тело. Но сейчас, в тепле и большей влажности болезнь слишком быстро нападает. Я увезу отца на Север, обратно домой. С помощью Алхимика ему должно стать хоть немного лучше. Но вместе с советниками и согласно воле короля, я стану полноправной правительницей.

— Шото, едешь с невестой, — как-то даже машинально выдал Император.

— Подождите, это совершенно излишне, — упорствовала я. Мне этот цирк дома не нужен и подавно.

— Северяне тоже должны принять Шото, как супруга своей будущей королевы. И научи его обращаться с драконом.

— Дракон все еще наследие моей семьи, Император. Не Шото на ней ездить, — отрезала я. Возможно, слишком поспешно и резко. Но в этом деле я пока непреклонна.

Шото мне пока не настолько близок, чтобы пускать себе на спину — так близко к моей тайне.

— Это вы обговорите по пути на Север. Мое требование, чтобы Шото последовал за тобой все еще в силе, — Император хлопнул кулаком по столу, и мне показалось, что огненная магия вокруг него отозвалась мощнее на краткий миг.

Дверь отворилась и в зал вошел кто-то из секретарей императора. Поклонился, шепнул что-то императору на ухо и был таков.

— Мне нужно идти. Можете заканчивать трапезу без меня. Шото, займись организацией Охоты. Ты слышал — сроки поджимают.

— Д-да, отец, — машинально ответил Шото. Тучи сгустились у него на лице.

Кажется, мы сделали круг и вновь вернулись к началу.

— Принцесса Фуюми. Вы хотели вновь провести чаепитие. У меня свободен либо вечер сегодня, либо около полудня завтра. Думаю, принц сможет уступить немного нашего общего с ним времени для своей сестры, — я вопросительно посмотрела на принца, а тот кивнул в некотором замешательстве.

— Принцесса, Вы уверены? Ваш батюшка… — встревоженно залепетала принцесса.

— Все в порядке. Моему отцу помогает наш лучший лекарь, я рядом, как и все люди в этом замке. Никто в здравом уме не причинит ему вреда. А возможности уехать прямо сейчас у меня нет. Император верно сказал, что нам надо…

— И ты его послушаешь? Тебе слова Императора важнее твоего отца? — наконец очухался Шото и встал из-за стола. Он был явно раздражен и полон непонимания.

— Я делаю все, что в моих силах, Шото. И не в моих силах спасти моему отцу жизнь. Мне больно. Мне страшно. Но как это сейчас поможет?

— Ты просто бессердечная и бесчувственная, — бросил юноша и стремительно вышел из залы.

— Шото! — крикнула брату в спину Фуюми, но он остался глух. И только громкий хлопок закрывшейся двери был ответом.

— Ох, принцесса… Прошу, не обращайте внимания на его слова — он явно расстроен новостями! Для всех нас самочувствие вашего отца очень важно! Он же легенда! И Шото, в некотором роде, пытался на него ровняться, — защебетала принцесса в полном расстройстве.

— Это все же не повод разбрасываться такими словами, верно?

— Все так, — удрученно кивнула Фуюми.

— Ему нужно время остыть, мне — подумать о том, как вписать Шото в свою поездку. Слова Императора меня тоже удивили.

— Отец… Отец очень одержим вашим драконом. Кажется, Шото раздражается каждый раз, когда тема так или иначе возвращается к дракону.

Стараюсь сдержать тяжелый вздох — вышло не очень убедительно.

— Тогда, если Вы не против… — начала принцесса.

— Можешь звать меня Микадо, — улыбнулась я девушке, чтобы хоть как-то сгладить ситуацию и разрядить атмосферу.

— Ох… Тогда, если не возражаешь, Микадо, я попрошу накрыть нам всё для чая вечером. Шото показал мне свою расшитую рубаху. Можешь рассказать или показать — как сделать также? У меня никак рукоделие не получается… — смущенно закончила Фуюми.

— С большой радостью, — соглашаюсь я.

Хоть тут ничего столь необычного. Кажется, Фуюми в этой семье самая спокойная и адекватная.

Мы заканчиваем трапезу, болтая на отвлеченные темы. Нам немного неловко, но мы старательно играем общительность.

Я ухожу первая, склоняюсь в реверансе и закрываю дверь.

Очако возвращается как раз вовремя — я не стою у двери одна с рыцарями и пары минут.

— Идем, — начинаю я движение и сохраняю молчание.

— Я слышала, принц…

— Этот высокомерный мальчишка меня оскорбил. Теперь уже словами, а не просто кислой моськой, — выпаливаю я, слыша, как драконица-копия внизу непроизвольно рычит и бьет хвостом.

Ученица не нашла, что мне ответить, да и её слова были едва ли важны. Мне нужно извинение от принца, а не от всех вокруг него.

Мы поднялись к комнате отца, где нас уже ждал Эктоплазм и бард.

Оба они поклонились.

— Он стабилен, проснулся и ждет тебя, — бросил мне Эктоплазм, рассматривая какие-то бумаги, похожие на письма.

— Ему лучше?

— Он стабилен. Сказал же. Время еще есть, но тебе нужно…

— Я тороплюсь. Через неделю мы выезжаем, это решено.

— Хорошо. Король в хорошем настроении и ждет тебя. Заканчивайте побыстрее, — это он сказал уже больше барду-шпиону.

Каминари неловко кивнул.

— Доброго утра, моя королева, — произнес юноша и снял шляпу в поклоне, — Я начал приготовления, как вы и сказали. В кабинет в вашей комнате доставили первые несколько досье кандидатур, несколько образцов для полотна и несколько кристаллов с песнями.

— Спасибо за оперативность. Надеюсь, на награду наша казна не скупится.

— Помощь в таком великом деле уже большое подспорье для гильдии, — замотал головой Каминари и отошел.

Я прошла в открытую дверь, которую за мной и закрыли.

— Здравствуй, дорогая, — лучезарно улыбнулся отец и зашелся кашлем. Ускоряю шаг и подаю родителю платок. Он отмахивается и берет свой. В комнате пахнет лекарствами, магией и кровью — отвратительное сочетание. Рядом с постелью стоял маленький чайный столик на колесиках с травяным чаем и всевозможными легкими закусками и кашами.

— Доброе утро, — сажусь я подле родителя и поглаживаю худую мужскую спину.

— Как прошло утреннее чаепитие? Очако так подорвалась, когда ей что-то передали, что в лице поменялась, — Всесильный, теперь уже бывший, улыбнулся и потянулся к чайнику.

Я не стала его останавливать и только подставила вторую чашечку.

— Ох, не спрашивай. Эктоплазм сказал тебе? Я хочу увезти тебя домой после Королевской Охоты.

— Да, знаю. Как-то у нас всё не совсем правильно вышло, — с некоторой досадой улыбается король.

— Я не должна была брать тебя с собой сюда, — мотаю я головой, ведь папиной вины здесь не было. Виной всему было мое упрямство.

Папа обхватил мои ладони своими, наверное, заметив некоторое замешательство.

— Мы хотели, как лучше. Так, что случилось утром? — голубые глаза с темными кругами под ними смотрели с теплотой и готовностью выслушать.

— Я рассказала Императору и наследникам, что мы уедем после Охоты. Раньше мы все равно не можем, я тебя одного не могу отпустить. И если Император все воспринял нормально — даже не особо расспрашивал…. То принц на меня словно обиделся и…

— И? Дорогая, если у вас настолько все плохо, что принц совершенно не пытается выйти на контакт с тобой, то давай и останемся тогда дома.

— Но мы не можем, я…

Мне нужно продолжить кровную линию дракона.

— Даже если легенда о том, что род матери принца исходит от одного из Первых драконов, мы пока не можем утверждать истину этой истории. Мне главное твоё счастье. И оно явно — не только в крови дракона, — папа гладил мои руки, пытаясь успокоить и повлиять. А я уперлась, как дурочка.

Лишь мотаю головой.

— Это же будет скандал. Да и перед Охотой Император хочет объявить о нашей с Шото помолвке и провести церемонию.

— Перехочет, не впервой. Принц ведь обидел тебя своими словами, так?

— Он назвал меня бесчувственной и бессердечной, — кивнула я.

Король сделал глубокий вздох.

— Что за глупый мальчишка, — только и ругнулся отец.

— Хотя вчера на празднике он был со мной вполне даже мил.

— Однако, я слышал от Айзавы, что он нашел себе новую пассию. Наемницу, да?

Да как же быстро расходится информация… Папе-то зачем говорить?

— Я пока не знаю. Но, кажется, да, — отвечаю и понимаю, что потихоньку руки начинают опускаться.

— Еще лучше. Этот сопляк думает, что сможет тебе изменять. Кошмар, — король откинул одеяло и начал вставать, — Ну ка пойдем. Пора на прогулку.

— Что? Сейчас? Папа! — спохватилась я, когда отец уже и слуг позвал, и Эктоплазма. Тот подал королю трость — новое приобретение — и несколько склянок.

— Разгоню слуг, — говорит лекарь и быстро выходит.

Слуги помогли королю одеться во что-то презентабельное.

— Пойдем. Мне все равно нужно размять эти старые кости. Сходим к Дереву.

Папа вновь стал королем Тошинори — величественный даже в худом теле. И не в сила его отговорить, я лишь подхватила папу под локоть.

— Дереву? Это которое... — пытаюсь дождаться хоть какого-то уточнения.

— То белое дерево, которое кто-то чуть не съел, — улыбается король, и мы выходим из комнаты.

За дверью нас ждала Очако, несколько наших слуг и Айзава. Они сразу склоняются в поклоне.

— Мы прогуляться, — добродушно улыбается отец.

— И без охраны. Ага, конечно, — сурово говорит Глава шпионов и становится папиной молчаливой тенью, как и Очако — моей.

— Идем, идем, — тянет меня король, и мы идем по каменным залам в сопровождении мерного стука его трости.

Мы спускаемся до самого первого этажа и идем несколькими не очень знакомыми мне коридорами.

— А что это за Дерево вообще такое? Даже Император мне пока ничего не рассказал, — вновь интересуюсь я, когда мы подходим к внутреннему двору, где это бело дерево выделяется светлым столпом.

— Думаю, в этой семье вообще очень все сложно с разговорами. Ты помнишь маму принца?

Мой вопросительный взгляд был красноречивее любых слов.

— Ты была совсем крошкой, но твоя магия бушевала уже тогда. Рей была очень сильным магом и помогала нам с тобой какое-то время. Она ездила к нам на север с маленьким принцем. Жаль, что вы оба, видимо, не помните.

— Допустим. А с деревом-то что? — указываю я на белый, почти стеклянный ствол. Мы подошли к нему почти вплотную. Удивительно, что здесь нет стражи.

— Это, можно сказать, общая реликвия наших земель. Дерево, сотканное из твоей и Рей магии. Возможно потому ты-дракон и пошла сюда — в поисках сил.

Смотрю на дерево какое-то время. Чувствую магию, словно гирлянду, опутывающую ствол и ветви. И тонкую-тонкую ниточку света, что уходит в небо. Поднимаю глаза, но трудно сосредоточится и отследить направление.

— Видишь? — переспрашивает папа.

— Да, есть в этом что-то родное. Удивительно, — подхожу и как-то машинально поглаживаю ствол. Под моей рукой дерево словно слегка оживает — под рукой остаются еле заметные светящиеся следы.

— Император, как никак, дорожил своей женой. Так что это их память.

— А что случилось с Императрицей?

— После смерти первого принца она исчезла.

— Исчезла? Без следа? Даже магии не было?

Папа помотал головой.

— Ничего. Но я знаю не так много. Император слишком ревностно охраняет все, что касалось того случая.

— Понимаю. Такой удар для семьи, — соглашаюсь я.

Дует холодный ветер, и папа заходится очередным приступом кашля. Вновь запахло кровью.

— Ох, кажется, нагулялись, — подвожу итог этой прогулки, и мы возвращаемся обратно в папины покои.

— Спасибо, что погуляла со мной, — улыбается вновь папа. И снова бледный.

Как мертвец…

Мысль проскакивает у меня в голове, но я сразу же её отбрасываю.

— Я пойду готовиться к вечеру. Принцесса Фуюми предложила вместе позаниматься рукоделием.

— Звучит замечательно. Хорошенько отдохни. Съездите с Очако в лес, разомнись.

Папа постепенно ослабевает. Лекарь дает ему еще пузырек, и я ухожу под мерное папино сопение.

— Да, постараюсь, — шепчу я и закрываю за всеми слугами дверь.

— Дело говорит. Разомнись, — поддакивает Айзава с опасной улыбкой.

Что и говорить — следующие пару часов мы проводим за тренировками в дальней части внутреннего сада, где нас почти никто не увидит.

После активной тренировки я с огромным удовольствием принимаю душ, а затем и делаю перерыв на чай с Очако.

Уже после, когда мы вышли из моих покоев, я заметила какое-то странное напряжение. В магии, в слугах — во всем.

К нам бежит Тсую и шепчет что-то Очако, отвесим мне поклон.

Ученица ойкает и подбегает ко мне.

— Там кажется принц с Императором повздорили, — шепчет мне Очако под любопытными, но настороженными взглядами стражи.

— Какое мне дело до их разборок?

— Кажется… Кажется из-за слов принца.

— Ох, во имя всех богов, — выдыхаю я громче, — Где он?

— Кто? — уточняет ученица.

— Принц. Я не пойду к Императору выяснять отношения, — отвечаю, и понимаю, что не могу сдержать раздражение. Что за семейка?!

— В своем кабинете, миледи. Монома с ним. Кажется, Император ударил принца по лицу… — отвечает уже Тсую.

— Великолепно, — зло выдыхаю и двигаюсь в кабинет, — Принесите нам с принцем перекус и подготовьте мою комнату к приему принцессы.

Служанки слаженно кивнули и разбежались.

Монома, стоявший у дверей кабинета принца, уже с кем-то разговаривал. Дайте-ка я угадаю… Конечно — с Момо. И еще одной наемницей. Впрочем, вторая девушка при виде меня побледнела.

— Здравствуйте, принцесса, — протараторила девушка с фиолетовыми волосами и странными длинными серьгами. Или это мочки ушей?

— Принцесса?! — выдохнул и Монома. И тоже стал белый, как мел.

— Доброго дня. Я услышала — принц повздорил с отцом из-за меня.

— Д-да… Нет! — Монома было выпалил правду, но постарался сразу все исправить. И судорожно смотрел то на меня, то на Момо. Наёмница тоже сразу же поклонилась, приветствуя.

— С твоего позволения, — настаиваю я, берясь за ручку двери. Паж даже не успел как-то мне воспрепятствовать.

— Принцесса, подождите! — почти пищал паж, но я уже закрыла дверь.

Я едва глазами нашла принца — он сидел на небольшом диванчике и прижимал руку к щеке.

— Чего явилась? — бросает мне принц.

— А что, не рад моему приходу? Лучше было позвать твою новую пассию? — огрызаюсь я в ответ.

Принц почти сразу свирепеет — огненная магия сразу откликнулась ему.

— И нечего так пыхтеть, как чайник. Покажи, — подхожу к пестрому юноше, садясь рядом.

Шото с прищуром на меня смотрит и убирает руку.

Невольно охаю от размера пощечины. Еще и по щеке, где шрам. Ощущение должно быть ужасное.

— Болит, наверное, жутко, — выдохнула я и ищу взглядом полотенце или какую-то ткань

— Еще раз спрашиваю — чего явилась? — злится принц, — Мне не нужна твоя жалость.

— Вы же из-за меня ругались? Из-за твоих слов.

Принц какое-то время молчит и выдыхает. Выдыхает и кивает.

— И ты явно думаешь, что прав, — констатирую я, ища глазами таз с водой и полотенце.

— А разве нет? Твой отец умирает, а ты…

— Он умирал еще до моего рождения, к твоему сведению. Над его жизнью корпят лучшие умы. Как и Чисаки, который тебе так нужен. Что я, как не маг-лекарь могу делать? — обращаюсь к принцу и встаю, чтобы подойти к столику у двери.

— Не привозить его? — съязвил принц.

— И как я не догадалась… — выдыхаю, смачиваю руку в воде, а затем набираю немного в ладони.

Замерзни в моих ладонях.

И вода охотно подчиняется, становясь куском льда у меня в руках. Скидываю лед в полотенце и завязываю на узел.

Принц прижимает руку к щеке, кажется, пытаясь вызвать магию льда.

— Лучше приложи так, — подаю я кулек, который юноша после некоторых раздумий принимает и прикладывает к красному следу.

— Если это все — уходи, — бросает принц, отвернувшись.

— Нам вскоре принесут перекус, я подожду здесь. Неужели я настолько тебе не нравлюсь?

Вопрос явно у принца вызвал удивление.

Он повернулся, и его гетерохромные глаза были похожи на два блюдца.

— Наш брак политический. Мне незачем тебя любить, не находишь? — принц приложил компресс чуть пониже и облегченно выдохнул.

— С первого взгляда, конечно — незачем. Я не прошу у тебя любви, и сама её сейчас дать не могу. Но простого уважения, думаю, я заслуживаю. Мне казалось, вчера мы сделали шажок в эту сторону.

Шото молчал, отводя взгляд.

— Мне действительно жаль, то произошло то ужасное событие с драконом. Но я и наш лекарь приложил все усилия, чтобы помочь тебе, так?

Принц коротко кивнул.

— Моё врожденное чутье на магию помогло не только спасти твою жизнь, но и облегчить ее на какое-то время. Так? Думаю, с бурлящей маной тебе было не очень приятно.

— Я так и не понял — как ты это сделала, — лицо принца просветлело, тучи покинули его глаза.

— Тебе интересно? — ответила я с улыбкой. Кажется, буря потихоньку улеглась. Нам подали закуски и следующие пару часов мы с Шото обсуждали столь необычную магию принца.


Примечания:

Добро пожаловать в группу вк за новостями и анонсами — https://vk.com/club152285925

Планируемый календарь выхода глав — 1 раз в 2 недели

p.s.: оставляйте комментарии, плез, будет очень приятно :3 особенно мотивирует писать после перерыва!

Глава опубликована: 19.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх