2 июня 2016 к фанфику Школьный демон. Третий курс
|
|
Цитата сообщения FatCat от 02.06.2016 в 20:00 Козимо Слова, конечно, переводятся. Маша Спивак - свидетель. Но помимо "денотации" перевод имеет еще и "КОНнотацию", а именно здесь - устоявшуюся традицию связи имени с персонажем (он, кстати, у меня на аватарке). Не знаком? Едва ли, мы - ровесники. Так что постоянное неправильное употребление клички - я и расцениваю, как намерение оскорбить. Нет, конечно же, если хотите, могу расценить еще и как личную глупость. И относиться соответственно. И НЕ вам судить о МОЕЙ морали. Это вы про (в оф переводе) Толстопуза? Знаком, знаком. А неправильный перевод клички, так и вы намеренно переводите слова Ворон (Raven) как Ворона(crow) и тоже явно с целью оскорбить. Так что "Не рой другому яму"(с). А по поводу вашей морали - "По плодам их узнаете их."(с)Евангилие от Матфея7:20 |