↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бойся своих желаний (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 377 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Мэри Сью, Нецензурная лексика, Фемслэш, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Молодая, современная и раскрепощенная женщина попадает в мир Роулинг. Бедняга Гарри. Хотя нет, бедняги все остальные.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6

Утром нас с Гарри разбудила звенящая на кухне посуда. Оказалось, семейство уже проснулось и захотело есть, что неудивительно, ведь часы показывали почти десять. Петунья и Дадли даже под угрозой голодной смерти побоялись спускаться, и Вернон отважно сам решил настрогать им бутербродов на завтрак, но нечаянно опрокинул поднос с чашками.

Я отослала его обратно, обещав принести им поесть наверх, после чего, по просьбе Вернона, тихонько приоткрыла дверь в гостиную и показала дяде спящего гостя. Мужчина при виде этой здоровой туши пораженно замер, но опомнился, когда Хагрид громогласно всхрапнул и попытался перевернуться на другой бок.

Приготовила всем поесть, отнесла на верх и передала тело Гарри. Мальчик вернулся в гостиную, — пришло время разбудить великана. Пока он примеривался, как к нему подойти, чтобы ненароком не зашиб со сна, в окно настойчиво постучали.

— Ух ты, сова! Живая сова, Ал, все, как ты и говорил, — мысленно завопил от восторга мальчишка, открывая окно. — Хагрид, Хагрид проснись, тут сова прилетела, — громко позвал мальчик.

— Ну так дай ей денег, они в одном из карманов, — сонно буркнул лесник, потирая глаза и садясь.

Дальше все пошло по канону, кроме того, что Хагрид приехал на допотопном мотоцикле. Когда он его завел, то раздался такой рокот, что я думала все соседи на улицу повысыпают. Но, как ни странно, никто ничего не заметил. Магия, одним словом.

Пока мы летели по небу, Гарри просто распирало от восторга. Он так подпрыгивал от волнения на месте, что норовил выпасть из люльки. Попутно, умудряясь мысленно комментировать мне увиденное, и параллельно орать что-то Хагриду. Короче, я вздохнула спокойней, когда мы приземлились в какой-то подворотне, и лесник, наконец, заглушил мотор.

Потом был «Дырявый Котел», странные личности и Квиррелл, спокойно пожимающий руку мальчику. И наконец, она, КОСАЯ АЛЛЕЯ.

Если бы с этой улочки убрать магический антураж, то получился бы симбиоз китайских продавцов мелочей и сувениров, с обычным провинциальным базаром. Помнится, как-то по просьбе отца меня занесло на рынок, ведомости проверить. Так вот, там у китайца на лотке ряды маленьких пластмассовых цветочков в горшках синхронно кивали головами. Так и здесь тоже, все кивало, звенело, шевелилось и подпрыгивало.

В банк входила уже я. Как только Гарри увидел свирепую улыбку зубастого гоблина-привратника в доспехах, то испуганно пискнул и сразу ушел в тень, тихонько за нами наблюдая и изредка делясь своим соображениями.

От гоблинов шел ровный, холодный тон ненависти. Наверное, такой бывает у тех, кто, как в умном изречении, спокойно и без суеты сидит на берегу и не торопясь ждет, когда мимо проплывет труп врага. И глядя на этих существ, почему-то верилось, что они дождутся. Короче, добрые и заботливые гоблины — явно не мой случай.

После разгона чертовых тележек, у которых даже поручней не было, гоблин внезапно дернул за рычаг, и вагонетка резко остановилась, от чего Хагрид чуть не попрощался с завтраком, а я с жизнью — меня выбросило с сидения и я врезалась прямо в полувеликана, от чего тот позеленел еще больше.

— Сейф «687», — противным голосом отрапортовал зеленошкурый урод, глядя на меня с презрительной жалостью.

Мы вошли в сейф, и я обомлела под громкий, восхищенный «Ах» Гарри.

— Вы можете взять не больше шестидесяти галлеонов, — донесся до меня злорадный голос провожатого. Кошелька мне не дали, пришлось нагребать деньги во взятую из дома сумку.

— Уважаемый Крюкохват, вы ведь поверенный моего рода? — обратилась я к гоблину, — могу я вам задать несколько вопросов?

— Задавайте, мистер Поттер, — снисходительно кивнул головой он.

— Меня интересует состояние счета, некоторые вопросы по наследству и обязанностям наследника. Я жил у магглов, ничего не знаю про магический мир и надеюсь на консультацию в этих вопросах.

Ожидание затягивалось, а мой оппонент слова не проронил, лишь загадочно поблескивал глазами, не хуже директора в фильмах.

— Мне непонятно ваше молчание, — не выдержала я. — Это невежливо, в конце-концов, разрешить спрашивать и ничего не ответить.

— Я не запрещал вам спрашивать, но и не обещал ответить, — глумливо оскалившись, сказал он. — Гоблины — банкиры, и нас интересуют только золото и ничего больше, тем более мы не имеем дел с несовершеннолетними. Без взрослого сопровождающего с ключом вас в банк и вовсе не пустили бы.

— Но ведь я хозяин сейфа, и имею право знать о состоянии счета, — возразила я, невольно закипая. Эта зеленая сволочь меня выбешивала.

— Только после совершеннолетия, мистер Поттер, — просиял гоблин, уже не таясь наслаждаясь издевательством надо мной.

— Ну, хорошо, — сдалась я и даже успокоилась, — но спросить совета лично у вас я могу?

— Галлеон, — коротко ответил он и пытливо на меня уставился, отслеживая мою реакцию.

— Ладно, — ответила я, после чего раздался звон, и одна монета, зависнув в воздухе, исчезла. — Где мне узнать ответы на все эти вопросы, любезный? — без предисловий спросила я.

— У семейного адвоката, мистер Поттер, — гаденько ухмыляясь ответил гоблин и отвернулся, собираясь выйти.

— Постойте, — подорвалась я, — а где мне его искать?

— А это уже второй вопрос, мистер Поттер, — ответил тот, не скрывая счастья от осознания того, что ему удалось победить в словесной перепалке, унизить и отжать у меня монету. От него ощутимо чувствовался азарт и даже…фу, возбуждение.

— Так возьмите еще один галлеон, мистер Крюкохват, и, черт побери, дайте уже, наконец, координаты моего адвоката, по которым я могу с ним связаться, — почти по-змеиному прошипела я, в ярости от того, что приходится терпеть эту зарвавшуюся суку.

— Адрес будет вас ждать у гоблина-администратора, мистер Поттер, — довольно оскалился он, под звон еще одной монеты, и, наконец, вышел из сейфа.

— Для вашего возраста, уважаемый Крюкохват, вы слишком легко и заметно возбуждаетесь, — сказала я, перед тем как сесть обратно в тележку. — Это неприлично, а для ваших седин еще и неполезно. Не дай бог, вас от перевозбуждения удар настигнет за управлением тележки, угробите, нафиг, своих клиентов, снискав банку вечный позор на голову. Мой вам совет, заметьте, совершенно бесплатный — проситесь на пенсию, или все может для вас неожиданно печально закончиться, — не сдержалась я и широко улыбнулась, увидев его потемневшую от гнева рожу. Хотя признаю, это было неразумно. Но я бы не пожалела еще с десяток галлеонов, чтобы навсегда стереть с его лица ту глумливую, полную превосходства, улыбочку. Не думала, что способна столь быстро возненавидеть, а уж тем более, что кому-то удастся меня так легко выбесить. Или это еще одни последствия поглощения крестража проявились? Канонный Гарри, я помню, тоже неконтролируемым гневом страдал и от перепадов настроения мучился. Да и лорд скор на расправу был. А может сами гоблины свою ненависть на меня проецируют, я же эмпат. Как бы из меня такими темпами к концу истории новый лорд не получился.

— Сейф «713», — огласил гоблин после непродолжительной, но еще более стремительной гонки. Хагрид со стоном прижал ладонь ко рту и с трудом вылез из тележки. Пока гоблин открывал ячейку, великан подпирал стену. Взяв из сейфа маленький сверток и положив его в карман, лесник издал тоскливый вой и мужественно залез в вагонетку.

«Похоже, мужик страдает из-за моей несдержанности, — подумала я, — не помню, чтобы мы ехали этим маршрутом, да еще так быстро и тряско. Ставлю десять к одному, что как мы остановимся, его вывернет.»

Хагрида вывернуло, на мое счастье, прямо под ноги гоблина. Сама я своевременно успела выскочить, чуть не сорвавшись в провал, но оно того стоило. Вид мокрого, как мышь, и дурно пахнущего коротышки, примирил меня с жизнью, и ко мне вернулось хорошее настроение. А чего он ждал, когда гнал свою клятую тележку? Хотел мне насолить? Сам виноват.

— Гарри, — слабым голосом сказал великан, когда я, забрав адрес у стойки, вышла на улицу, — ты это… сходи, что ли, мантии купи… вон там. А я тут посижу немного на холодке и приду к тебе. А то мутит меня чой-то.

Оставив беднягу сидеть на ступенях банка, пошла в нужную сторону.

— Эти гоблины просто ужасны, — сказал Гарри, — я так испугался. Никогда один туда не пойду.

— А ты не хочешь меня заменить? — вместо ответа сказала я, — уговор был только на банк.

— Не, — протянул маленький нахал, — я еще от банка не отошел. Ты же знаешь, когда ты телом управляешь, я эмоции чужие чувствую. Вы там такое устроили, думал, убьете друг друга, да еще Хагрид со своими страданиями. Рули пока ты, а мне так спокойнее будет.

— Ну ладно, — легко согласилась я, — только палочку покупать тебе самому придется.

В магазине мантий стоял приятный полумрак. Ко мне сразу подскочила полненькая, смешливая дамочка и провела в примерочную. Довольно большое помещение с низкими скамеечками, на одной из которых стоял красивый мальчик, вокруг которого сновали две молоденькие симпатичные девушки. Меня поставили рядом с блондином, вокруг сразу стали летать метры, а параметры обмера записывались самопишущим пером в блокнот, — и все это зависало в воздухе.

— Как тебя зовут, дорогой, — спросила женщина, — мне нужна твоя фамилия под мерками. Вдруг ты захочешь что-то докупить по почте.

— Гарри Поттер, мэм, — с достоинством ответила я и улыбнулась ее реакции.

— О! Сам Гарри Поттер, — оживилась женщина и покраснела от волнения. — Я сделаю тебе скидку на все покупки, дорогой.

— Что же, вы очень щедры, мадам, — ответила я. — Не успел зайти в магический мир, и сразу встретил доброго человека. Мне везет.

— О, дорогой, — умилилась хозяйка, довольно улыбаясь под тихое хихиканье помощниц, — пожалуй, я нашью тебе бирки на мантии и дам с десяток с собой. Просто приложишь их к своей одежде и они приклеятся к ней. Если не хватит, пришли сову, и я вышлю тебе еще.

— Спасибо, мэм, — я действительно растрогалась от ее слов, — вы меня просто выручите. Тетя готовит моего кузена в новую школу и вряд ли ей будет до меня, а сам я не в ладах со швейными принадлежностями. Ваша помощь пришлась весьма кстати, — добавила я, сделав вид, что целую ей руку.

— Ах, Гарри, — засмеялась она и погрозила мне пальчиком, — чувствую, со временем из тебя выйдет настоящий сердцеед и дамский угодник.

— Искренне на это надеюсь, мэм, — отвесила я шутливый поклон и лукаво улыбнулась.

Потом портниха дала указания девушкам и они, озорно переглядываясь, ушли в подсобку.

— Так ты Гарри Поттер, — высокомерно протянул блондин, бросая на меня оценивающие взгляды и решительно протягивая руку для рукопожатия. — А я Драко Малфой.

«Ага, боярышник и шерсть единорога, 24 дюйма, упругая» — вспомнилось мне.

— Приятно познакомиться, — скучающим голосом в тон ему ответила я и крепко пожала его ладонь.

— Можешь звать меня Драко, — сказал он и слегка улыбнулся. — Ловко ты с ней обошелся. Не ожидал… Я представлял тебя совсем другим.

— Оставь предположения и оперируй фактами, Драко, тогда не будешь разочаровываться, — фыркнула и вернула ему улыбку.

— Тебе место на Слизерине, Поттер, — уже без всякого притворства откровенно хохотнул он. — Надеюсь, мы подружимся.

— Я не против, — легко пообещала я, — давай разочаруем нашей дружбой побольше магов, Драко. Это весело. Ну ладно, мне пора, — сказала я довольному пацану, увидев в окне оклемавшегося Хагрида с двумя рожками мороженого.

— Встретимся в поезде, — крикнул мне вдогонку блондин, и я в ответ кивнула.

В холле женщина вручила мне три маленьких, со спичечный коробок, свертка.

— Я уменьшила твои покупки, дорогой, и навела на них чары глажки и комфорта. Дома ты просто постучи по сверткам палочкой три раза и они увеличатся.

— Еще раз спасибо, мэм, за вашу помощь, — ответила я и расплатившись, вышла.

— Ничего себе, да ты крут, Ал, — восхитился Гарри, перенимая управление телом, — сэкономить галлеон из трех, это здорово. А Драко мне не очень понравился, — сморщил носик Гарри, — он на Майка похож, ну, на того, с Зеленой улицы, такой же зазнайка.

— Да, есть немного, — ответила я, — только и ругаться у нас с ним повода нет, да и зачем нам лишний враг… Ты только мороженое не ешь, — сменила я тему, — раскрути лесника на обед и закажи у кондитера тортик, с вечерней доставкой для мадам Малкин. Надо отблагодарить женщину, а пекарь должен быть в курсе, что ей нравится.

— Ладно, — легко согласился мальчишка и побежал к Хагриду.

Потом все пошло по канону. Ходили по лавкам, делали покупки. Смешные котлы, похожие на круглые аквариумы с треногой, черпаки, мешалки, ножи и другие мелочи по списку. Допотопный медный телескоп и доисторические весы, подозрительные травки в пакетиках и другие странные субстанции из плохо пахнущей аптеки. И, наконец, набор книг за двенадцать золотых.

Из лишнего взяли только «Краткое пособие для маглорожденных, вступающих в магический мир», «Бытовые заклинания на все случаи жизни» и «Магия, как фундаментальная основа бытия». За все полтора галлеона. На большее, побоялась, у нас денег не хватит.

Покупки таскал за мной Хагрид. И вот, осталось купить только палочку и сундук.

В «Мире сумок» мне понравилось. Столько всего, даже целые комнаты, лаборатории и каменные бункеры в обычных на вид сундуках. А на простую сумку таких чар наложить можно, только денег не жалей.

От громоздкого сундука, выше меня ростом, Гарри отказался. Может он бы и постеснялся огорчить Хагрида, но я выела ему мозг своим нытьем, и он послушно ткнул на понравившейся мне чемодан. Обычный с виду небольшой чемодан на колесиках и с выдвигающейся ручкой. Внутри чары облегчения веса, расширения и еще несколько специфических, вроде свежести и глажки. Стандартный чемодан, чисто для вещей, не из тех, в которые слона запихнуть можно, а чтобы только одежда хорошо выглядела. Но по цене не из дешевых — пять галлеонов.

Лавка Оливандера выглядела заброшенным и нежилым строением. Единственная палочка в витрине, как и сама витрина, были покрыты толстым слоем пыли. Если это такой маркетинговый ход, то весьма странный.

Сам хозяин выглядел безумным ученым не от мира сего, из когда-то популярного фильма «Назад в будущее». А под пристальным взглядом выцветших, почти бесцветных глаз хотелось поежиться.

— Гарри Поттер, — покачиваясь как в трансе, потусторонне выдал старикашка, гипнотизируя Гарри взглядом, — проходите, и я подберу вам палочку, что на долгие годы станет вашим другом и помощницей… Хотя, о чем это я…ведь это палочка выбирает себе волшебника.

— В таком случае, может она тогда сама за себя и заплатит? — ответила я и улыбнулась. Мне пришлось перехватить тело, так как Гарри, от созерцания старика и его монотонных рассуждений на одной ноте, несколько растерялся и чуть в транс не впал.

«Может, пока потенциальный клиент в прострации, дедок у него мысли считывает или магию, чтобы примерно знать, какая палочка подойдет? Ну не весь же магазин он клиентам выносит», — пришло мне в голову.

«Спасибо, Ал, — шепнул мне Гарри, когда мы поменялись, — я почему-то чуть не уснул».

— А вы шутник, мистер Поттер, — хохотнул старик и встрепенулся.

— Так, вы правша или левша? — оживился дедуля, перейдя на деловой тон.

— Правша, сэр, — ответил мальчик, уворачиваясь от взбесившейся измерительной ленты, которая оголтело его измеряла, а потом внезапно упала на пол и неподвижно замерла.

— Хорошо, хорошо, — донесся до нас голос хозяина из подсобки, и он вернулся с грудой палочек.

Дальше начались бесконечные взмахи, взрывы и другие неприятности, под бодрый рассказ дедули про маму, папу и их палочки, а также много другой полезной информации о палочках, их начинках и древесине.

И вот, на очередном махе, из палочки, наконец, вырвались искры и засыпали все вокруг блестками.

— Яблоня и волос из гривы Пегаса, гибкая, одиннадцать с половиной дюймов, — пробубнил мастер, — идеальная для чар и защитной магии… Но как же… А может? Мистер Поттер, я хочу вам предложить еще одну палочку, — внезапно сказал Олливандер. Просто в виде эксперимента, чтобы проверить одну мою теорию.

— Хорошо, — удивленно и слегка напугано ответил Гарри. Кто знает, что у этого странного типа на уме.

— Вот, попробуйте эту, — взволнованно сказал мастер, принеся и бережно разворачивая бумагу. Он достал палочку, копию той, что торчала на видном месте у меня дома, в шкафу, с подписью «Гарри Поттер».

— Одиннадцать дюймов, остролист с сердцевиной из пера феникса. Возьмите, не бойтесь.

Гарри нерешительно взял палочку и не сильно взмахнул. С кончика сорвались три маленькие искры и тут же погасли, не долетев до пола.

— Ну как же так, — заметно расстроился мастер… — Я думал… Понимаете, Гарри, Темный лорд, что оставил вам этот шрам, — старик показал на лоб мальчика, — пользовался палочкой с пером феникса. Это очень сильная магическая субстанция, капризная, между прочим. И выбирает она только сильных, подходящих ей по духу волшебников, в ином случае она им просто не подчинится… Так вот… О чем это я?.. Ах, да. Феникс всегда дает только одно перо, а в тот раз дал два. Вот я и подумал, что раз вы с лордом теперь связаны смертью, то вторая палочка, с той же начинкой, вам должна идеально подойти… Но, видимо, я ошибся…

— Я не совсем вас понял, мистер Олливандер, — сказал Гарри, — но не расстраивайтесь так, мне понравилась палочка, что меня выбрала. Я доволен.

— Купи ее, — прошептала я, — купи ее для меня, Гарри. Думаю, она мне подойдет, а нет, так сувенир будет.

— Знаете, мастер, пожалуй, я куплю обе палочки, это же возможно? — спросил Гарри.

— Конечно, — растерянно и удивленно ответил старик, — только я не понимаю зачем? Она не выбрала вас и не будет слушаться.

— Мне понравилась ваша история, — признался мальчик и доверчиво улыбнулся, — и я не могу уйти отсюда без нее.

— Тогда, две палочки по семь галлеонов, итого четырнадцать, — слегка недоуменно озвучил мастер, без споров взял деньги и так подзавис, что, похоже, не понял, что Гарри уже вышел из лавки.

— Ну, все, — сказал Хагрид, когда привез мальчика домой, — вот мы и на месте, Гарри. Вроде бы ничего не забыл, подарок подарил, билет отдал, как пройти на платформу рассказал. Не, точно, все.

— Спасибо тебе, Хагрид, — мягко улыбнулся Гарри, — это был замечательный день. И сова классная.

— Да ладно тебе, — смутился великан, покраснел и поспешил надеть шлем, но было заметно, что ему очень приятно. — Пока, Гарри, встретимся в Хогвартсе.

Вечер прошел весело. Родня с интересом и опаской рассматривала волшебные предметы, а Дадли прилип к сове, подаренной Хагридом. Полярная красавица была копией той, что показали в фильме, и Гарри ожидаемо назвал ее Букля. Рассказ о волшебном мире Дурслям тоже понравился, хотя Вернон периодически бурчал под нос что-то вроде «ненормальные», но тетя и Дадли слушали Гарри открыв рот.

Пацан очень умотался за день от обилия впечатлений, поэтому сразу после ужина вырубился, лишь дойдя до кровати. Я подождала, чтобы он заснул покрепче, и спустилась вниз, где Петунья еще копошилась, разбирая по местам кухонные полотенца.

— Тетя, — обратилась я к ней, — мне потребуется ваша помощь. Надо будет сходить со мной в магический квартал еще раз. Мне нужно попасть к адвокату, иначе денег мне не видать до совершеннолетия, да и узнать, что к чему в волшебном мире не помешает.

— Хорошо, Гарри, — без особой радости ответила тетка и грустно улыбнулась. — Думаю, в среду, когда Вернон и Дадли поедут забирать форму, мы сможем съездить по твоим делам.

Я помогла Петунье, вернулась к себе и, наконец, открыла коробку с палочкой. Рукоятка словно сама скользнула в руку, и от нее по телу стремительно растеклось приятное тепло, а из кончика вырвался столб белого пламени, медленно осыпающийся вокруг золотыми искрами.

«Моя прелесть, — подумала я, преисполненная бодрости и радости. Хотелось колдовать, творить, без устали и отдыха. — Так вот что значит для волшебника его волшебная палочка. Его часть». Словно несобранный пазл встал на свое место, и картинка сложилась, прекрасная в своей простоте и гармонии. Теперь мысль о том, что палочка выбирает себе волшебника, уже не казалась мне такой бредовой.

Глава опубликована: 20.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Жду продолжения
Какая жалость, что фанфик неокончен! Ведь, по-сути, немного осталось. Окончание вполне можно было уложить в 1-2 главы!
А фанфик хорош!!! Я бы почитала продолжение!
Лаккияавтор
ira1719
Там их пять, но можно сократить до четырех, но все руки не доходят.
Закончите, пожалуйста, фанфик!!! Можно и не сокращать, так интереснее. Пусть недоработанное, непроверенное - так выложите! И вам хорошо (работа окончена) и нам хорошо (работа прочитана до конца).
Спасибо.
Согласен. Всё-равно в каком виде, но пусть будет закончено. Очень оригинальный сюжет. Побольше бы таких.
Эмм) вот прям с первой главы ни разу не пг-13, по-моему)
Ай, блин, на самом интересном месте) Впрочем, в этом фике все места интересные)
Автору возвращения музы и спасибо)
Жаль, что произведение не дописано. Очень уж хорошая интрига намечается. Автору вдохновения желаю.
И ждем. Еще много всего может произойти
Лаккия
ira1719
Там их пять, но можно сократить до четырех, но все руки не доходят.
прошел год. Ваша муза все еще не пробудилась?)
Лаккияавтор
serhiy
Увы. Сначала захватили другие идеи, а потом... Прошу прощения за напрасные ожидания.
Лаккия
serhiy
Увы. Сначала захватили другие идеи, а потом... Прошу прощения за напрасные ожидания.
а потом... передумали? понимаю.
но хотя бы краткий синопсис оставшихся 4 глав абзаца на 2-3 написать можете? А мы потом по нему допишем концовку, благо прецеденты были)
Лаккияавтор
serhiy
Я вам разрешаю дописать историю так, как вам кажется правильным. Просто с моей стороны, кроме необязательности, дописать краткую концовку будет откровенной халтурой.
Хочу продолжения ! Автор ну киньте пару глав , прошу
🥹🥹🥹
ну почему фанф заморожен, так интересно, такая идея
Лаккияавтор
janequ
Прошу прощения, но реал не отпускает,даже на чтение нет времени, а уж на творчество...
Печально
Kireb Онлайн
Лаккия
Концовка первой главы меня чуть не убила. Ржу и кашляю.
Princeandre Онлайн
Короче,дело было так...героиню утром будит плачущая неверная подруга,которую после порки бросил брат. А куча пустых бутылок наряд Волди и раскиданные сувениры свидетельствуют о ярком сне...и тут из под подушки высовывается серая лапа и оставляет на память Медальон Слизерина... Дикси.
Kireb Онлайн
Дошел до 14 главы...
Где тэги в шапке?

Тут и дамбигад, и родомагия, и аристофапинг, и злобные гоблины, и "предатели крови", и магический откат...
Полное собрание глупейших штампов.

Маниакальное стремление подгаживать Дамблдору на каждом шагу.
Сириус пусть и дальше гниет ни за что в Азкабане, а Малфои получат еще и наследство Блэков.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх