— А... а что вообще происходит?! — фактически заброшенная Нилом и Генри в дом Белль непонимающе уставилась на запыхавшуюся толпу.
— Небольшая погоня, мадемуазель, — пояснил Нил. — У нас такое случается. Бешеный городок, знаете ли.
— Понимаю. В меня недавно стреляли, и...
— Ну вот, видите. Вы сами все прекрасно знаете. А это, видимо, вам, — и Нил вытащил перепуганного свинку.
— За-зачем мне?
— Просто так. Девушка и свинка выглядят очень умилительно, — и он сунул ей Голда. — Я, кстати, Белфайер.
— Белль... ох...
Голд, поняв у кого на руках он очутился, принялся активно возмущаться, перескакивая с тявканья на урчание, а затем на отчаянный писк.
Дверь резко распахнулась, и в нее влетела Регина.
— Может, поясните, что это было?! Какого черта вы устроили эти гонки?! Что за самодеятельность?! Не надейтесь, что я лично не буду проверять кинжал каждые полчаса! И...
Она осеклась, заметив Голда и Белль.
— А...
— Мы тут это... — поспешно пояснила Мэри Маргарет. — По волонтерской программе... — она совсем растерялась, не зная, как четко сформулировать легенду одну на всех.
— По волонтерской? — протянула Регина. — Ну-ка, отдайте животное.
Белль растерянно оглянулась на Нила.
— Она не может. Я ей подарил. Терапия, знаете ли.
Регина ошеломленно огляделась.
— Да ладно, мам, все нормально. Это же из-за Крюка, — встрял Генри, — из-за этого чертового живодера.
— Ну да, живодера, — Регина, не понимая четко, что делать, решила немного подыграть Генри.
— Кстати, пап, это ты маму позвал?
— Я? — Нил опешил. — Нет.
— Я сама пришла. Что не так теперь?
Генри сглотнул, Нил и Мэри Маргарет переглянулись с видом «этого нам и не хватало».
— А давайте обустраиваться уже, — предложила Мэри Маргарет.
— У меня вещи в машине, — неловко сказала Белль.
— Мы принесем по ходу дела, — заявил Нил. — Вы вон пойдите, в библиотеке, что ли, передохните.
— Я провожу! — и Генри потянул Белль со свинкой в сторону.
Голд, не произнесший ни звука с момента появления Регины, тихонько пискнул.
— Ну что ты? Я тебе бока намяла? — Белль ласково перехватила его поудобней. Свинка заурчал под ее поглаживанием.
— Вот, библиотека, — Генри толкнул дверь и указал на полки с книгами. — Располагайтесь, я пойду насчет ужина и вещей схожу.
— Спасибо!
Генри торопливо вышел и прикрыл дверь.
— Ну, давай, Красавица, дело за тобой... А мы пока разберемся с родственниками... Эк весело выходит...
Когда он пришел на кухню, Мэри Маргарет растерянно помешивала чай в чайнике, а Нил с Региной сидели на разных концах диванчика и обменивались настороженными взглядами.
— Мне надо поговорить с мамой, — резко взвилась Регина.
— Только сюда ее не приводи! — воскликнул Нил.
— Сейчас нам с ней точно будет не до Голда, — заверила Регина. — С ним потом сама пусть разбирается. Вы же все равно полдела сами сделаете, а оставшиеся полдела — кинжал.
— Как вы можете? — возмутилась Мэри Маргарет. — Он же ваш отец!
Регина хотела что-то ответить, но вместо этого махнула рукой и вышла.