↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Бомбы и зелья, или Как (не)воспитать Тёмного Лорда (джен)



Авторы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 319 Кб
Формат по умолчанию
  • 319 Кб
  • 49 166 слов
  • 327 тысяч символов
  • 171 страница
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Гет
В рождество 1926 года Азирафаэль и Кроули спасли Меропу Гонт, не дав ей умереть, а её сыну - попасть в приют и встать на путь Тёмного Лорда. И вот прошло четырнадцать лет, началась Вторая мировая война...
Как теперь сложатся судьбы героев этой истории?
Отключить рекламу
От автора:
1. Жаль, что в предупреждениях нет "элементов гета", поскольку у нас именно они, а не полноценный гет. Но предупреждение ставим - во избежание.
2. Третий канон идёт только намеком - это не тот доктор.) Но его сын или внук.)
Произведение добавлено в 27 публичных коллекций и в 58 приватных коллекций
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3559   110   n001mary)
Показать список в расширенном виде



Показано 4 из 4

Меропе снова повезло. Встретить Азирафеля и Кроули и поступить "под патронаж" ангела - это ли не везение?
Несмотря на то, что идет война... Со всеми вытекающими.
Лондон бомбят.
Ребенок в Хогвартсе.
А сама Меропа начинает понимать кое-что о тех, кого было принято пренебрежительно называть магглами. И это удивительным образом прокладывает для нее дорожку для возвращения в Волшебный мир. Найдет ли она там свое место? Каким оно будет?
Мастерство авторов притягивает с самой первой главы и не дает оторваться...
Ещё один шедевр от великолепного дуэта!
О том, как важно правильно воспитывать детей. И о любви, конечно)
Категорически рекомендуется к прочтению.
Svetleo8 рекомендует!
Если Вы до сих пор в раздумьях - читать или не читать? То однозначно читать! ;)
Произведение затягивает с первой главы первой части ( их тут две - не пропустите), меняет судьбы и характеры главных героев и раскрывает новые...
Чудеса случаются, а уж если за дело берутся сразу и ангел, и демон, то никто не останется обделённым)
Unholy рекомендует!
"Бомбы и зелья" оказались ещё одним вкусным экземпляром среди прекрасных работ творческого тандема талантливых авторов. Правдоподобные персонажи, искренние эмоции и переживания, логичный-реалистичный (насколько это вообще применимо к фэнтези :) сюжет. Легкий кроссовер стал вишенкой на этом десерте для души. Однозначно рекомендую продегустировать!


Показано 10 из 916 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Очень хорошо) Спасибо
 

Автор
Редактор
Комментариев 14572
Рекомендаций 230

Автор произведения
Цитата сообщения Milya345 от 04.06.2020 в 18:24
Очень хорошо) Спасибо
Авторы рады.) Пожалуйста.
Онлайн  

Комментариев 29
Рекомендаций 0
Спасибо вам за вашу замечательную работу. Действительно, не оторваться! На губах улыбка, на душе легко!
 

Автор
Редактор
Комментариев 14572
Рекомендаций 230

Автор произведения
Цитата сообщения Ольга Дмитриевна от 11.06.2020 в 17:27
Спасибо вам за вашу замечательную работу. Действительно, не оторваться! На губах улыбка, на душе легко!
Спасибо, авторам очень приятно.)
Онлайн  

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 7300
Рекомендаций 744
Это просто прекрасно. Я вас люблю, авторы, пишите ещё)))
 

Автор
Редактор
Комментариев 14572
Рекомендаций 230

Автор произведения
Цитата сообщения Dreaming Owl от 13.06.2020 в 16:52
Это просто прекрасно. Я вас люблю, авторы, пишите ещё)))
Спасибо, авторы вас тоже любят.)
Пишем.)
Онлайн  

Комментариев 134
Рекомендаций 6
Наверняка, уже было, но оставлю:
Глава 18
Меня назвали в честь Иоанна Крестителя, — соврал он — и сам немного удивился.

— Джон Причер? — удивился пропойца. — Не знаю такого. Причардов знаю

Понимаю, пошли отсылочки на "разные стороны...", но, справедливости ради, Preacher - это проповедник. А Иоанн Креститель - это John the Baptist. Если нужно обыграть созвучие с фамилией Причард, то Иоанна Крестителя также зовут Иоанн Предтеча, что будет даже характерней для Морфина Гонта, не знать и каверкать слово "предтеча", и увяжет мотивацию с дальнейшей реакцией на слово "амнезия"
 

Комментариев 134
Рекомендаций 6
UPD: правда, тогда потеряется связка с английским языком далее по тексту, когда начинается игра в непонятки с фамилией Риддл и словом "загадка", но, ИМХО, то, что "за кадром" звучит английская речь, больше нигде не стреляет, может оно быть и единичным таким приемом. В целом же повесть на русском, перевода не предполагалось изначально
 

Комментариев 77
Рекомендаций 2
Очень интересно что же было дальше))) ожидается продолжение?)
 

Комментариев 29
Рекомендаций 0
Спасибо за такую чудесную работу.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть