↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Там, где поют драконы (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Мистика, Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 422 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
В мире, где царит магия и все еще живы драконы, династические браки дело обыденное. И в предстоящей свадьбе принца одной страны и принцессы другой - нет ничего особенного. Если бы не несколько "но".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 24. Король умер, да здравствует Королева!

Я сидела у тела папы еще какое-то время. Оцепеневшая, оставленная и уязвимая. Продолжала держать его холодную руку в надежде почувствовать слабый пульс, услышать еще один сильны кашель и обрадоваться, что это лишь приступ, а не…

А не конец.

Эктоплазм стоял рядом у постели папы и какое-то время молчал. Затем он слегка опускается и кладет руку мне на плечо.

— Мне позвать Урараку или Шинсо? — спросил он достаточно тихо.

— Я… Не нужно… Позови Айзаву. Нам нужно сообщить людям и послать… Послать птицу в замок, чтобы там предупредили всех и… И начали готовиться к церемонии.

— Хорошо, — явно кивает лекарь и выходит, постукивая протезами по полу шатра.

Ткань шатра зашелестела у меня за спиной, давая услышать вой дракона еще громче. Из рыка и грохота звук стал похож на сокрушенный вой.

И я никак не могла заставить эту часть себя замолчать.

Кто-то касается драконьего плеча.

Это Киришима и лицо его очень близко к обращению в дракона. Он чувствует скорбь в моей песне больше, чем простые люди. Больше, чем может понять даже Очако, как сильный маг. В рубиновых глазах юноши огонек скорби. Робкий и понимающий. Драконья песня стихает, ткань шатра вновь шелестит, впуская кого-то.

— Я отправил птицу в замок, — говорит Айзава у самого входа.

— Хорошо, — тихо отвечаю я, не в силах пошевелится, только и остается, что кивнуть.

— Тебе нужно выйти. Наши люди поприветствуют тебя, — мужчина подходит ближе.

— Мне нужно еще немного времени, — мотаю головой.

— Микадо, — Следопыт опускается рядом и хватает меня за плечи, чуть тряся, поворачивая лицом к себе, — Тебе нужно идти. Мы позаботимся о теле Яги.

«Теле».

Такое простое, но емкое слово. Страшное слово.

Я смотрю в его глаза. Айзава тоже скорбит, но не может этого показать больше, чем глазами.

— Хорошо, — отвечаю я тихо и с замиранием аккуратно опускаю папину руку на постель.

Потихоньку встаю и направляюсь к выходу из шатра. Затем оборачиваюсь и бросаю последний взгляд на папу. Не смотря на болезнь, худобу и ранение, он выглядел действительно удовлетворённым. Впервые за долгое-долгое время.

У меня не находится слов, так что просто отворачиваюсь и выхожу в морозный северный день.

У шатра уже стоят Шинсо и Очако. Ученица смотрит на меня глазами осиротевшего олененка, на что я лишь слабо улыбаюсь и поглаживаю ее маленькие теплые руки.

Хитоши не проронил ни слова, но протянул руку в кожаной перчатке мне. Официозно, согласно этикету. Руку я приняла и вложила в нею свою.

— Как сказал мой отец, — обратился юноша к толпе — наши рыцари и служащие столпились у шатра и замерли со скорбными лицами, — Король Тошинори, Герой Севера и наш Победитель — ушел в мир иной. Король прожил долгую, более чем достойную жизнь. Он останется в наших сердцах, в нашей истории, в наших умах. Мы здесь — люди или потомки тех, с кем он сражался и жил бок о бок долгое время. Он ушел от нас в спокойствии, рядом со своей дочерью.

Шинсо незаметно погладил мои замерзшие пальцы своим большим и поднял мою руку чуть выше, словно демонстрируя, что вот она я — здесь.

— Попрощаемся же с нашим любимым королем и поприветствуем нашу королеву! Король умер, да здравствует Королева! Долгой жизни Королеве! — скандировал он. И люди кричали с ним.

Это было ужасно, но я не могла выдернуть своей руки, не могла убежать в шатер, но как же хотелось скрыться куда-нибудь подальше.

Люди один за одним подходили и выказывали свои соболезнования. Кто-то протягивал руки, кто-то просто кланялся, держа свои головные уборы.

— Большое спасибо каждому из вас. Прошу, отдыхайте. По приезду в замок мы проведем полагающуюся церемонию и объявим неделю скорби, чтобы все мы могли прийти в себя, — киваю и я этим бедным потерянным людям. Затем Шинсо направляет меня к моему небольшому шатру, а Очако идет за мной маленькой тенью.

В Шатре тепло из-за огненного камня под потолком, разложены подушки и множество одеял. На маленьком столике стоит кувшин и пара стаканов, тарелка с различными закусками и парочка книг, которые я читала в свободное время.

— Принеси ужин, Очако. Я принесу вино вместо сока, — командует Хитоши, подводя меня к вороху подушек. Сажусь и отпускаю его руку.

Он ничего не говорит, не привлекает еще больше моего внимания. Помогает мне расположиться удобнее, накрывает мои ноги пледом так, что я могу расслабиться и выпустить хвост. Могу вытянуть ноги и хоть немного отпустить ситуацию. Наливает сок в стакан и ставит ближе ко мне.

— Как ты? — спрашивает он после некоторой паузы, присаживаясь около меня на корточки. Едва ли это удобно делать в кожаном доспехе, который протестующе скрипнул после такого движения.

Ложусь на своей подушечной постели и смотрю в его фиолетовые глаза. Глубокие и яркие, необычного цвета.

«Подарок моей матери» — как-то говорил Хитоши.

— Я очень устала… — лишь отвечаю я, ощущая сильную сонливость.

Из-за примененной магии ли, или из-за потрясения — не знаю. Да и не хочу знать.

— Постоять на страже, чтобы тебя никто не трогал? — уточняет Шинсо, укутывая меня одеялом. Его рука задерживается на моем плече поверх одеяла чуть дольше, чем следует. И намного мягче, чем должно.

Ловлю его руку своей, чуть сжимая. Он теплый. Он живой.

Мы смотрим друг другу в глаза какое-то время.

— Отдыхай. Попрошу Очако остаться с тобой, — выдыхает наконец Шинсо, вытаскивая свою руку. Проводит пальцами по моей щеке и уходит.

Сворачиваюсь клубком в своем одеяльном коконе так, чтобы обнимать собственный хвост и закрываю глаза.

Сознание утекает даже слишком быстро, а в голове звучит трагическая песнь, что рвется наружу.


* * *


— Удалось что-то узнать? — уточняет принц, смотря, как перешептываются Монома и Киришима.

С момента ухода принцессы в свой шатер солнце уже село, но работа не прекращалась. Люди Севера были выбиты из колеи, но быстро разгребли лагерь от остатков конструктов. И сейчас люди Юга занялись исследованием, собирая воедино все зацепки, коих было едва ли больше, чем пальцев на одной руке.

— Мы можем сказать точно то, что эти конструкты и те, что были на охоте — от одного мастера, — кивает Монома. Затем раскладывает на большом столе бумаги с зарисовками. У стола стоят рыцари и наемники с картами маршрута и данными разведки.

— Клейма, надписи? Что-то, что может выдать нападавшего? — Шото наспех проглядывал отчет разведки.

«Ничего не найдено. Никаких следов, кроме остатков магии.» — говорилось там.

— На металле конструктов есть клейма, да, — кивнул Тенсей Иида, показывая зарисовку.

Квадратное маленькое клеймо-штамп. Такие ставят на детские игрушки искусные мастера — у самого Шото оставалась пара таких на память. Но это клеймо, казалось смутно знакомым.

— По нашим прикидкам, это клеймо использовалось в начале правления нашего Императора. До самой… — рыцарь замялся.

— До самой смерти моего брата Тойи, — кивает Шото.

— Нужно будет запросить информацию из архивов, но, обычно, эти клейма изымают и уничтожают после смерти мастера или закрытия предприятия. Либо, метал этих конструктов используется с тех времен, либо…

— У кого-то осталось это клеймо, — задумался принц, — Нужно провести расследование. После приезда в замок и отдыха отправим небольшой отряд обратно. Нужно разбираться в ситуации дальше.

Рыцари кивнули, соглашаясь с планом и продолжили обсуждение. Поучаствовав в диалоге еще какое-то время Шото выходит из шатра на свежий воздух и бросает взгляд на шатер принцессы. У входа, как статуя, стоит Шинсо, смотрящий куда-то в себя.

Ученица принцессы пару раз подходила к дракону, протягивая тому тарелку с какой-то едой, но драконница лишь поднимала морду и смотрела на девушку своими янтарными глазами. Затем вновь укладывалась на земле. Зверь очень остро переживал смерть своего наездника. Также, как принцесса переживает смерть своего отца.

Животина хотя бы перестала так истошно выть — от этого у Шото внутри было слишком неспокойно. Ощущение чужой, но близкой скорби — c исчезновения матери он испытывал такое впервые.

— Как себя чувствует принцесса? — спросил принц, подойдя к волшебнице-ученице.

Та несколько удивленно обернулась и вся подобралась, как испуганный воробушек.

— Принцесса очень расстроена и сейчас спит, мессир, — кланяется девушка, вцепившись в свой посох.

— Ты меня боишься? — решил удостовериться Шото.

Урарака лишь замотала головой.

— Никак нет, мессир. Просто… Мне непривычно общаться с людьми такого высокого звания.

— Но ты учишься у принцессы, — заметил он.

— Принцесса… Она мой друг, очень важный для меня человек. Она спасла меня и… — девушка замолкает, смотря себе под ноги.

— Спасла? — удивился принц.

— Зимы на Севере очень суровые, мессир. А моя семья — достаточно бедная, пусть и хорошая. Папа — резчик по дереву с золотым руками, но не всем нужны его услуги, — начала свой рассказ Урарака.


* * *


В тот год зима была особенно лютой. Папа много работал. Часто в ночи под тусклым светом крошечного огненного камня он продолжал работать до самого утра. Затем спал пару часов и вновь начинал работать. Матушка слегла с болезнью — у нее всегда было слабое здоровье. Все дороги замело, и лекарь обещал приехать через несколько дней.

Мне было лет 5, но уже тогда я понимала, что мы едва ли сможем пережить эту зиму.

Наш домик был добротным, но старым: каменные стены с глиняной крышей и толстым слоем утепления, которое хорошо держало тепло нашей маленькой старенькой печки.

В тот самый день мы с папой не ели уже несколько дней, отдавая последние крохи маме, чтобы она смогла продержаться. Врача все не было, и она была совсем слабенькой. Папа, что не ел и почти не пил все эти дни, утопал в работе, чтобы хоть как-то отвлечься и отвлекал меня. А потом и он слег без сил прямо на скамье, где работал.

Я была в ужасе, не знала, что делать и еще почти сутки просидела дома рядом с отцом, плача и моля его проснуться.

Потом, когда я почти выбилась из сил от голода, и плакала, чтобы хоть кто-то пришел и помог нам, дверь в наш дом отворилась и внутрь вбежала принцесса, укутанная в платки по самые глаза.

Они с Королем Яги спасли нас, доставив лекаря, как можно быстрее. Нас обогрели и накормили, маме дали целебное зелье, которое стоило дороже всех нас вместе с нашим домом.

«К тебе меня привела сильная магия!» — так тогда сказала принцесса.

И с тех самых пор я стала ее ученицей и подругой, ведь леди было достаточно одиноко в замке без друзей. Принцесса дала мне бесценный шанс на светлое будущее.

Она верит в мой талант, а я верю в нее, что она станет великолепной Королевой. И я с радостью буду идти с ней плечом к плечу даже в Адское Пекло!


Примечания:

Добро пожаловать в группу вк за новостями и анонсами — https://vk.com/club152285925

Планируемый календарь выхода глав — 1 раз в 2 недели

p.s.: оставляйте комментарии, плез, будет очень приятно :3 особенно мотивирует писать после перерыва!

Глава опубликована: 19.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх