Серия книг немецких писателей о дружбе девочки и коня.
Оствинд (Ostwind; 2013)
Автор: Карола Виммер
Из-за плохой успеваемости родители запрещают Мике ехать с подругой в лагерь и на все лето отправляют в поместье к строгой бабушке, которую девушка никогда не видела. Поездка преподносит один сюрприз за другим: оказывается, ее бабушка — Мария Кальтенбах — в прошлом, знаменитая всадница, теперь тренирует молодое поколение и разводит лошадей. Несмотря на то, что Мика ни разу в жизни не ездила верхом и не горит желанием учиться, один из обитателей конюшни, конь по имени Оствинд (Восточный ветер), неожиданно привлекает ее внимание. Девушка легко находит с ним общий язык, даже не подозревая о том, что все вокруг считают коня диким и опасным. Так начинается их необыкновенная дружба.
На русский язык книга официально не переводилась.
Оствинд: Возвращение в Кальтенбах (Ostwind: Rückkehr nach Kaltenbach; 2014)
Автор: Леа Шмидбауэр, Кристина Магдалена Хенн
Мика возвращается в любимое поместье бабушки. На сей раз она со своей лучшей подругой Фанни, мечтающей стать журналисткой. Мика безумно рада встретиться с Оствиндом, но приехав в поместье, она не узнает Кальтенбах. Он на грани банкротства, а у ее вороного жеребца странные шрамы по всему животу. Единственный шанс спасти поместье бабушки от разорения — принять участие в очередном турнире, что позволит привлечь спонсоров и найти желающих учиться здесь верховой езде. Но не все так просто. Да еще этот странный вор, появившийся в Кальтенбахе. Со всем этим и придется разбираться полюбившимся нам героям: Мике, Сэму и Фанни.
На русский язык книга официально не переводилась.
Оствинд: Наследие Оры (Ostwind: Aufbruch nach Ora; 2015)
Автор: Леа Шмидбауэр, Кристина Магдалена Хенн
У Мики всё вроде бы наладилось: уже год она живет в поместье Кальтенбах и может видеть Оствинда хоть каждую секунду. Милан также работает здесь. Кроме того, девушка стала довольно знаменита: владельцы лошадей со всей Германии преодолевают сотни километров, чтобы посетить реабилитационный центр Кальтенбах по работе с лошадьми. Всё шло своим чередом, но однажды здесь разразилась страшная буря. Причем именно в тот день, когда 34-я должна была произвести на свет жеребенка — и на следующее утро уже всё не так, как прежде.
На русский язык книга официально не переводилась.
Оствинд: В поисках Моргена (Ostwind: Auf der Suche nach Morgen; 2016)
Автор: Леа Шмидбауэр
Весна приходит в Кальтенбах, и жеребёнок Оствинда покоряет сердца всех обитателей поместья. С Микой они неразлучны. Однако в душе Марии Кальтенбах, которая в стенах реабилитационного центра по работе с лошадьми чувствует себя всеми забытой, просыпается тщеславие. Она видит огромный потенциал жеребёнка и привозит его на выставку. Но там происходит ужасное: юная лошадь бесследно исчезает. Потрясённая Мика бросается на поиски, но почти теряет надежду. На помощь приходят верные друзья. Удастся ли им вернуть похищенную лошадь?
На русский язык книга официально не переводилась.
Оствинд: Знакомство с Ари (Ostwind: Aris Ankunft; 2017)
Автор: Леа Шмидбауэр
Мика собирается навестить Милана в Америке. Билеты куплены, чемоданы собраны. Но однажды ночью в конюшне произошел пожар! Ее любимый вороной жеребец чудом не пострадал от пламени, однако с тех пор его сложно узнать. От его прежней уверенности и самоотверженности не осталось и следа — он стал нервным и боязливым. Мика делает всё, чтобы только помочь ему, но становится только хуже. И тогда герр Каан рассказывает Мике окончание старой легенды: помимо Спящего монголы чтили и другого человека, наделенного способностью понимать лошадей — Воина, который придавал им мужество и возвращал силы...
На русский язык книга официально не переводилась.
Оствинд: Великий ураган (Ostwind: Der grosse Orkan; 2018)
Автор: Леа Шмидбауэр
До возвращения Мики осталось недолго. Но вместе с летним ураганом в Кальтенбахе оказывается странствующий цирк, знаменитый своими потрясающими номерами с лошадьми. В то время, как Ари, как завороженная, постигает азы циркового искусства, Оствинд реагирует на постояльцев довольно раздраженно. А может, всё дело в старой цирковой лошади по кличке Оркан, которую поставили в стойло рядом?
На русский язык книга официально не переводилась.