Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джон Гонт, третьекурсник и лучший ученик Слизерина, круглый отличник и идейный вдохновитель множества так и не раскрытых проделок, гордо посмотрел на своё детище — пару блокнотов с Протеевыми чарами.
— Запретная секция? — насмешливо спросил он у невидимого собеседника. — Только для старшекурсников? Ха! Комплекс Чар, Зелья, Руны, чуть-чуть Трансфигурации — и вот оно! Я гений!
— И скромный вдобавок, ага, — согласился с ним Рей Лестрендж. — Проверь сначала! Вдруг у них радиус действия ограничен?
— Чего это он ограничен? — возмутился Джон и вручил один из блокнотов Лестрейнджу. — Иди во двор, — велел он, — и пиши мне, где идёшь. Так и проверим.
— Нет уж, — Лестрейндж поёжился. — Давай лучше наоборот. Ты иди — и пиши. А я отвечать буду.
Джон быстро смирился с участью испытателя — некоторые вон вакцину от заразных болезней на себе испытывали! — и, прихватив тёплую зимнюю мантию, пошёл к выходу.
— Я на Астрономическую башню, — сообщил он Лестрейнджу. — Заодно и по высоте протестируем. И по чарам — они на Башне точно есть.
— Угу, — согласился тот. — А потом во двор всё равно спустись. И дойти бы до озера хотя бы... давай, — он положил перед собой раскрытый дневник.
— Когда-нибудь ты всё же нарвёшься, — в который раз предупредил Эйвери.
— И не мечтай! — разочаровал его Джон. — Раньше Мальсибер получит «Превосходно» по Зельям.
— Ни за что! — немедленно горячо откликнулся Мальсибер. — Я даже «Выше ожидаемого» не получу. Наверное. Без вас точно не получу! И родители опять будут смотреть на меня трагически, — вздохнул он.
Джон, не отвлекаясь на очередное устроенное Мальсибером представление, вышел за дверь. До Астрономической башни он добрался без приключений, но, когда стал подниматься на самый верх, услышал сдавленные рыдания — кому-то понадобилось выбрать именно это место и время, чтобы облегчить душу. И что теперь, поворачивать назад? Вот же незадача...
— Эй! — позвал он. — Кто там живой?
— Никто, — сердито отозвалась темнота, всхлипнув. — Тут нет никого.
— Знай же, Никто мой любезный, — начал было Джон, но потом передумал — судя по голосу, это был кто-то мелкий. А младших его с детства приучили не обижать. — Случилось что, или просто по дому скучаешь? — спросил он, поднимаясь выше на пару ступенек. — Тут холодина жуткая вообще-то.
— Ничего я не скучаю, — ответил голос и хлюпнул носом. — В холоде. Заболею тут и умру!
— Прямо тут умрёшь? — деловито уточнил Джон. — Может, стоит поискать место получше?
— Почему меня все отовсюду гонят? — возопил голос и вновь хлюпнул носом. — А я никуда не пойду — это общая башня! А туалет занят!
— Ну, туалет уже лучше, — согласился с голосом Джон. — Тепло, светло и ветер не мешает. Ладно, реви — ты мне особо не мешаешь. А вот ветер...
Делать записи на таком ветру оказалось не лучшей идеей — ветер вырывал из рук перо и перелистывал страницы блокнота.
— Чего ты там делаешь? — спросил через некоторое время голос. И чихнул.
— Испытание провожу, — ответил Джон. — Испытываю аналог телеграфа, если тебе это о чем-то говорит.
— Говорит, — буркнул голос. И спросил неуверенно: — Можно посмотреть?
— Смотри, — великодушно разрешил Джон, — только встань, чтобы видно было. И ты можешь повернуться, чтобы спиной к ветру встать?
— Зачем это? — спросил голос, и Джон увидел, как из одной из ниш вылезает закутанная в дешёвый плащ мелкая девчонка в очках и с собранными в два хвостика тёмными волосами.
— Зачем что? — уточнил Джон и навел палочку на её плащ. — Импервиус!
— Что ты делаешь?! — завизжала девчонка, шарахнувшись от него, но почему-то даже не взяв в руки палочку. Зато она заплакала — и, похоже, далеко не впервые в жизни.
— Ты что, не знаешь об этом заклинании? — удивился Джон. — Оно просто ветер и дождь не пропускает. Ну, как зонтик.
— Нет, не знаю, — всхлипывая, проговорила девчонка. — Я ещё маленькая. А ты знаешь? Откуда? Научишь меня?
— Научу, — пожал плечами Джон. Вот что бы ему сразу про Импервиус не вспомнить? Теперь можно спокойно написать всё, что надо.
«Проверка связи, — вывел он каллиграфическим почерком, которым втайне очень гордился. — Приём, Лестрейндж!»
«Какой приём? — появились на листе написанные почерком Лестрейнджа строки. — У кого? Или чего? Гонт, ты сейчас где?»
— Научи! — девчонка вдруг подошла к нему и положила ладонь на предплечье.
— Подожди минуту, — попросил он, — у меня тут конфликт культур возник. Забыл, что чистокровным половину слов объяснять надо, чтобы правильно поняли.
И написал:
«Я на башне. Сейчас спущусь».
Девчонка хихикнула и с любопытством заглянула через его плечо в тетрадку, где появились слова: «Спускайся во двор — у нас тут возникла теория, что в Запретном лесу оно работать не будет. Мальсибер говорит, что очень глупо тебе идти туда одному — давай, я присоединюсь? А тетрадку ему отдам».
— Они иногда ужасно глупые, да? — спросила девчонка.
— Почему? — удивился Джон, — они просто не жили с обычными людьми. Мы им тоже кажемся глупыми, когда не знаем чего-то важного о магическом мире. Но это ведь не так?
— Мы не глупые, — насупилась девчонка. — А что у тебя за тетрадка? И где телеграф? И ты сказал, что покажешь мне заклинание... это... как его... империус!
— Пойдем вниз, — предложил Джон, — по пути объясню.
— Пойдём! — она вцепилась в его локоть так, словно он собрался сбегать.
— И они тоже не глупые, — добавил Джон. — Если считать всех вокруг глупцами, то сам не заметишь, как останешься в дураках.
— Чего это? — спросила девчонка, но потом прикусила язык и умолкла, торопливо семеня следом.
Спускаться по обледеневшим ступеням с лестницы оказалось не легче, чем подниматься по ней, но, наконец, они оказались внизу, где Джона уже поджидал Лестрейндж.
— Ну ты даёшь, — присвистнул он, — уже и на башне девиц находишь!
— Я не девица! — страшно возмутилась девчонка и ещё сильнее вцепилась в локоть Джона. — Скажи ему!
— Извини, — удивился Джон, — но на парня ты не слишком походишь.
Лестрейндж захохотал.
— Брысь отсюда, мелкая, — скомандовал он, — ты же с Рейвенкло? Вот туда и лети!
— Я никуда не пойду! — возмутилась девчонка, с такой силой сжимая пальцы на руке Гонта, что ему стало больно. — Он учит меня империо! Ты обещал! — воскликнула она, заглянув Джону в лицо.
Лестрейндж уже не смеялся, а откровенно ржал.
— Гонт, ты... Ты страшный человек! Только не учи её Аваде и Круциатусу, я тебя умоляю!
— Импервиусу, — вздохнул Джон, — только, если ты меня не отпустишь, ничего не получится — одной рукой его не показать.
— Ну да, конечно! — продолжал ржать Лестрейндж. — Давай, рассказывай теперь про Импервиус! Девчонка-то уже проболталась!
— Я не девчонка! — она даже ногой топнула и махнула своими хвостиками. А потом сказала Джону обиженно: — Если я тебя отпущу, ты убежишь.
— Ты знаешь, — задумчиво сказал Джон, — если не отпустишь, тогда точно убегу. Так в людей вцепляться не стоит.
— А если отпущу — не убежишь? — девчонка нахмурилась.
Лестрейндж прислонился к стене, с любопытством наблюдая за ними.
— Когда никто не тащит и не заставляет, то обычно люди и не сбегают, — сказал Джон. — Ты хотела учиться Импервиусу?
— Этому заклинанию, что как зонтик, — сказала девчонка, слегка ослабляя свою хватку. — Да, хочу.
— Давайте только не сейчас, а? — сказал Лестрейндж. — У нас дело, вообще-то. Мальсибер там ждёт...
— Я обещал, — твёрдо ответил Джон. — Смотри, палочку держишь вот так, представляешь мысленно зонтик и говоришь — Импервиус! Повторяй!
Девчонка достала свою палочку и, сжав её с такой силой, словно хотела раздавить рукоятку, сказала:
— Импревус!
Из кончика палочки посыпались белые искры.
— Им-пер-ви-ус, — по слогам произнёс Джон, — повтори несколько раз. И палочку держи свободно, она — часть тебя, понимаешь?
— Бесполезно, — фыркнул Лестрейндж, — дура она! Только время зря тратим на эту магглу с палочкой.
— А ты… ты выродок! — обиженно крикнула девчонка, и вдруг навела на Лестрейнджа свою палочку и выкрикнула что-то непонятное. Тот отскочил в сторону, и когда на то место, где он стоял, шлёпнулся большой ком жидкой вонючей грязи, сказал с интересом:
— О как. А девица-то непроста... кончай вопить, а? Уши закладывает.
— Вот, можешь ведь, когда захочешь, — одобрительно сказал Джон, — недаром тебя отправили на Рейвенкло. А теперь отрабатывай Импервиус — но только в замке. У тебя от холода руки сводит, поэтому и не выходит ничего. Иди внутрь и тренируйся, а завтра после занятий найдёшь меня в библиотеке и покажешь, что получилось.
— Я хочу с вами! — немедленно заныла девица. — Ну пожалуйста! Я тоже могу в тетрадке писать!
— В тетрадке писать все могут, — строго сказал Джон, — а заклинание кто учить будет?
— Я завтра выучу, — просительно проговорила она. — Ну возьмите меня!
Джон со вздохом снял с шеи тёплый шарф и отдал девчонке.
— На, — сказал он. — Надевай и иди тихо. Не хватало ещё на кого-нибудь наткнуться по дороге.
Девчонка мгновенно замотала шарф вокруг шеи и послушно кивнула. Молча!
— Напиши ему, что мы всё-таки идём, а не умерли по дороге, — сказал Лестрейндж.
— Сейчас, — и Джон снова открыл блокнот.
«Эй», — было написано там.
«Вы где?»
«Ну так нечестно».
«Вы там заснули или попались?»
«Или девчонок встретили?»
«Да что вы там делаете?!»
«Мы в пути, — обстоятельно начал отвечать Джон. — Мы не заснули и не попались. Встретили, только не девчонок, а девчонку. Теперь втроём идём к Запретному лесу».
«А что за девчонка?» — мгновенно среагировал Мальсибер.
Лестрейндж неприлично заржал.
«Не знаю, — честно ответил Джон, — она не представилась».
И ткнул кулаком Лестрейнджа в бок.
«А спросить не пробовал?»
Лестрейндж зажал себе рот, но хохотать продолжал.
«Это неприлично, — сокрушённо ответил Джон, изо всех сил удерживая улыбку, — спрашивать у леди о таких вещах. И представить нас друг другу некому…»
«Неприлично у леди спрашивать о возрасте, а не об имени! Ты снова всё перепутал. Ладно. Учись. Скажи ей следующее: милая леди, я пытаюсь отыскать имя, которое было бы столь же изысканно, что и вы, но мой словарный запас, кажется, слишком мал... Прошу вас, не оставляйте меня страдать в неизвестности».
«Дурак!»
«Кто? Я? Почему это? Гонт, что там у тебя происходит? Если ты влюбился, так это же хорошо — но ведь надо знать, как её зовут!»
Лестрейндж уже не хохотал — он стонал и шёл, согнувшись, и зажимая себе руками уже не только рот, но и живот.
Девчонка, которая отобрала у Джона перо, чтобы написать «Дурак!» — причём Джон совершенно не сопротивлялся! — ошарашенно читала эти перлы мальсиберского красноречия, пока не отмерла и не спросила страшным шёпотом:
— Он у вас чего, вообще никогда не затыкается? Ма-ма... А говорят, что это девчонки болтают без остановки!
— Никогда, — трагическим тоном негромко ответил Джон, — представляешь, как нам тяжело?
— Неправ... да, — задыхаясь и растирая затёкшие челюсти, выдохнул Лестрейндж. — Ночью он молчит. И на зельеварении тоже.
«Эй, куда ты снова делся? — появились в дневнике новые строки. — Так как её зовут?»
Джон с улыбкой повернулся к девчонке.
— Напиши, как тебя зовут, — попросил он. — Видишь, человек очень интересуется!
Девчонка выхватил у него перо и написала:
«Меня зовут Элизабет Уоррен! А тебя?»
— И вас всех, — обиженно сказала она. — Вы мне тоже не представились!
— Меня зовут Джон Гонт, — представился Джон. — Этот весёлый молодой человек — Рейнард Лестрейндж. А любитель поболтать, с которым ты сейчас переписываешься — Кассиус Мальсибер.
Последнее, впрочем, было тут же продублировано в тетрадке: «Кассиус Мальсибер. Ты с Рейвенкло? Давно знаешь Джона?»
— Пошли к озеру, а? — хохотать у Лестрейнджа уже сил не было, и он заговорил почти нормально.
— Идём, — кивнул Джон и предложил девчонке:
— Элизабет, ты можешь пока с ним пообщаться? А то мы рискуем не успеть к озеру до отбоя.
— Могу, — она тут же просунула свою левую руку ему под локоть и пояснила: — А то вдруг я потеряюсь? — и, не обращая внимания на изнеможённо хихикающего Лестрейнджа, написала: «Да, давно! Мы с ним хорошие друзья, и он учит меня Империо!»
— Элизабет, — строго сказал Джон, — если ты еще раз ошибёшься в этом слове, учить я тебя не буду ничему и никогда.
— Да всё уже, — махнул рукой Лестрейндж. — Поздно, Гонт. Теперь вся школа будет знать, чем ты занимаешься. Будешь страшным Тёмным магом.
— А почему только Тёмным магом? — возмутился Джон, — давай уже сразу Тёмным Лордом!
— Лордом? — озадаченно переспросил Лестрейндж, а потом отобрал тетрадку у девчонки и написал: «Гонт предлагает по такому поводу именовать его Тёмным Лордом. Р.Л.»
Ответ возник незамедлительно:
«Тогда надо именовать не только его. Я тоже Тёмный Лорд! А уж Эйвери!"
— Вы ещё там палату пэров у себя соберите, — фыркнула Элизабет. — Ло-орды!
— О! — обрадовался Лестрейндж. — А действительно! Если мы все Лорды, Тёмные, то и палата у нас такая же. То бишь подземелье. Мы — Лорды подземелья! — воскликнул он и тут же написал это в тетрадку.
«Кроты, что ли?» — немедленно последовал ответ.
— Не просто кроты, а состоятельные кроты! — весело усмехнулся Джон, — тогда и Малфоя ещё надо позвать!
— Точно, — согласился Лестрейндж. — Где он, кстати?
— Где-то, — пожал плечами Джон, — но точно не здесь. Хотя, я уверен, к нашему возвращению он уже будет осведомлён и о составе экспедиции, и о маршруте, и о наших целях и задачах.
— И о том, что ты учишь девушек страшной тёмной магии, а не тому, чему их учат все нормальные парни.
— Чему-чему их учат нормальные парни? — немедленно заинтересовался Джон. — Расскажи мне! А то ведь так и не узнаю, вот горе какое!
— Это ты лучше у Малфоя спроси, — парировал он и подмигнул: — А я не хочу смущать девицу.
— Я не девица! — возмутилась та.
— Если кто-то выглядит, как девица, разговаривает, как девица и ведет себя, как девица, то кем этот кто-то может быть? — спросил Джон. — Трубкозубом, что ли?
— Кем? — удивился Лестрейндж.
— И вовсе я не похожа, — надулась девчонка. — Ни капельки!
— Я тебе потом расскажу, — пообещал ему Джон, — и даже книжку привезу. С картинками!
И повернулся к девчонке.
— А на кого ты похожа?
— На стрекозу, — тут же обиженно ответила она. — Такая же мелкая и в очках!
— И что, если в очках? — удивился Джон. — Мистер Фелл и мистер Кроули тоже носят очки. Мама раньше носила, пока операцию не сделала. А что мелкая — так ты пока на первом курсе. Не всем ведь быть такими огромными, как Хагрид с Гриффиндора!
Тем временем они подошли почти к самому берегу Чёрного озера. Зима в этом году всё никак не могла определиться, переходить ей в наступление или ещё подождать, и потому вода в озере оставалась не замерзшей, а по берегам пожухлую траву кое-где покрывали небольшие снежные островки. С неба иногда начинал падать снег, но таял, стоило только ему попасть на мантии учеников Хогвартса.
— Меня так дразнят, — шмыгнула носом девчонка. — Я их ненавижу!
— Тех, кто дразнит? — уточнил Лестрейндж.
— А ненавидеть зачем? — спросил Джон. — Это неконструктивно.
— А что я могу сделать? — горько спросила она.
— Головы им оторвать, — с готовностью предложил Лестрейндж. — Напиши ему, что вы дошли, — добавил он. — А то они там изведутся же.
— Головы оторвать тоже неконструктивно, — Джон достал блокнот и написал: «Мы у озера. Ты там что, заснул?», а потом повернулся к девчонке. — Во-первых, у тебя на это просто не хватит физических сил. Во-вторых, не факт, что хватит сил душевных. В-третьих, за убийство тебя посадят в Азкабан. В-четвёртых...
— Мерлин, — взвыл Лестрейндж, — опять ты занудствовать начал!
...Иногда воспитание Джона давало о себе знать именно таким образом. Мистер Кроули в таких случаях обычно фыркал: «опять включил зануду!» и косился на одобрительно улыбавшегося Джону мистера Фелла.
«Мы тут обсуждали твою ученицу с Эйвери. Ты нам даже не сказал, что владеешь Непростительными! Это попросту нечестно и не по-товарищески».
— Я никому ничего не отрывала, — буркнула девчонка. — Они просто дразнятся — и всё.
«Передай Эйвери, что он болван. И ты тоже. Сначала разберись в ситуации, а потом делай выводы».
Джон сердито захлопнул блокнот.
— Чего там? — спросил Лестрейндж, забирая у него тетрадку. — О... Ну... Так а что они должны были подумать? — разумно спросил он.
— К Запретному лесу, — скомандовал Джон. — Дразнятся? — спросил он, — Тогда присмотрись к ним получше, узнай их слабые стороны и ударь по ним. Всегда что-нибудь да найдётся. Кто завистлив, кто жаден, кто труслив...
— Я так не умею, — она вздохнула. — Откуда я узнаю?
— Имеющий уши да услышит, — спокойно ответил Джон. — Слушай, смотри, наблюдай и делай выводы. Дразнят, как я понимаю, девчонки, так? Вот и приглядись. Собирай информацию — ты же на Рейвенкло попала!
— Как её собирать-то? — пробурчала девчонка.
— Как не стыдно? — спросил Лестрейндж. — Чему ты её учишь?
А потом написал в тетрадку: «Не Империо, а Импервиус. Идиоты».
— Я её учу искусству выживания, — ответил Джон. — Кто владеет информацией, тот имеет больше шансов выжить.
— Ну всё, девица, ты попала, — сочувственно проговорил Лестрейндж.
— Вот! — всхлипнула девчонка. — Теперь ты тоже издеваешься!
В тетрадке появились строки, написанные другим почерком: «Я так и сказал. А этот идиот со мной до хрипоты спорил. Мисс Уоррен учится на первом курсе — какое может быть Империо?»
«Вот, — написал Джон, — хоть один умный человек нашёлся!»
Надпись неожиданно стала выцветать, словно в добротно зачарованном на год пере закончились чернила.
— Точно, — удовлетворённо сказал Джон, мигом забывший всё остальное, — вот он, сбой в работе! Интересно, с чем это связано?
— Место кончилось, — авторитетно заявил Лестрейндж. — Или мы слишком далеко... Пошли назад.
— Если слишком далеко, это одно, — Джон задумчиво посмотрел на блокнот, — это можно усилить чарами. А вот место кончилось — это уже придётся добавлять трансфигурацию.
— Идём пока назад, — повторил Лестрейндж. — Узнаем.
— Хорошо, — согласился Джон, — идём. Заодно и проверим.
Он открыл блокнот и, пройдя с десяток метров назад, написал: «Проверка!»
«Ага. А мы думали, что случилось и куда вы пропали», — немедленно возник ответ — а потом на бумаге стала проявляться предыдущая переписка.
«Над блокнотом надо ещё поработать, — самокритично признал Джон, — радиус действия маловат, всего пара миль».
«А ты как хотел, — ответил Эйвери. — Такие вещи с наскока не делаются. Возвращайтесь — там в гостиной шум, ещё немного — и дойдёт дело до декана».
«Понял», — ответил Джон и закрыл блокнот.
— Ускоряемся, — скомандовал он, — а то придётся-таки мне мыть полы, а Эйвери танцевать павану!
— А что такое павана? — спросила девчонка, но Лестрейндж просто взял её за руку и потащил за собой.
*задумывается, а как должно звучать слово *зелье*, если из среднего перевести в женский род? Зелька?*
|
Nalaghar Aleant_tar
*задумывается, а как должно звучать слово *зелье*, если из среднего перевести в женский род? Зелька?* Зеля. ))) |
Нет. Не то. Как и зелька. Вот не пляшет - и всё...
|
Nalaghar Aleant_tar
Нет. Не то. Как и зелька. Вот не пляшет - и всё... Просто вы не ту музыку включаете. )Как вариант - зелия. |
А это - старая сокращённая форма множественного числа, мва-ха-ха! А музыка - та, к сожалению.
|
Nalaghar Aleant_tar
А это - старая сокращённая форма множественного числа, мва-ха-ха! А теперича будет женский род единственное число. Мы так решили! А музыка - та, к сожалению. Тогда танцора заменить. |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Костерост - он. Амортенция - она. Бодропецовое - оно. А в варианте _непереводном, нативном, всё не так!))) 1 |
хочется житьбета
|
|
Конкурс "Хрюкотали зелюки" заиграл новыми красками.
|
Во-во! И даже термин *хрюкотали*
|
Кроули, научивший Слизерина змееречи это весело.
А за что переименовали Миртл? |
До салона она добралась за полчаса часа
Немножко опечатка... |
Сложное это дело - урожденных дарксайдеров воспитывать.
|
Дарт Сайдекс
А кому сейчас легко? 2 |
Ещё хочу.... Про оружие ярче тысячи солнц и колесницу. И про сестрёнку или братишку Джона и Мэри... И....
2 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Severissa
Ещё хочу.... Про оружие ярче тысячи солнц и колесницу. И про сестрёнку или братишку Джона и Мэри... И.... Про оружие - это надо к следующему "воспитаннику" ангела и демона.)Лишь бы эта парочка детишечек никогда не пересеклась в дальнейшем.) |
клевчук
О да.... |
А кого они ещё воспитывали? И - да, я дикий дроу.
|
Nalaghar Aleant_tar
Антихриста. Точнее мальчика, которого при рождении перепутали с ним. Нил Гейман и Терри Пратчетт "Благие Знамения". Очень рекомендую))) 1 |
А... Мне Гейман плоховато захдит, разве что *Американские боги*
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |