↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кого обидел Купидон? (гет)



Авторы:
Aniana, Wolfberry 2, 5 главы
Беты:
Agnetha третий автор 4 глава, Soleil Vert четвертый автор 3 глава
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, Флафф, Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 113 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Чтобы порадовать учеников, Дамблдор решает устроить Валентинов бал, но разве в Хогвартсе хоть что-то проходит спокойно?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

4 глава

— Невилл, тебя профессор Стебль обыска… О Мерлин, Невилл, что случилось?

Гермиона кинулась к однокласснику, едва тот влез в портретный проём, но взглянув на вид и состояние, в котором находился парень, осеклась.

— Я… Профессор МакГонагалл… — он прошёл вглубь гостиной и плюхнулся в кресло. Почему-то ему казалось очень важным сообщить о здоровье своей симпатии в первую очередь. — Ранена…

— Что??? — Гермиона в ужасе всплеснула руками. — Да что произошло-то, рассказывай! Чёрт, да ты можешь прекратить свои пустые метания по гостиной?! — прикрикнула она на Лаванду, уже с полчаса мельтешащую взад-вперёд между креслами и поминутно дёргающую старшекурсниц едва ли не по десять раз каждую.

— Ты ничего не понимаешь, Гермиона! У меня не получается это дурацкое заклинание шитья, а платье порвано, да ещё и на бёд… В общем, я не могу пойти на бал в таком виде!

— О-о-у, а что, теперь снимать платья немодно? Лучше сразу рвать? Так, по-моему, приподнять намного легче, — с многозначительной улыбкой заметил Дин.

— Да какое ж платье из ТАКОЙ ткани не порвётся? — усмехнулась Джинни, глядя на предмет женской одежды из тонюсенького не пойми чего в руках Лаванды. — Лично я даже не понимаю, зачем тебе, Лаванда, заморачиваться по поводу его испорченного вида, если легче не одевать ничего вообще — практически одинаково, что в нём, что, собственно, без.

— Лаванда, будь оригинальней — приди в розовом купальнике в красные сердечки, — хохотнул Симус.

— Точно! — подхватил Дин и повернулся к Рону, — дружище, ты почему до сих пор не предложил ей этот вариант? Тебе же запары меньше, — затем добавил, обращаясь уже к Джинни, — Джинни, любимая, а в чём ты придёшь на бал? Хочешь, я предложу тебе оригинальный бальный костюм?

— Нет, спасибо, — улыбнулась рыженькая, — мой наряд, честно говоря, готов ещё с лета, почему-то я знала, что в этом году будет Валентинов бал. Да и потом, в костюме, который ты так непредусмотрительно хочешь мне предложить, будет Лаванда — в чём же моя оригинальность, дорогой?

И она, игриво подмигнув, поцеловала юношу в щёку.

— Слушайте! С профессором МакГонагалл что-то произошло, Невилл тоже не в порядке, а вы ведёте милые беседы о бале и вам глубоко пофиг, хотя ваш однокурсник, весь в крови, сидит у вас перед носом! — в конец разъярилась Гермиона.

— Э-м-м, Герми, да нам конечно же не пофиг, — смутившись под напором девушки, опустил глаза Симус. — Невилл, так в чём дело?

— Мерлин! — воскликнула староста после более или менее внятного рассказа Лонгботтома, — так надо же кому-то сказать, что на территорию Хогвартса проникли люди Волдеморта! Рон, перестань подпрыгивать, честное слово!

— Блин, я из-за тебя всё испортил!

Рон в сердцах отшвырнул тюбик с краской, которой вот уже два часа пытался сотворить, очевидно, какой-то художественный шедевр для Лаванды.

— Е…жить-колотить, ну ты долго думал?! — возмутился пятикурсник, чью парадную мантию, разложенную на столе чего-то сосредоточенно с ней делающей Рамильдой Вэйн, разукрасило весёленькими ярко-розовыми крапинками от разлетевшихся в разные стороны брызг.

— Фу, какой противный цвет, — не удержалась от комментария Гермиона.

— А с каких лебедей вы тут разложились? — раздражённо поинтересовался Уизли, наклоняясь за закатившимся под диван тюбиком. — Идите себе в спальню и там приводите в порядок свои одежды, а то устроили ателье!

— Рон, ты же староста, — притворно испугался Дин, — как ты можешь собственноручно толкать старшекурсников на нарушение, отправляя их парами… В спальню!

— Озабоченные, — откликнулся из-под дивана староста, вползая всё дальше и дальше.

— Эй, не убегай, заблудишься, — шутливо заметила Джинни и прошептала что-то Дину на ухо.

Тот утвердительно, с каким-то даже удовольствием кивнул и подошёл к Симусу.

— Герми, а где Гарри? — поинтересовалась Джинни у глубоко задумавшейся подруги.

— А? А, потеряла где-то… — бездумно махнула та рукой, даже не услыхав, по-видимому, о чём её вообще спросили.

— Ясно, «ушла в себя любимую, ждать через час», — фыркнула Джинни.

— Вингардиум Левиоза! — неожиданно громогласно раздалось в гостиной и диван, под который имел неосторожность заползти Рон, взмыл в воздух на несколько футов.

— Ку-ку-у, — наклонился к расплоставшемуся на животе старосте Симус, — как жизнь молодая?

Рон приподнялся и повернул голову.

— У-у-у, да тут, похоже, всё сложно, — констатировал Финниган, с интересом оглядывая всего в пыли и паутине Рона.

— Чёрт, а здесь убирать в обязанности эльфов не входит, что ли? — пробурчал рыжий, встряхивая волосами. — Фу-у-у!!! Какая гадость! Гермиона, сними с меня эту… — заметив паутину, тут же занервничал он.

— Ничего, родственников иногда тоже проведывать нужно, — хмыкнула подруга, доставая палочку.

Дин грохнулся от смеха и позабыл, что помогает Симусу удерживать в воздухе диван. Магии Симуса не хватило, тем более учитывая, что он тоже еле сдерживал смех, и немалых размерчиков «пристанище» гриффиндорцев на все вечера по всем нормальным законам притяжения начало «притягиваться» к месту, где и положено быть мебели — полу.

— Ложи-и-ись! — в один голос завопили Дин и Симус, рефлекторно отскакивая назад, хотя диван летел в противоположную от них сторону. Невилл резко отодвинул кресло и, не рассчитав силы, опрокинулся вместе с ним на спину. Диван грохнулся на бок, подняв столбище запасов пыли, которую, по всей видимости, из-под мебели эльфы точно не так часто выметали, и чудом не задев лицо Рона.

— Я вас на фиг убью, — беззлобно пообещал Невилл, поднимаясь на ноги, — я в этой рубашке хотел на бал идти.

— Вы идиоты! — проинформировал Рон, поднимаясь и тщательно отряхивая мантию.

— Поздравляем с гениальным открытием! Через шесть лет учёбы с нами до тебя это, наконец-таки, дошло с горем пополам, — поднял большой палец вверх Симус.

— Ты гиперактивно мыслишь, — подхватил Дин. — Лаванда, можешь прямо сейчас попросить у него что-нибудь, и через шесть лет желание твоё будет исполнено! Только проси элементарное, иначе ждать будешь двенадцать лет.

— Что-то вам слишком весело, — буркнул обиженный Рон.

— Неа, как раз наоборот — нам очень скучно, и мы развлекаемся всеми доступными способами; а все доступные способы, увы, оказываются идиотскими, — с притворной горечью отозвался Финниган.

— Могу развеселить, — с хитрой усмешкой прищурилась Гермиона, вставая с кресла, — у нас завтра контрольная по зельям, если вы успели забыть в преддверии праздника. На вашем месте избыток времени я бы потратила на хоть какую-нибудь подготовку.

— Ой етическая сила! — выругался Дин, аккуратно помогая Симусу установить диван как положено. — А я как раз хотел пойти заняться костюмом…

— Блин, зелья, Снейп, Растопырник, профессор Стебль… Снейп меня убьё-ё-ёт!!! — взвыл Невилл и буквально взмыл с кресла, сходу набирая первую космическую и на выходе из гостиной умудряясь даже обогнать Гермиону.

— Чёрт, костюм, бал, причёска, Блейз!.. Я же обещал Блейзу помочь со стрижкой, он меня уже пятнадцать минут как ждёт! — в свою очередь провёл ассоциативный ряд Симус и стартанул следом за одноклассниками.


* * *


— Мне очень жаль, Невилл, — профессор Стебль огорчённо развела руками. — Сегодня первокурсники работали здесь с Остролистым Верблюдом, он «плюнул» в мальчонку, тот и отскочил, задел горшок и случайно переломил растопырник.

Остролистым Верблюдом называлось растение противное и весьма своенравное. В принципе, особой опасности оно окружающим не несло, с виду самое обычное узколистное растение с мелкими зубчиками по ободку каждого листа. Но вот незадача: время от времени оно обожало из этих самых «зубастых» листьев плеваться ядом, и довольно успешно практиковалось на зазевавшихся, которым не повезло как раз в приступ «неконтролироемого каприза» стоять в радиусе двух метров от клумбы с сим «замечательным чудом». Яд, правда, опасным тоже не был, но незадачливому «садоводу» приходилось несколько дней ходить с лицом, обсыпанным малиновыми пятнами — лучше, чем отравиться, но всё же.

— Но как же теперь?.. — растерянно смотрел на преподавательницу Лонгботтом.

— Не переживай, — Помона ободряюще улыбнулась ему, — я скажу профессору Снейпу, что это не твоя вина. А новый молодой растопырник он сможет взять в лабораторию уже через несколько месяцев, у мадам Помфри хватит лекарств на это время. Так что не расстраивайся, никто не пострадает. Тем более, ты ведь и сам понимаешь, что растение, откровенно говоря, вряд ли выжило бы.

«Ну да, конечно, никто не пострадает. Совсем никто. Ну разве что гриффиндорцы, универсальное средство под названием «А отведу-ка душу» на все случаи жизни для профессора Снейпа; ну так подумаешь, они к этому уже привыкли, даже удивились бы, если бы вдруг им нашлась замена», — невесело размышлял Невилл, волоча ноги обратно в гостиную. Нет, ну и вправду не повезло парню в жизни: зелья знаешь на отметку «Тролль» — плохо, травологию учишь на «Превосходно» — тоже не лучше — доверят тебе растение, оно возьми и не выживи, а отвечать кому? Правильно, у кого по травологии высший балл.

Невилл так задумался, что засмотрелся под ноги, вовремя не поднял головы и столкнулся с кем-то, довольно ощутимо приложившись головой.

— Мистер Лонгботтом, впредь будьте, пожалуйста, осторожнее.

Гриффиндорец поднял голову и с изумлением воззрился на стоящую перед ним МакГонагалл собственной персоной.

— Невилл, что с вами? — Минерва шагнула к юноше и положила ему руку на плечо. — Пойдёмте со мной, вы должны мне рассказать, что произошло, как в Хогвартс проникла Пожирательница и что она от вас хотела.

— Профессор, вы… Вы в порядке? Вы поправились? Так быстро? Слава Мерлину, я так переживал…

МакГонагалл удивлённо взглянула на него, но сквозь удивлённость во взгляде проступили тепло и благодарность — она не ожидала такой бурной реакции от своего ученика.

— Профессор Снейп и мадам Помфри мастера своего дела, — слегка улыбнулась женщина и жестом пригласила Невилла следовать за ней.

За всё время, пока длился рассказ, она не проронила ни слова и не изменила выражение лица, лишь к концу взволнованно нахмурила брови и задумчиво произнесла:

— Что ж, это наводит на некоторые размышления, не самые лучшие… Увы… Слава Мерлину, что с вами всё в порядке, мистер Лонгботтом.

Минерва внимательно посмотрела на парня, и во взгляде снова мелькнуло беспокойство.

— Это благодаря вам, профессор, если бы не вы… Спасибо вам! Пожалуйста, позвольте пригласить вас на бал!..

Невилл даже встал от переполняющих его эмоций. Он понимал, что не время, не место и вообще не тот случай, но вместе с тем чувствовал — сейчас или никогда, другого шанса не будет. И пофиг, что без браслетов, цветов, шляпок, сомбреро, бейсболок и чего там ещё. В сущности, не это важно сейчас: именно сейчас, здесь, в эту минуту Невилл Лонгботтом впервые приглашает на бал воплощение всех своих идеалов, а всё, что находится за пределами этой реальности, пусть летит просторами широкими. Сердце, всё чаще отсчитывая удары, ждёт, в горле отчего-то запершило и Невилл изо всех сил стиснул зубы, чтобы не кашлянуть; минуты из быстро пробегающих волночек превратились в что-то такое неопределённое тягучей субстанции, медленно ползущей крупными каплями в вечность.

— Мистер Лонгботтом, — несколько секунд профессор МакГонагалл изумлённо смотрела на юношу, но, вопреки ожиданиям, не закричала, лицо её отнюдь не стало строже, она улыбнулась и во взгляде появились сочувствие и что-то очень похожее на понимание, — я глубоко тронута вашим вниманием, правда. Но, боюсь, я не буду вам достойной парой. Я от всей души благодарю вас за моё спасение от потери крови, вы оказали мне помощь очень быстро, поэтому у мадам Помфри не было необходимости долго меня выхаживать. В благодарность я хочу подарить вам вот это, — она порылась в ящике стола и извлекла на свет небольшую коробочку, внутри которой оказался бронзовый кулон в виде знака бесконечности. — Это оберег, — пояснила Минерва, протягивая подарок гриффиндорцу, — он очень древний. Считается, что обладатель, постоянно нося его, продлевает себе жизнь, к тому же, на этот кулон можно наложить родственное заклятие помощи, и тогда, когда вы попадёте в опасность, к вам смогут прийти на подмогу. Идите, Невилл, и не отчаивайтесь, у вас обязательно всё сложится, верьте в это и не падайте духом.

И Минерва МакГонагалл как-то загадочно улыбнулась закрывающейся за учеником двери и довольно покивала каким-то своим мыслям.


* * *


— Чё-ё-ёрт, ребят, простите меня, пожалуйста! — Невилл с досадой взмахнул ложкой и брызги грибного супа полетели на раскрытый журнал моды Парвати, в который она немедленно засовывала нос при первой же возможности, отчего девушка недовольно поморщилась. — Долбанный растопырник, надо же мне было согласиться!

— Невилл, успокойся, — терпеливо повторил Гарри уже в седьмой раз, — не ты же его сломал, это не твоя вина.

— Снейп так не думает, — мрачно вздохнул Невилл, окуная ложку в суп.

Если бы не оправдание наихудших опасений Лонгботтома по поводу клятвенного обещания зельевара отыграться на его одноклассниках, он чувствовал бы себя счастливее всей планеты вместе взятой. Подумать только, сама Минерва сделала ему подарок, и какой! «Не зря я выбрал ЕЁ», — думал Невилл, и даже отказ нисколько не портил ему настроения. Эту почётную миссию, увы, во все времена обучения Невилла в Хогвартсе брал на себя один человек, и, надо заметить, очень неплохо с ней справлялся.

Только что у Гриффиндора закончился один урок зельеварения, и после обеда профессор с гаденькой ухмылочкой пообещал продолжения контрольной на втором уроке, хотя должен был давать новую тему.

— Хорошо хоть обед между зельями поставить догадались, и на том спасибо, — бурчал на протяжении всей трапезы Рон, то придумывая на удивление разнообразнейшие комплименты Снейпу (и откуда только фантазия бралась), то вновь принимаясь ругать неумёх, составляющих расписание фиг знает как.

— Гермиона, Гермиона, смотри! — дёрнула за рукав Парвати пытающуюся повторять материал девушку. — Если попытаться трансфигурировать вот это платье, как считаешь, у меня получится? О-о-ох, нет, вряд ли, здесь слишком сложный корсет… Жаль, а так красиво… Ой! Вот это, я думаю, будет идеально! Герми, ну помоги же с заклинанием! Оторвись от своих учебников, наконец! Смотри, так все парни мимо тебя пройдут и выбора не останется, пойдёшь одна.

Староста с тяжёлым вздохом подняла глаза от книги и перевела взгляд на тканевую салфетку, которую Парвати рвалась трансфигурировать. Задумавшись на несколько секунд, Гермиона взмахнула палочкой и произнесла нужную формулу.

— Вау! Класс! Спасибо тебе огромное, Гермиона! — восторженно воскликнула Патил, с восхищением разглядывая получившийся наряд.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулась Гермиона и внезапно почувствовала предательское пощипывание в глазах.

Злясь на себя, гриффиндорка быстро уставилась в страницу учебника. Нельзя было не признать: платье действительно получилось шикарным, девушка даже представила себе кружащую в нём по залу Парвати — что сказать, картина завораживающая, чем-чем, а красотой индианка обижена не была. В попытке загнать мысли о предстоящем дне Валентина куда дальше Гермиона с энтузиазмом принялась рыться в сумке, делая вид, что усердно ищет конспекты урока.

«Чёртовы гриффиндорцы! Бездельники! Им бы только праздновать да на ерунду всякую вроде костюмов время убивать. Даже Лонгботтом, вроде и не участвует в этом всеобщем помешательстве, а и тот умудрился недоглядеть растопырник! Какой-то пустоголовый малолетка его переломил, видите ли, а Лонгботтом в это время где был, спрашивается?! Ему растение доверили, какого чёрта оставлять его где не лень? Хоть на тумбочку прикроватную себе поставил бы, хоть с собой таскал, а вернуть должен был в целости и сохранности!» — бурно размышлял Северус Снейп, приземляясь на своё кресло рядом с Дамблдором.

— Альбус, гребать тебя Гриндевальдом!

— Се-е-еверус, мой дорогой, ну что за ругательства, в самом деле, — укоризненно покачал головой Дамблдор, — здесь же женщины. И что у тебя такое страшное случилось?

— Женщины? — Снейп с ехидной усмешкой повернулся к Минерве. — Кажется, коллега, вы обещали «держать дисциплину», а что я вижу вместо этого?

— И что же такого страшного вы видите, Северус? — подняла брови МакГонагалл.

— А вы посмотрите, посмотрите, чем занимаются ваши гриффиндорцы! — с удовольствием протянул Снейп, показывая рукой на любующуюся платьем Парвати. — Это накануне контрольной, прошу заметить.

С этими словами Северус решительно встал и стремительно направился к столу Гриффиндора.

— Замечательно, мисс Патил, — прошипел зельевар, цепко выхватывая из рук девушки платье, — просто очень замечательно.

Быстро обежав взглядом стол, он схватил салатницу со свекольным салатом и щедро вывернул содержимое на бальный наряд.

— Вот вы и придумали задание для ваших одноклассников. Если им не всё равно, в чём вы пойдёте на Валентинов бал, то они непременно найдут рецепт зелья, которым можно вывести пятно такой сложности, — Снейп удовлетворённо кинул испачканную вещь Гермионе. — И можете не тратить драгоценное время подготовки к празднику на обычное «экскуро», оно здесь точно не поможет.

Глядя на бывшую красоту, Парвати неожиданно горько разрыдалась. Сама она не ходила на зелья, а потому принялась без разбору хватать всех за руки и смотреть умоляющим безысходным взглядом.

— Я вас очень прошу, ну выстирайте его! — зачастила она между всхлипами.

— Час от часу не легче, — обречённо выдохнул Рон, шагая рядом с Лавандой и Гарри с Гермионой в подземелья.

— Чем можно выстирать эту гадость? — двадцатый раз вопрошал Симус, нервно потрясая котлом.

— Какой-нибудь очередной антигрязюкой с мерзким не идентифицирующимся цветом и таким же запахом, — передёрнувшись, предположил Рон.

— Хорошенькая контрольная, праздничная такая, ничего не скажешь, — вздохнул Гарри.

Собрав у всего класса учебники, Снейп сообщил, что как справиться с поставленной задачей, они должны знать, и предусмотрительно покинул подземелье до конца урока.

— Снейп сказал, что мы знаем, как с этим справиться, значит, мы это проходили, — принялась логически размышлять Гермиона.

— Кто-нибудь помнит рецепт пятновыводителя? — вцепился в её слова Дин.

— А, может, лучше самым обычным проверенным маггловским способом? Хозяйственным мылом, — воодушевился Гарри, — пойдём постираем, да и все дела.

— О, вот тут есть рецепт зелья, чем-то похожего на мыло, правда, оно для выведения пятен с ковров, — с энтузиазмом перелистывая конспекты, объявил Рон.

— Я вот ещё нашёл «антиналёт», может, тоже подойдёт? — внёс свою лепту Симус. — Как думаете, чем из предложенного лучше всего?

— Средством для чистки унитаза, — буркнула Гермиона, наливая в свой котёл воду.

Спустя полчаса платье назвать платьем язык больше не поворачивался после вылитого на него количества разнообразных правильно, не совсем и вообще неправильно сваренных зелий.

— Эх, ладно, придётся ещё что-нибудь попытаться трансфигурировать, — тяжело вздохнула Гермиона, обмахиваясь наколдованным веером.

От густого вонючего пара ребята раскраснелись и поминутно пытались хоть как-то спастись от зашкаливающей температуры.

— Какого, спрашивается, фига мы убили урок на эту муть, если с самого начала можно было вспомнить о трансфигурации чего-нибудь ещё? — вскинулся Рон.

— Такого, что я посмотрю через десять минут, кто что запоёт о своей отметке, — усмехнулась Гермиона, убирая рассыпавшиеся ингредиенты.

— Уфф! Грёбаный «антиналёт»! — усердно отскабливая котёл, выдохнул Симус, — не отскребается, зараза!

— А это у него такое свойство нехорошее — налёт выводит, но зато после такого «выведения» от самого средства для уборки избавляться надо, — смеясь, объяснил Гарри и принялся помогать подруге убирать разведённый на столе беспорядок.

Выйдя из душного класса, Гермиона решила ненадолго выбежать на улицу, дыхнуть свежего воздуха, как вдруг почувствовала, что ей на плечо легла рука.

— Гермиона!

Девушка обернулась и увидела Эрни Макмилана.

— Привет, Эрни, ты что-то хотел? — улыбнулась она.

— Да. Слушай, мне нужно кое-что спросить тебя насчёт бала…

Гермиона удивлённо приподняла брови. Внутри всё подпрыгнуло и затаилось ожидание. Так хотелось услышать заветное приглашение, и хотя от Эрни это было несколько неожиданно, но в принципе они неплохо общались, так почему бы не составить друг другу приятную компанию на хороший вечер.

— Да, я тебя слушаю, — она улыбнулась ещё более открыто.

— Понимаешь… Вот я хочу… Хочу посоветоваться с тобой как с девушкой. Я… Э-э-эм, ну в общем я хочу намекнуть одной подруге, что она для меня… Ну как бы больше, чем подруга… Но и не совсем прозрачно… Как бы это сделать пооригинальнее? В смысле, что можно ей подарить, но такое… Не совсем банальное, что ли?..

Даже будучи готовой так и не услышать, что хотела, Гермиона с огромным трудом сумела скрыть разочарование. Снова стало больно, несмотря на все уговоры самой себя, что ей этот бал триста лет дался. У девушек, которым хотели бы подарить, спрашивать что именно явно не будут.

— Ну-у-у… Ты же знаешь, что в этот день принято дарить сердечки… И банальным подарком они никогда не будут, особенно, если ты подаришь украшение… Если хочешь не совсем прозрачно, то, думаю, колечко в форме сердца дарить не стоит, а вот кулон вполне подойдёт, — постаравшись, чтобы это прозвучало как можно искренне и украсив слова улыбкой, ответила гриффиндорка.

— Да? Ой, спасибо тебе большое, Герми! Ты мне так помогла, спасибо!

Счастливый Эрни расплылся в широкой улыбке, пожал девушке руку и унёсся в другой конец коридора.

Едва поборов желание разреветься, Гермиона вышла на улицу и не спеша побрела вокруг замка. Дрянное настроение после урока зелий ухудшилось ещё больше, хотя больше уже казалось некуда.

— Герми, с тобой всё в порядке? — раздался сбоку голос Гарри.

Девушка обернулась и увидела друга, сидящего на большом камне.

— Да, всё хорошо, — она постаралась улыбнуться, хотя получилось у неё это плохо.

— Ну конечно, а то я не отличаю слёз от улыбки, — укоризненно проговорил Поттер, подвигаясь и расстилая подложенную куртку на двоих. — Садись. Рассказывай, что случилось.

Гермиона с благодарностью приняла дружеские объятия за плечи и опустила голову на грудь другу. После того, как Рон начал встречаться с Лавандой, девушка могла откровенно поговорить только с Гарри. Видимо, он тоже заметил некоторые перемены в Роне, потому что сам стал к Гермионе более внимательным, пытаясь, очевидно, в одиночку заменить двоих, чтобы их также оставалось как бы трое.

— Просто… Просто все говорят об этом бале, спрашивают… Мне уже надоело…

— Да… — задумчиво протянул парень, поглаживая её по голове в попытке успокоить.

— Гарри, я знаешь, что думаю, — через некоторое время, пролетевшее в полном молчании — каждый думал о своём — сказала Гермиона, поднимая голову, — а ведь если Беллатриса смогла проникнуть в Хогвартс, ей же ничего не мешало выкрасть тебя и…

— Герми, я не хочу сейчас об этом говорить, — перебил её Поттер. Затем, немного помолчав, добавил слегка изменившимся тоном, — а знаешь, что думаю я? Мы ведь хотим пойти на бал, и я и ты. Нас двоих, и тебя и меня, никто не приглашает. Так почему бы нам это не исправить? Идеальная ситуация: двое, имеющие желание, но не имеющие пары… Герми, — глядя на подругу прямым задорным взглядом, — ты не хотела бы составить мне компанию в праздничный вечер Валентина, и пойти со мной на бал?

— Гарри, ты серьёзно? — с удивлением воззрилась на него девушка, — так ведь ты же не хотел!..

— Ну, во-первых, что мне мешает перехотеть, а во-вторых, я действительно до этого момента не знал, кого пригласить, потому что думал, что ТЕБЯ пригласят уж точно.

— Я, я конечно согласна! — радостно воскликнула Гермиона и её лицо засияло яркой счастливой улыбкой.

Глава опубликована: 19.02.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 129 (показать все)
Девочки, вот перечитываю и перечитываю ваш фик, а начитаться не могу!
он прекрасен!)
так романтично и так весело, что улыбка с лица слезать не хочет)))
я обожаю этот фик и вас всех, написавших это великолепное чудо!)
для меня тут есть пары необычные, но так полюбившиеся мне, что... искала я фики с такими же, но не нашла, вообще.
в общем, я навсегда ваш преданный фан, девчонки))
очень хотелось бы прочитать что-нибудь еще из вашего творчества хотя бы в этом году)) желаю вам вдохновения и времени побольше, и может, осчастливите фана?))
Очень весело и романтично. Спасибо
Очень здорово! И серьезно, и с юмором. Спасибо.
Wolfberryавтор
Спасибо всем большое за такие теплые отзывы! :))
А мне не понравилось. Пресно.
Как же красиво ... Читаю в третий раз и во всем больше восторге. Диво дивное, чудо чудное и очень милое.
Какой эе это к чёртовой бабушке Darkfic?
Это сказка... Самая настоящая сказка...
Жаль в этом году вряд ли будет что-то похожее на эту сказку.
Супер фик.
вот снова нашла в закромах закладок этот фик...
ну не могу оторваться, снова и снова перечитываю его на одном дыхании
девочки, вы бесподобны, это замечательный фик
особенно зацепила пара Луна/Фенрир
спасибо вам за такой прекрасный миди))
Классно. Луна, как обычно, бесподобна.
НЯШНИ ФАНФІК ДУЖЕ СПОДОБАВСЯ КОЛИ ЩЕ РАЗ ПОЧИТАЮ
понравилось..рекомендую..романтично
Anianaавтор
Благодарю, очень рада))
Спасибо за Луну/Грейбека❤️ ;) Очень понравилось!
Я в восторге! Вам удалось показать прекрасные образы Луны и Фенрира. За засовавшего пережеванное мясо в карман Снейпа отдельный респект!!!!!!!)))))))
Anianaавтор
Авдотьюшка
Спасибо, мне тоже очень нравится эта пара, они вместе смотрятся так странно, но в то же время загадочно)) рада, что и вам они пришлись по душе))
А Снейп - да, он такой, заботливый)(
Знаете, нужно быть мастером или очень светлым человеком, чтобы создавать такие тёплые произведения.

Я много читала фанфиков, встречала интересные, шикарные и эмоциональные фики, встречала фики с накалом чувств, от которых просто невозможно оторваться, и милый флафф.
Фанфики пропитанные таким теплом и счастьем, как у вас, я встречала довольно редко. В вашей коллекции это не первый такой фанфик, сплетённый словно из сверкающих солнечных нитей, и, я считаю, это настоящим чудом!
Спасибо!
Как быстро кончился фанфик... Очень понравилось. И Луна необыкновенная.
"А еще он сегодня влетел в библиотеку и вырвал у меня книгу о перепончатокрылых..."

Здесь ошибка - летучие мыши принадлежат к отряду РУКОКРЫЛЫЕ.
Перепончатокрылые - это насекомые (пчёлы, муравьи, осы...).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх