↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рыжая (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 771 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Моё имя – Джинни Уизли. Да-да, ещё одна из семьи предателей крови! Вот только я не такая, как другие Уизли. Мне глубоко плевать на маглов, и несмотря на горячую любовь моих родителей к грязнокровкам, я отношусь к ним вполне равнодушно. Мне всего одиннадцать лет, но я точно знаю, чего хочу в этом мире. Хогвартсу ещё предстоит узнать, что я - не очередная Уизли!

Обзор фанфика (интервью с автором) можно посмотреть здесь: https://vk.com/wall-13960524_2898
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Part 3. Ice princess and the goblet of Fire

И снова привет, Рыжая!

Мы с Малфоями вернулись из Италии на две недели раньше, чем планировали. Спросишь, почему? Конечно же, из-за Чемпионата мира по квиддичу, на который завтра поедут мои родители с Малфоями! Мы с Асторией, к большому сожалению, остаёмся дома: Тори потому, что не любит квиддич, а я умудрилась заразиться в Италии каким-то колдовским вирусом. Теперь я каждые пять минут поднимаюсь в воздух на несколько метров, а потом падаю через пару секунд. В Святом Мунго сказали, что это не страшно, но чемпионат придётся пропустить. Обидно.

Сама-то ты как, едешь?

С письмом прилагаю книгу, о которой тебе говорила. Ментальный контакт, который тебя так заинтересовал, расписан в третьей главе. Надеюсь, филин её удержал.

Безумно скучающая, Дафна.

Я с трудом распаковала тяжеленную книгу, которую непонятно каким образом смог донести до «Норы» филин Гринграсс. На чёрной обложке было выгравировано золотыми буквами "МАГИЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ. ЧАСТЬ 2." А внизу было приписано имя автора — Кассандра Велкост, на книгах которой Дафна, кажется, помешалась.

Дафна заботливо заложила закладку в книгу, и поэтому мне даже не пришлось искать нужную страницу. А страниц там было много — около тысячи. Как Дафна всё это успевает читать?

Ментальный контакт — чрезвычайно редкая стихийная магия. В исключительных случаях она проявляется между двумя волшебниками, прочно связанных друг с другом. С точки зрения прорицания, это могут быть те волшебники, которые же в неопределённом будущем смогут вместе выполнить некое пророчество. Так, по легенде, король Артур и волшебница Моргауза были связаны этим ментальным контактом, и в итоге они, согласно пророчеству, породили мессию — Мордора.

Дальше шло подробное описание этой бредовой легенды, и я не стала читать её. Поняла одно: мы с Поттером, вопреки нашим желаниям, чем-то связаны.

Ох, ну конечно, я же жить не могу без неприятностей!

— Джинни, ты приготовила вещи? Завтра будет некогда, встаём на рассвете, — сказала мне мама, заходя в комнату.

— Да-да, мам. Когда, как ты думаешь, закончится матч? — спросила я, прикидывая, когда смогу ответить Дафне.

— Последний матч длился неделю, Джинни. Так что даже предполагать сомнительно, — сказала мама и выключила свет.

<center>* * *

</center>

Однако, вопреки моим сомнениям, зрелищный матч шёл не больше нескольких часов. Мастерства у ирландцев было не занимать, игроки летали на самых скоростных мётлах в мире, и казалось, что пара часов пролетели подобно мигу.

Когда мы вернулись в палатку, я первым делом начала писать Дафне. Письмо выходило длинным, но нас с Гермионой быстро погнал спать папа, и потому дописать я решила утром.

— Вставайте! Джинни, Гермиона, скорее!

Я поспешно села, стукнувшись головой о слишком низкий потолок.

— Что... что случилось?

Звуки в лагере изменились — пения и радостных возгласов больше не было слышно, донеслись тревожные крики и шум беготни.

— Нет времени объяснять, бегите! Мальчики уже подняты.

Я, всё ещё плохо понимая, что происходит, накинула неудобную магловскую куртку и вышла вместе с Гермионой из палатки.

— Гермиона! Джинни! Сюда! — закричали нам братья, помахав руками. Я бросилась к Фреду и Джорджу, а Гермиона — к Гарри и Рону.

— Что происходит? — спросила я Джорджа, а близнецы взяли меня за руки и побежали.

— Понятия не имеем, но тут опасно, — на бегу ответил брат.

В свете немногих еще горевших костров мы увидели людей, убегающих в лес от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов. До меня донеслись громкий издевательский смех и хмельные выкрики, я поёжилась.

— Кто это? — воскликнула я, увидев вспышку света.

Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. Мы присмотрелись — их головы были скрыты капюшонами, а лица — масками.

Близнецы не ответили.

Едва мы подбежали к первым деревьям, с которых начинался лес, я рухнула к корням дуба, тяжело дыша. Не умею я бегать, а ведь приходится.

— Рыжая, помочь? — я подняла глаза и увидела Драко Малфоя, который протягивал мне ладонь.

— Драко? Откуда ты тут? — изумлённо спросила я, поднимаясь на ноги. Близнецы хмуро на нас посмотрели.

— Приехал на Чемпионат, между прочим, мы недалеко от вас сидели. Ты же знаешь, Дафна заразилась левитационным вирусом, — сказал Драко.

— Да, она мне писала. Тут такое творится... нас только что разбудили, отец побежал спасать маглов...

— А мне интересно, где твои родители, Малфой? — презрительно прищурился Фред. — Не из этих ли, которые в капюшонах и в масках?

Я гневно посмотрела на близнецов. А Драко повернулся к ним, по-прежнему улыбаясь.

— Ну... если бы они там и были, вряд ли бы я тебе сказал, согласись.

В голове что-то щёлкнуло. Я с неверием и с ужасом в глазах посмотрела на человека, которого искренне считала другом.

— Ага, сам признался, что его отец не иначе как приспешник Сама-Знаешь-Кого. Пошли, Джинни, — с отвращением сказал Фред, потянув меня за руку. — Они приближаются к нам.

Но какое мне сейчас было дело до группы сумасшедших волшебников? Ведь с моих глаз как будто спали розовые очки. Что, если все мои друзья со Слизерина — будущие пожиратели смерти?


* * *


— Рыжая, ну наконец-то! Я тебя по всему поезду ищу!

Дверь в купе приотворилась, и ко мне подошла Дафна, держа в руке третий том Кассандры «Яды». Почти как три года назад.

— Почему ты мне не ответила? — добавила она, садясь напротив. — Драко сказал, что ты была на матче.

— Привет. Да, как-то времени не было, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос казался беззаботным.

Дафна отложила книгу и посмотрела на меня.

— Наши возможности зависят от наших желаний.

— Мне сейчас не до философии, — чуть улыбнулась я. — Надеюсь, ты сейчас не взлетишь?

Дафна рассмеялась, поправив волосы. За это лето она заметно выросла. Насколько я помню, шестнадцатого сентября ей исполняется пятнадцать, и рядом с подругой я всё ещё выглядела бойким воробьём безо всякого намека на фигуру.

— Я слышала, на Чемпионате мира произошёл кое-какой инцидент. Ты как? — посерьёзнев, спросила Дафна.

Но не успела я ничего ответить, как дверь купе снова отворилась, и к нам вошёл высокий черноволосый парень лет шестнадцати, с зелёным галстуком на шее. Новый староста Слизерина, что ли?

— Доброе утро, Ледяная принцесса, — с ухмылочкой поприветствовал он Дафну, делая что-то вроде поклона. — Как провела каникулы?

— Опять ты, — сквозь зубы прошипела Дафна, вставая. — Закрой дверь.

Неизвестный мне слизеринец, ядовито усмехнувшись, закрыл дверь купе, всё ещё смотря на Гринграсс.

— С той стороны, — добавила моя подруга, доставая палочку из кармана.

— Дафна, кто он? — спросила я, тоже вставая наготове с палочкой.

— Ну, принцесса, ты познакомишь меня со своей подругой? — так же ехидно спросил слизеринец, облокотившись на стену. Уходить он, похоже, не собирался.

— Познакомься, Рыжая, это наглый приставучий идиот по имени Давид Фоссет, который сейчас отправится восвояси, если не хочет встретить наши Оглушающие заклинания, — мило улыбнулась Гринграсс, поднимая волшебную палочку.

— А зря ты так со мной, ледышка. Ну, я скоро вернусь, не скучайте, — бросил парень, всё-таки опасаясь наших поднятых палочек.

После того, как захлопнулась дверь, Дафна устало присела и отбросила палочку.

— Фоссет достал меня... Мы как-то виделись с ним в Италии на пляже, и он неожиданно сказал, что я достойна быть его девушкой.

— Нахал, — констатировала я, немного расстегивая блузку — жарко.

Около часа мы сидели в тишине, нарушаемой только шорохом страниц книги Дафны и моим едва слышным сопением: я находилась в сладкой полудрёме.

— Рыжая, — произнесла вдруг Дафна. — Не видела Драко? Астория сказала, что пойдёт к нему в купе.

Я помотала головой, одновременно отмахиваясь от мыслей, которые приходили вместе с именем слизеринца.

— Я пойду, поищу Тори, — сказала мне Дафна, выходя из купе.

Минут через двадцать, когда Гринграсс не вернулась, я подумала, что она решила остаться в купе вместе с сестрой. А еще через полчаса я решила найти её, хотя бы для того, чтобы отдать книгу Кассандры Велкост, которую она оставила у меня.

Купе Астории, Драко и остальных слизеринцев было через одно, но там Дафны не оказалось.

— К вам не заходила Дафна? — спросила я их, одной рукой придерживая дверь, а второй — тяжеленную книгу.

— Нет, она уже вышла пару минут назад, — покачала головой Тори. — Может, в туалет зашла?

Вдруг из коридора донеслось восклицание:

— Отпусти! Идиот!

Я круто развернулась, и перед моим глазами предстала неприятная картина: Давид Фоссет обнимал Дафну за талию с весьма понятными намерениями, а моя подруга пыталась достать из кармана мантии волшебную палочку.

Сразу три оглушающих заклинания (и тяжёлая книга «Ядов», которая так вовремя у меня была под рукой) попали в спину незадачливого слизеринца: моё, Драко и Астории. Давид, окаменев, стал падать на Дафну, но когда парень перестал держать ее, она легко и быстро от него отскочила.

— Спасибо,— кивнула она нам, и наставила палочку на слизеринца.

— Интересно, он переживёт четвёртое оглушающее заклинание? — с сомнением посмотрел на парня Драко и добавил: — Отличный Ступефай, Тори. Не думал, что ты умеешь так здорово колдовать.

Астория чуть кокетливо кивнула. Кстати, младшая сестра Гринграсс тоже заметно похорошела за лето: покрасила серые, мышиные волосы в более яркий цвет, вытянулась в росте, загорела на солнце. Кажется, одна я остаюсь такой, какой была год назад.

Дафна что-то прошептала. Фиолетовый луч вырвался из волшебной палочки прямо в лицо Фоссета.

— Он ещё жив? — ехидно поинтересовался Малфой. Я даже не улыбнулось. Что-то со мной произошло тогда, когда он ответил Фреду насчёт своих родителей. Переломилось.

— Всего лишь маленькое проклятие, которое будет очень трудно вывести, — таинственно откликнулась Гринграсс, беря в руки свою книгу, которой я запустила в Фоссета. — А её-то ты зачем взяла, Рыжая? На всякий случай? — улыбнулась она.

— Что за проклятие? — заинтересовалась я, входя в наше купе. Дафна устроилась напротив меня.

— Ну, как сказать... Видела сейчас лицо Панси Паркинсон? — спросила Дафна.

— Рассадник прыщей?

— У него похуже будет... — она усмехнулась. — Впрочем, сама увидишь. За ужином, — подмигнула мне Дафна, и наше купе снова погрузилось в тишину.

<center>* * *

</center>

За ужином не только я, но и добрая половина слизеринского стола таращилась на лоб Фоссета, на котором красными прыщами было выведено одно нехорошее слово. Буквально на половине распределения, не выдержав любопытных взглядов, Давид куда-то убежал. А жаль. Иначе бы его живописное лицо заметил бы весь зал, то-то веселье было бы!

Дафна же невозмутимо копалась в своей тарелке, как будто не замечая гневных взглядов, которые кидал на неё Фоссет.

— Он теперь наверняка будет тебе мстить, — заметила я.

— Нам не в первой, — откликнулась Дафна.

Когда ужин закончился, то по обыкновению, за учительским столом встал Дамблдор. Разговоры тут же стихли. Я с трудом подавила зевок.

— Итак, — заговорил, улыбаясь Дамблдор. — Теперь, когда мы все наелись и напились, я должен еще раз попросить вашего внимания, чтобы сделать несколько объявлений. Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, равно как и деревня Хогсмид — ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса.

Я усмехнулась — третий курс достигнут, теперь я смогу попасть в деревню волшебников без нарушений огромного количества правил и не выдавая себя за кого-нибудь другого.

— Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, — продолжил Дамблдор, — что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.

Дафна уронила со стола кубок с тыквенным соком. На меня нахлынула злость — в этом году я хотела ещё раз попробоваться на роль охотника! Как можно отменить квиддич?!

— Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе...

Но как раз в этот момент грянул оглушительный громовой раскат и двери Большого зала с грохотом распахнулись.

На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ.

Дафна охнула — её изумление разделяло большинство учеников и преподавателей в Большом зале. Я поморщилась.

Каждый дюйм кожи незнакомца был испещрен рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой.

— Позвольте представить вам нашего нового преподавателя защиты от темных искусств, — жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине. — Профессор Грюм.

Жидкие аплодисменты, которые прозвучали со стороны преподавательского стола, вскоре стихли. Ученики в лёгком шоке смотрели на нового профессора, не в силах оторваться от его обезображенного лица.

— Как я и говорил, — улыбнулся Дамблдор, — в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников!

Зал загалдел. Я в удивлении посмотрела на Дафну: Турнир ведь запретили несколько столетий назад из-за большого количества жертв!

Но ничего спросить у подруги я не успела. Дамблдор продолжил свою речь, рассказав подробности тем, кто не знал, что такое Турнир Трёх Волшебников.

— Однако лишь студенты в возрасте — я подчеркиваю это — семнадцати лет и старше получат разрешение выдвинуть свои кандидатуры на обсуждение.

Я услышала, как возмущённо зароптали мои братья за столом Гриффиндора, да и не только они, почти все ученики младше седьмого курса. Наверняка близнецы на пару с Ли Джорданом придумают, как можно будет обхитрить кубок. Только Дамблдора им всё равно не переплюнуть.

Директор пожелал всем спокойной ночи, и мы с Дафной вышли из-за стола Слизерина.

— Я думаю, правильно, что ввели ограничение по возрасту. Учитывая, сколько жертв было в прошлые столетия, мне не верится, что Турнир могли так упростить, что он стал полностью безопасен, — сказала Дафна. — Как думаешь, кто может стать Чемпионом Хогвартса?

— Наверняка кто-нибудь из Слизерина, — ответила я.

<center>* * *

</center>

Следующие недели пролетали в ожидании Турнира. Уроков Грюма я боялась: слишком странным и устрашающим был преподаватель, который вдобавок ещё и показал нам на первом уроке тёмное заклятие, которое оставляло на теле кровоточащие порезы.

Зато на уроках каббалистики я стала лучшей на курсе благодаря тому, что помогала в прошлом году делать творческие задания Дафне и Драко.

К октябрю Слизерин стал с небольшим отрывом опережать по очкам Гриффиндор. Но самое интересное началось, когда прибыли студенты двух магических школ: ученики Дурмстранга и Шармбатона...


* * *


Мы с Дафной, стоя в сторонке, со смехом наблюдали, как мадам Максим подходит семенящей походкой к кубку огня, ведя за собой шармбатонцев, которые были ниже её раза в два.

— В Шармбатоне нехватка французов? Или половая дискриминация? — поинтересовалась я, замечая, что приехавших шармбатонок было раза в два больше, чем шармбатонцев.

— В любом случае, у них там атмосфера гораздо нездоровее, чем у дурмстрангцев, — сказала Дафна, наблюдая, как три девушки подрались за право первыми бросить своё имя в кубок. Мадам Максим скоро одернула своих студенток, и выдвинула вперёд самодовольно улыбающуюся белокурую девушку, прекрасную, почти как вейла.

— Кубок зажгут сегодня же? — уточнила я, сгорая от нетерпения: наверняка турнир будет очень захватывающим!

— Да. Слышала, как Драко вчера бурно возмущался, что ввели ограничение? Смешной он, — улыбнулась Дафна, но увидев моё выражение лица при упоминании Малфоя, посерьёзнела. — Что с тобой? Рассказывай, что между вами происходит.

Я вздохнула, глядя подруге прямо в глаза. Ну как я могу рассказать все переживания, которые были на душе, если не могу понять саму себя?

Мне было страшно от того, что родители Драко на самом деле могли быть Пожирателями. Меня пугало то, что родители слизеринцев — моих однофакультетников, спящих через стенку от меня или даже на соседней кровати — могли убивать. Мне было тошно, больно, страшно осознавать и принимать это...

С Драко мы так больше и не разговаривали. Когда я его видела, то тут же отводила в сторону глаза, и кажется, он отвечал мне тем же.

— Рыжая, если ты захочешь поговорить об этом, то я всегда тебя выслушаю. И не только насчёт этого, — твёрдо сказала Дафна. Я кивнула ей.

<center>* * *

</center>

Когда мы пришли, освещенный свечами Большой зал был уже почти полон. Кубок огня стоял на преподавательском столе перед Дамблдором, который приветливо улыбался всем вошедшим. Мы с Дафной присели рядом с Милисентой Булдстроуд, и та тут же стала делиться с нами мыслями насчёт турнира:

— Из седьмого курса Слизерина бросили все, я видела. Даже Фоссет. Вот будет умора, если его выберет кубок, а он выйдет перед всей школой с прыщами!

За полтора месяца прыщи семикурсника, который однажды пристал к Дафне, лишь перестали быть достаточно красными, но их всё равно можно было разглядеть даже издалека. Однажды я видела его в Больничном крыле, однако перед проклятием Гринграсс даже целительство мадам Помфри было бессильно. Фоссет часто кидал на Дафну странные взгляды, я не раз предупреждала её об этом, но та лишь злорадно улыбалась и отмахивалась:

— Пусть, он заслужил.

— Бросил имя? Фоссет же полный тупица, — сказала Дафна Милисенте, беря в руки золотой кубок с тыквенным соком.

Слизеринец совсем недалеко сидел от нас, и я вновь увидела, какой полный злости взгляд он кинул на свою несостоявшуюся девушку. И он мне не понравился.

— Дафна, — я толкнула её, показав на Фоссета. Но она меня не услышала: её тронул за плечо высокий ученик Дурмстранга.

— Я присяду здесь, вы не против? — спросил парень с лёгким акцентом.

Дафна улыбнулась и чуть пододвинулась влево на скамье. Парень явно хотел с ней познакомиться, но она вскоре перестала обращать на него внимание.

— Смотри, так всех классных парней пропустишь, — со смешком шепнула ей я.

— Да ладно, одного я уже не пропустила, — и моя подруга чуть зарумянилась, сдержанно улыбаясь. Сейчас она явно не походила на Ледяную принцессу Хогвартса.

— Да? — удивилась я. — Кто это?

Но тут Дамблдор поднялся с места. Зал тут же смолк. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. Незнакомый мне черноволосый, с иголочки одетый мужчина, сидел со скучающим видом.

— Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний.

Мы с Дафной затаили дыхание, весело переглянувшись: да, начало турнира уже интригует!

Дамблдор вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били мне по глазам. Но взгляды все равно были прикованы к Кубку.

Я метнула взгляд на наручные часы, подаренные мамой на тринадцатилетие: осталось несколько секунд...

Кубок огня извергнул первый пергамент. Послышался взволнованный шёпот.

Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и громко прочитал:

— «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам».

Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. Чемпион Дурмстранга неподалёку от нас поднялся с места и, ссутулив плечи, миновал профессорский стол и исчез в соседней комнате.

— Неужели это тот самый Виктор Крам, который ловец в сборной Болгарии? — поражённо спросила я у Дафны.

— Ты только сейчас узнала, что он уже как два месяца живёт рядом с Хогвартсом? — со смешком произнесла Дафна, не переставая хлопать.

— Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание!

Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента.

— «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор.

Девушка, которую мы сегодня видели рядом с кубком, так похожая на вейлу, легко вышла из-за стола Рейвенкло, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпафа.

Дафна ткнула меня в бок и показала на других шармбатонок, которые, спрятав лицо в ладони, горько плакали. Да, атмосфера у них в Шармбатоне явно нездоровая.

Флер Делакур удалилась в соседнюю комнату, зал опять утих. Но напряжение, казалось, осязаемое на ощупь, усилилось. Осталось только узнать чемпиона Хогвартса!

— Надеюсь, им будет слизеринец, — сказала я, никому в особенности не обращаясь.

На этот раз кубок долго не загорался красным сиянием. Я вжалась в скамью, замерев от предвкушения.

Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли, почему.

Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. Я увидела, как из кубка вылетело... два пергамента.

Сначала я подумала, что мне это почудилось — как может вылететь два пергамента, если остался только один чемпион! — а потом поняла, что это была не галлюцинация. Весь зал недоумённо посмотрел на пергаменты, кто-то ахнул.

Дамблдор, не раздумывая, протянул руку и схватил два листка бумаги. Поднес к огню и воззрился на имена. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал:

— Гарри Поттер и Дафна Гринграсс, выйдите, пожалуйста, сюда.

Моё сердце как будто сделало сальто. Но... как? Им же всего четырнадцать лет!

Непонятно зачем я повернулась на скамье, и в тот же миг увидела Фоссета, лицо и уши у которого были настолько красными, что на их фоне не было видно прыщей.

Дафна сидела, словно приросла к скамье. Парень из Дурмстранга рядом с ней тронул её за плечо.

— Иди. Тебя зовут, — сказал он ей. И только сейчас я увидела, насколько моя подруга бледна. Обернулась на Поттера — он тоже выглядел не менее шокированно.

Директор был нахмурен и необычайно серьёзен. Он снова позвал Гринграсс и Поттера.

Они шли, сопровождаемые взглядами абсолютно всех присутствующих в зале.

— Вы можете идти в свои гостиные, — вместо директора сказала Минерва МакГонагалл. — Поторопитесь.

Ученики стали вставать из-за своих столов, громко обсуждая произошедшее. Я же знала точно, что Дафна не могла кинуть своё имя в кубок. Во-первых, потому что я ей доверяю. Во-первых и в-последних.

Я снова обернулась на Фоссета. У меня стали оформляться смутные подозрения насчёт его красноты.

— Это ты кинул имя? — я быстро нагнала его, вперив взгляд в чёрные глаза, которые непонятно что изображали в тот момент.

— С чего бы это, — увернулся от меня Фоссет, но я снова повернулась к нему.

— А кто же ещё? Ты семикурсник, тебе исполнилось семнадцать, Дафна отомстила тебе, и довольно жестоко, почему бы тебе вдруг не похитить, скажем, её сочинение по Истории магии, вырезать имя, подписать школу и кинуть в кубок?

Я мгновенно вспомнила, как Дафна пару дней назад не могла найти своё сочинение, и всё это всплыло в моей памяти. Да, отомстил Фоссет, как настоящий слизеринец...

— Не лезь не в своё дело, малолетка, — прошипел он, приставляя ко мне палочку. Я выхватила свою.

— Что у вас здесь происходит, Уизли, Фоссет? — спросил из ниоткуда взявшийся Северус Снейп своим коронным леденящим голосом. Мы убрали палочки.

— Да так, хотел научить мисс Уизли одному простенькому заклинанию для третьего курса.

— Ну-ну. Идите спать, время позднее. Иначе я буду вынужден снять баллы... — произнёс декан и удалился. Я, ещё раз послав в сторону Давида взгляд, не суливший ничего хорошего, и прокралась к двери в Большом зале, из которой должна была выйти Дафна.

Ждать её пришлось долго — минут двадцать, не меньше. Я постоянно боролась с предательской дрожью в руках, которая появилась из-за сильного волнения за подругу, и повторяла про себя «Всё хорошо... им запретят участвовать, кубок зажгут снова, ну или что-нибудь другое придумают...»

Дафна вышла с лицом, напоминавшее землистый цвет. Она прислонилась к стене, зажмурив глаза, и прошептала мне обманчиво спокойным голосом:

— Я буду участвовать в Турнире. Мы с Поттером будем участвовать в этом безумии...


* * *


Всю следующую неделю нас с Дафной сопровождали одинаковые чувства, нарастающие с каждым днём: растерянность, шок, и всё больше — паника, потому что бороться придётся с неизвестностью, а соревноваться — с двумя сильными соперниками из других школ, уже семикурсниками (Поттер, конечно, не в счёт). Дафна пыталась казаться невозмутимой, но даже у неё сейчас это слабо получалось. Она явно нервничала.

После того, как в ту памятную ночь мы вместе вернулись в гостиную Слизерина, однофакультетники устроили целую вечеринку, посвящённую тому, что один из слизеринцев стал чемпионом Хогвартса. Даже Панси Паркинсон, холодно относившаяся к Дафне, в порыве чувств показала ей два больших пальца и прокричала:

— Ты просто обязана поставить Поттера на место, Ледышка!

Астория же почти никак не среагировала на то, что её сестра стала участницей Турнира. Меня возмутили её слова, когда она равнодушно пожала плечами:

— Но ведь сейчас состязания больше не опасны. Стало быть, Дафне ничего не угрожает.

И она снова уткнулась в учебник. Я едва сдержалась от замечания, зная, что моей подруге не понравится, если я поставлю на место её сестру. Дамблдор вовсе не говорил, что турниры стали безопасны. Он просто заметил, что он и судья попытаются избежать при создании испытаний смертельных ситуаций.

— Как ты ухитрилась подкинуть имя, Дафна? — изумлённо воскликнул Малфой, протягивая мне сливочное пиво. Перемирие, или никакой ссоры и не было? Я увернулась от бокала, побежав за Дафной.

Никто, кроме меня, не верил, что Гринграсс не кидала своё имя в кубок. Впервые Дафна столкнулась с полным непониманием на своём факультете.

<center>* * *

</center>

Между тем, первое испытание турнира неуклонно приближалось. Дафна с каждым днём становилась всё угрюмее.

— Ты справишься. Я думаю, учитывая ваш с Поттером возраст, испытания сделают попроще, — сказала я ей в день, когда до первого задания оставалась всего неделя.

Судя по тому, как Дафна смотрела третью минуту в свой холодный омлет, оптимистичности ей моя фраза не прибавила.

— У вас сейчас заклинания? — спросила я её, всё ещё не теряя надежды разговорить подругу. Та молча кивнула, одним глотком осушив стакан с тыквенным соком. — Пойдём, у меня каббалистика, как раз по пути.

Едва мы поднялись на коридор четвёртого этажа, как изумрудно-зелёная сумка Дафны лопнула по швам. Груда учебников перемешалась с лужей чернил.

— Мерлиновы трусы, — выругалась Дафна, со злостью смотря на пол. — Иди, Рыжая, опоздаешь ещё.

Я помогла ей кое-что собрать и, решив отправиться на урок, прошла пару метров в сторону кабинета каббалистики, но тут же услышала шёпот. Я повернула голову, и увидела, как к моей подруге подошёл... Поттер.

Сколдовав простенькое заклинание, позволяющее делать для себя громче чужой голос, я притаилась у стены, слушая, о чём они говорят.

— Гринграсс, в первом туре будут драконы, — быстро, шёпотом произнес Поттер.

— Что? — растерянно переспросила Дафна, всё ещё держа то, что осталось от сумки, в руках.

— Драконы, — повторил Поттер и почти скороговоркой прибавил. — Их четыре. По штуке на каждого. Нам надо будет пройти мимо них.

Дафна расхохоталась.

— Я, конечно, догадывалась, что Гриффиндор будет строить козни Слизерину и здесь... но Поттер, ты настолько наивный, что думаешь, что я тебе поверю в чушь насчёт драконов? И вообще, ты кое-что не просчитал: никто из чемпионов не знает, что подготовлено им на первый тур.

— Я видел их, Гринграсс, поверь мне, — с ноткой раздражения повторил Поттер.

— Допустим даже так. Но как ты узнал? Это ведь не положено, — скептически протянула Дафна.

— Неважно. — Голос Гарри стал ещё рассерженнее. — Знаю не только я, но и Флер с Крамом. Впрочем, если не хочешь, не верь.

Дафна гордо выпрямилась, в её руках были чернильницы, перья, книги. Через плечо висела рваная сумка. Она прищурила глаза и подняла брови:

— Почему тогда ты рассказал это мне?

Я стояла не так близко от двух чемпионов Хогвартса, но заметила, как недоуменно Поттер уставился на Дафну.

— Но это же справедливо. Теперь мы все в равных условиях.

— Ах, ну да, гриффиндорцы всегда стремятся к справедливости, только для меня это почему-то чует обманом. Я пойду на урок, — не менее раздражённо, чем Поттер, сказала Дафна, и быстро зашла в класс заклинаний, закрыв за собой дверь.

Я ещё несколько секунд наблюдала за тем, как Поттер со злостью и с непонятной горечью смотрел на дверь закрывшегося класса, а потом быстро пошёл по коридору в противоположную от меня сторону.

Может, всему виной понятная для её ситуации нервозность Дафны, но я не увидела в попытке Поттера предупредить её ничего лживого. Гриффиндорцы редко лгут, это не их качество. Тем более, Поттер, похоже, явно посчитал, что они теперь с Гринграсс в одной лодке, только моя подруга делить её с гриффиндорцем не собиралась.

Что ж, драконы. Следующие на очереди, после василиска и гиппогрифа.

<center>* * *

</center>

— Дафна, я, конечно, понимаю, что ты Кассандру Велкост и её «Яды» любишь больше жизни, но не в прямом же смысле, — сказала я, отчаянно зевая. — Я тут ищу, как не дать тебе опозориться перед всей школой через три дня, а ты тут...

— Ну опозорюсь, и опозорюсь. Всё равно я уже и не знаю, что делать. Тем более совсем не обязательно, что Поттер говорил правду, — пробурчала Дафна и снова уткнулась в толстый том. Такое поведение было не похоже на неё.

— С каких это пор ты стала все ночи проводить в библиотеке, сестрёнка? — я вздрогнула от неожиданности, когда рядом со мной на кресло приземлились Фред с Джорджем. Они, как обычно, хитро улыбались и что-то сжимали в руке.

— Кстати, удачи, Дафна, на послезавтрашнем испытании. Хотя, конечно, мы болеем за Гарри, — в своей манере весело сказал Фред, и подруга улыбнулась, уставившись в книге на одну точку.

— Что ты там держишь? — спросила я у Джорджа, указывая на тёмно-оранжевый фантик в его руке.

— Ничего, — невинно отозвался брат, но тут же смилостивился над моим любопытством. — Ладно, смотри, всё равно ты не Перси, не сдашь родных братьев матери... хотя ты же маленькая змейка, не знаешь, что от тебя и ожидать.

— Не говори ерунды, — отмахнулась я и взяла в руки конфету. Она выглядела очень странно, и я решила её не пробовать. — Что это?

— Мы восстановили их, наконец-то, — прошептал Фред, оглядываясь, как бы мадам Пинс не услышала, о чём они говорят. — Это было трудно, особенно после того, как мама уничтожила ещё и их рецепт.

— Ириски «Гиперязычки»? — догадалась я, вертя в руках конфетку. — А противоядие есть?

— Нет, но ещё в процессе, — просиял Джордж. — Мы ириску испробовали пока что на твоей жабе, язык в три метра вырос, ты ведь не против?

И только после того, как я уже схватилась за палочку с таким лицом, как будто у меня угнали табун гиппогрифов, братья расхохотались:

— Да шутим мы, шутим... можешь, кстати, конфетку забрать, мы уже выпустили пробную продукцию в тридцать штук.

С этими словами близнецы испарились из библиотеки, сопровождаемые недовольным взглядом мадам Пинс: она терпеть не могла, когда носились в её храме знаний.

— Что это за «Гиперязычки»? — полюбопытствовала Дафна, как только Фред и Джордж вышли из купе.

— Они летом сделали всякие сладости с подвохом. Канареечные помадки, которые превращают тебя в канарейку на несколько минут, Блевательные батончики, от которых тебя начинает тошнить, и ириски в том же числе. Я слышала, что они использовали конфету на сводном брате Поттера, маггле. Его язык вырос метра на три. Правда, потом был дикий скандал, мама уничтожила всё, что они изобрели, — рассказала я Дафне, всё ещё вертя конфету в руках.

— Как это он съел, она же даже выглядит неправдоподобно, странная какая-то... или он совсем тупой? — поинтересовалась Дафна.

До чего же нелепо, через три дня она будет перед глазами всех учеников и преподавателей сражаться с огромным драконом, а мы сидим в библиотеке и рассуждаем, как неаппетитно выглядит ириска, от которой растёт язык!

— Они наложили на него простейшее заклинание обжорства...

И в этот момент в моей голове снова заработали шестерёнки. А что, было бы вполне в духе Фреда и Джорджа...

— Дафна.

— Что?

— Кажется, у меня есть идея.

— Идея чего?

— Как тебе послезавтра остаться в живых.


* * *


Первое состязание шло полным ходом. Со своим драконом уже успели сразиться Флёр Делакур и Виктор Крам, который, судя оптимистичному прогнозу Людо Бэгмена, может получить высший балл.

— Следующая участница – одна из младших Чемпионов, ученица четвёртого курса школы волшебства Хогвартс. Она сразится со Шведским тупорылым драконом, — объявил Людо Бэгмен под восторженные крик толпы.

Дракона вывели около двух дюжин волшебников, среди них я с удивлением заметила Чарли, но не имела сил даже помахать рукой, потому что так сильно нервничала, что вцепилась пальцами в перегородку трибуны.

Интересно, как там Дафна? На её месте я бы уже давно потеряла сознание от страха и от волнения.

«Успокойся. Только успокойся», — сказала я самой себе. Всё будет хорошо. Мы за два дня в мельчайших подробностях обговорили то, что будет делать Дафна на первом своём испытании. Ничего не должно случиться. Правда, мы тогда ещё не знали, что надо будет взять золотое яйцо, но это ведь ничего не меняло в нашем плане.

Через несколько минут, когда дракон чуть успокоился, а зрители напряжённо застыли в ожидании увлекательного зрелища, Дафна вышла. Бледная, сжимав в одной руке волшебную палочку, а в другой, спрятав в кармане, – своё оружие против дракона, главным образом под крики слизеринцев.

— Встречайте, Дафна Гринграсс! – воскликнул Бэгмен.

Воцарилась тишина. Даже с дальней трибуны было видно, как напряжённо Дафна смотрит на дракона, как кошка, ступая плавно и почти незаметно. Шведский тупорылый явно не замечал её, он был раз в пятьдесят больше хрупкой Ледяной принцессы.

Дафна подняла руку, в которой была ириска «Гиперязычки», и навела на неё волшебную палочку с сердцевиной из жилы дракона.

Дракон, настороженный внезапной тишиной, повернул голову в сторону Дафны. И тут же послышалось её восклицание с ноткой паники в голосе, которую она не сумела скрыть:

— Энгоргио!

Кажется, Дафна чуть перестаралась, и её мощное увеличивающее заклинание сделало конфетку размером почти с неё. Гринграсс выронила её, и вот дракон встрепенулся. Он зашагал в сторону чемпионки, но тут она снова подняла волшебную палочку:

— Ви… вингардиум левиоса!

Ириска тут же поднялась в воздух, а Дафна направила палочку на клыки дракона.

— Что она делает? Что у неё в руке? – недоумённо спросила у меня Милисента Булдстроуд, сидевшая неподалёку. И не только она была удивлена происходящим на трибуне – никто, кажется, не понимал такого странного способа борьбы с драконом.

Конфета отправилась прямо в рот дракона, тот схватил её клыками, не понимая, что это за гигантская муха сама прилетела к нему на ужин.

Дафна, зная, что случится дальше, отбежала подальше ото рта дракона, в сторону золотого яйца.

Несколько секунд ничего не происходило, кажется, все затаили дыхание в ожидании чего-то необычного. И то, что произошло спустя секунд пятнадцать, превзошло все их ожидания.

Трибуны одновременно судорожно вздохнули: драконий язык отрос на длину около десяти метров – и это только на глазок, а сидела я на дальней трибуне.

Шведский тупорылый не столько от боли, сколько от неожиданности (и шока?) дёрнулся назад, чуть не придавив Дафну вместе с несколькими настоящими яйцами. Не понимая, что произошло с его языком, он разозлился на непонятное вещество, исходящее из его рта. А что делают драконы, когда они злятся? Правильно, начинают извергать огонь.

Послышался высокий истерический рык, запахло жареным. Дракон горел в прямом смысле – пламя охватило весь его язык, от боли он не в силах был ещё что-то сделать.

Дафна же, быстро проскочив мимо получившегося омлета из передавленных драконом яиц, взяла самое большое и крепкое – золотое, отскочила на безопасное расстояние между метавшегося в панике дракона, и высоко подняла его над своей головой. И словно включили звук – послышались восторженные и удивлённые крики: один только способ победы над драконом чего стоил?

— Зачем мы только дали тебе ту экспериментальную ириску? – шокировано спросил у меня Джордж, округлив глаза, и не переставая хлопать в ладоши успеху Дафны. – Только такие ненормальные, как вы, могли догадаться использовать ириску против дракона… и вы ведь по-любому знали.

Я приложила палец к губам.

— Да мы как только увидели Чарли, так поняли, что он точно тебе обо всём рассказал, так ведь? – и, не дожидаясь моего ответа, улыбнулся Дафне.

Я внимательно посмотрела на мою подругу и убедилась, что дракон вовсе не задел её. Разве что волосы у неё почему-то были чуть-чуть опалены, и лицо было перемазано в земли (когда успела?)

— Великолепная работа, мисс Гринграсс! – закричал Бэгмен. – Только… кто-нибудь, спасите дракона!

Дракон и вправду был в довольно плачевном состоянии: он сметал всё на своём пути, дергаясь от боли. Его язык горел, а пламя уже перешло на морду. Волшебники пытались остановить его и потушить его же огонь, но пока мало что удавалось.

Дафну заставили пройти в палатку мадам Помфри, чтобы удостовериться, что у неё не было никаких ранений, наш декан лично затолкал её к целительнице. Снейп всё-таки заботился о своих учениках.

Не меньше, чем через полчаса, пожар всё-таки удалось потушить, а дракона — успокоить. Мы с близнецами откровенно хохотали: ну и кашу же мы заварили с Дафной! А расхлёбывать чудищу в пятьдесят футов и бригаде волшебников.

— Давайте же выставим оценки! – жизнерадостно сказал Бэгмен, и в его голосе откровенно чувствовалось облегчение от того, что ему не приходилось помогать спасателям с драконом. Я повернулась к судьям, которые начали выставлять оценки.

Мадам Максим, директор Шармбатона, поставившая десять баллов Флёр, подняла в воздух палочку. Из нее выскочила длинная серебристая лента и нарисовала большую цифру восемь. Зрители зааплодировали.

— За что восемь?! Дафна выполнила всё безупречно, — возмущённо воскликнула я и закричала, впрочем, так, что меня услышали только близнецы. – Судью на мыло!

— Ты забыла, дракон передавил часть настоящих яиц, — напомнил мне Джордж.

— Ах, точно, — сникла я.

Следующим был мистер Крауч. Он дал Дафне девять баллов.

Дамблдор тоже очертил в воздухе девятку. Зрители ликовали еще пуще.

Людо Бэгмен неожиданно выставил семёрку. Несмотря на её добродушный образ, и Делакур, и Краму, он выставил ту же оценку. Я недовольно поджала губы, начиная взглядом искать Дафну на поле. Где же она?

Каркаров был последним. Он взмахнул палочкой, и серебристая лента приняла очертания цифры восемь.

— Неплохо, — неожиданно раздался голос моей подруги прямо за моим плечом.

— Дафна! – воскликнула я, не в силах больше ничего произнести, чтобы достаточно полно выразить свои эмоции. – Это было… феерично!

— Я устала. После меня ещё Поттер, да? – скорее утвердительно, чем вопросительно, сказала Дафна. – Спать хочется… надеюсь, он там недолго будет тянуть.

И правда, полёт Поттера на метле продлился минуты три, не больше. Надо признать, летал он превосходно, Драко весь позеленел от зависти и злости. А близнецы стали танцевать на сидениях, хлопая в ладоши. Дафна устало наблюдала за представлением, пытаясь что-нибудь увидеть сквозь танцующих Фреда и Джорджа.

По окончании его захватывающего полёта, который, впрочем, не смог перекрыть впечатления от выступления Дафны, выставили оценки и гриффиндорцу. Поттер и Гринграсс набрали одинаковое количество баллов, не без помощи Людо Бэгмена, который непонятно почему решил исправить предыдущие «недооценивания» и влепил Поттеру все десять баллов.

После того, как первый турнир окончательно подошёл к концу, зрители начали расходиться, а чемпионов снова собрали в палатке. Я решила подождать Дафну неподалёку оттуда, тем более, что рядом стоял мой брат вместе с Грейнджер.

— Привет, — сказал мне Рон. – Дафна здорово выступила, но я уверен, что в турнире победит Гарри…

— Самое главное, что сейчас побеждает Хогвартс, — дипломатично улыбнулась мне Гермиона. Она была всё ещё бледной после состязания Поттера, и на её щеках были следы ногтей.

Через несколько секунд все чемпионы вышли из палатки, я сразу же спросила у Дафны:

— Что он сказал?

— Насчёт загадки на второй тур. Вечером подумаем, — Гринграсс показала мне на тяжёлое золотое яйцо, которое почти сливалось с её волосами, настолько они сияли в блеске солнца.

Едва мы вместе с ней и с Золотым трио сделали несколько шагов, как откуда ни возьмись, выскочила ведьма в ядовито-зеленой мантии, сжимая в одной руке небольшую колдокамеру, а в другой – крокодилью сумочку.

— Опять вы? – громко спросил Поттер, делая от неё шаг назад и задевая локтём Дафну.

— Эта та самая журналистка, которая пыталась взять у тебя интервью для статьи? – тихо спросила я у Дафны.

Журналистка взяла длинное зелёное перо и нацелила его, как волшебную палочку, на Поттера и на Дафну.

— Поздравляю, Дафна, Гарри! — сияя, сказала она. — Всего одно слово! Что вы почувствовали, оказавшись лицом к лицу с драконом? А результат вы считаете справедливым? Между вами существует соперничество?

— Оставьте нас с Дафной Гринграсс в покое! – жёстко сказал Поттер.

— О, — глаза журналистки хитро сощурились. – Ты её защищаешь? Ощущаешь к ней какие-нибудь особые чувства?

Её взгляд пробежал по Дафне Гринграсс, которая была почти такой же красивой, как и Флёр Делакур.

— Можешь не отвечать, Гарри, я, кажется, всё поняла, — с гнусной улыбочкой улыбнулась журналистка, и быстро сделала снимок колдокамерой, так, что не успел никто и не опомниться…

Я хотела уже разразиться длинной тирадой (и, похоже, не я одна – Грейнджер тоже стояла с таким же лицом), но пронырливая журналистка словно испарилась вместе со своим пером, который начал со скоростью дракона что-то строчить на пергаменте.

<center>* * *

</center>

— Мерлин, ты видела это?!

Я никогда не могла представить Дафну Гринграсс, невозмутимую Ледяную принцессу, настолько рассерженной. Казалось, ещё чуть-чуть – и она сама станет похожа на дракона, которого победила буквально пару дней назад.

Прямо мне в тарелку с яичницей полетел выпуск «Ежедневного пророка». Первое, что бросилось мне в глаза – это огромная колдография Дафны и Гарри, стоящих рядом, почти во весь лист. Колдография, судя по всему, была сделана сразу после турнира.

Я развернула газету и начала читать.

<i><b>Разбитое сердце Гарри Поттера</b>

Гарри Поттер мальчик необыкновенный, но как все мальчики его возраста испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишенный родительской любви, он думал, что обрел утешение в своей однокурснице с факультета Слизерин Дафне Гринграсс. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придется перенести новый удар судьбы и новую утрату?

Дафна Гринграсс постоянно вращается рядом с сестрой лучшего друга Гарри, так что неудивительно, что за четыре года учёбы они сблизились. Также Дафну называют Ледяной принцессой Хогвартса, в школе она довольно известна, в особенности среди парней. Как мы узнали на Канун Всех Святых, имя этих двоих выпало из Кубка огня – до сих пор не выяснено, по досадному ли недоразумению, или же им просто захотелось славы ещё большей.

Успешно справившись с первым состязанием Турнира (подробное описание на стр. 11-17), парочка отправилась на романтическую прогулку перед опушкой Запретного леса. Но мог ли знать Гарри Поттер, что буквально через пару дней Дафна Гринграсс дала согласие поехать вместе со своим сокурсником, Драко Люциусом Малфоем, на Рождественские каникулы в его родовое поместье?

Но вряд ли Дафна Гринграсс отправится вместе со своим вторым рыцарем на каникулы, потому что в Хогвартсе скоро будет устраиваться кое-что особенное. Впрочем, вы сами об этом узнаете, и не только из моих статей.

А доброжелателям Гарри Поттера остается только надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойной.

Автор статьи: Рита Скитер</i>

<center>* * *

</center>

— Полный бред, — решительно сказала Дафна, одним движением руки сминая газетную страницу в комок. — Вот только... как она узнала про Драко?

— Он пригласил тебя? — спросила я, отбирая у неё смятую страницу и перечитывая статью.

— И тебя кстати, тоже. Несмотря на то, что вы уже несколько месяцев не разговариваете, — сказала Дафна.

Я пожала плечами, не зная, что сказать на эту тему.

— Интересно, что имела в виду Скитер? Ну, насчёт Рождественских каникул?

— Я думаю, нам скоро расскажут, они не за горами, — произнесла Дафна. — И надо думать над разгадкой того шума из яйца...

Как только мы вернулись с первого испытания в гостиную, так стали думать над загадочным шумом, раздававшимся из яйца.

— Странно, я думала, что в яйце будет голос, который даст намёк, что там будет, — закричала Дафна, пытаясь одновременно перекричать яйцо и закрыть его на петельки.

— Может, это и есть голос, но какой-нибудь шифрованный, — предположила я. — Ну, как азбука Морзе...

— Легче от этого не становится, — съехидничала Дафна. — Азбука кого?

— Морзе. Магловский шифр, папа его всё лето изучал.

— Проехали. Предположим, это шифр. И что с того?

— К каждому шифру можно найти ключ, — вслух рассуждала я. — Это как язык...

— Может, это язык троллей? — со смешком спросила Дафна.

— Я думаю, библиотека ответит нам на этот вопрос.

Но проходили дни, а в библиотеку мы так и не собрались.

— Займёмся после Святочного бала, — вдруг махнула рукой Дафна. — Кстати, как ты собираешься на него попасть?

— Подожду приглашения от какого-нибудь ученика со старших курсов, разве что так, — я пожала плечами. — А что ещё ты предлагаешь?

— Самой пригласить.

— Ага, разве что Крэбба или Гойла, — я закатила глаза. — Кто бы ещё со мной на бал пошёл. У тебя-то точно не будет отбоя от поклонников.

Надеюсь, капля зависти не прозвучала в моём голосе.

— Мне не нужны толпы поклонников, мне хватило Фоссета...

<center>* * *

</center>

— Дафна, твоё битьё яйца об стену ничего не изменит, — вздохнула я, наблюдая за тем, как Дафна леветирует яйцо об стены слизеринской гостиной.

— Это безысходность, — произнесла Дафна, когда яйцо ударилось об потолок с глухим стуком, и показала на груду книг, которые возвышались на одном из столиков. — Мы не разберём всего этого до мая.

— Если приступим прямо сейчас, может, и найдём что-нибудь, — оптимистично заверила я и взяла в руку первый фолиант «Особенности языков разных магических народов».

Дафна ещё пару раз простонала, выразив своё отношение к этой кропотливой и нудной работе, но села рядом со мной, с такой силой раскрыв книгу, что едва не разорвала переплёт. Через пару минут в гостиной звучал только шорох страниц и наши редкие фразы, наподобие «Вряд ли это язык троллей».

— Тебя кто-нибудь пригласил на бал? — спросила я, устав от молчания и от перелистывания страниц.

— Да, пара человек, — не отрывая глаз от книги, кивнула Дафна.

— Пара? Мне кажется, или те шестикурсники, которые подходили к тебе за обедом, тоже жаждали получить твоё согласие на танец? — усмехнулась я.

— Ну, они не сильно настаивали, когда я отказала, — пожала плечами Дафна. — Примечательно, что все мои поклонники либо рейвенкловцы, либо хаффлпафцы...

— Значит, ты ждёшь приглашения от какого-нибудь гриффиндорца или слизеринца, — стала рассуждать я. — Когда ты скажешь мне, кто тебе нравится? Я когда-нибудь выдавала твои тайны?

— Нет, просто это... слишком личное, — быстро сказала Дафна и стала с удвоенной силой листать страницы. — Я же не допрашиваю, что у тебя там с Драко.

— Что у нас там с Рыжей? — мы вздрогнули, когда услышали насмешливый голос за нашими спинами.

Драко стоял, ухмыляясь, скрестив руки на груди.

— Я думала, ты уже пошёл спать, — нахмурившись почему-то, произнесла Дафна.

— Гриндилоу тоже думал, и в огонь попал... — заметил Драко. — Мне нужно поговорить с Джинни.

Кажется, меня впервые на Слизерине назвали по имени — я удивлённо подняла брови и подошла к Драко. Дафна сделала вид, будто углубилась в книги.

— У тебя есть парадная мантия? — задал мне вопрос Драко. Я удивилась ещё больше и съязвила:

— А ты хотел одолжить на Святочный бал? Себе, или нашёл спутницу?

— Уизли, не ехидничай, тебе не идёт, — скучающе отозвался Драко. Так, не поняла, теперь я звалась по фамилии? — Если ты ещё не поняла, я её сам сейчас ищу.

— Ты хочешь пригласить меня? — уточнила я.

— Нет, я хотел одолжить парадную мантию третьекурсницы для того, чтобы потом отдать её своей девушке.

— Малфой, тебе тоже не идёт ехидничать.

— С каких это пор я Малфой? — почти возмутился Драко.

— С тех пор, как я Уизли, — отозвалась я.

Драко помолчал пару секунд, переваривая эту новость.

— Так ты пойдёшь со мной на бал?

Теперь уже замолчала я.

Хотела ли я пойти? Скорее да, чем нет. Мне, как третьекурснице, о бале приходилось только мечтать. Но то ли причиной являлось то, что я не разговаривала с Драко уже несколько месяцев, то ли всему виной моя гордость, но я насмешливо посмотрела на него и покачала головой:

— Нет. Я не собираюсь идти с тобой на бал.

Не обращая внимания на выражение лица Драко и на чуть удивлённый взгляд Дафны, я захватила ещё пару книг с собой и удалилась в спальню.

<center>* * *

</center>

— Джинни, ты чего такая расстроенная? — спросил меня Джордж, плюхнувшись рядом. Почему я встречаюсь с близнецами в последнее время только в библиотеке?

— Несчастная любовь? — присоединился Фред.

— Бал?

— Мечты?

— Девичьи грёзы?

— Мальчики, со мной всё в порядке, — выдавила я из себя улыбку. — На бал я не пойду.

— И не хочешь? — спросил Фред, незаметно откусывая кусочек от какого-то печенья — в библиотеку нельзя было проносить еду.

— Нет. Тем более, надо помочь Дафне найти разгадку ко второму испытанию...

— А Дафна уже нашла себе парня на бал? — поинтересовался Джордж.

— Вы ищите себе спутницу, — догадалась я.

— Анджелина выбрала Джорджа, а Алисию в самом начале пригласил Ли, — пожал плечами Фред. — Всех нормальных девчонок разобрали...

— Можешь попробовать пригласить Дафну, — предложила я, но тут же вспомнила о том, что подруга говорила, что ждёт предложения только от кого-то избранного. — Если она согласится, — добавила я.

— Пойду поищу её, — тут же откликнулся Фред, вставая с места.

Я перевернула ещё одну страницу «Языки волшебных существ» и наткнулась на слово «гриндилоу». Хм, что-то же упоминал Драко про этих русалок...

<center>* * *

</center>

<b>Без POV</b>

— Я, конечно, понимаю, что Святочный бал на носу, но совсем необязательно обсуждать его на уроках, — попытался утихомирить болтающих четверокурсников Флитвик, но ученики будто с цепи сорвались.

— Ледышка, тебя хоть кто-нибудь пригласил? Или побоялся окоченеть от твоего холодного взгляда? — ехидно поинтересовалась Паркинсон, которая прониклась к Дафне ещё большей завистью после её фееричной победы над драконом.

Дафна молчала, водя пером по пергаменту, держа королевскую осанку и не оборачиваясь. Только вчера она подошла вплотную к разгадке Золотого яйца, не без помощи Рыжей с её креативным мышлением. Гриндилоу, русалки из озера, похитят что-то, что ей дорого... и вряд ли это драгоценные камни на заколках бабушки, которые последняя подарила ей на пятнадцатилетие. Скорее всего, это что-то менее вещественное... хотя сейчас Дафну больше занимало то, как ей прожить в феврале час без воздуха.

— Гринграсс, ну поделись секретиком, — простонала Милисента Булдстроуд, у которой в этом году появилось новое хобби, кроме еды: сплетни. — Малфой? Или Забини?

Дафна поймала насмешливый взгляд Тео Нотта, однокурсника со Слизерина. С ним за четыре года она едва перемолвилась дюжиной слов, но он был одним из немногих, кто знал, с кем идет Ледяная принцесса на бал...

<center>* * *

</center>

— Можно Рыжую на два слова?

Дафна оторвала взгляд от книг и уставилась на слизеринца-четверокурсника, которого она часто видела в гостиной, но почти никогда с ним не заговаривала. Он казался ей немного угрюмым и нелюдимым, хотя многие слизеринки от него с ума сходили.

— Опять? Кажется, у тебя наплыв поклонников, — дёрнула уголком губ Дафна, кивнув подруге. Джинни пожала плечами и подошла к парню, пристально на него глядя. Кто он такой?

— Привет, — дружески кинул слизеринец и протянул чуть смуглую ладонь. Джинни чуть растерянно её пожала, обратив внимание на большое, дорогое фамильное кольцо на безымянном пальце.

— Меня зовут Нотт, Теодор Нотт. Можно просто Тео, — назвался Тео, прислонившись спиной к стене.

— Ммм, — кивнула Рыжая, ничего не понимая. Она с ним за все три года учебы в Хогвартсе ни разу не разговоривала, а тут некто Теодор решил завести ней беседу.

— Понимаешь, тут у меня к тебе предложение есть. Насчет бала, — собеседник, кажется, понял, что такое знакомство для Джинни было слегка необычным.

— Ты хочешь меня пригласить на бал? — сразу поняла Рыжая, не желая ещё полчаса ходить вокруг да около.

— Тебе не с кем идти, я заметил, как ты почему-то отшила Малфоя, — сказал Тео. Теперь Джинни решительно ничего не понимала.

— Откуда ты это знаешь? И вообще, мы с тобой ни разу не разговаривали, с чего вдруг решил меня пригласить?

— Я просто наблюдаю за тобой и Гринграсс. Вы странные. Постоянно ходите вместе, хотя кажется, абсолютно разные слизеринки из совершенно разных сословий, пропадаете в библиотеке, хотя с вашими-то внешними данными нужно пропадать совсем в других местах, — Теодор усмехнулся. Но эта ухмылка вышла какой-то более дружелюбной, чем оскал, которая обычно появляется на лицах Малфоя или Забини. — Самое интересное, что и парней отшиваете, довольно крутых парней, между прочим...

— Что ты тут так разболтался, — не смогла сдержать ответной ухмылки Джинни. — Ну пошел бы и пригласил ещё какую-нибудь девчонку, вроде парень не промах, зачем тебе Уизли, да ещё и третьекурсница?

— Парень не промах можно считать комплиментом?

— Если «внешние данные» тоже можно считать похвалой.

— Подловила, — ещё шире улыбнулся Тео. — Но ты, Рыжая, не обольщайся, это дружеское приглашение. Я вообще-то хотел пригласить Эмили с пятого курса, только опоздал. Теперь девчонки увиваются повсюду, так и руки чешутся сделать им сюрприз... Тео Нотт, представитель одного из самых древних семейств чистокровной аристократии, пригласил на бал ещё одну из рода Уизли...

— Я теперь даже не знаю, что думать, нахал ты или льстец, — изрекла Джинни, совершенно не обижаясь на последнюю фразу. — Что же, я не против сделать такой же сюрприз Малфою, Нотт.

— Зови меня просто Тео, — Нотт снова пожал Джинни руку, и уже хотел уйти в спальню мальчиков, но ещё добавил: — кстати, я уже сбился со счета, скольких парней отшила Гринграсс. Она решила вообще не идти на бал?

— Нет, сегодня её пригласили, и она ответила согласием, — кинула Джинни, удивляясь: она разговаривает с Тео минут пять, а уже чувствует себя так комфортно в его компании.

— И кто же этот счастливый слизеринец? — заинтересованно откликнулся Теодор.

— Гриффиндорец. «Ещё один из рода Уизли», — засмеялась Джинни, и тут же вспомнила, что Дафна, вообще-то, попросила никому не говорить про Фреда.

<center>* * *

</center>

— Ущипни меня. — Требовательно прошипела Панси недоуменно остановившемуся Драко.

— Что? — переспросил парень.

— Видишь Нотта?

Драко пару секунд искал взглядом по пестрой толпе, снующей в коридоре туда-сюда.

— И что такого с Ноттом? — не понял Драко.

— Мерлин, Драко! Ты узнаешь, с кем он! — визгливо, с нотками зависти и злости воскликнула Панси.

Теодор Нотт, в мантии с иголочки с высоким воротником и бархатом, вел под руку красивую рыжеволосую девушку с яркими зелеными глазами, одетую в длинное платье цвета изумруда. Парочка оживленно разговаривала друг с другом, улыбаясь.

— Нет. Кто она? — Драко всматривался в лицо незнакомки, пытаясь найти в ней какие-то знакомые черты. Вдруг девушка поймала его взгляд и чуть кивнула головой в знак приветствия.— Трусы Мерлина!

— Драко, в присутствии дамы обычно не ругаются, — за его спиной возникла Дафна Гринграсс, с уложенными в хитроумную прическу волосами и в простом черном платье, которое, впрочем, только подчеркивало её холодную красоту. Дафна держала бокал со сливочным пивом, а её глаза просто-напросто светились счастьем. — Куда вы так уставились?

— С кем ты пришла, ледышка? — Панси быстро перевела разговор на другую тему, не желая признавать, что Рыжая выглядела просто неузнаваемо.

— А, Джинни. Признай, она великолепна. Особенно в этих зеленых магловских... как их там... линзах, — усмехнулась Дафна, отпив пива. — Сейчас увидите, он идет из башни.

— Рейвенкловец, значит... Корнер, что ли? — поморщилась Панси. — Он же урод...

Драко, кажется, их не слышал, и быстро отставив свой бокал, пошел поздороваться с Ноттом.

— Ну почему рейвенкловец... — загадочно улыбнулась Дафна, обернулась в сторону лестницы и сияющей улыбкой поприветствовала Фреда.

— Я поняла, тебе отдала его сестра, потому что никто не захотел с тобой пойти, — откинув всякое приличие, едко отозвалась Панси. Дафна прищурилась, глядя на неё, всё ещё улыбаясь:

— Ты следи за своим спутником... кажется, у тебя и такого нет.

Через пару секунд она стояла в объятиях Фреда.

— Привет, — широко улыбнулся ей парень. — Прекрасно выглядишь.

— Спасибо. Кажется, всё начнется через пару минут, — в ответ улыбнулась Дафна. Мимо них прошли несколько слизеринок, удивленно оглядываясь: Гринграсс идет с Уизли? — кажется, они немного изумлены.

— Погоди, они ещё не видели спутника Джинни, — подмигнул Фред. — Думаю, мы ещё успеем их найти. Как насчет двойного шока тем, кто не верит в дружбу между Слизерином и Гриффиндором?

«Надеюсь, и не только в дружбу», — подумала Дафна.


* * *


С каждым днем после Рождества становилось все теплее и теплее. Ученики Хогвартса только удивлялись: слишком быстро пришла весна. Дурмстрангцы открыто восхищались погодой, которая в их краях появлялась ближе к началу лета, а шармбатонцы, напротив, находили и эти условия очень холодными, недовольно смотрели в окна и зябко кутались в свои мантии.

В одно такое утро, когда солнце светило так жарко, что февральский снег лужами лежал на земле, Джинни сидела со своими однокурсниками и читала книгу, ожидая звона колокола.

— Рыжая, тебя Нотт искал, — кинула ей Астория, проходя мимо. В последнее время младшая Гринграсс как будто игнорировала Джинни. За этот год в ней произошли сильные изменения, как в характере, так и во внешности. Тори больше не была серенькой мышкой, какой запомнила её Джинни на первом курсе.

— Где он? — спросила Рыжая, но тут сильная рука Тео легла на её плечо. — Ох, ты меня напугал...

— Привет, — кивнул ей Теодор и тут же пожал ладонь. С первого дня их разговора, ещё накануне Святочного бала, они почему-то приветствовали друг друга рукопожатием. — Как учёба?

— Замечательно, — улыбнулась Джинни. — Особенно кабалистика. Но ты ведь пришел не для того, чтобы поинтересоваться моей успеваемостью.

— Конечно, — пожал плечами Нотт. — Просто хотел составить завещание.

— Ты можешь хоть раз при нашем разговоре не говорить загадками? — задала риторические вопрос Рыжая, хотя на самом деле заинтересовалась. Что Тео имел в виду?

— Завещание, судя по уничтожающим взглядам Малфоя, мне скоро понадобится. — Ухмыльнулся Тео.

— Знаешь, твоя Эмили тоже весьма недружелюбно на меня посматривает. Второй месяц уже, — хмыкнула Джинни. — Так что ты предлагаешь сделать? Кажется, весь замок уже думает, что мы встречаемся.

— Самое смешное в том, что они все ошибаются, — сказал Тео, прислонившись к подоконнику.

Он хотел ещё что-то сказать, но тут прозвучал колокол, и Джинни поторопилась войти в класс, махнув Тео на прощание рукой.

<center>* * *

</center>

— Дафна, объясни мне, если загадка яйца уже разгадана, так какого Мерлина мы тут сидим второй час?! Библиотека стала нашим вторым домом? — устало спросила Джинни, тупо глядя в книгу, название которой даже поленилась прочитать. — Заклятие головного пузыря ты выучила уже месяца полтора назад, хотя на твоем месте я предпочла бы выход из проблемы покреативнее, как с драконом...

— Готовим тебя к экзаменам, раз уж я избежала этой участи. Я же знаю, что без меня ты и уроки не делаешь, — произнесла Дафна, читая «Основы боевой магии». — И третье испытание турнира, мне вообще-то было бы желательно пройти... кстати, с чего вдруг в библиотеке стал жить Поттер? — она кивнула на растрепанного гриффиндорца, который сидел за соседним столом, обложившись книгами, слегка панически листая их.

— К турниру готовится, не все же такие умные, как ты, и не у всех же есть такие оригинальные к подходу и гениальные друзья, как я... — вздохнула Рыжая.

— От скромности не умрешь, — хмыкнула Дафна, и вдруг развернулась к двери библиотеки. — Гиппогриф тебя возьми.

У входа стоял Фоссет, Давид Фоссет, который, как у нас не оставалось сомнений, и подкинул имя Дафна в кубок.

Мы одновременно привстали, незаметно доставая палочки из кармана мантий. Не для светских же разговоров он сюда пришёл, после всего, что случилось.

— Все разборки в коридоре, мисс Уизли, мисс Гринграсс! — сердито сказала мадам Пинс, которая, кажется, имела нюх на возможные дуэли в её храме книг.

— Что тебе нужно от нас? — спросила я у Давида. У него до сих пор виднелись на лице едва заметные прыщи, в сентябре складывавшиеся в ругательство. — Я думала, после того, как ты основательно подпортил Дафне жизнь...

— Я пришел сказать, — перебил её Давид, смотря только на Дафну. — Что я был не прав тогда. И хочу тебе помочь.

— Сначала думай, прежде чем что-то делать, — холодно спросила Гринграсс. — Мне не нужно от тебя никакой помощи.

— Мой отец работает в Департаменте магических игр, — быстро сказал Давид, чуть дотрагиваясь до предплечья Дафны, словно пытаясь её удержать. — Он узнал, что во втором туре нужно будет продержаться час без воздуха и спасти кого-то, кто тебе дорог.

— Это мы уже знали, — отмахнулась Гринграсс и попыталась снять его руку с плеча. — Отпусти.

— Ты мне до сих пор нравишься...

— Ступефай!

Давид окаменел и рухнул на пол с глухим стуком. Почему всегда во время разговора с Дафной он получает оглушающие?

— Фред? — чуть удивленно спросила Джинни, глядя на чуть сердитого брата, стоявшего наизготовку с палочкой.

— Что тут происходило? — поинтересовался он, участливо глядя на обездвиженного Давида. — Вот приставучий слизняк.

Дафна молча улыбалась.

Из поворота коридора вышла МакГонагалл, с изумлением смотря на Фоссета.

— Мистер Уизли, это вы сделали? — нахмурившись, спросила она, увидев палочку в руке Фреда. — Минус пятьдесят очков с Гриффиндора за нападение на ученика и наказание!

Декан Гриффиндора развернулась к Джинни.

— О, мисс Уизли. Я как раз вас искала. Пройдемте в кабинет директора.

Джинни с тревогой оглянулась на Дафну, та только озадаченно пожала плечами.

<center>* * *

</center>

— Добрый вечер, господин директор, — учтиво поздоровалась Джинни, зайдя в кабинет, настороженно оглядываясь.

В этом кабинете она ещё ни разу не была. Он представлял собой очень просторную и светлую комнату, заполненную небольшими столиками с чудными серебряными приборами и длинными стеллажами с магическими фолиантами и рукописями. На столах лежали всевозможные колбочки и пробирки, зелья, а на самом дальнем Джинни разглядела Распределяющую шляпу. Стены кабинета были украшены портретами незнакомых ей волшебников, очевидно, предыдущих директоров.

— И вам добрый вечер, — лучезарно улыбнулся ей Альбус Дамблдор, выходя к ней навстречу. Тут Джинни обратила внимание, что в кабинете вместе с ней стояли Гермиона Грейнджер, незнакомая красивая девочка лет одиннадцати, и её брат, Рон. Интересная, однако, компания... — Ах да, вы же ещё не знаете, зачем я всех вас здесь собрал, мисс Уизли. Я не сомневаюсь, мисс Гринграсс поведала вам о ходе решения загадки золотого яйца?

— Да, она давно всё поняла, — кивнула Джинни. Смысл отрицать, что она не знает, если профессор всё равно видит её насквозь. — И сейчас я начинаю догадываться, что русалки отнимут не <i>что-то</i>, а <i>кого-то.</i>

— Совершенно верно, — подтвердил Дамблдор. — Сначала мы хотели взять на роль пленника мисс Гринграсс её младшую сестру Асторию, но её родители были против этого, хотя пленникам не грозит никакая опасность.

— То есть и я могу отказаться, если не захочу? — полюбопытствовала Джинни.

— Да, это вполне реально. Но всё же я надеюсь, что вы дадите согласие, — дружелюбно сказал Дамблдор.

— Я согласна, — пожала плечами Рыжая. — Как это будет происходить?


* * *


Дафна сердилась. Куда делась Рыжая?

Когда МакГонагалл позвала её в кабинет директора, Дафна не понимала, чего такого натворила её подруга, что её позвали к Дамблдору. При этом декан Гриффиндора обращалась к ней не с упреком, а с таким же тоном, каким она обычно ведет урок. Да и судя по озадаченному виду Джинни, Рыжая тоже не понимала, с чего вдруг её захотел увидеть директор.

Решив, что подруга потом ей всё равно всё расскажет, Дафна ушла в гостиную, села на любимом кресле возле камина и стала практиковать заклинание «Оппуньо», о котором она прочитала в книге заклинаний за пятый курс. Но то ли из-за того, что четырехкурснице пока оно было не под силу, то ли потому, что Дафну терзали сомнения по поводу вызова Джинни к директору, вместо положенных птичек из волшебной палочки вылетали какие-то насекомые, смутно напоминавшие пчел.

Когда часы в гостиной пробили десять часов вечера, Дафна уже была не на шутку обеспокоена. Выход в коридор ночью наказывался, а накануне турнира это было совсем ни к чему, и потому Дафна быстро написала Фреду письмо, не видел ли он сестру. И села ждать ответа, так как учить заклинания уже совершенно не было сил.

— Не видела Рыжую? — спросил вошедший только что в гостиную Тео, и Дафна только пожала ему в ответ плечами.

Она уже начала засыпать прямо на кресле, когда её разбудил настойчивый стук в окно: сова Фреда принесла ответ. Брат Джинни тоже не знал, где она.

В итоге Дафну одолел сон, и она проснулась только на следующий день, минут за десять до начала турнира.

<center>* * *

</center>

Бульк! Холодная вода быстро разбудила ещё сонное сознание. Дафна вообще удивилась, что после того, как её наскоро разбудил Драко, и она ровно за минуту сорок секунд добежала до места проведения второго тура, она ещё и успела удачно сколдовать заклинание Головного пузыря... правда, перед этим Людо Бэгмен ещё попросил всех участников турнира раздеться, что повергло их в возмущение. Дафна, когда представляла себе второй тур, думала, что они поплывут прямо в мантиях — на дворе февраль, как-никак, да и раздеваться, пусть и не догола, перед зрителями...

Когда раздался условный сигнал, Дафна быстро произнесла нужную формулу и прыгнула в воду. Её и без того слишком бледная кожа от холода чуть ли не посинела.

Сейчас она понимала, что украли у неё Рыжую. Об этом рассказал Драко, как только разбудил её. Как, интересно, он сам узнал? Времени расспрашивать не было, и Дафна только с драконьей скоростью выбежала из подземелий. Кстати, как бы проводили турнир, если бы Малфой её не разбудил?

Чем дальше плыла Дафна, тем теплее ей становилось. То ли тело привыкало к леденящему холоду, то ли своеобразная магия озера.

"Может, чем ближе к Гигантскому Кальмару, тем теплее?" — внезапно родилась у неё глупая мысль. Впрочем, будучи с пузырем вокруг головы, наверное, ещё не такие мысли родятся...

А Дафна всё углублялась куда-то, и всё сильнее к ней подступала паника. Кто знает, что за страшные чудища тут могут водиться? А ещё, куда ей дальше плыть? Если она заблудится и потом получит низший балл за испытание?

«Не по-слизерински как-то будет», — подумала Дафна, и тут её что-то схватило за ногу.

Маленькое, костлявое и зеленоватое создание с очень длинными пальцами стало тянуть её за лодыжку. После секундного изумления, смешанным со страхом, Дафна пустила в него заклинанием, специально подготовленным для подобной нечисти. Одно из гриндилоу отшвырнуло к дальнему камню, но тут же набежало ещё несколько.

Дафна решила, что она только зря потратит время, занимаясь истреблением болотной нечисти. Она ведь сюда пришла не за тем, чтобы помогать русалкам от вредителей избавляться, а Джинни спасать... Дафна уже отплыла в сторону, но вдруг услышала, как чей-то знакомый голос произносит «Релассио». Кто-то ещё столкнулся с водными чертями.

«А, Поттер», — узнала его голос Гринграсс и затаилась в водорослях. Интересно, а куда поплывет он?

Быстро расправившись с гриндилоу, четвертый чемпион заметно ускорился и плыл как будто по какому-то определенному направлению. Дафна пожала плечами и решила следовать за ним: уж больно с виду он был уверен в своем пути.

Через пятнадцать минут такого преследования, Дафна поняла, что не ошиблась в выборе своего «предводителя»: Поттер привел её к чему-то подозрительно напоминавшему русалочий город. В самой его середине, на площади, возвышалась статуя тритона, высеченная из куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел песню, ту самую, которая звучала в золотом яйце. К хвосту статуи были привязаны четыре волшебника. Дафна уже издалека различила рыжее сияние волос своей подруги.

Там же были привязаны брат Рыжей, Рон, кажется, Гермиона Грейнджер и девочка лет девяти с серебряными волосами, как у чемпионки Шармбатона. Все они крепко спали, склонив головы на плечи, у всех четырех изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков.

Поттер тут же поплыл к привязанным Рону и Гермионе, выбрал на дне озера острый камень и принялся пилить их веревки. Дафна захохотала: он волшебник, или как?

Веревка вокруг Рыжей была отрезана в одно мгновение простеньким заклятием, которое проходят обычно на первом курсе. Ещё через несколько секунд Гринграсс обмотала один конец веревки вокруг своего пояса, а другой — вокруг Джинни, и крепко закрепила его. Поттер чуть недоумевающе смотрел на Дафну с выражением лица «Как это я раньше не догадался?»

<center>* * *

</center>

— Апчхи!

— Будь здорова, Рыжая. Тебе ещё повезло, ты хотя бы нормально была одета...

— Ты как будто голой плавала. Апчхи!

— Почти так всё и было. Мадам Помфри тебе, что ли, не дала зелье?

— Дала. Только мне не помогает.

— Это я тебя ещё раньше всех вытащила, скажи спасибо.

— Спасибо. Апчхи!

— Так, Рыжая, ты мне определенно не нравишься. Вставай и пошли к мадам Помфри, будем жаловаться на зелье...


* * *


Не сказать, что на территории Хогвартса обычно в конце марта лежит снег, но такой знойной погоды не ожидал никто. Положение усугубляло то, что в теплицах, где проводилась гербология, и так всегда было душно, а сейчас буквально дохли мандрагоры. Потоки свежего воздуха, которые направляли на себя ученики, быстро иссякали.

— Профессор Стебль, пожалуйста, проветрите теплицу, мы тут задыхаемся! — взвыл Блейз Забини.

— Мы можем застудить Бешеные огурцы, мистер Забини, пожалуйста, потерпите ещё полчаса, — категорично отказала профессор. — Итак, наша следующая тема урока: удобрение растений класса Хищные...

Дафна продолжила обмахивать себя наколдованным веером. Она и раньше не особо любила уроки Травологии, а сегодня Гринграсс решила устроить себе небольшой выходной. Экзамены все равно в этом году не сдавать.

— Записываем. Универсальным удобрением для всех подклассов Хищных являются простейшие планктоны, водные блохи, именуемые Дафниями, реже — Дафнами...

Раздались редкие смешки, некоторые обернулись на Гринграсс с ехидными лицами. «Как дети малые», — раздраженно подумала она.

— Это что ли червяки такие? — хохотнула Панси.

— Мисс Паркинсон, правильнее — планктоны, — поправила её Стебль. — Сейчас мы узнаем, что нужно сделать, чтобы из небольшого количества дафний приготовить удобрение для Хищных.

Панси обернулась к Дафне:

— А я вот думала, почему ты мне так сильно напоминаешь червяка, Гринграсс, — прошептала Панси и снова засмеялась.

— Молчала бы, дизентерийная амёба! — громко сказала Дафна в наступившей тишине.

Настроение и так было на нуле.

После второго тура Рыжая простыла. Но вместо того, чтобы пойти к мадам Помфри и выпить тройную порцию Бодропорцевого зелья, она сказала, что всё нормально, и ещё недели две ходила на занятия, постоянно хлюпая носом и распространяя бациллу по всему Хогвартсу. Когда Дафна и Тео, наконец, не стерпели и чуть ли не силой отвели подругу в больничное крыло, она совсем запустила свою простуду. В итоге мадам Помфри, посетовав на наплевательское отношение к здоровью, упекла её на четыре дня на больничную койку.

Дафна уже на вторые сутки готова была скончаться от всемирной скуки.

Вдобавок что-то странное начало происходить с Асторией. Тори сделала стрижку, стала краситься, окружила себя стайкой однокурсниц-слизеринок и все меньше общалась с сестрой. Дафне это не нравилось. Куда же делась её слегка застенчивая, но иногда бойкая, много читающая и хитроватая сестра? Сейчас она видела вместо неё только постоянно хихикающую девочку, в свои тринадцать слишком много думающую о мальчиках.

После урока травологии её нагнал Тео.

— Помочь? — он указал на тяжеловатую сумку с учебниками, и не дожидаясь согласия, взял её во вторую руку. Дафна только пожала плечами. — Чего ты такая кислая?

Гринграсс не хотелось делиться всеми своими переживаниями с Тео, которого она узнала сравнительно недавно, но на неё что-то нашло: она положила голову на его плечо и рассказала всё, что её расстраивало, сбиваясь и не обращая внимания на косые взгляды учеников, которые проходили мимо них.

Теодор молчал, и только ободряюще улыбнулся ей, когда она успокоилась.

— Прости, не хотела жаловаться, — вздохнула Дафна. — Пойдём, навестим Рыжую после уроков?

— Можно хоть сейчас, всё равно мы безнадежно опоздали на зельеварение, — усмехнулся Тео, и как только он договорил, в коридоре прозвучал звон колокола. — Да ладно, всё равно Снейп не будет слишком злиться, благо мы на Слизерине, — успокоил он, увидев, что Дафна напряглась.

— Надеюсь, твой оптимизм оправдается, — произнесла она. — Пошли, надеюсь, Рыжая не спит.

<center>* * *

</center>

<b>POV Рыжей</b>

Я лежала на больничной кровати, тупо уставившись в потолок, который за два дня уже мне намозолил глаза. Ненавижу, ненавижу больничное крыло! Мало того, что сюда я попала третий или четвертый раз за мою учебу в Хогвартсе, так было обидно ещё из-за того, что обычно ученикам с простудой просто дают зелья и отпускают на все четыре стороны, но нет, меня здесь решили порядком помучить.

Тут даже нельзя было читать. Мадам Помфри, увидев меня с книжкой, в первый день моего пребывания здесь закатила истерику по поводу того, что всему организму, включая мозг, в больничном крыле необходимо отдыхать. То есть это означало, что разрешается мне здесь лишь лежать без дела и думать. А это так скучно...

В дверь поскреблись. Вставать с кровати, по словам мадам Помфри, мне нельзя было, поэтому, находясь в большом раздражении, я открыла дверь Отталкивающим заклинанием. Не могла же я подумать, что там, в коридоре, меня пришли навестить друзья!

Глухой стук и последующий за ним стон свидетельствовал о том, что дверь заехала кому-то прямо в лоб.

Я услышала, как кто-то выругался голосом, поразительно похожим на голос Тео Нотта. Кто-то второй возмутился голосом Дафны, что крайне неосмотрительно говорить плохие слова в тишине перед больничным крылом. Моё настроение стремительно поднималось.

— Дафна, Тео, это вы? — глупо спросила я, не менее глупо захохотав.

— Рыжая, простуда повлияла на твой мозг? Это ты пришибла нас дверью, когда мы пришли тебя навестить? — ворчливо откликнулась Дафна, потирая свой нос и подходя к моей кровати. Тео ещё копался в коридоре, тихо ругаясь.

— Я не знала, что это вы, — пристыженно откликнулась я, садясь и поправляя одеяло. — Просто у меня было плохое настроение, а мадам Помфри вышла, и дверь всё равно надо было открыть.

— Нам повезло, что ты не была в скверном настроении, иначе бы в нас сразу полетели Непростительные, — сказал Тео, тоже садясь рядом со мной. — Ты как?

Вместо ответа я чихнула. Дафна покачала головой.

— Лечись поскорее. Не за горами последнее испытание, мне ещё столько заклинаний нужно испробовать... а кто будет моим подопытным кроликом?

— Тео? — улыбнулась я.

— Но-но, не надо тут, — в протесте друг замахал руками. — Лучше уж Малфой.

— Он не может быть подопытным кроликом. — Скептически произнесла Дафна. — В лучшем случае — подопытным хорьком.

<center>* * *

</center>

<b>Без POV</b>

— Ваше ледяное величество, не ожидала от тебя такой прыти, — к ней подошла Панси, улыбаясь, как будто она услышала ещё одну сплетню.

— О чём ты, Паркинсон? — устало осведомилась Дафна. Она заложила закладкой страницу книги и отложила её.

— Не делай вид, что не понимаешь меня. Весь замок уже знает, что ты стояла в объятиях Нотта всю перемену, а потом вы вместе почему-то не явились на урок зельеварения, — торжественно объявила Панси. — Тебе стало скучно с Уизли?

Дафна похолодела. А если до Фреда уже дошёл этот слух?

— Это были дружеские объятия! — яростно стала отрицать Дафна. — А потом мы были в больничном крыле с Рыжей, спроси у неё, она докажет...

— Зачем мне это? Пусть все узнают, что Дафния встречается одновременно с двумя парнями, — издевательски улыбнулась Панси и быстро покинула гостиную.

— Амёба. — Сжала ладони в кулаки Дафна.


* * *


<b>POV Рыжей</b>

Если в Пасхальные каникулы можно было себя утешать тем, что до экзаменов ещё отдыхать и отдыхать, то после них деваться уже стало некуда.

С этой неутешительной мыслью я извлекла из горы ненужного хлама перо и полузасохшую чернильницу. И в который раз позавидовала Дафне: никаких экзаменов, никакой докучливой зубрежки и кипы книг перед глазами... такой рай был бы, если бы она вдруг гениально не решила, что знает слишком мало заклинаний для третьего испытания. Так что кипа книг лежала как передо мной, так и перед ней. Хотя на самом деле волноваться мне не следовало: всё-таки, у меня и так были одни «Выше ожидаемого» и «Превосходно», но сдавать позиции, особенно на таких важных экзаменах, как эти, было не в моих правилах.

Если мы с Дафной раньше безвылазно сидели в библиотеке, так теперь нам не хватало здесь только спальных мешков, чтобы сразу ночевать. Увы, но мадам Пинс, которой мы уже, наверное, намозолили глаза, после девяти вечера библиотеку закрывала.

— Дафна...

— Что тебе? — раздраженно спросила Гринграсс, листая страницы справочника по защитным заклинаниям.

— Ты по ночам вообще спишь?

— Рыжая, чем я тебе опять не угодила?

— У тебя второй месяц под глазами синяки, и при каждом разговоре ты на всех кидаешься. Либо ты не высыпаешься, либо у тебя какие-то проблемы.

— Ты хотела после Хогвартса идти на международное магическое сотрудничество? Брось, Рыжая, ты прирожденный психолог, — с сарказмом произнесла Дафна. — Если...

— Мисс Гринграсс, как хорошо, что я вас встретила здесь.

Мы одновременно оглянулись на голос Минервы МакГонагалл.

— Здравствуйте, профессор, — сказали мы хором.

— Ваш декан ещё не оповестил вас? — спросила профессор трансфигурации у Дафны.

— Нет, о чём?

— Сегодня в девять часов вечера вам надо будет пройти на площадку для квиддича, мисс Гринграсс, — сообщила она. — Там мистер Бэгмен объяснит вам и другим участникам турнира, что вас ждет в третьем испытании.

— Спасибо, профессор, я учту, — поблагодарила Дафна, и вдруг сорвалась со своего места и вышла из библиотеки, быстро схватив сумку.

— Дафна, подожди! — я окликнула её, намереваясь продолжить незаконченный разговор, но Дафна уже исчезла.

<center>* * *

</center>

<b>Без POV</b>

Без десяти девять Дафна вышла из своей спальни, где сидела весь день, запершись и читая прихваченные с собой книги. Впервые за три года она не имела никакого желания разговаривать с Джинни. Это было глупо, она понимала, ведь Рыжая её подруга, и она вправе знать, что происходит. Из-за этого Дафна злилась ещё и на саму себя.

Переходный возраст?

В холле первого этажа её нагнал Гарри Поттер.

— Здравствуй, — дружелюбно сказал он. Дафна просто кивнула Поттеру.

— Как ты думаешь, что будет в третьем испытании? — спросил её Гарри, когда они стали спускаться к квиддичной площадке.

— Что-нибудь эпичное, чтобы сделать зрителям представление, — предположила Дафна.

Они прошли к стадиону и вошли через арку в трибунах. И когда Дафна увидела поле, она изумленно подняла брови:

Вместо гладкой и ровной площадки на поле выросли длинные низенькие стены, которые шли во всех направлениях и пересекали друг друга.

— У меня странное чувство, что они как будто... живые, — пробормотала Дафна. — Во что они превратили поле для квиддича!

— Эй, идите сюда! — весело окликнул их Людо Бэгмен. Почему-то он напоминал Дафне Локонса, хотя Людо был не таким заносчивым, да и вообще, человеком приятнее, чем их бывший учитель Защиты от темных искусств.

Он стоял в самой середине площадки, а с ним Виктор Крам и Флер Делакур. Чемпионы с Дурмстранга и Шармбатона увидели их и отвернулись, будто не заметив. Турнир придумали, чтобы поддержать дружеские отношения между тремя странами? Что-то незаметно.


* * *


<b>POV Рыжей</b>

В день третьего испытания к чемпионам приехали их родители. И я нисколько не удивилась, когда узнала, что к Гарри приехала моя семья: он у нас, вроде как, неофициально усыновлен.

В обед я увидела, как мама, отец и Билл зашли в Большой зал и направились к гриффиндорскому столу. Я торопливо доела кусок яичницы и встала со скамьи.

— Тео, Дафна ещё со своими? — спросила я у Тео, сидящего рядом.

— Да, к ней недавно приехали, — ответил он.

Жаль, возможно, я не успею увидеть подругу до начала состязания: с этой мыслью я побежала к родителям.

— Джинни, вот и ты, — тепло улыбнулась мама. — Мы приехали поболеть за Гарри на последнем состязании. Как твои экзамены?

— Если не перепутала способы обращения с мандрагорами на травологии, «превосходно», — в ответ улыбнулась я.

Всей семьей и с Поттером мы гуляли вокруг замка до самого вечернего пиршества. В Большом зале я отделилась от семьи и прошла к своему столу, махнув им рукой. К моей радости, Дафна уже сидела на своем месте, глядя на пустую тарелку.

— Как ты? — дружелюбно спросила я у неё.

— Всё в порядке, — ответила она, хотя была несколько бледна и встревожена на вид.

— Поешь хоть немного, наберись сил, — посоветовала я, сама накладывая ей на тарелку немного индейки и салата.

Дафна молчала, сидя, как на иголках.

Через несколько минут со своего места поднялся Дамблдор, и зал затих.

— Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пройти на поле для квиддича, где начнется третье, последнее состязание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом.

— Удачи, Дафна! — последовали выкрики со всего стола, когда Дафна поднялась со своего места.

Я вынула из кармана мантии маленькую подвеску и повернулась к Гринграсс.

— Этот кулон приманивает удачу. Я подумала, что может, с ним ты будешь чувствовать себя увереннее...

— Спасибо, — отозвалась Дафна, сжимая мой подарок в руке.

— Я уверена, что ты победишь. Уверена!

<center>* * *

</center>

Шёл второй час, как участники турнира скрылись за длинными стенами лабиринта. Но через час специальные волшебники на красный сноп искр вывели оглушенную Флер, а через полтора — окаменевшего Крама. Я нервно грызла ногти, переживая за исход турнира. И наконец, в какой-то миг, на поле произошло неуловимое движение: секунда — и на землю упали два человека.

Светлые длинные локоны Дафны перемешались с черными волосами Гарри. Они лежали на траве, а рядом с ними был кубок Огня.

Толпа людей одновременно приблизилась к ним, повсюду слышались шум и крики. Я сидела на самом дальнем ряду трибун, и мне пришлось долго спускаться, чувствуя, как росла во мне тревога с каждым шагом.

Дамблдор перевернул Дафну и Гарри на спину. Поттер открыл затуманенные глаза и онемевшими губами стал что-то говорить директору. Но я смотрела не на него.

Гринграсс лежала с закрытыми глазами, не шевелясь, крепко держась побелевшими руками за кубок.

— Дафна! — закричала я. — Дафна!!!


* * *


<b>Без POV</b>

Дафна упала на землю, извиваясь и крича от боли, что пронизывала её. Когда из поворота навстречу ей вышел Крам, она не ожидала, что его следующим словом будет Непростительное заклинание. Дафна чувствовала, что сейчас эта пытка сведет её с ума или разорвет на части, но вдруг всё прекратилась...

Крам упал на землю, оглушенный. Дафна, тяжело дыша и убирая спавшие на лицо волосы, встала, оглядываясь. Позади неё, с палочкой наизготовку, стоял Поттер.

— Ты как? — спросил Гарри, хватая её за руку и помогая встать.

Дафна встала, дрожа, с ужасом в глазах.

— Просто не верится... мне казалось, он ничего... — Гарри глядел на распростертого соперника.

— Мне тоже. Ты слышал, как кричала Флёр? Может, он её тоже...

— Не знаю, — помотал головой Поттер. Затем он пустил в воздух сноп красных искр. — Здесь его сожрет соплохвост.

Дафна поморщилась: она была совсем не против того, чтобы Крама, посмевшего наложить на неё Непростительное, съело малопривлекательное чудище. Но она промолчала и скрылась за следующим поворотом в лабиринте.

Её повезло: Дафна нашла самый короткий путь к кубку. Она поняла это, когда ещё раз повернув, увидела где-то в десяти метрах от себя полыхающий синим огнем кубок. Дафна, улыбнувшись, ускорила шаг, и вдруг услышала крик:

— Дафна! — воскликнул Поттер. — Оглянись!

Она быстро повернулась и увидела гигантского паука, быстро ползущего к ней.

— Редукто! — чуть дрогнувшим голосом произнесла Дафна, взмахнув волшебной палочкой. Заклинание не подействовало. Гринграсс пришлось отбегать в сторону, чтобы паук не раздавил её.

— Экспеллиармус! — воскликнул материализовавшийся рядом Поттер.

Паук с высоты трех метров спикировал на покалеченную ногу.

— Вспыхни, — заклинание Дафны ударило в тело поверженного паука. Через несколько секунд от него осталась горстка пепла.

Поттер, тяжело дыша, нагнулся и осмотрел свою ногу. Та сильно кровоточила; был виден перелом. Дафна облокотилась на стену лабиринта, и хрипя, сказала:

— Ну что ж, Поттер, вот мы и у кубка.

— Бери его ты. Скорее, ты рядом, — выдохнул Гарри.

На лице Дафны замерло удивление.

— Он тебе не нужен?

— Нет.

— Но как же ещё большая слава для Мальчика-Который-Выжил? — изумленно спросила Дафна.

Поттер поморщился.

— Она мне не нужна. Бери. Поскорее, нужно выбираться отсюда. Кажется, я сломал ногу.

Дафна сделала несколько несмелых шагов по направлению к кубку. И снова застыла, обернувшись:

— Ты отдашь победу Слизерину?

— Гринграсс. Всё равно это будет победа Хогвартса, — произнес Поттер. Лицо Дафны просветлело.

— Да, ты прав, — она замялась. — Тогда давай возьмем его вместе.

Дафна решила, что это будет лучше всего, хотя вряд ли благородство течет в жилах Гринграсс.

Теперь настал черед Поттера удивляться.

— Ты уверена?

— Давай побыстрее, — нетерпеливо произнесла Дафна, надеясь, что не передумает до тех пор, пока Поттер, наконец, доковыляет до тумбы с трофеем.

Они одновременно коснулись Кубка, и Дафна почувствовала рывок в области пупка. Ноги оторвались от земли, и они понеслись в неизвестность.

Когда они приземлились, Дафна сразу поняла, что местность рядом с ними — точно не Хогвартс или его окрестности. Они стояли посреди мрачного, заброшенного кладбища, а справа за ветвистым тисом чернела небольшая церковь.

Кубок упал к ногам Дафны. Она посмотрела на него:

— Это был портал. Ты знал?

Поттер покачал головой.

Дафна сощурила глаза, явно нервничая. Она достала палочку (Гарри последовал её примеру) и начала осматриваться. Вдруг она заметила, как огибая могилы, к ним приближался человек невысокого роста, со скрытым капюшоном лицом, и со странным свертком в руке. Интуиция не подводила Дафну — этот человек вовсе не желал им добра — и она замерла, в любой момент готовая к действию.

Скоро незнакомец подошёл совсем близко, и Дафна заметила, что он держит на руках младенца. И тут из рук Поттера выпала палочка, он упал на землю, как подкошенный. Дафна перепугалась, но не спускала глаз со странного человека. Справа от неё Поттер простонал.

Откуда-то издалека, сверху донесся холодный, пронзительный голос:

— Убей лишнего.

Холодный ветер пробежал по коже Гринграсс. Меньше, чем за долю секунды, она осмыслила эти слова, послышавшиеся словно из ниоткуда.

— Авада Кедавра!

Она была готова к этому. Хладнокровие Дафны победило над страхом этого места и человека, который поднял на неё палочку. Будто кошка, слизеринка отпрыгнула от зеленой вспышки заклинания, за ближайшее надгробие. Волшебник, решивший её убить, ударил взрывным заклинанием в плиту, за которой она спряталась. Дафна побежала, даже не смотря куда она бежит, в голову ей полетела очередная изумрудная вспышка, от которой Гринграсс пригнулась. И замешкавшись, она тут же споткнулась и врезалась виском в надгробие.

<center>* * *

</center>

Она не знала, сколько времени прошло, когда очнулась. Дафна лежала с закрытыми глазами, чувствовала под собой чуть влажную от вечерней росы траву и то, как по её лбу течет струйка крови.

«Наверное, незнакомец посчитал, что я умерла, когда врезалась виском», — подумала Дафна.

Она слышала голоса, и не решалась раскрыть глаза. Решив проследить обстановку, Дафна просто лежала и слушала:

— Хозяин, мы жаждем узнать... умоляем вас рассказать нам... как вы добились этого... этого чуда... как вам удалось вернуться к нам...

Дядя Люциус?! Это определенно был голос старшего Малфоя. Дафна никогда не представляла в голосе дяди такого раболепия...

Она решилась и чуть приоткрыла глаза. Толпа людей, не меньше двенадцати человек, стояли шагах в десяти от неё. Они все были в темных мантиях и в масках. Дафна боялась своей догадки насчет того, кем они могли являться. А впереди них — живой скелет с мертвенно-бледной кожей, с красными, горящими во тьме глазами... Дафна хотела закричать, но только страх смерти вовремя сдержал её.

— Это удивительная история, Люциус, — произнес страшный бледный... нет, человеком его нельзя было назвать. — И она начинается... и заканчивается... моим юным присутствующим здесь другом.

Он указал на Гарри Поттера, который оказался привязанным к памятнику.

Вдруг Дафне показалось, что кто-то бросил на неё взгляд, и она быстро закрыла глаза. Голос возродившегося Лорда притих, но Гринграсс слышала, что он о чем-то рассказывал. Через несколько минут Дафна услышала, как высокий пронзительный голос, нарушая тишину кладбища, произнес «Круцио», но она не смела открыть глаза.

Лишь когда до её ушей донесся крик «Ничего не делать без моей команды!» — Дафна решилась посмотреть, что происходит: Лорд и Гарри Поттер стояли на небольшой полянке, где могил не было, а их палочки связывало зелено-золотое свечение. Вокруг них толпились пожиратели, не смевшие ничего сделать, а над ними... серые тени, которые были похожи на призраков — старика, пожилой женщины, рыжеволосой девушки и мужчины — полной копии Поттера.

— Когда связь будет разорвана, мы задержимся на мгновение... мы дадим тебе немного времени... ты должен добраться до портала, он вернет тебя в Хогвартс... понял, Гарри? — услышала Дафна. И ощутила чуть заметную тень надежды.

— Сделай это сейчас, — прошептал отец. — Приготовься бежать. Давай, вперед...

Дафна поняла, что вот он — единственный её шанс выжить. Как никогда сильно билось её сердце.

Гарри Поттер за долю секунды разорвал золотую нить и побежал. Призрачные фигуры кружили перед глазами Лорда, скрывая Поттера от его глаз. Когда Мальчик-Который-Выжил пробегал совсем рядом с ней, Дафна заметила Пожирателя смерти, который пустил в него Оглушающее заклятье, и она выкрикнула:

— Протего!

Сильный щит отгородил её и Поттера от тёмных волшебников. Они явно были не готовы к ещё одной действующей персоне, и на несколько секунд замешкались. Гарри Поттер с удивлением обернулся, а Дафна одним прыжком преодолела расстояние между ними, схватила его за руку, едва увернувшись от ещё одной вспышки над головой.

— Отойдите! Я убью их! Они мои! — крикнул восставший Тёмный Лорд.

Дафна с силой сделала последний рывок, крепко держа Поттера, едва поспевающего за ней — как же не вовремя он сломал ногу! — и выкрикнула заклинание Манящих чар. Кубок взлетел и очутился рядом с ней. Они одновременно взяли его за ручки...

Но прежде чем Дафна ощутила знакомый рывок под ложечкой, синяя вспышка заклятья всё-таки попала ей прямо в голову. И последней мыслью Дафны перед тем, как она потеряла сознание было то, что они всё-таки спаслись... возвращались домой...

<center>* * *

</center>

<b>POV Рыжей</b>

— Джинни, с ней всё будет хорошо, — прижимал меня к себе Фред. — Ты слышала, что говорила мадам Помфри? Она приходила в себя и рассказывала директору, что с ней произошло...

Я снова шмыгнула носом, сжимая почти что безжизненную руку Дафны. Мерлин, как они с Поттером смогли всё это пережить? А если бы они погибли? И всё же, я не до конца верила, что Пожиратели смерти и сам возродившийся Сами-Знаете-Кто действительно там были...

С другой стороны кровати с Дафной сидел притихший Малфой. Судя по тому, что я слышала, Поттер упомянул его отца среди Пожирателей, а пришедшая в себя на время Дафна — нет. Который раз я поразилась своей подруге, когда даже в такой ситуации она не забыла о своих друзьях и семье.

— С ней всё будет хорошо, Рыжая, — тихо повторил слова Фреда Малфой, странно смотря на меня.

Я кивнула ему. Ничего не будет хорошо. Всё плохое только начинается.

Глава опубликована: 30.03.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 420 (показать все)
Игната, я понимаю. Это правильно,ведь главный герой не должен затмевать всех,но и остальные не должны его затмевать. Мне только понравилось,что вы расписали историю,от лица не одной Джинни,а пяти Слизеринцев. Просто... Были бы все наравне, это одно.
Допустим,о Дафне заботится Гарри,о Гермионе Тео,а о Джинни-Драко.
Я вовсе не против того,что вы выдвинули остальных на передний план-мне не понравилось,что вы отодвинули Джинни на задний. Они бы поместились,правда.
Просто очень обидно,что Дафна и Тео меняют Джинни,которая пережила с ними почти все эти года, на Гриффиндорцев.
Вы написали,что наделить лучшими качествами,описать надо было всех,но у вас в фанфике было немного по-другому.
Если судить,как вы написали в отзыве,то все было бы так:
Драко вступает в ОД. (Понимаю,это было бы слишком ООСно, но я и сама хотела с этим поэкспериментировать). И дальше пошло бы так:
О Джинни заботится Драко, о Дафне Гарри,о Гермионе-Тео. Если же говорить о девочках(Дафне и Джинни)-каждом,так сказать,немного,но одинаково. Они обе очень умные,обе нравятся мальчикам,обе в центре внимания, за обеих волнуются.
Если бы они были наравне,я была бы только за. Но,вы не ставите , Дафну, Тео,Асторию и Северуса на передний план к Джинни,вы отодвигаете ее на задний.
В остальном фанфик прекрасен,один из любимых.
И еще,меня очень задело,когда Гарри сказал "Позаботься о Дафне и Гермионе".
Дафна-да,его девушка,он должен уделять ей больше внимания (и,как было упомянуто выше,Драко уделял бы больше всего внимания Джинни и был бы в их компании),но Джинни-такая же подруга Гарри,как и Гермиона.
Так почему ему не нужно,чтобы о ней заботились?
Показать полностью
Очень лёгкий, позитивный рассказ. Напрягало только многоликое повествование, но к этому быстро привыкаешь. В целом я получила море удовольствия.
Фанфик выше всяких похвал!))) Спасибо за такую великолепную работу)
Идея хорошая, исполнение подкачало. Переходы с 1 на 3 лицо очень сильно бросаются в глаза. Также обилие любовных линий тоже не пошли на пользу произведению. Треугольник на треугольнике. В какой-то момент я совсем запутался в них.
Три года прошло, а историю про Драко на Гриффиндоре нам так и не рассказали (
Какой тут классный Тео! Храбрый, любящий и верный, умный) очень подходит Гермионе (гораздо больше Рона)) Очень люблю пейринг Тео/Герм! И вообще Слизеринцы порадовали! И фик понравился, новая интересная Джинни, слишком идеальная, но не раздражающая Дафна, наоборот очень ей сопереживала)
Правда немного напрягали скачки с 1на 3лицо, слили Рона непонятно куда))
Очень интересно читать о героях с другой стороны, спасибо вам, автор!
А что с Асторией случилось? И почему она Малфой? я не поняла
Великолепный фанфик, даже не ожидала от него такой серьёзности. Зацепил так, что читала ночь на пролёт. Не поняла только про Асторию которая почему-то Гринграсс- Малфой.
Если честно, то давно не решалась прочитать ваш фанфик, и все из-за аннотации. Прочитав другие ваши работы, поняла, что вы - хороший, интересный автор, и только поэтому решилась. В итоге меня очень затянуло, ведь я знатная любительница Джинни, и она тут не просто СЛИЗЕРИНКА, которой "наплевать на магглов" (да, это присутствует вначале, но на этом не делается упор), а очень даже адекватный персонаж, как и остальные (отдельное спасибо за Тео, я к этому персонажу питаю особенную нежность после "Вопреки Судьбе", да и вообще мне всегда импонируют не просто второстепенные, а триспенные и четырестепенные персонажи). Дафна вышла потрясающей (семейка Гринграссов тоже очень интересная, взять хотя бы то, что мы знаем об Астории в каноне). В общем, спасибо большое за такую оригинальную работу, но советую (лично от лица кое-кого, кто шипперит ДМ ДУ уже более 15 лет) изменить аннотацию. Потому что я 4 (!!!) года даже не пробовала читать фанфик именно из-за нее :) Конечно, по сравнению с некоторыми другими вашими работами возникает чувство, что эта - более ранняя и менее проработанная, но мне она очень понравилась. Спасибо за отличный вечер еще раз!
Цитата сообщения dafna_angel от 27.03.2018 в 00:08
А что с Асторией случилось? И почему она Малфой? я не поняла

Астория сестра Дафны погибла в аварии в 2000 году. Дафна назвала свою дочь в честь сестры
Разочарование! Наивно, скучно и бестолково! Вот зачем нужно всех перелюбить?
gbs
Понятно, что Дафна назвала дочь в честь сестры. Не понятно только, почему сказано Астория Гринграсс-Малфой.

Астория Гринграсс-Малфой погибла 1 сентября 2000 года вследствие аварии, в которую попал автобус «Ночной рыцарь».
Вот идея отличная, сюжет бодр, персонажи хороши, особенно Тео, но как-то главная героиня постепенно выпала из фокуса автора... Да и орфография местами чудовищна...и спасибо, автор, за выжившего Снейпа!
Не поняла, Дафна назвала дочь Асторией .... Но почему фамилия Гринграсс? И почему сестра дафны при смерти носила двойную фамилию с Малфой??
Начало было настолько банально-безобоснуйно мерисьюшным, что я чуть не бросил. И хорошо, ведь уже после первой трети фик начинает раскрываться и становится действительно интересным творением. Не считая начала, отличная работа.
Я тоже не поняла что там с Асторией. Почему она была Гринграсс-Малфой? У Джинни и Малфоя же все нормально было. Или он после битвы резко на Асторию переключился?
Главный вопрос( прошерстила все комменты, не нашла ответа)
Почему Астория Грингасс-Малфой?
Апанасенька

Автор где-то отвечала, что сначала Малфой женился на Астории, а после ее смерти уже на Джинни
Юллианна
ой, может там не автор писала про это? не думаю, что это было бы возможно. с тем,как Драко относился к Джин, никого третьего к себе он бы просто не подпустил и срать он хотел на хотелки Люциуса, итак из-за них чуть душу Мерлину не отдал,свой долг по отношению к семье он выполнил полностью, даже перевыполнил! тем более Астория улыбалась, когда он целовал Джин в конце, она была за него рада, да и Дафна костьми бы легка, но не дала бы сестре испортить жизнь Драко и Джин этой нелепой свадьбой.
Yna89
Это в коммах выше 👆 точно помню, что это отвечала автор, потому что я такому повороту тоже очень удивилась
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх