↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

t.modestova

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

2 произведения» 
В поисках неведомого
Джен, Мини, Закончен
804 45 41 1
Полуденница
Джен, Мини, Закончен
1.6k 18 31 2

Переводы

2 произведения» 
Говорящее молчание
Джен, Мини, Закончен
1.2k 6 31
Мы проснемся навеки
Джен, Мини, Закончен
1.3k 11 32

Редактура

10 произведений» 
Новый год для Белль
Гет, Мини, Закончен
318 0 5
Интервью с бывшим оборотнем
Джен, Мини, Закончен
434 0 2
Вода
Гет, Мини, Закончен
149 0 0
Ошибка командира
Гет, Миди, Заморожен
640 0 5
Волшебная амнезия
Слэш, Мини, Закончен
388 3 2

Фанарт

10 работ» 

Награды

13 наград» 
3 года на сайте 3 года на сайте
2 марта 2024
10 артов 10 артов
9 февраля 2024
100 читателей 100 читателей
2 ноября 2023
Цифровые кентавры Цифровые кентавры
7 сентября 2023
2 года на сайте 2 года на сайте
2 марта 2023

Блог » Поиск

До даты
#время_сериалов #деанон
Признаюсь: оба перевода по "Сверхъестественному", Мы проснемся навеки и Говорящее молчание, мои.
Впервые в жизни поучаствовала в литконкурсе. Хотя знала, что фандом непрофильный для сайта, интересоваться будут слабо, но ожидала, конечно, большей конкуренции, поэтому сделала два перевода... а получилось почти что нечестно, почти соревновалась сама с собой. И все равно в любую секунду предпочту конкурс качества произведений конкурсу их количества.
Огромное спасибо рецензентам Afarran, Jas Tina, Arandomork, GlassFairy, flamarina, Мурkа, МиртЭль за оценки и теплые слова! Благодаря вам эти переводы, хоть они и не в тему, читали довольно активно и принимали с удовольствием. Для меня, неизвестного новичка на сайте, это было важно.
Спасибо всем, кто организовал этот конкурс, и именно здесь. На менее дружелюбном сайте я не рискнула бы влезать со своими текстами в конкурсные побоища.
Ну и... Пойду наперекор читателям. Лично мне гораздо больше нравится "Мы проснемся навеки" -- и то, что пишет автор, и то, как она пишет, ближе и понятнее.
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть