↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Черный Принц. Наперекор судьбе (джен)



Авторы:
Беты:
хочется жить Все главы, Alicia H С 1 по 27 главы.
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 707 962 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно, От первого лица (POV), AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Снейп не оставляет надежды вернуть отца из Арки Смерти. Решая эту нелегкую задачу, он поймет, что далеко не всем планам дано свершиться; дружбу можно найти там, где никогда не думал искать; а Магический мир не ограничен горсткой магов.
Но это все впереди. А пока: он возвращается в Хогвартс.
В тексте есть упоминания слэш-отношений, без описаний.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

39. На всякого мудреца...

Водрузив котел на стол, я огляделся. Лаборатория тонула в полумраке, освещенным был только стол, на котором я и собирался священнодействовать. Со всеми вытекающими. Мерлин, только бы получилось!

Еще накануне я приволок из мэнора поисковой кристалл и очень тщательно осмотрел лабораторию. Все "следилки" были на месте. В принципе, для их поиска кристалл был мне ни к чему, но надо было отыграть точно по заранее придуманному сценарию. Очень тщательно я заплел все стены лаборатории охранными чарами. Большинство "глазков" директора должны были, по моим расчетам, ослепнуть. Кроме одного. В самом углу. Он был очень тщательно укрыт в щели под самым потолком, и я действительно вполне мог пропустить его.

Итак. Амортенция. Не самое простое зелье, но и не настолько сложное, чтобы его не мог сварить ученик шестого курса. При условии, конечно, что он хоть иногда слушал учителя. Ничего особенного. Только вот то зелье, которое я собирался приготовить, мало напоминало классический рецепт. Прежде всего, его концентрация была увеличена в пять раз. Критическая, между прочим, цифра. Еще немного загустить, и взрыва было никак не избежать. Но в разбавленном виде эта микстурка не могла бы послужить моим целям, так что я пошел на сознательный риск. Да и ингредиенты несколько отличались от классических — для этого пришлось залезть в запасы деда и откупорить бутыль со столетним экстрактом желчи дракона, но цель стоила того.

На приготовление основы ушло почти два часа. Я действовал преувеличенно тщательно, поминутно сверялся с записями и даже бормотал под нос. Скорее всего, со стороны все это смотрелось глупо — но очень загадочно. Наконец я отставил котел, поставил его в угол лаборатории и накрыл маскирующими чарами. Через сорок часов можно было продолжить этот эксперимент. По правде говоря, мне уже самому было интересно, что получится в конечном счете. Кроме испарений... И я отправился спать, прикрепив предварительно на дверь сигнальные чары.

За завтраком я несколько раз ловил на себе задумчивый взгляд Дамблдора. Он был молчалив, но то же самое можно было сказать и о предыдущем ужине — в последнее время у господина директора было не лучшее настроение. Но все же я был почти уверен, что он заглотил наживку. Вот только удастся ли подсечь эту осторожную рыбку, зависело от крепости моей нервной системы. А с этим были явные проблемы.

Весь следующий день я был как на иголках.

"Получится или нет?" — постоянно звенело у меня в голове, так что уже к вечеру я заработал стойкую мигрень.

На уроках меня постоянно все раздражало: пронырливые ученики, недосушенные травы для зелья, сквозняк, гуляющий по коридорам, и даже добродушная улыбка Флитвика за ужином. Я старался держать себя в руках, но все равно сорвался и, совершенно незаслуженно, наорал на Розье. Хорошо хоть это произошло уже в гостиной, так что свидетелями моей вспышки стали только змееныши. Самое скверное — мой спонтанный гнев вовсе не удивил их, как будто это было самым обычным делом.

Я даже задумался, а не слишком ли я усердствую, изображая из себя строгого учителя. Превращаться в неуравновешенного неврастеника мне вовсе не хотелось. Но это был явно неподходящий день для размышлений, так что я решил оставить это все на потом и загнал всех в дуэльный зал. Мне надо было спустить пар, да и слизеринцам — тоже. Дружной гурьбой они двинулись к залу. Розье шел последним, так что не было ничего странного в том, что у дверей я похлопал его по спине. Чтобы придать ускорения, а вовсе не с целью извиниться! Но мальчишка почему-то обернулся и улыбнулся, разом погасив угли раздражения, тлевшие во мне весь день.

Надо сказать, что жесткие методы, которые я перенял у Фенрира, начали приносить свои плоды: ученики уже не дышали как загнанные лошади после первого круга разминки, в прыжках появилась определенная легкость, а у некоторых даже грациозность. Они, по-моему, уже сами начали получать удовольствие от физических нагрузок. Само собой это не могло ни сказаться и на магической части занятий. Боевые чары требовали скорости движений и полной концентрации, поединок при этом чем-то напоминал танец. Гораздо легче исполнять его, когда ты не задыхаешься от напряжения.

Решив про себя непременно поблагодарить Фенрира при следующей встрече за прекрасную идею, я отпустил вымотанных до предела, но довольных слизеринцев по спальням. Да и сам направился к себе, нужно было отдохнуть — завтра мой опыт с Амортенцией должен был подойти к концу.

Но у самого входа в мои апартаменты меня ждала неожиданная задержка в лице трех балбесов с третьего и четвертого курсов. Братья Седрик и Уилфред Скотт и их кузен Генри Варр. Мальчишки всегда были неразлучны и предпочитали держаться в отдалении от других. В этом не было ничего враждебного или высокомерного, нет, просто им хватало общества друг друга. Никаких особых проблем с ними пока не было, ко мне они относились чуть настороженно и до сих пор не обращались, но приказы выполняли, дисциплину не нарушали, и в свете всего навалившегося на меня в последнее время меня такой порядок вещей вполне устраивал. Словом — вполне приличные дети.

Так что их пребывание под дверью моего кабинета в столь неурочный час меня несколько удивило.

— Сэр... — завидев меня, Уилфред подался чуть вперед. — Простите, сэр, мы...

Он замялся, и я переспросил:

— Да, мистер Скотт? Вы что-то хотели?

Краем глаза я заметил, как Варр что-то тщательно прячет у себя за спиной.

Братья переглянулись, и Седрик неуверенно спросил:

— Сэр, мы подумали... Вам ведь нужны магические существа для ингредиентов? Мы тут нашли...

Что именно они нашли, он не уточнил, так что моя не в меру бурная фантазия сразу нарисовала картины, одна страшнее другой.

— Что вы нашли? — как можно спокойнее поинтересовался я и машинально извлек из кармана волшебную палочку.

— Вот, сэр! — Варр вытащил из-за спины небольшое ведро и гордо продемонстрировал мне. В ведре плескалась мутная зеленоватая вода, сквозь которую виднелось что-то светлое, но в полумраке коридора невозможно было рассмотреть, что именно.

— В кабинет, живо! — резко приказал я и распахнул дверь.

Переступив порог, я сразу отобрал у мальчишек их ношу и осторожно водрузил ее на журнальный столик. При ярком освещении оказалось, что в воде плавает маленькое уродливое существо бледно-зеленого цвета, шерсти на нем не было, только на голове виднелись пучки длинных белых волос.

— Это гриндилоу, сэр. Мы нашли его у самого берега, он в корнях дерева запутался...

— Мы подумали, что если его без воды нести, он может испортиться, вот Седрик и трансфигурировал ведро из камня...

— Сэр, ведь правда его пальцы — ценный ингредиент? А он совсем свежий, вы не думайте...

Пока я в изумлении пялился на нежданный подарок, мальчишки заговорили все разом, перебивая друг друга. Они явно гордились собой и ждали от меня слов одобрения. Представив себя отламывающим пальцы у трупика, я передернулся от отвращения — все-таки даже у опытного зельевара могут быть свои остатки брезгливости, ничего не поделаешь — и повернулся к мальчишкам:

— Что значит свежий? Вы убили его?

— Нет, сэр! — глаза учеников округлились, и они отрицательно замотали головами. — Он был уже мертвым, мы его палкой потыкали, потом ведром вместе с водой зачерпнули!

— Но он совсем не вонял — значит, свежий, — добавил от себя самый младший, Уилфред.

— Тогда ладно, — кивнул я и поднял ведро с целью отнести подарок в лабораторию. — Спасибо, но впредь я бы не хотел, чтобы вы лазили в воду. Это может быть опасно. Да и дохлые существа не стоит таскать в школу, все может...

Что, собственно, может, договорить я не успел — с тихим щелчком ведро исчезло, и в моих руках оказался маленький шершавый камешек; вода выплеснулась на пол, окатив мои ноги до самых колен, а тело несчастного гридилоу плюхнулось на мои туфли. И... быстро поползло вверх по ногам и скрылось под мантией, издавая пронзительный визг.

Мальчишки в испуге отпрянули в стороны, а я, как полный кретин, стал срывать с себя мантию, сопровождая свои действия словами, уж точно не предназначенными для детских ушей. Ощущения были ну очень неприятные. Мягко говоря...

Наконец мне удалось сбросить мешавшую одежду и ухватить гриндилоу за шкирку. Он мгновенно затих, свесил лапки и уставился на меня огромными ярко-голубыми глазами, казавшимися инородными на уродливой клыкастой мордочке.

— Он живой, сэр! — восхищенно сообщил мне Уилфред.

— Спасибо, я заметил, — сухо кивнул я и переспросил: — Так кто из вас трансфигурировал ведро? Вы, Седрик, я правильно запомнил?

— Да, сэр, — тот сделал робкий шаг ко мне и опустил голову. — Простите, сэр, я не хотел.

— Очень на это надеюсь. Даю вам неделю на повторение темы трансформации неживое в неживое. Потом продемонстрируете мне свои умения. И пеняйте на себя, если не будет держаться меньше шести часов. Месяц котлы будете чистить. Это понятно?

— Да, сэр.

— На этом — все. Вы можете идти.

Я оглядел притихших пацанов, и мне стало их немного жаль, ведь старались, порадовать решили, а тут такое.

— Мне очень приятно, что вы решили сделать мне такой без сомнения ценный подарок, я ценю ваше внимание, но прошу больше думать о собственной безопасности. Надеюсь, теперь вы поняли, как коварны могут быть магические, да и не магические, существа.

— Да, сэр, — разом повеселели слизеринцы и, переглянувшись, вытолкнули вперед Генри.

— Сэр, а вы не могли бы, в порядке исключения, взять нас на факультатив по Боевой магии? Мы будем очень стараться, честное слово!

И посмотрел на меня совершенно щенячьими глазками. Его родственники тоже состроили самые умилительные физиономии, на которые были способны.

Мерлин, все-таки Слизерин, всегда Слизерин. Хотя подкупить учителя при помощи дохлого гриндилоу! Как мило. Надо же до такого додуматься. Я покачал головой и строго, насколько смог, конечно, уж слишком комичной была ситуация, произнес:

— Факультатив только для старшеклассников. С пятого курса. Правила для всех одинаковые. Вы еще не готовы к таким нагрузкам. Но... — тут я подержал паузу, а пацаны как по команде затаили дыхание. — Я поговорю со старостой, чтобы они проводили занятия с первого по четвертый класс. Думаю, это вполне можно устроить. Можете передать остальным. Это понятно? Не задерживаю!

Старостам не повредит больше уделять внимания младшим курсам, да и повторять основы. Заодно у всех меньше времени на шалости будет. Так что этим спонтанным решением я убивал двух зайцев.

— Спасибо, сэр! — мальчишки, радостно улыбаясь, направились к двери.

У самого порога Варр обернулся и робко переспросил:

— А вы теперь его убьете, сэр?

— Нет, — заверил я его, — гриндилоу очень редкие животные. Их нельзя убивать. Не волнуйтесь, Генри, я сам выпущу его на волю.

— Спасибо, сэр! — просиял Варр, и я наконец остался один.

Если не считать, разумеется, повисшего в моих руках найденыша.

При ближайшем рассмотрении гриндилоу показался совсем крохотным. Это наверняка был детеныш, довольно упитанный и даже, можно сказать, ухоженный, насколько это можно было определить. Во всяком случае, его шерстка, а вернее, самые настоящие волосы были ровно обрезаны, а на шее виднелся тонкий ярко-зеленый ошейник. Малыш был явно домашним. Значит, при исходе русалок из Черного озера его либо бросили, либо просто потеряли. В любом случае он не привык добывать себе пропитание самостоятельно. Насколько я помнил, русалки использовали гриндилоу как собак для охраны жилища. И относились к ним соответственно, так что одомашненные особи полностью теряли охотничьи инстинкты. Да уж, теперь один Мерлин знает, что я должен делать с такой болонкой. Выбросить его в опустевшее озеро означало обречь его на верную гибель.

Как будто подслушав мои мысли, гриндилоу тоненько заскулил и, извернувшись, ухватился тоненькими пальцами за край моего манжета.

— Да не выброшу я тебя! — непонятно зачем вслух произнес я и, перехватив мокрое тельце поудобнее, трансфигурировал тот самый камень в объемный аквариум. Наполнил его водой и осторожно опустил гриндилоу на дно его временного жилища — — Посиди пока тут, завтра в мэнор тебя отправлю, а там можно и Морскому царю подкинуть. Пусть он ломает голову, что с тобой делать. А пока чтобы тихо сидел! Ты меня понял?

Не ясно, дошло ли до гриндилоу хоть слово из моего проникновенного монолога, подозреваю, что — нет. Он уютно свернулся калачиком на дне аквариума и лишь посверкивал своими невероятными глазищами. Убедившись, что никуда смываться он пока не собирается, я направился в ванную.

Хотелось смыть с себя тревоги дня, а заодно и запах тины, которой я основательно пропах. Набрав ванну, я с наслаждением погрузился в теплую воду. Хотелось просто лежать и ничего не делать. Мерлин, как же я устал! Устал от вечного напряжения, от страха, что у меня ничего не получится. Утешало только одно — осталось совсем немного. Неделя от силы, и я смогу спасти отца. Или присоединюсь к нему там, за туманной Гранью. Последнего мне вовсе не хотелось, но надо быть готовым к любому исходу событий.

Мои размышления были прерваны самым неприятным способом — раздался непонятный звон, истошный визг, переходящий в утробное рычание, и возмущенный голос, явно принадлежащий Дамблдору:

— Это еще что такое? Отстань, мерзкая тварь! Сгинь!

Для того, чтобы выбраться из ванной и натянуть на себя халат, мне понадобилась минута, не больше. Рывком открыв дверь, я замер на пороге, не зная, плакать или смеяться:

Посреди кабинета стоял почтенный директор Хогвартса и пытался что-то вырвать из своей всклокоченной седой бороды. Воспользоваться палочкой в таком положении он не мог — агрессор, вцепившийся в его волосы, находился практически под его подбородком, и риск задеть себя заклятием был слишком велик. Гриндилоу же — а что это был именно он, я понял сразу по оглушительному визгу — не собирался покидать свое укрытие.

Позволив себе еще минуту полюбоваться на мучения высокого начальства, я спокойно произнес:

— Я сейчас помогу вам, профессор. Не двигайтесь. И поосторожнее — вы можете повредить ему пальцы!

И, протянув руку, осторожно обхватил маленькое тельце.

— Спокойно, спокойно. Это не враг! Отпусти его, малыш, ну, давай же!

Надо сказать, что я был вовсе не уверен, что найденыш меня послушает, и, действуя чисто интуитивно, осторожно погладил гриндилоу по мокрым волосам. К моему невероятному облегчению, тот сразу же отпустил бороду профессора. Слава Мерлину! Все-таки очень не хотелось бы причинять боль такой крохе по милости Дамблдора. Но теперь сомнений не оставалось — гриндилоу признал меня своим хозяином. И с этим фактом еще предстояло что-то решать в будущем. Еще раз ласково погладив светлые волоски, я осторожно положил его назад в аквариум

— Где ты взял это чудовище? Что за страсть к уродам?

Директор все еще пылал праведным гневом. Хотя если разобраться, виноват в происшествии был он один — ворвался без приглашения и сунул нос в аквариум — иначе малыш просто не допрыгнул бы до его бороды. Кто ему виноват? Но уточнять эти детали я не стал, просто пожал плечами.

— Ученики подарили. На ингредиенты.

— Вот и использовал бы по назначению! Никогда не замечал в тебе лишней сентиментальности...

Он вдруг замолк посреди фразы и в немом изумлении уставился на мою руку. Я тоже оглядел рукав камзола, пытаясь определить, что же так поразило Дамблдора. На первый взгляд там не было ничего особенного — ткань была чуть влажной от воды, стекавшей с гриндилоу, а у самого манжета прилип его длинный светлый волос. К еще большему моему изумлению, директор снял его и внимательно осмотрел со всех сторон. Потом усмехнулся, брезгливо смахнул волос с пальцев и насмешливо произнес:

— Ты не перестаешь изумлять меня, Северус. Вот уж никак не предполагал, что можно испытывать теплые чувства к такому мерзкому созданию. Ты что, и в постель его к себе пускаешь? Как котенка?

— В постель?!

Я даже не знал, что ответить на подобное заявление. Но мое замешательство, похоже, окончательно привело Альбуса в хорошее расположение духа.

— Да ладно тебе. У всех свои предпочтения в выборе домашних питомцев. Не смущайся.

Он выдал свою знаменитую отеческую улыбку и продолжил уже более деловым тоном:

— Я вообще зашел по делу, мой мальчик. Ты давно не видел Римуса?

Я ответил, что со дня суда мне везло и я не встречал бывшего однокурсника. Альбус, казалось, был удовлетворен моим ответом. Немного посетовав на выбор Люпина, он не стал задерживаться и покинул кабинет. Было абсолютно ясно, что его визит не связан с беспокойством о беглом оборотне. Не в этот раз. Этот была самая настоящая разведка. Он просто хотел выяснить, что я скрываю от его пытливых глаз. Все шло по плану. Я был уверен, что это был не последний визит и завтра нечто подобное может повториться. Вот только эпизод с волосом гриндилоу был совершенно непонятен. Почему его так поразила эта мелочь?

Я ломал голову над этим вопросом весь оставшийся вечер. Все было настолько странным, что никаких идей в голову не приходило. Меня осенило далеко за полночь, когда я уже решил плюнуть на эту головоломку, оставив ее решение до утра.

Белый волос в постели! Мерлин, как просто! Блондинки в моей постели! Не было никаких сложных следящих чар, которые мне не удалось обнаружить! Старому интригану кто-то принес волос Азарики, оставшийся на моей подушке — девочка слишком часто засыпала рядом со мной. Скорее всего, это была кошка Филча, несколько раз проникавшая в мои апартаменты, пока я не перекрыл ее доступ, больше некому. Директор попытался выяснит, кому принадлежал волос, и, скорее всего, потерпел фиаско. Вряд ли он проверял его на принадлежность магическим существам или эльфам. А теперь он думает, что нашел причину своей неудачи — я окончательно рехнулся и сплю с гриндилоу в обнимку! Именно этим можно было объяснить и его изумление, и резко улучшившееся настроение. Альбус, как и я, не любил не решенные загадки.

Не удержавшись, я громко рассмеялся и с облегчением выдохнул: спасибо неугомонным слизеринцам! Одной проблемой меньше.

Глава опубликована: 22.08.2022
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
SeverinVioletta: Люди! Если вам понравилось - напишите отзыв, пожалуйста! Должна же я знать насколько хорошо у меня получилось:)) Если нет - пишите тоже, буду исправляться:) А кому, ну очень-очень сильно понравится - пишите рекомендацию. Мне будет приятно;)
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Черный Принц

Авторы: SeverinVioletta, Nalaghar Aleant_tar
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все макси, есть замороженные, PG-13+R
Общий размер: 1 499 076 знаков
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 687 (показать все)
Ждем, надеемся)
Investum Онлайн
Меня тоже запишите. (Хоть бы помогло, хоть бы помогло...)
Investum
Меня тоже запишите. (Хоть бы помогло, хоть бы помогло...)
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Я тоже очень жду. Хотя понимаю, как тяжело писать в таких условиях
Дорогой автор, я верю в вас и вашу музу
SeverinViolettaавтор
sphinx777
Спасибо!
Прелестная какая штука, надеюсь автор когда-нибудь продолжит. ))
SeverinViolettaавтор
МайкL
Автор тоже надеется:(
Ааа, блин, заморозка, оказывается...
Но какая шикарная! Дай Бог Автору сил, желания и вдохновения!
Читаю главу "Морские приключения" и снова восхищаюсь Дурслями. Какие же они классные! И Грейбек тоже хорош. Не лезет когда не нужно со сверхценным мнением, не выёживется, а просто помогает, как ответственный глава. Побольше бы таких.
Грейбек вообще шикарный! Редко, когда его таким показывают.
Привет, если это имеет значение, то все еще жду и надеюсь))
sphinx777
Я тоже 😅
Аналогично
Жду счастливой развязки
И как у многих проды нет и надежды тоже(
Присоединяюсь к ожидающим)) Эта жемчужина в море фанфиков не дает о себе забыть!
Не ожидала, что продолжение окажется на уровне первой части. Но как всегда: чем лучше фанфик - так замораживается...
Шикарно, но почему брошено? Автор! Вызываем на бис!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх