24 мая 2016 к фанфику Школьный демон. Третий курс
|
|
Я как бы не профессиональный уровень переводчиков оценивал, а всего лишь указал на то, какие моменты в переводе мне не понравились. Но куда ж мне против эксперта с мировым именем DBQ, ведь
Цитата сообщения DBQ от 21.05.2016 в 18:30 Непрофессионализм переводчиков, имена собственные не переводятся! А на просьбу предоставить публикации в авторитетных источниках, подтверждающие этот тезис, получил отписку уровня школьного реферата, которую какой-то пронырливый студент выдал за курсовую. И, что самое интересное, даже в этом реферате такой чуши не написано, скорее, наоборот. Ну тут я и подумал, что уж эксперт с мировым-то именем сможет подтвердить свою квалификацию, раз я так сильно ошибаюсь в принципах подхода к переводу имен. Зря подумал, толстоват оказался эксперт. Добавлено 24.05.2016 - 10:19: Цитата сообщения DBQ от 24.05.2016 в 10:13 Они не облажались, они просто были поставлены в такие условия, что не могли сделать лучше. А это точно не про Литвинову? |