
Отец Т. В., ковбой, ведёт хозяйство на ранчо. Между ним и сыном — стена непонимания: отец не знает, как говорить с гениальным ребёнком, а Т. В. не понимает, как достучаться до отца. Побег сына заставляет его столкнуться с собственными ошибками и болью. Суровый, немногословный, сдержанный в проявлении чувств, ответственный, трудолюбивый, глубоко переживает личную трагедию, но не привык говорить о ней. Типичный «молчаливый ковбой», для которого действия важнее слов.
Пока еще никто не добавлял в любимые
Грэйси Спивет Мечтательная, амбициозная, наивная, немного поверхностная, но добрая и по‑своему заботливая. Мечтает о конкурсах красоты и сцене, живёт в мире образов и грёз. Сестра Т. В. Отражает контраст между её «нормальным» подростковым миром и миром Т. В. с его чертежами и наукой. Она не до конца понимает брата, но беспокоится о нём. Её взгляд на семью помогает показать, как каждый член семьи по‑своему справляется с горем.
Клэр Спивет Эксцентричная, глубоко погружённая в науку, рассеянная, эмоционально сдержанная, но искренне любящая, просто не умеющая это выражать привычными словами. Одержима поиском вымышленного или редчайшего вида насекомых.
Лэйтон Спивет Смелый, живой, энергичный, общительный, любил приключения и быть похожим на отца‑ковбоя. Брат‑близнец Т. В., погибший в результате несчастного случая. Он не появляется как «живой» персонаж, но постоянно присутствует в мыслях и воспоминаниях Т. В. как голос совести и источник боли.
Т. В. Спивет (Текумсе Воробей) Десятилетний вундеркинд, невероятно эрудированный, рациональный, наблюдательный, внутренне очень чувствительный, но прячущий эмоции за научной терминологией и схемами. Склонен к детализации, любит фиксировать мир в виде чертежей и подписей. Замкнутый, не вписывается в обычную школьную среду.