↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слепой дракон (джен)



Так уж сложилось, что третий курс Гарри недоучился, удрал ещё до начала второго семестра, а точнее, уехал за границу в санаторий для поправки здоровья. Но именно в конце третьего курса он узнаёт правду о своём отце.
Время идет и в Хогвартсе начинается Турнир Трёх Волшебников, а для Гарри и его друзей - четвёртый курс.
Как-то он будет учиться, зная, что в школе работает его родной отец, который даже не подозревает, что у него есть сын?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Сороковая глава. Четвероногая делегация

Девчонки словно с ума посходили, только и было слышно повсюду, что их щебетание и томные вздохи — «ах, он красавец, ах, он такой… кентавр…» Тьфу! Лично Гарри при взгляде на кента задавался вопросом — как он ест? И куда отправляется съеденная пища? В человеческий желудок или лошадиное брюхо??? И как оно там… распределяется и переваривается? С кашами, хлебом, овощами и фруктами проблем не было, а вот вино, куриные окорочка, свиные ребрышки… это-то всё куда?! Окончательно сломав голову, Гарри плюнул, написал тёте письмо, в котором задал животрепещущий вопрос года — способны ли лошади переварить мясо и молоко?

Почему не папу? Да просто Гарри чувствовал, что вопрос дурацкий, и не решился лезть к отцу с глупостями.

А девочки продолжали тащиться от кента, вздыхали при его появлении и буквально пожирали маслеными глазами его пегое тело и белокурую гриву. Глаза цвета бледных сапфиров, коричневые брови и темные ресницы, широкие плечи и сильные руки…

— Ах, какой мужчина!.. — мечтательно простонала Лаванда на одном из ужинов.

Гарри не выдержал и с досады буркнул:

— Ну и какой он там… мужчина? С пенисом длиной в два с половиной фута? Ну, для кобылы в самый раз…

Господи! Ка-а-акой хохот поднялся, ржали все за всеми столами. И девушки поневоле спустились с небес на землю, впервые задумавшись о физическом соотношении человека и кентавра. А Лаванда, вскочив, обежала стол, от души треснула Гарри по макушке полотенцем и, сдерживая смех и слёзы, прокричала:

— Гарри, ты негодяй, ты испортил мне образ идеального мужчины, ты растоптал мою платоническую любовь!

Гарри со смехом спрятался под стол:

— Спасите! Лаванда, прости, я не знал, что у тебя платоническая любовь!

Кентавра звали Флоренс Мерримейк, честно говоря, фамилия препода немного смущала учеников, а с именем это было и вовсе красноречивое словосочетание — Лесной Выпивоха. Ну что ж, своей фамилии кент соответствовал, выпить он любил и даже очень. Гарри и на эту тему задумывался — как алкоголь ещё не убил лошадиную печень? Прорицания Флоренс преподавал весьма своеобразно, класс был на первом этаже и оформлен под лесную лужайку, на полу мох, деревья тут-там, полумрак и звезды над головой. Жгли маленькие костерки, сидели вокруг них и слушали голос учителя. Он ходил между группками и что-то говорил про ясновидящих, Гарри не слушал, а глазел на черно-белые ноги и на хвост, со свистом рассекающий воздух — вот странно-то, мух нет, а всё равно хвостом отмахивается. Кстати, те кентавры из сериала тоже хвостами всё время махали, ну, лошадь не спросишь, так, может, кентавра спросить, а вдруг ответит… Пегий кент прошел совсем близко, и Гарри поднял руку:

— Простите, сэр.

— Да, мистер Гарри Поттер?

— А от чего вы хвостом отмахиваетесь? Здесь мух и слепней нет...

Вопрос Гарри заинтересовал всех. Ребята встряхнулись и, очухавшись от полусонного состояния, внимательно уставились на учителя, широко раскрыв глаза. Тот отчего-то смутился, зачем-то опустил белый хвост и поджал задние ноги, подогнав их под корпус. Гарри понял, что вопрос некорректен, и попытался исправиться:

— То есть, простите, сэр, я не про вас спрашиваю, а про лошадей вообще… просто их об этом бесполезно спрашивать, они же всё равно не смогут ответить.

— Вы считаете меня лошадью? — неожиданно оскорбился кентавр. Гарри виновато закусил губу, а Гермиона, в свою очередь, тоже обиделась, обняла Гарри и сварливо заметила:

— Гарри не считает вас лошадью, он просто спросил, имея в виду вашу лошадиную часть тела. Я вот, к примеру, тоже хотела спросить — а не больно ли вам прыгать через препятствия? — но теперь не буду, раз это для вас слишком оскорбительно.

Кентавр недобро сверкнул глазами и сердито проговорил:

— Я сюда пришел преподавать прорицания, а не для того, чтобы меня обсуждали и делали из меня школьное пособие лошадиной анатомии. И в переводчики с лошадиного я не нанимался!

— Прорицания?! — возмущенно зашипела Гермиона. — Да вы же сами говорите, что это самая неточная наука, что не стоит верить всему, что предсказывают звезды, линии на ладонях и прочая чепуха, всё это, по вашим словам, неправильно и недостоверно. Мне лично показалось, что вы совсем не стараетесь нас чему-то научить, скажете что-то и тут же опровергаете свои же слова, — Гермиона помолчала, а потом презрительно бросила: — Ваша гордость зашкаливает, мистер Мерримейк, вас ни человеком, ни конем нельзя назвать, это для вас одинаково оскорбление и обида, стыд и позор. Вы кентавр и точка. С запятой.

— Почему… с запятой? — опешил кент.

— Потому что этим символом представлена низшая природа человека, его звериная натура, соединенная с более высокой природой, человеческими достоинствами и способностью суждения, свирепый и добрый аспекты человеческой природы и конфликт между этими противоположностями. Лошадь олицетворяет мужскую солярную силу и является подножием для поднимающегося духа человека. Это комбинация слепой силы и направляющего духа. Это в общем, а в христианстве кентавр символизирует чувственность, страсти, адюльтер, жестокую силу, человека, разрываемого между добром и злом, животную и духовную натуры, еретика и инкарнацию дьявола. Его атрибуты, лук и стрелы — огненные дротики зла. В Древней Греции кентавр по имени Хирон, воспитавший Ахилла, олицетворял мудрость. Кроме того, кентавры иногда сопровождают свиту Диониса или Вакха. Вот, что о вас пишут в маггловской энциклопедии, так что… вам нечем гордиться, сэр. В словаре пишут, что кентавр — это получеловек-полуконь.

К концу гермиониного монолога лицо кента приобрело цвет и выражение кирпича, а дети сидели ни живы ни мертвы, втянув головы в плечи и дыша через раз. Ой, Гермиона, куда ж ты несешься… жить надоело? Гарри на всякий случай задвинул зарвавшуюся девчонку к себе за спину и вынул волшебную палочку, неторопливо размышляя, какое заклинание применить и куда его направить, когда он нападет. Однако мистер Мерримейк нападать не стал. Он молча посмотрел на то, как мальчик прикрывает собой скандалистку, печально наклонил белокурую голову, отошел к стене и ровным голосом сказал:

— Урок окончен. Домашних заданий не будет. Все свободны.

И всё. С такой скоростью класс ещё не покидали, чудом обошлось без давки в дверях. Удрав подальше и повыше, запыхавшиеся ребята окружили Гермиону и, ошарашенно переглядываясь, потрясенно мотали головами.

— Ну Гермиона, ну ты и даешь!

— Что это на тебя нашло?

— Гормоны, что ли, не в ту сторону поскакали?

— Ты зачем с учителем сцепилась?

Гермиона не отвечала, она грустно смотрела в окно башни на далекий сизый дымок, тонкой струйкой тянувшийся из трубы хижины Хагрида. Все машинально посмотрели туда же.

— Интересно, а когда он вернулся? — спросил Гарри.

— Кажись, две недели назад… — протянул Джастин.

— Две недели? А чего ж его в Большом зале не видно? — удивленно переспросил Гарри.

— Да он и дома-то не часто бывает, так, зайдет на полчаса и обратно в лес уходит. Совсем на уроки забил, — на сей раз ответил Рон. — Я за ним наблюдал, уж больно дикий у него вид…

— Какой вид? — это спросили все.

— Ну, такой… побитый, весь в синяках и шишках ходит, и хромает, хромает…

— Уж не завел ли он кого-то страшного?..

— Ага, — фыркнула Гермиона. — Вон, кентавры уже разбегаются.

Все нервно переглянулись. И высунулись во все окна на этой стороне башни, пытаясь рассмотреть домик Хагрида и опушку леса за ним. Что же там такое-эдакое завелось, что даже гордые кентавры покинули лесные дебри и запросились под защиту замка?! Да-да, кроме Флоренса в окрестностях Хогвартса, в частности на берегу озера, в последнее время часто видели кентавров. Они появились вслед за Флоренсом, но на близкий контакт пока не шли. Притихшие ребята разошлись по своим факультетам, урок хоть и сорвался, а всё же заставил их всех задуматься.

На следующее утро Гарри до завтрака вышел к леваде почистить и приласкать Даса. Угостив его сухариком, юноша принялся водить вдоль тела щеткой, а по той скребницей — вж-жжих по шерсти, ш-шшварк по скребнице, и снова вжих — шварк, вжих — шварк… Занятие очень упоительное, Гарри с головой ушел в него, погрузился по самую нирвану и ничего вокруг уже не замечал. Здесь и сейчас существовали только он и конь. Так что голоса, раздавшиеся поблизости, были для него полной неожиданностью, Гарри замер, поднял голову и невольно прислушался.

— Ну, Флоренс, нашел, кого к Хагриду послать?

— Нет, Гербери, не нашел, в школе нету друзей Хагрида. К нему некого посылать.

— Что, совсем? А директор? Он тоже не друг?

— А директора я даже не видел, — Флоренс стукнул по земле копытом. — Он не показывается в зале.

— Надо было тогда спросить, когда он тебя нанимал.

— Да что ж теперь-то… я думал — найду друзей Хагрида и пошлю их к нему.

Гарри с любопытством высунулся из-за коня и посмотрел на кентов, те стояли на склоне холма, совсем рядом с хижиной и левадой, белый тобиано — Флоренс, а вороной, очевидно, Гербери. Кенты тем временем тоже заметили Гарри и замерли, нерешительно глядя на него. Подумав, Гарри вежливо обратился к ним:

— Доброе утро, сэры, я вас не заметил, простите. А что вы хотите передать Хагриду?

Вороной бородатый дядька переступил ногами, потом шагнул к Гарри и протянул руку для рукопожатия:

— Здравствуйте, молодой человек, меня зовут Гербери Бэйн, и нам нужна ваша помощь.

— Я уже понял, меня зовут Гарри, чем могу помочь? — юноша крепко пожал руку кентавру.

— А вы друг Хагрида? — настойчиво спросил тот.

— Это так важно? — озадаченно уточнил Гарри.

— Да, мистер Гарри, только друг сможет убедить Хагрида в том, что его план не работает.

— Это… такое послание?

— Да.

— Ну… друзьями нас едва ли можно назвать, он наш учитель и всё такое, но, скажем так, я знаю, куда нажать, чтобы в чем-то его… убедить. А ваше послание не может быть поточнее?

— Нет, мистер Гарри, просто передайте Хагриду, что его план не работает.

— Да, — вставил Флоренс. — Лучше ему оставить попытки.

— Оставить попытки? — затупил Гарри.

— Да, потому что его план не работает, — снова повторил Гербери Бэйн. — Мы сами пытались ему втолковать это, но он нас не слушает. Зациклился на своей задаче.

— Но… что Хагрид пытается сделать? — тревожно спросил Гарри.

Оба кента бесстрастно и равнодушно смотрели на него, наконец Флоренс тоном больного лорда произнес:

— Мы уважаем Хагрида за его бескорыстную любовь ко всем живым существам, поэтому не выдадим его тайны. Но Хагрида нужно привести в чувство. Его план не работает. Скажите ему это, мистер Гарри Поттер. Удачи вам.

Сказав это и поставив последнюю точку в разговоре, кенты синхронно развернулись и, задрав хвосты, поскакали к лесу. Проводив их взглядом, Гарри повернулся к коню, взял его за белую морду и заглянул в карие глаза, после чего, поглаживая широкий лоб, недоуменно спросил:

— Ты что-нибудь понял, Дас?

Конь не ответил, но повел ухом в сторону, а потом и голову повернул, косясь на домик Хагрида, Гарри автоматом глянул туда же и увидел, как открылась дверь и на крыльцо вышел хозяин. Сильно хромая и кренясь на бок, он кое-как спустился с крыльца и поковылял вдоль стеночки с очень грустной скоростью, по шагу в минуту. Безотчетно Гарри подошел ближе, силясь рассмотреть его лицо и начиная понимать, что лица-то и нет — был сплошной кровоподтек, синяки, раны и царапины, на месте глаз два вздутия, как у боксера после двенадцатого раунда. А по тому, как он бережно придерживался за бок, было кристально ясно, что у бедняги сломаны ребра. Гарри попятился, понимая сейчас только одно — он не желает знать, что за опасный монстр завелся в лесу, что оказался способен переломать кости полувеликану Хагриду.

Глава опубликована: 21.10.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 33
Цитата сообщения grymza от 08.11.2019 в 19:13
Как зовут "деда" Гарри "Поттера" - Карлус Поттер или же все таки Чарльз? В 44 главе его имя меняется через раз, в одном абзаце, чуть ли не в одном предложении..
Дедулю зовут Карлус Поттер, но в маггловском паспорте стоит Чарльз Карл Поттер, нечего полицию в заблуждение вводить)))
Автор, для детских историй у вас совершенно очаровательный слог. Но есть нюанс... Предыдущий комментарий словно мною написан, только я ушла после: родился "Мальчик! - Ой... слава Богу!"
Ну да, после рождения девочки жизнь-то закончена *рукалицо*
А за первую историю спасибо. Там приятно и уместно всё было. И здесь визуалка обретающих цвет драконов очень хороша.
Цитата сообщения Къянти от 22.11.2019 в 19:13
Автор, для детских историй у вас совершенно очаровательный слог. Но есть нюанс... Предыдущий комментарий словно мною написан, только я ушла после: родился "Мальчик! - Ой... слава Богу!"
Ну да, после рождения девочки жизнь-то закончена *рукалицо*
А за первую историю спасибо. Там приятно и уместно всё было. И здесь визуалка обретающих цвет драконов очень хороша.
При чем тут рождение девочки? Имелось в виду общее напряжение, ведь роды все же не шутка, потому и "Слава Богу!".
Sorting_Hat
grymza, Чарльз и Карл - это одно и тоже имя, как и Шарль, просто звучания разные)))
Автор, вы весьма хорошо пишете, но под конец в стремлении сделать из черного белое перешли границы, как по мне. Заставлять детей раз за разом самостоятельно резать себе руку кровавым пером в наказание за лень и ложь - это по ту сторону добра и зла независимо от того, виноваты они, или нет.
Цитата сообщения Anarchangel от 06.01.2020 в 17:36
Автор, вы весьма хорошо пишете, но под конец в стремлении сделать из черного белое перешли границы, как по мне. Заставлять детей раз за разом самостоятельно резать себе руку кровавым пером в наказание за лень и ложь - это по ту сторону добра и зла независимо от того, виноваты они, или нет.
Я знаю, и поверьте, меня уже облаяли со всех сторон ещё на фикбуке, да так, что чуть главу не удалила... но сами же читатели уговорили меня её не удалять, объяснили, что глава просто цепляет. Так что, делайте выводы сами)
Цитата сообщения Белозерцева Татьяна от 07.01.2020 в 14:11
Я знаю, и поверьте, меня уже облаяли со всех сторон ещё на фикбуке, да так, что чуть главу не удалила... но сами же читатели уговорили меня её не удалять, объяснили, что глава просто цепляет. Так что, делайте выводы сами)
О как. Я-то специально проверил комментарии, чтобы удостовериться, что не слишком давлю, а на фикбуке посмотреть не догадался)
Реактивные лошади со скоростью шага 25-30 миль в час - все же немножко перебор, автор. 4 (четыре) м/ч куда ближе к правде.
А еще нет никаких "моргановской" и "клайсдельской" пород. Есть морганы и клейдесдали.
>то тут, то там раздавалось вечное: «It`s all in your head… It`s in your head… Sad but it`s true… It`s inside you…»

Это не Machine Head?
Цитата сообщения Psychopathy Red от 25.06.2020 в 12:31
>то тут, то там раздавалось вечное: «It`s all in your head… It`s in your head… Sad but it`s true… It`s inside you…»

Это не Machine Head?
у рок группы Deep Purple есть такой альбом - Machine Head. Может быть)))
Цитата сообщения Белозерцева Татьяна от 25.06.2020 в 21:13
у рок группы Deep Purple есть такой альбом - Machine Head. Может быть)))
Я про группу Machine Head.
Эмм... 10 миль тётя Пет и Гарри-инвалид прошагали ночью пешком к бойне с драконами? Это ж 16 километров. И даже не запыхались! Удивительно!

Добавлено 09.09.2020 - 14:54:
И опять же ниче я про старшего Поттера не поняла. Рону морду набили за логичный вопрос, давайте ещё мне набейте тогда, так как я такая же непонятливая. Откуда дедуля Поттер выпал, почему в конце первой книги Гарри с ним и разговативать не стал, а тут он такой нарисовался и все вдруг ему рады. Где этот старый хрен пропадал все эти годы? И почему? Почему Гарри не прояснил с ним этот вопрос? Почему Петунья не прояснила этот вопрос. В конце концов Карлус ей как бы свёкор, или как там? Отец мужа её сестры.
Почему Карлуса не удивило зашкаливающее количество Снейпов на один квадратный метр дома 4 на Тисовой? Поттер знает, что Гарри не его внук? Иначе как объяснить его нежелание сблизиться с мальчиком? Короче, вопросы множатся...
Землянская
Третья часть ещё есть...
Господи! ВИРУС!!! сибирской язвы... У ящура возбудитель вирус, а у сибирки - спорообразующая бактерия
Спасибо автору за светлый (в отличие от многих других фанфиков) мир волшебства и Гарри Поттера) За счастливого Северуса и радостное детство Гарри) За адекватных и неленивых взрослых и безобидного, хоть и дурного Дамблдора) Получила истинное удовольствие от прочтения! А на придирки некоторых оочень искушенных читателей просьба не обижаться - им никто не виноват, что за деревьями леса не видят)) А возможно, они хотят сделать книгу идеальной))
иринв
Спасибо за отзыв!)))
Defos Онлайн
Почему Карлуса Поттера называют Чарли????
Потрясающее продолжение, просто здоровское! И приключения, и школьная жизнь, и летние каникулы, и просто невероятный турнир на трех наконец то чемпионов ))) Автор, огромное вам спасибо, вы подарили настоящую сказку! )))
Persefona Blacr
Спасибо, рада, что вы нашли меня))
Вопрос к автору - если такой набор симптомов:

Невозможность играть с мячом (не могут бросить его или поймать);
- не могу попасть брошеным предметом, пробросить катушку шнура через каркас теплицы для меня затея на час.

Им сложно писать и читать, они плохо рисуют;
- с чтением нормально, но рисую только в чертежной программе

Не сразу могут решить, в какой руке нужно держать ложку.
- А также сварочную горелку, винтовку, молоток, топор и вообще почти все. Но пишу только правой, так как левой получается зеркальный текст

У них вызывает затруднение езда на велосипеде;
- едва хожу, но передвигаюсь только на веле.

Не имеют чувства направления движения.
- до микроинсульта без навигатора мог выйти к тому же пню в лесу, на котором забыл очки, а подруга лифчик
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх